• Home
  • Line#
  • Scopes#
  • Navigate#
  • Raw
  • Download
1# Kevin Fenzi <kevin@scrye.com>, 2016. #zanata
2# Matej Habrnal <mhabrnal@redhat.com>, 2016. #zanata
3# Petr Lautrbach <plautrba@fedoraproject.org>, 2016. #zanata
4# Tomáš Mráz <tmraz@fedoraproject.org>, 2016. #zanata
5# Parag <pnemade@redhat.com>, 2017. #zanata
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10"POT-Creation-Date: 2023-06-12 18:13+0200\n"
11"PO-Revision-Date: 2017-03-24 09:57-0400\n"
12"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
13"Language-Team: Arabic\n"
14"Language: ar\n"
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18"Plural-Forms: nplurals=6; plural= n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
19"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
20"X-Generator: Zanata 4.6.2\n"
21
22#: ../audit2allow/audit2allow:244
23msgid "IMPORTANT"
24msgstr ""
25
26#: ../audit2allow/audit2allow:245
27msgid "To make this policy package active, execute:"
28msgstr ""
29
30#: ../chcat/chcat:111 ../chcat/chcat:191
31msgid "Requires at least one category"
32msgstr "يتطلب تصنيف واحد على الأقل"
33
34#: ../chcat/chcat:124 ../chcat/chcat:205
35#, python-format
36msgid "Can not modify sensitivity levels using '+' on %s"
37msgstr "لا يمكن تعديل مستويات الحساسية باستخدام '+' على %s"
38
39#: ../chcat/chcat:128
40#, fuzzy, python-brace-format
41#| msgid "Requires at least one category"
42msgid "{target} is already in {category}"
43msgstr "يتطلب تصنيف واحد على الأقل"
44
45#: ../chcat/chcat:210 ../chcat/chcat:220
46#, python-brace-format
47msgid "{target} is not in {category}"
48msgstr ""
49
50#: ../chcat/chcat:291 ../chcat/chcat:296
51msgid "Can not combine +/- with other types of categories"
52msgstr "لا يمكن الجمع +/- مع أنواع أخرى من التصنيفات"
53
54#: ../chcat/chcat:346
55msgid "Can not have multiple sensitivities"
56msgstr "لا يمكن أن يكون متعدد الحساسيات"
57
58#: ../chcat/chcat:353
59#, python-format
60msgid "Usage %s CATEGORY File ..."
61msgstr "الاستخدام %s CATEGORY ملف ..."
62
63#: ../chcat/chcat:354
64#, python-format
65msgid "Usage %s -l CATEGORY user ..."
66msgstr "الاستخدام %s -l CATEGORY مستخدم ..."
67
68#: ../chcat/chcat:355
69#, python-format
70msgid "Usage %s [[+|-]CATEGORY],...] File ..."
71msgstr ""
72
73#: ../chcat/chcat:356
74#, python-format
75msgid "Usage %s -l [[+|-]CATEGORY],...] user ..."
76msgstr ""
77
78#: ../chcat/chcat:357
79#, python-format
80msgid "Usage %s -d File ..."
81msgstr "الاستخدام %s -d ملف ..."
82
83#: ../chcat/chcat:358
84#, python-format
85msgid "Usage %s -l -d user ..."
86msgstr "الاستخدام %s -l -d مستخدم ..."
