| /external/rust/android-crates-io/crates/spdx/src/text/licenses/ |
| D | CECILL-1.0 | 6 …• d’une part, sa conformité au droit français, tant au regard du droit de la responsabilité civile… 7 …• d’autre part, le respect des principes de diffusion des logiciels libres: accès au code source, … 11 …e caractère scientifique technique et industriel, dont le siège est situé 31-33 rue de la Fédérati… 13 …aractère scientifique et technologique, dont le siège est situé 3 rue Michel-Ange 75794 Paris cede… 15 Institut National de Recherche en Informatique et en Automatique – INRIA, établissement public à ca… 21 … certains devoirs à la charge des utilisateurs afin de préserver ce statut au cours des redistribu… 23 L’accessibilité au code source et les droits de copie, de modification et de redistribution qui en … 25 …au chargement, à l’utilisation, à la modification et/ou au développement et à la reproduction du l… 29 Article 1er - DEFINITIONS 35 …et et/ou de Code Source et le cas échéant sa documentation, dans leur état au moment de l’acceptat… [all …]
|
| D | CC-BY-NC-SA-2.0-FR | 1 r#"Creative Commons Paternité - Pas d'Utilisation Commerciale - Partage Des Conditions Initiales A … 3 …dique entre les parties au contrat présenté ci-après et Creative Commons. Creative Commons fournit… 7 L'Oeuvre (telle que définie ci-dessous) est mise à disposition selon les termes du présent contrat … 9 …-ci. Selon les termes et les obligations du présent contrat, la partie Offrante propose à la parti… 15 …en un ensemble collectif avec d'autres contributions qui constituent en elles-mêmes des oeuvres sé… 23 …rale qui accepte le présent contrat et exerce des droits sans en avoir violé les termes au préalab… 25 …Offrant et indiqués dans le titre de ce Contrat : Paternité - Pas d'Utilisation Commerciale - Part… 35 …plaires ou enregistrements, présenter, représenter ou communiquer l'Oeuvre au public par tout proc… 37 …d. distribuer des exemplaires ou phonogrammes, présenter, représenter ou communiquer au public des… 41 …es droits mentionnés ci-dessus peuvent être exercés sur tous les supports, médias, procédés techni… [all …]
|
| D | LiLiQ-R-1.1 | 1 r#"Licence Libre du Québec – Réciprocité (LiLiQ-R) 6 … est sujet aux termes de la Licence Libre du Québec – Réciprocité (LiLiQ-R) (ci-après appelée la «… 12 … soumettre au concédant une contribution. Un contributeur dont sa contribution est incorporée au l… 21 Sous réserve des termes de la licence, le concédant accorde au licencié une licence non exclusive e… 24 2 Exécuter ou représenter la totalité ou une partie importante en public; 35 …2 Si le logiciel a été modifié, le licencié doit en faire la mention, de préférence dans chacun de… 39 Chaque fois que le licencié distribue le logiciel, le concédant offre au récipiendaire une concessi… 41 …l modifié, ce dernier doit assumer l'obligation d'en distribuer le code source, de la manière prév… 44 …ce compatible, mais dont il ne serait pas possible d'en respecter les termes, le concédant offre, … 46 …ne peut pas se prévaloir de cette offre. Il en est de même pour toute autre personne dûment autori… [all …]
|
| D | LiLiQ-Rplus-1.1 | 1 r#"Licence Libre du Québec – Réciprocité forte (LiLiQ-R+) 6 …ujet aux termes de la Licence Libre du Québec – Réciprocité forte (LiLiQ-R+) (ci-après appelée la … 12 … soumettre au concédant une contribution. Un contributeur dont sa contribution est incorporée au l… 21 Sous réserve des termes de la licence, le concédant accorde au licencié une licence non exclusive e… 24 2 Exécuter ou représenter la totalité ou une partie importante en public; 35 …2 Si le logiciel a été modifié, le licencié doit en faire la mention, de préférence dans chacun de… 39 Chaque fois que le licencié distribue le logiciel, le concédant offre au récipiendaire une concessi… 41 …el dérivé, ce dernier doit assumer l'obligation d'en distribuer le code source, de la manière prév… 44 …ce compatible, mais dont il ne serait pas possible d'en respecter les termes, le concédant offre, … 46 …ne peut pas se prévaloir de cette offre. Il en est de même pour toute autre personne dûment autori… [all …]
