1# Petr Lautrbach <plautrba@fedoraproject.org>, 2016. #zanata 2msgid "" 3msgstr "" 4"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" 5"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 6"POT-Creation-Date: 2023-02-28 18:54+0100\n" 7"PO-Revision-Date: 2023-03-22 20:20+0000\n" 8"Last-Translator: Andi Chandler <andi@gowling.com>\n" 9"Language-Team: English (United Kingdom) <https://translate.fedoraproject.org/" 10"projects/selinux/policycoreutils/en_GB/>\n" 11"Language: en_GB\n" 12"MIME-Version: 1.0\n" 13"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 14"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 15"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" 16"X-Generator: Weblate 4.15.2\n" 17 18#: ../run_init/run_init.c:67 19msgid "" 20"USAGE: run_init <script> <args ...>\n" 21" where: <script> is the name of the init script to run,\n" 22" <args ...> are the arguments to that script." 23msgstr "" 24"USAGE: run_init <script> <args ...>\n" 25" where: <script> is the name of the init script to run,\n" 26" <args ...> are the arguments to that script." 27 28#: ../run_init/run_init.c:124 ../newrole/newrole.c:1163 29#, c-format 30msgid "failed to initialize PAM\n" 31msgstr "failed to initialise PAM\n" 32 33#: ../run_init/run_init.c:137 34#, c-format 35msgid "failed to get account information\n" 36msgstr "failed to get account information\n" 37 38#: ../run_init/run_init.c:168 ../newrole/newrole.c:334 39msgid "Password:" 40msgstr "Password:" 41 42#: ../run_init/run_init.c:201 ../newrole/newrole.c:368 43#, c-format 44msgid "Cannot find your entry in the shadow passwd file.\n" 45msgstr "Cannot find your entry in the shadow passwd file.\n" 46 47#: ../run_init/run_init.c:207 ../newrole/newrole.c:375 48#, c-format 49msgid "getpass cannot open /dev/tty\n" 50msgstr "getpass cannot open /dev/tty\n" 51 52#: ../run_init/run_init.c:279 53#, c-format 54msgid "run_init: incorrect password for %s\n" 55msgstr "run_init: incorrect password for %s\n" 56 57#: ../run_init/run_init.c:313 58#, c-format 59msgid "Could not open file %s\n" 60msgstr "Could not open file %s\n" 61 62#: ../run_init/run_init.c:340 63#, c-format 64msgid "No context in file %s\n" 65msgstr "No context in file %s\n" 66 67#: ../run_init/run_init.c:365 68#, c-format 69msgid "Sorry, run_init may be used only on a SELinux kernel.\n" 70msgstr "Sorry, run_init may be used only on a SELinux kernel.\n" 71 72#: ../run_init/run_init.c:384 73#, c-format 74msgid "authentication failed.\n" 75msgstr "authentication failed.\n" 76 77#: ../run_init/run_init.c:410 ../newrole/newrole.c:1306 78#, c-format 79msgid "Could not set exec context to %s.\n" 80msgstr "Could not set exec context to %s.\n" 81 82#: ../newrole/newrole.c:199 83#, c-format 84msgid "failed to set PAM_TTY\n" 85msgstr "failed to set PAM_TTY\n" 86 87#: ../newrole/newrole.c:283 88#, c-format 89msgid "newrole: service name configuration hashtable overflow\n" 90msgstr "newrole: service name configuration hashtable overflow\n" 91 92#: ../newrole/newrole.c:293 93#, c-format 94msgid "newrole: %s: error on line %lu.\n" 95msgstr "newrole: %s: error on line %lu.\n" 96 97#: ../newrole/newrole.c:385 98#, c-format 99msgid "Cannot encrypt password.\n" 100msgstr "Cannot encrypt password.\n" 101 102#: ../newrole/newrole.c:449 103#, c-format 104msgid "cannot find valid entry in the passwd file.\n" 105msgstr "cannot find valid entry in the passwd file.\n" 106 107#: ../newrole/newrole.c:460 108#, c-format 109msgid "Out of memory!\n" 110msgstr "Out of memory!\n" 111 112#: ../newrole/newrole.c:465 113#, c-format 114msgid "Error! Shell is not valid.\n" 115msgstr "Error! Shell is not valid.