87
88#: ../chcat/chcat:359
89#, python-format
90msgid "Usage %s -L"
91msgstr "الاستخدام %s -L"
92
93#: ../chcat/chcat:360
94#, python-format
95msgid "Usage %s -L -l user"
96msgstr "الاستخدام %s -L -l مستخدم"
97
98#: ../chcat/chcat:361
99msgid "Use -- to end option list.  For example"
100msgstr "استخدم -- لإنهاء قائمة الخيارات. على سبيل المثال"
101
102#: ../chcat/chcat:362
103msgid "chcat -- -CompanyConfidential /docs/businessplan.odt"
104msgstr "chcat -- -CompanyConfidential /docs/businessplan.odt"
105
106#: ../chcat/chcat:363
107msgid "chcat -l +CompanyConfidential juser"
108msgstr "chcat -l +CompanyConfidential juser"
109
110#: ../chcat/chcat:433
111#, python-format
112msgid "Options Error %s "
113msgstr "خطأ في الخيارات %s "
114
115#: ../semanage/semanage:209
116msgid "Select an alternate SELinux Policy Store to manage"
117msgstr ""
118
119#: ../semanage/semanage:213
120msgid "Select a priority for module operations"
121msgstr ""
122
123#: ../semanage/semanage:217
124#, python-format
125msgid "Do not print heading when listing %s object types"
126msgstr ""
127
128#: ../semanage/semanage:221
129msgid "Do not reload policy after commit"
130msgstr ""
131
132#: ../semanage/semanage:225
133#, python-format
134msgid "List %s local customizations"
135msgstr ""
136
137#: ../semanage/semanage:229
138#, python-format
139msgid "Add a record of the %s object type"
140msgstr ""
141
142#: ../semanage/semanage:233
143msgid "SELinux Type for the object"
144msgstr ""
145
146#: ../semanage/semanage:237
147msgid ""
148"Default SELinux Level for SELinux user, s0 Default. (MLS/MCS Systems only)"
149msgstr ""
150
151#: ../semanage/semanage:242
152msgid ""
153"MLS/MCS Security Range (MLS/MCS Systems only) SELinux Range for SELinux "
154"login mapping defaults to the SELinux user record range. SELinux Range for "
155"SELinux user defaults to s0."
156msgstr ""
157
158#: ../semanage/semanage:249
159msgid ""
160"Protocol for the specified port (tcp|udp|dccp|sctp) or internet protocol "
161"version for the specified node (ipv4|ipv6)."
162msgstr ""
163
164#: ../semanage/semanage:253
165msgid "Subnet prefix for  the specified infiniband ibpkey."
166msgstr ""
167
168#: ../semanage/semanage:256
169msgid "Name for the specified infiniband end port."
170msgstr ""
171
172#: ../semanage/semanage:259
173#, python-format
174msgid "Modify a record of the %s object type"
175msgstr ""
176
177#: ../semanage/semanage:263
178#, python-format
179msgid "List records of the %s object type"
180msgstr ""
181
182#: ../semanage/semanage:267
183#, python-format
184msgid "Delete a record of the %s object type"
185msgstr ""
186
187#: ../semanage/semanage:271
188msgid "Extract customizable commands, for use within a transaction"
189msgstr ""
190
191#: ../semanage/semanage:275
192#, python-format
193msgid "Remove all %s objects local customizations"
194msgstr ""
195
196#: ../semanage/semanage:279
197msgid "SELinux user name"
198msgstr ""
199
200#: ../semanage/semanage:284
201msgid "Manage login mappings between linux users and SELinux confined users"
202msgstr ""
203
204#: ../semanage/semanage:301
205#, python-format
206msgid "login_name | %%groupname"
207msgstr ""
208
209#: ../semanage/semanage:344
210msgid "Manage file context mapping definitions"
211msgstr ""
212
213#: ../semanage/semanage:359
214msgid ""
215"Substitute target path with sourcepath when generating default label. This "
216"is used with fcontext. Requires source and target path arguments. The "
217"context labeling for the target subtree is made equivalent to that defined "
218"for the source."
219msgstr ""
220
221#: ../semanage/semanage:363
222msgid ""
223"File Type. This is used with fcontext. Requires a file type as shown in the "
224"mode field by ls, e.g. use d to match only directories or f to match only "
225"regular files. The following file type options can be passed: f (regular "
226"file), d (directory), c (character device), b (block device), s (socket), l "
227"(symbolic link), p (named pipe). If you do not specify a file type, the file "
228"type will default to \"all files\"."
229msgstr ""
230
231#: ../semanage/semanage:371
232msgid ""
233"Path to be labeled (may be in the form of a Perl compatible regular "
234"expression)"
235msgstr ""
236
237#: ../semanage/semanage:399
238msgid "Manage SELinux confined users (Roles and levels for an SELinux user)"
239msgstr ""
240
241#: ../semanage/semanage:417
242msgid ""
243"SELinux Roles. You must enclose multiple roles within quotes, separate by "
244"spaces. Or specify -R multiple times."