|
| D | LAL-1.2 | 10 …uteur, cette licence les reconnaît et les protège. Elle en reformule le principe en permettant au … 12 …lisation des ressources d’une oeuvre par le plus grand nombre. En avoir jouissance pour en multipl… 14 En effet, avec la venue du numérique, l’invention de l’internet et des logiciels libres, un nouveau… 22 – L’oeuvre originelle :c’est-à-dire l’oeuvre créée par l’initiateur de l’oeuvre commune dont les co… 24 – Les oeuvres conséquentes :c’est-à-dire les propositions des auteurs qui contribuent à la formatio… 28 – Copie :toute reproduction d’un original au sens de cette licence. 38 Cette oeuvre est soumise au droit d’auteur, et l’auteur par cette licence vous indique quelles sont… 45 … où se trouve la licence, – indiquer au destinataire le nom de l’auteur des originaux, –… 48 … partielles ou non, dans le respect des conditions prévues à l’article 2.2 en cas de diffusion (ou… 54 Cette licence n’a pas pour objet de nier vos droits d’auteur sur votre contribution. En choisissant… [all …]
|
| D | etalab-2.0 | 4 - Version 2.0 5 - Avril 2017 9 ------------------------------------------------------------------- 11 Le « Concédant » concède au « Réutilisateur » un droit non exclusif et gratuit 14 illimitée, dans les conditions exprimées ci-dessous. 18 - de la reproduire, la copier, 19 - de l’adapter, la modifier, l’extraire et la transformer, pour créer des 21 - de la communiquer, la diffuser, la redistribuer, la publier et la transmettre, 22 - de l’exploiter à titre commercial, par exemple en la combinant avec d’autres 23 informations, ou en l’incluant dans son propre produit ou application. [all …]
|
| D | LAL-1.3 | 7 …roits, la Licence Art Libre les reconnaît et les protège. Elle en reformule l’exercice en permetta… 9 …en règle générale, l’application du droit d’auteur conduit à restreindre l’accès aux œuvres de l’e… 17 …utant l’œuvre initiale, les œuvres conséquentes, que l’œuvre commune telles que définies ci-après : 21 L’œuvre initiale :C’est-à-dire l’œuvre créée par l’initiateur de l’œuvre commune dont les copies vo… 23 Les œuvres conséquentes :C’est-à-dire les contributions des auteurs qui participent à la formation … 27 Copie :Toute reproduction d’un original au sens de cette licence. 29 1- OBJET. 33 Cette œuvre est soumise au droit d’auteur, et l’auteur par cette licence vous indique quelles sont … 42 …2. indiquer au destinataire le nom de chaque auteur des originaux, y compris le vôtre si vous avez… 43 … 3. indiquer au destinataire où il pourrait avoir accès aux originaux (initiaux et/ou conséquents). [all …]
|
| D | LiLiQ-P-1.1 | 1 r#"Licence Libre du Québec – Permissive (LiLiQ-P) 6 …l est sujet aux termes de la Licence Libre du Québec – Permissive (LiLiQ-P) (ci-après appelée la «… 12 … soumettre au concédant une contribution. Un contributeur dont sa contribution est incorporée au l… 21 Sous réserve des termes de la licence, le concédant accorde au licencié une licence non exclusive e… 24 2 Exécuter ou représenter la totalité ou une partie importante en public; 26 …4 Sous-licencier sous une autre licence libre, approuvée ou certifiée par la Free Software Foundat… 36 …2 Si le logiciel a été modifié, le licencié doit en faire la mention, de préférence dans chacun de… 40 Sous réserve d'une entente distincte, toute contribution soumise par un contributeur au concédant p… 53 …ges subis par le licencié ou par des tiers, pour quelque cause que ce soit en lien avec la licence… 58 …rigé dans un délai de 30 jours de sa prise de connaissance par la personne en défaut, et qu'il s'a… [all …]