\n" 116 117#: ../newrole/newrole.c:525 118#, c-format 119msgid "Unable to clear environment\n" 120msgstr "Unable to clear environment\n" 121 122#: ../newrole/newrole.c:566 ../newrole/newrole.c:577 ../newrole/newrole.c:608 123#: ../newrole/newrole.c:619 ../newrole/newrole.c:646 124#, c-format 125msgid "Error resetting KEEPCAPS, aborting\n" 126msgstr "Error resetting KEEPCAPS, aborting\n" 127 128#: ../newrole/newrole.c:572 ../newrole/newrole.c:614 ../newrole/newrole.c:651 129#, c-format 130msgid "Error changing uid, aborting.\n" 131msgstr "Error changing uid, aborting.\n" 132 133#: ../newrole/newrole.c:669 134#, c-format 135msgid "Error connecting to audit system.\n" 136msgstr "Error connecting to audit system.\n" 137 138#: ../newrole/newrole.c:675 139#, c-format 140msgid "Error allocating memory.\n" 141msgstr "Error allocating memory.\n" 142 143#: ../newrole/newrole.c:682 144#, c-format 145msgid "Error sending audit message.\n" 146msgstr "Error sending audit message.\n" 147 148#: ../newrole/newrole.c:726 ../newrole/newrole.c:1097 149#, c-format 150msgid "Could not determine enforcing mode.\n" 151msgstr "Could not determine enforcing mode.\n" 152 153#: ../newrole/newrole.c:733 154#, c-format 155msgid "Error! Could not open %s.\n" 156msgstr "Error! Could not open %s.\n" 157 158#: ../newrole/newrole.c:739 159#, c-format 160msgid "Error! Could not clear O_NONBLOCK on %s\n" 161msgstr "Error! Could not clear O_NONBLOCK on %s\n" 162 163#: ../newrole/newrole.c:745 164#, c-format 165msgid "%s! Could not get current context for %s, not relabeling tty.\n" 166msgstr "%s! Could not get current context for %s, not relabeling tty.\n" 167 168#: ../newrole/newrole.c:755 169#, c-format 170msgid "%s! Could not get new context for %s, not relabeling tty.\n" 171msgstr "%s! Could not get new context for %s, not relabeling tty.\n" 172 173#: ../newrole/newrole.c:765 174#, c-format 175msgid "%s! Could not set new context for %s\n" 176msgstr "%s! Could not set new context for %s\n" 177 178#: ../newrole/newrole.c:812 179#, c-format 180msgid "%s changed labels.\n" 181msgstr "%s changed labels.\n" 182 183#: ../newrole/newrole.c:818 184#, c-format 185msgid "Warning! Could not restore context for %s\n" 186msgstr "Warning! Could not restore context for %s\n" 187 188#: ../newrole/newrole.c:874 189#, c-format 190msgid "Error: multiple roles specified\n" 191msgstr "Error: multiple roles specified\n" 192 193#: ../newrole/newrole.c:882 194#, c-format 195msgid "Error: multiple types specified\n" 196msgstr "Error: multiple types specified\n" 197 198#: ../newrole/newrole.c:889 199#, c-format 200msgid "Sorry, -l may be used with SELinux MLS support.\n" 201msgstr "Sorry, -l may be used with SELinux MLS support.\n" 202 203#: ../newrole/newrole.c:894 204#, c-format 205msgid "Error: multiple levels specified\n" 206msgstr "Error: multiple levels specified\n" 207 208#: ../newrole/newrole.c:904 209#, c-format 210msgid "Error: you are not allowed to change levels on a non secure terminal \n" 211msgstr "" 212"Error: you are not allowed to change levels on a non secure terminal \n" 213 214#: ../newrole/newrole.c:930 215#, c-format 216msgid "Couldn't get default type.\n" 217msgstr "Couldn't get default type.\n" 218 219#: ../newrole/newrole.c:940 220#, c-format 221msgid "failed to get new context.\n" 222msgstr "failed to get new context.