245msgstr ""
246
247#: ../semanage/semanage:419
248msgid "selinux_name"
249msgstr ""
250
251#: ../semanage/semanage:447
252msgid "Manage network port type definitions"
253msgstr ""
254
255#: ../semanage/semanage:463
256msgid "port | port_range"
257msgstr ""
258
259#: ../semanage/semanage:492
260msgid "Manage infiniband ibpkey type definitions"
261msgstr ""
262
263#: ../semanage/semanage:508
264msgid "pkey | pkey_range"
265msgstr ""
266
267#: ../semanage/semanage:535
268msgid "Manage infiniband end port type definitions"
269msgstr ""
270
271#: ../semanage/semanage:551
272msgid "ibendport"
273msgstr ""
274
275#: ../semanage/semanage:578
276msgid "Manage network interface type definitions"
277msgstr ""
278
279#: ../semanage/semanage:593
280msgid "interface_spec"
281msgstr ""
282
283#: ../semanage/semanage:617
284msgid "Manage SELinux policy modules"
285msgstr ""
286
287#: ../semanage/semanage:628
288msgid "Add a module"
289msgstr ""
290
291#: ../semanage/semanage:629
292msgid "Remove a module"
293msgstr ""
294
295#: ../semanage/semanage:630
296msgid "Disable a module"
297msgstr ""
298
299#: ../semanage/semanage:631
300msgid "Enable a module"
301msgstr ""
302
303#: ../semanage/semanage:658
304msgid "Manage network node type definitions"
305msgstr ""
306
307#: ../semanage/semanage:672
308msgid "Network Mask"
309msgstr ""
310
311#: ../semanage/semanage:676
312msgid "node"
313msgstr ""
314
315#: ../semanage/semanage:701
316msgid "Manage booleans to selectively enable functionality"
317msgstr ""
318
319#: ../semanage/semanage:706
320msgid "boolean"
321msgstr ""
322
323#: ../semanage/semanage:716
324msgid "Enable the boolean"
325msgstr ""
326
327#: ../semanage/semanage:717
328msgid "Disable the boolean"
329msgstr ""
330
331#: ../semanage/semanage:738
332msgid "semanage permissive: error: the following argument is required: type\n"
333msgstr ""
334
335#: ../semanage/semanage:742
336msgid "Manage process type enforcement mode"
337msgstr ""
338
339#: ../semanage/semanage:754 ../semanage/seobject.py:2672
340msgid "type"
341msgstr "نوع"
342
343#: ../semanage/semanage:765
344msgid "Disable/Enable dontaudit rules in policy"
345msgstr ""
346
347#: ../semanage/semanage:785
348msgid "Output local customizations"
349msgstr ""
350
351#: ../semanage/semanage:787
352msgid "Output file"
353msgstr ""
354
355#: ../semanage/semanage:880
356msgid "Import local customizations"
357msgstr ""
358
359#: ../semanage/semanage:883
360msgid "Input file"
361msgstr ""
362
363#: ../semanage/semanage:891
364msgid ""
365"semanage is used to configure certain elements of SELinux policy with-out "
366"requiring modification or recompilation from policy source."
367msgstr ""
368
369#: ../semanage/seobject.py:279
370msgid "Could not create semanage handle"
371msgstr "لا يمكن إنشاء معالج semanage"
372
373#: ../semanage/seobject.py:287
374msgid "SELinux policy is not managed or store cannot be accessed."
375msgstr "سياسة SELinux غير مُدارة أو لا يمكن الوصول إلى المخزن."
376
377#: ../semanage/seobject.py:292
378msgid "Cannot read policy store."
379msgstr "لا يمكن قراءة مخزن السياسات."