|
| /external/libwebsockets/minimal-examples/api-tests/api-test-fts/ |
| D | les-mis-utf8.txt | 5 re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included 34 Tome I--FANTINE 41 Livre premier--Un juste 53 Chapitre X L'évêque en présence d'une lumière inconnue 60 Livre deuxième--La chute 74 Chapitre XIII Petit-Gervais 77 Livre troisième--En l'année 1817 88 Livre quatrième--Confier, c'est quelquefois livrer 89 Chapitre I Une mère qui en rencontre une autre 94 Livre cinquième--La descente [all …]
|
| /external/icu/icu4j/perf-tests/data/udhr/ |
| D | udhr_fra.txt | 1 Universal Declaration of Human Rights - French 5 --- 11 …nt protégés par un régime de droit pour que l’homme ne soit pas contraint, en suprême recours, à l… 14 …Considérant que les États Membres se sont engagés à assurer, en coopération avec l’Organisation de… 17 …nt et l’éducation, de développer le respect de ces droits et libertés et d’en assurer, par des mes… 20 …Tous les êtres humains naissent libres et égaux en dignité et en droits. Ils sont doués de raison … 30 …Nul ne sera tenu en esclavage ni en servitude; l’esclavage et la traite des esclaves sont interdit… 36 Chacun a le droit à la reconnaissance en tous lieux de sa personnalité juridique. 48 …en pleine égalité, à ce que sa cause soit entendue équitablement et publiquement par un tribunal i… 53 …résumée innocente jusqu’à ce que sa culpabilité ait été légalement établie au cours d’un procès pu… [all …]
|
| /external/icu/icu4c/source/test/testdata/ |
| D | localeMatcherTest.txt | 4 # Data-driven test for the language/locale matcher. 11 # @supported=<comma-separated supported languages> 17 # <comma-separated desired languages> >> match | desired | combined 18 # - match is the expected best supported language 19 # - desired is the expected best desired language 20 # - combined is the expected result of combine(match, desired) 30 # es-419, es-AR, and es-MX are in a cluster; es is in a different one 32 @supported=es-419, es-ES 33 es-AR >> es-419 34 @supported=es-ES, es-419 [all …]
|
| /external/cronet/stable/third_party/icu/source/test/testdata/ |
| D | localeMatcherTest.txt | 4 # Data-driven test for the language/locale matcher. 11 # @supported=<comma-separated supported languages> 17 # <comma-separated desired languages> >> match | desired | combined 18 # - match is the expected best supported language 19 # - desired is the expected best desired language 20 # - combined is the expected result of combine(match, desired) 30 # es-419, es-AR, and es-MX are in a cluster; es is in a different one 32 @supported=es-419, es-ES 33 es-AR >> es-419 34 @supported=es-ES, es-419 [all …]
|
| /external/icu/icu4j/main/core/src/test/resources/com/ibm/icu/dev/test/util/data/ |
| D | localeMatcherTest.txt | 4 # Data-driven test for the language/locale matcher. 11 # @supported=<comma-separated supported languages> 17 # <comma-separated desired languages> >> match | desired | combined 18 # - match is the expected best supported language 19 # - desired is the expected best desired language 20 # - combined is the expected result of combine(match, desired) 30 # es-419, es-AR, and es-MX are in a cluster; es is in a different one 32 @supported=es-419, es-ES 33 es-AR >> es-419 34 @supported=es-ES, es-419 [all …]