\n" 223 224#: ../newrole/newrole.c:947 225#, c-format 226msgid "failed to set new role %s\n" 227msgstr "failed to set new role %s\n" 228 229#: ../newrole/newrole.c:954 230#, c-format 231msgid "failed to set new type %s\n" 232msgstr "failed to set new type %s\n" 233 234#: ../newrole/newrole.c:964 235#, c-format 236msgid "failed to build new range with level %s\n" 237msgstr "failed to build new range with level %s\n" 238 239#: ../newrole/newrole.c:969 240#, c-format 241msgid "failed to set new range %s\n" 242msgstr "failed to set new range %s\n" 243 244#: ../newrole/newrole.c:977 245#, c-format 246msgid "failed to convert new context to string\n" 247msgstr "failed to convert new context to string\n" 248 249#: ../newrole/newrole.c:982 250#, c-format 251msgid "%s is not a valid context\n" 252msgstr "%s is not a valid context\n" 253 254#: ../newrole/newrole.c:989 255#, c-format 256msgid "Unable to allocate memory for new_context" 257msgstr "Unable to allocate memory for new_context" 258 259#: ../newrole/newrole.c:1015 260#, c-format 261msgid "Unable to obtain empty signal set\n" 262msgstr "Unable to obtain empty signal set\n" 263 264#: ../newrole/newrole.c:1023 265#, c-format 266msgid "Unable to set SIGHUP handler\n" 267msgstr "Unable to set SIGHUP handler\n" 268 269#: ../newrole/newrole.c:1075 270msgid "Sorry, newrole failed to drop capabilities\n" 271msgstr "Sorry, newrole failed to drop capabilities\n" 272 273#: ../newrole/newrole.c:1091 274#, c-format 275msgid "Sorry, newrole may be used only on a SELinux kernel.\n" 276msgstr "Sorry, newrole may be used only on a SELinux kernel.\n" 277 278#: ../newrole/newrole.c:1108 279#, c-format 280msgid "failed to get old_context.\n" 281msgstr "failed to get old_context.\n" 282 283#: ../newrole/newrole.c:1115 284#, c-format 285msgid "Warning! Could not retrieve tty information.\n" 286msgstr "Warning! Could not retrieve tty information.\n" 287 288#: ../newrole/newrole.c:1137 289#, c-format 290msgid "error on reading PAM service configuration.\n" 291msgstr "error on reading PAM service configuration.\n" 292 293#: ../newrole/newrole.c:1172 294#, c-format 295msgid "newrole: incorrect password for %s\n" 296msgstr "newrole: incorrect password for %s\n" 297 298#: ../newrole/newrole.c:1199 299#, c-format 300msgid "newrole: failure forking: %s" 301msgstr "newrole: failure forking: %s" 302 303#: ../newrole/newrole.c:1202 ../newrole/newrole.c:1225 304#, c-format 305msgid "Unable to restore tty label...\n" 306msgstr "Unable to restore tty label...\n" 307 308#: ../newrole/newrole.c:1204 ../newrole/newrole.c:1231 309#, c-format 310msgid "Failed to close tty properly\n" 311msgstr "Failed to close tty properly\n" 312 313#: ../newrole/newrole.c:1264 314#, c-format 315msgid "Could not close descriptors.\n" 316msgstr "Could not close descriptors.\n" 317 318#: ../newrole/newrole.c:1299 319#, c-format 320msgid "Error allocating shell's argv0.\n" 321msgstr "Error allocating shell's argv0.\n" 322 323#: ../newrole/newrole.c:1321 324#, c-format 325msgid "Failed to send audit message" 326msgstr "Failed to send audit message" 327 328#: ../newrole/newrole.c:1329 329#, c-format 330msgid "Failed to transition to namespace\n" 331msgstr "Failed to transition to namespace\n" 332 333#: ../newrole/newrole.c:1335 334#, c-format 335msgid "Failed to drop capabilities %m\n" 336msgstr "Failed to drop capabilities %m\n" 337 338#: ../newrole/newrole.c:1340 339#, c-format 340msgid "Unable to restore the environment, aborting\n" 341msgstr "Unable to restore the environment, aborting\n" 342 343#: ../newrole/newrole.c:1351 344msgid "failed to exec shell\n" 345msgstr "failed to exec shell\n" 346 347#: ../load_policy/load_policy.c:22 348#, c-format 349msgid "usage: %s [-qi]\n" 350msgstr "usage: %s [-qi]\n" 351 352#: ../load_policy/load_policy.c:73 353#, c-format 354msgid "%s: Can't load policy and enforcing mode requested: %s\n" 355msgstr "%s: Can't load policy and enforcing mode requested: %s\n" 356 357#: ../load_policy/load_policy.c:83 358#, c-format 359msgid "%s: Can't load policy: %s\n" 360msgstr "%s: Can't load policy: %s\n" 361