380
381#: ../semanage/seobject.py:297
382msgid "Could not establish semanage connection"
383msgstr "لا يمكن  إنشاء اتصال semanage"
384
385#: ../semanage/seobject.py:302
386msgid "Could not test MLS enabled status"
387msgstr "لا يمكن اختبار حالة تفعيل MLS"
388
389#: ../semanage/seobject.py:308 ../semanage/seobject.py:324
390msgid "Not yet implemented"
391msgstr "غير مطبقة بعد"
392
393#: ../semanage/seobject.py:312
394msgid "Semanage transaction already in progress"
395msgstr "عملية semanage تحت التنفيذ"
396
397#: ../semanage/seobject.py:321
398msgid "Could not start semanage transaction"
399msgstr "لا يمكن بدء عملية semanage"
400
401#: ../semanage/seobject.py:335
402msgid "Could not commit semanage transaction"
403msgstr "لا يمكن تنفيذ عملية semanage"
404
405#: ../semanage/seobject.py:340
406msgid "Semanage transaction not in progress"
407msgstr "عملية semanage ليست تحت التنفيذ"
408
409#: ../semanage/seobject.py:354 ../semanage/seobject.py:474
410msgid "Could not list SELinux modules"
411msgstr "لا يمكن عرض قائمة وحدات SELinux"
412
413#: ../semanage/seobject.py:361
414msgid "Could not get module name"
415msgstr ""
416
417#: ../semanage/seobject.py:365
418msgid "Could not get module enabled"
419msgstr ""
420
421#: ../semanage/seobject.py:369
422msgid "Could not get module priority"
423msgstr ""
424
425#: ../semanage/seobject.py:373
426msgid "Could not get module lang_ext"
427msgstr ""
428
429#: ../semanage/seobject.py:394
430msgid "Module Name"
431msgstr "اسم الوحدة"
432
433#: ../semanage/seobject.py:394
434msgid "Priority"
435msgstr ""
436
437#: ../semanage/seobject.py:394
438msgid "Language"
439msgstr "اللّغة"
440
441#: ../semanage/seobject.py:397 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3413
442msgid "Disabled"
443msgstr "معطّل"
444
445#: ../semanage/seobject.py:406
446#, python-format
447msgid "Module does not exist: %s "
448msgstr ""
449
450#: ../semanage/seobject.py:410 ../semanage/seobject.py:437
451#, python-format
452msgid "Invalid priority %d (needs to be between 1 and 999)"
453msgstr ""
454
455#: ../semanage/seobject.py:420
456msgid "Could not create module key"
457msgstr ""
458
459#: ../semanage/seobject.py:424
460msgid "Could not set module key name"
461msgstr ""
462
463#: ../semanage/seobject.py:429
464#, python-format
465msgid "Could not enable module %s"
466msgstr ""
467
468#: ../semanage/seobject.py:431
469#, python-format
470msgid "Could not disable module %s"
471msgstr ""
472
473#: ../semanage/seobject.py:442
474#, python-format
475msgid "Could not remove module %s (remove failed)"
476msgstr ""
477
478#: ../semanage/seobject.py:459
479msgid "dontaudit requires either 'on' or 'off'"
480msgstr ""
481
482#: ../semanage/seobject.py:492
483msgid "Builtin Permissive Types"
484msgstr ""
485
486#: ../semanage/seobject.py:502
487msgid "Customized Permissive Types"
488msgstr ""
489
490#: ../semanage/seobject.py:515
491#, python-format
492msgid "Could not set permissive domain %s (module installation failed)"
493msgstr "لا يمكن ضبط النطاق المتساهل %s (خطأ في تثبيت الوحدة)"
494
495#: ../semanage/seobject.py:521
496#, python-format
497msgid "Could not remove permissive domain %s (remove failed)"
498msgstr "لا يمكن إزالة النطاق المتساهل %s (فشل في الإزالة)"
499
500#: ../semanage/seobject.py:558 ../semanage/seobject.py:628
501#: ../semanage/seobject.py:673 ../semanage/seobject.py:792
502#: ../semanage/seobject.py:822 ../semanage/seobject.py:887
503#: ../semanage/seobject.py:943 ../semanage/seobject.py:1221