|
| D | localeDistanceTest.txt | 4 # Data-driven test for XLocaleDistance. 12 en-CA ; en-CA ; 0 13 ar-MK ; en-CA ; 100 21 to ; en ; 34 ; 100 22 no ; no-DE ; 4 24 no-DE ; nn ; 24 27 da ; zh-Hant ; 100 28 zh-Hant ; zh-Hans ; 100 ; 100 29 zh-Hans ; en ; 100 31 en-US ; en-AU ; 5 # across clusters [all …]
|
| /external/icu/android_icu4j/src/main/tests/android/icu/dev/test/util/data/ |
| D | localeMatcherTest.txt | 4 # Data-driven test for the language/locale matcher. 11 # @supported=<comma-separated supported languages> 17 # <comma-separated desired languages> >> match | desired | combined 18 # - match is the expected best supported language 19 # - desired is the expected best desired language 20 # - combined is the expected result of combine(match, desired) 30 # es-419, es-AR, and es-MX are in a cluster; es is in a different one 32 @supported=es-419, es-ES 33 es-AR >> es-419 34 @supported=es-ES, es-419 [all …]
|
| D | localeDistanceTest.txt | 4 # Data-driven test for XLocaleDistance. 12 en-CA ; en-CA ; 0 13 ar-MK ; en-CA ; 100 21 to ; en ; 34 ; 100 22 no ; no-DE ; 4 24 no-DE ; nn ; 24 27 da ; zh-Hant ; 100 28 zh-Hant ; zh-Hans ; 100 ; 100 29 zh-Hans ; en ; 100 31 en-US ; en-AU ; 5 # across clusters [all …]
|
| /external/cronet/tot/third_party/icu/source/test/testdata/ |
| D | localeMatcherTest.txt | 4 # Data-driven test for the language/locale matcher. 11 # @supported=<comma-separated supported languages> 17 # <comma-separated desired languages> >> match | desired | combined 18 # - match is the expected best supported language 19 # - desired is the expected best desired language 20 # - combined is the expected result of combine(match, desired) 30 # es-419, es-AR, and es-MX are in a cluster; es is in a different one 32 @supported=es-419, es-ES 33 es-AR >> es-419 34 @supported=es-ES, es-419 [all …]
|
| /external/cldr/tools/cldr-code/src/test/resources/org/unicode/cldr/unittest/data/ |
| D | localeMatcherTest.txt | 1 # Data-driven test for the XLocaleMatcher. 8 # • The supported may have the threshold distance reset as a first item, eg 50, en, fr 15 # es-419, es-AR, and es-MX are in a cluster; es is in a different one 17 es-419, es-ES ; es-AR ; es-419 18 es-ES, es-419 ; es-AR ; es-419 20 es-419, es ; es-AR ; es-419 21 es, es-419 ; es-AR ; es-419 23 es-MX, es ; es-AR ; es-MX 24 es, es-MX ; es-AR ; es-MX 26 # en-GB, en-AU, and en-NZ are in a cluster; en in a different one [all …]
|
| D | localeDistanceTest.txt | 1 # Data-driven test for XLocaleDistance. 9 en-CA ; en-CA ; 0 10 ar-MK ; en-CA ; 100 18 to ; en ; 14 ; 100 19 no ; no-DE ; 4 21 no-DE ; nn ; 14 24 da ; zh-Hant ; 100 25 zh-Hant ; zh-Hans ; 23 ; 19 26 zh-Hans ; en ; 100 28 en-US ; en-AU ; 5 # across clusters [all …]
|
| /external/python/google-api-python-client/samples/prediction/ |
| D | language_id.txt | 1 …en Gascogne, ou M. de Tr�ville, comme il avait fini par s'appeler lui-m�me � Paris, avait r�elleme… 3 …ettait vigoureusement son attelage. Les deux interlocuteurs partirent donc au galop, s'�loignant c… 4 …pr�s le roi et M. le cardinal, M. de Tr�ville �tait l'homme dont le nom peut-�tre �tait le plus so… 7 …-il, est-ce que vous ne me d�barrasserez pas de ce fr�n�tique? En conscience, je ne puis le tuer, … 8 …ening for a conversation. Alice replied, rather shyly, 'I--I hardly know, sir, just at present--at… 10 …En efeto, rematado ya su juicio, vino a dar en el m�s estra�o pensamiento que jam�s dio loco en el… 11 … l'inconnu. Celui-ci quitta le rebord de la crois�e sur lequel il �tait toujours rest� appuy� du b… 14 …o. B. Quejaos del escudero. R. No es bastante. �C�mo me he de quejar en mi dolencia, si e… 15 …-- dans ce pur patois de B�arn dont Henri IV n'avait jamais pu parvenir � se d�faire --, mon fils,… 19 …The poor little Lizard, Bill, was in the middle, being held up by two guinea-pigs, who were giving… [all …]