504#: ../semanage/seobject.py:1487 ../semanage/seobject.py:2497
505#: ../semanage/seobject.py:2570 ../semanage/seobject.py:2594
506#: ../semanage/seobject.py:2725 ../semanage/seobject.py:2776
507#, python-format
508msgid "Could not create a key for %s"
509msgstr "لا يمكن إنشاء مفتاح لـ %s"
510
511#: ../semanage/seobject.py:562 ../semanage/seobject.py:632
512#: ../semanage/seobject.py:677 ../semanage/seobject.py:683
513#, python-format
514msgid "Could not check if login mapping for %s is defined"
515msgstr "لا يمكن التحقق في إذا ما كان مخطط الدخول لـ %s معرفا"
516
517#: ../semanage/seobject.py:564
518#, python-format
519msgid "Login mapping for %s is already defined"
520msgstr ""
521
522#: ../semanage/seobject.py:569
523#, python-format
524msgid "Linux Group %s does not exist"
525msgstr "مجموعة لينكس %s غير موجودة"
526
527#: ../semanage/seobject.py:574
528#, python-format
529msgid "Linux User %s does not exist"
530msgstr "مستخدم لينكس %s غير موجود"
531
532#: ../semanage/seobject.py:578
533#, python-format
534msgid "Could not create login mapping for %s"
535msgstr "لا يمكن إنشاء مخطط الدخول لـ %s"
536
537#: ../semanage/seobject.py:582 ../semanage/seobject.py:836
538#, python-format
539msgid "Could not set name for %s"
540msgstr "لا يمكن ضبط اسم لـ %s"
541
542#: ../semanage/seobject.py:587 ../semanage/seobject.py:846
543#, python-format
544msgid "Could not set MLS range for %s"
545msgstr "لا يمكن ضبط مدى MLS لـ %s"
546
547#: ../semanage/seobject.py:591
548#, python-format
549msgid "Could not set SELinux user for %s"
550msgstr "لا يمكن ضبط مستخدم SELinux لـ %s"
551
552#: ../semanage/seobject.py:595
553#, python-format
554msgid "Could not add login mapping for %s"
555msgstr "لا يمكن إضافة مخطط الدخول لـ %s"
556
557#: ../semanage/seobject.py:611
558msgid "Requires seuser or serange"
559msgstr "بحاجة إلى seuser أو serange"
560
561#: ../semanage/seobject.py:634 ../semanage/seobject.py:679
562#, python-format
563msgid "Login mapping for %s is not defined"
564msgstr "مخطط الدخول لـ %s غير معرّف"
565
566#: ../semanage/seobject.py:638
567#, python-format
568msgid "Could not query seuser for %s"
569msgstr "لا يمكن استعلام seuser لـ %s"
570
571#: ../semanage/seobject.py:653
572#, python-format
573msgid "Could not modify login mapping for %s"
574msgstr "لا يمكن تغيير مخطط الدخول لـ %s"
575
576#: ../semanage/seobject.py:685
577#, python-format
578msgid "Login mapping for %s is defined in policy, cannot be deleted"
579msgstr "تخطيط الدخول لـ %s معرف في السياسة، لا يمكن حذفه"
580
581#: ../semanage/seobject.py:689
582#, python-format
583msgid "Could not delete login mapping for %s"
584msgstr "لا يمكن حذف تخطيط الدخول لـ %s"
585
586#: ../semanage/seobject.py:708 ../semanage/seobject.py:740
587#: ../semanage/seobject.py:986
588msgid "Could not list login mappings"
589msgstr "لا يمكن عرض قائمة تخطيطات الدخول"
590
591#: ../semanage/seobject.py:767 ../semanage/seobject.py:779
592#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1156
593#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3138
594msgid "Login Name"
595msgstr "اسم الدخول"
596
597#: ../semanage/seobject.py:767 ../semanage/seobject.py:779
598#: ../semanage/seobject.py:1036 ../semanage/seobject.py:1041
599#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1182
600#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3156
601#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3242
602#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4897
603msgid "SELinux User"
604msgstr "مستخدم SELinux"
605
606#: ../semanage/seobject.py:767
607msgid "MLS/MCS Range"
608msgstr "مدى MLS/MCS"
609
610#: ../semanage/seobject.py:767
611msgid "Service"
612msgstr "خِدمة"
613
614#: ../semanage/seobject.py:795 ../semanage/seobject.py:826
615#: ../semanage/seobject.py:891 ../semanage/seobject.py:947
616#: ../semanage/seobject.py:953
617#, python-format
618msgid "Could not check if SELinux user %s is defined"
619msgstr "لا يمكن التحقق من إذا كان مستخدم SELinux %s معرفا"
620
621#: ../semanage/seobject.py:798 ../semanage/seobject.py:897
622#: ../semanage/seobject.py:959
623#, python-format
624msgid "Could not query user for %s"
625msgstr "لا يمكن استعلام المستخدم عن %s"
626
627#: ../semanage/seobject.py:818
628#, python-format
629msgid "You must add at least one role for %s"
630msgstr "يجب إضافة دور واحد على الأقل لـ %s"
631
632#: ../semanage/seobject.py:828
633#, python-format
634msgid "SELinux user %s is already defined"
635msgstr ""
636
637#: ../semanage/seobject.py:832
638#, python-format
639msgid "Could not create SELinux user for %s"
640msgstr "لا يمكن إنشاء مستخدم SELinux لـ %s"
641
642#: ../semanage/seobject.py:841
643#, fuzzy, python-brace-format
644#| msgid "Could not add role %s for %s"
645msgid "Could not add role {role} for {name}"
646msgstr "لا يمكن إضافة دور %s لـ %s"
647
648#: ../semanage/seobject.py:850
649#, python-format
650msgid "Could not set MLS level for %s"
651msgstr "لا يمكن ضبط مستوى MLS لـ %s"
652
653#: ../semanage/seobject.py:853
654#, fuzzy, python-brace-format
655#| msgid "Could not add prefix %s for %s"
656msgid "Could not add prefix {prefix} for {role}"
657msgstr "لا يمكن إضافة البادئة %s لـ %s"
658
659#: ../semanage/seobject.py:856
660#, python-format
661msgid "Could not extract key for %s"
662msgstr "لا يمكن استخراج مفتاح لـ %s"
663
664#: ../semanage/seobject.py:860
665#, python-format
666msgid "Could not add SELinux user %s"
667msgstr "لا يمكن إضافة مستخدم SELinux %s"
668
669#: ../semanage/seobject.py:881
670msgid "Requires prefix, roles, level or range"
671msgstr "يحتاج إلى بادئة، أدوار، مستويات أو مدى"
672
673#: ../semanage/seobject.py:883
674msgid "Requires prefix or roles"
675msgstr "يحتاج إلى بادئة أو أدوار"
676
677#: ../semanage/seobject.py:893 ../semanage/seobject.py:949
678#, python-format
679msgid "SELinux user %s is not defined"
680msgstr "مستخدم SELinux %s غير معرف"
681
682#: ../semanage/seobject.py:922
683#, python-format
684msgid "Could not modify SELinux user %s"
685msgstr "لا يمكن تعديل مستخدم SELinux %s"
686
687#: ../semanage/seobject.py:955
688#, python-format
689msgid "SELinux user %s is defined in policy, cannot be deleted"
690msgstr "مستخدم SELinux لـ %s معرف في السياسة، لا يمكن حذفه"
691
692#: ../semanage/seobject.py:966
693#, python-format
694msgid "Could not delete SELinux user %s"
695msgstr "لا يمكن حذف مستخدم SELinux %s"
696
697#: ../semanage/seobject.py:1004
698msgid "Could not list SELinux users"
699msgstr "لا يمكن عرض قائمة مستخدمي SELinux"
700
701#: ../semanage/seobject.py:1010
702#, python-format
703msgid "Could not list roles for user %s"
704msgstr "لا يمكن عرض قائمة أدوار المستخدم %s"
705
706#: ../semanage/seobject.py:1035
707msgid "Labeling"
708msgstr "عنونة"
709
710#: ../semanage/seobject.py:1035
711msgid "MLS/"
712msgstr "MLS/"
713
714#: ../semanage/seobject.py:1036
715msgid "Prefix"
716msgstr "بادئة"
717
718#: ../semanage/seobject.py:1036
719msgid "MCS Level"
720msgstr "مستوى MSC"
721
722#: ../semanage/seobject.py:1036
723msgid "MCS Range"