|
| /external/cldr/tools/cldr-code/src/main/resources/org/unicode/cldr/util/data/external/ |
| D | other_country_data.txt | 2 # the data in the case of gdp-ppp or literacy can be a country code. 6 AX;Aland Islands;gdp-ppp;$929,773,254;www.aland.ax 7 GF;French Guiana;gdp-ppp;$1,551,000,000;www.countryreports.org 8 GP;Guadeloupe;gdp-ppp;$3,513,000,000;www.countryreports.org 9 MQ;Martinique;gdp-ppp;$6,117,000,000;www.countryreports.org 10 RE;Reunion;gdp-ppp;$4,790,000,000;www.countryreports.org 22 EH;Western Sahara;literacy;50;http://en.wikipedia.org/wiki/Culture_of_Western_Sahara 45 AX;Aland Islands;gdp-ppp;$26200; 46 BL;Saint Barthélemy;gdp-ppp;$255,000,000 ;en.wikipedia.org 50 FK;Falkland Islands;gdp-ppp;$75000000; [all …]
|
| /external/json-schema-validator/src/main/resources/ |
| D | jsv-messages_fr.properties | 8 contains.max = {0}: doit contenir au plus {1} �l�ment(s) qui r�ussissent ces validations : {2} 9 contains.min = {0}: doit contenir au moins {1} �l�ment(s) qui r�ussissent ces validations : {2} 17 format = {0}: ne correspond pas au mod�le {1} {2} 18 format.date = {0}: ne correspond pas au mod�le {1} doit �tre une date compl�te RFC 3339 valide 19 format.date-time = {0}: ne correspond pas au mod�le {1} doit �tre une date-heure RFC 3339 valide 20 format.duration = {0}: ne correspond pas au mod�le {1} doit �tre une dur�e ISO 8601 valide 21 format.email = {0}: ne correspond pas au mod�le {1} doit �tre une bo�te aux lettres RFC 5321 valide 22 format.ipv4 = {0}: ne correspond pas au mod�le {1} doit �tre une adresse IP RFC 2673 valide 23 format.ipv6 = {0}: ne correspond pas au mod�le {1} doit �tre une adresse IP RFC 4291 valide 24 format.idn-email = {0}: ne correspond pas au mod�le {1} doit �tre une bo�te aux lettres RFC 6531 va… [all …]
|
| /external/zxing/android/res/values-fr/ |
| D | strings.xml | 1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> 2 <!-- 9 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 16 --> 20 <string name="bookmark_picker_name">Marque-pages</string> 35 <string name="button_share_bookmark">Marque-page</string> 38 <string name="button_share_clipboard">Presse-papiers</string> 43 <string name="button_wifi">Se connecter au réseau</string> 49 <string name="contents_text">Texte en clair</string> 54 <string name="history_empty_detail">Aucun code-barre balayé n\'a encore été enregistré</string> [all …]
|
| /external/libphonenumber/ |
| D | release_notes.txt | 3 - Removing all references to possible_number_pattern other than the proto 4 buffer itself (and derived files, or hand-crafted files based on it.) This 6 - Refactored metadata loading and removed synchronization for all kinds of 9 - Reduced visibility of `public` internal API 11 and all its implementations are non-public so this should not affect public 14 - Updated phone metadata for region code(s): 16 - Updated short number metadata for region code(s): 19 - Updated geocoding data for country calling code(s): 504 (en) 20 - New carrier data for country calling code(s): 886 (en), 1284 (en) 21 - Updated carrier data for country calling code(s): 63 (en), 92 (en) [all …]
|
| /external/cronet/tot/third_party/icu/source/data/translit/ |
| D | ro_ro_FONIPA.txt | 3 # Generated using tools/cldr/cldr-to-icu/build-icu-data.xml 10 # http://en.wikipedia.org/wiki/Romanian_phonology 25 i\-ai → jaj ; 26 ia\-i → jaj ; 33 i\-oi → joj ; 43 au} r → au ; 44 au → aw ; 50 e\-o → e\u032Fo ; 52 e\-u → e\u032Fu ; 54 i\-a → ja ; [all …]
|