724msgstr "مدى MSC"
725
726#: ../semanage/seobject.py:1036 ../semanage/seobject.py:1041
727#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3262
728#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5233
729#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5382
730msgid "SELinux Roles"
731msgstr "أدوار SELinux"
732
733#: ../semanage/seobject.py:1066
734msgid "Protocol has to be one of udp, tcp, dccp or sctp"
735msgstr ""
736
737#: ../semanage/seobject.py:1068
738msgid "Port is required"
739msgstr "المنفذ مطلوب"
740
741#: ../semanage/seobject.py:1082
742msgid "Invalid Port"
743msgstr ""
744
745#: ../semanage/seobject.py:1086
746#, fuzzy, python-brace-format
747#| msgid "Could not create a key for %s"
748msgid "Could not create a key for {proto}/{port}"
749msgstr "لا يمكن إنشاء مفتاح لـ %s"
750
751#: ../semanage/seobject.py:1097 ../semanage/seobject.py:1371
752#: ../semanage/seobject.py:1626
753msgid "Type is required"
754msgstr "النوع مطلوب"
755
756#: ../semanage/seobject.py:1102 ../semanage/seobject.py:1167
757#, python-format
758msgid "Type %s is invalid, must be a port type"
759msgstr ""
760
761#: ../semanage/seobject.py:1108 ../semanage/seobject.py:1173
762#: ../semanage/seobject.py:1239 ../semanage/seobject.py:1245
763#, fuzzy, python-brace-format
764#| msgid "Could not check if port %s/%s is defined"
765msgid "Could not check if port {proto}/{port} is defined"
766msgstr "لا يمكن التحقق من إذا كان المنفذ %s/%s معرفا"
767
768#: ../semanage/seobject.py:1110
769#, fuzzy, python-brace-format
770#| msgid "Port %s/%s already defined"
771msgid "Port {proto}/{port} already defined"
772msgstr "المنفذ %s/%s معرف مسبقا"
773
774#: ../semanage/seobject.py:1114
775#, fuzzy, python-brace-format
776#| msgid "Could not create port for %s/%s"
777msgid "Could not create port for {proto}/{port}"
778msgstr "لا يمكن إنشاء منفذ لـ %s/%s"
779
780#: ../semanage/seobject.py:1120
781#, fuzzy, python-brace-format
782#| msgid "Could not create context for %s"
783msgid "Could not create context for {proto}/{port}"
784msgstr "لا يمكن إنشاء سياق لـ %s"
785
786#: ../semanage/seobject.py:1124
787#, fuzzy, python-brace-format
788#| msgid "Could not set user in port context for %s/%s"
789msgid "Could not set user in port context for {proto}/{port}"
790msgstr "لا يمكن ضبط مستخدم في سياق المنفذ لـ %s/%s"
791
792#: ../semanage/seobject.py:1128
793#, fuzzy, python-brace-format
794#| msgid "Could not set role in port context for %s/%s"
795msgid "Could not set role in port context for {proto}/{port}"
796msgstr "لا يمكن ضبط دور في سياق المنفذ لـ %s/%s"
797
798#: ../semanage/seobject.py:1132
799#, fuzzy, python-brace-format
800#| msgid "Could not set type in port context for %s/%s"
801msgid "Could not set type in port context for {proto}/{port}"
802msgstr "لا يمكن ضبط نوع في سياق المنفذ لـ %s/%s"
803
804#: ../semanage/seobject.py:1137
805#, fuzzy, python-brace-format
806#| msgid "Could not set mls fields in port context for %s/%s"
807msgid "Could not set mls fields in port context for {proto}/{port}"
808msgstr "لا يمكن ضبط حقل mls في سياق المنفذ لـ %s/%s"
809
810#: ../semanage/seobject.py:1141
811#, fuzzy, python-brace-format
812#| msgid "Could not set port context for %s/%s"
813msgid "Could not set port context for {proto}/{port}"
814msgstr "لا يمكن ضبط سياق المنفذ لـ %s/%s"
815
816#: ../semanage/seobject.py:1145
817#, fuzzy, python-brace-format
818#| msgid "Could not add port %s/%s"
819msgid "Could not add port {proto}/{port}"
820msgstr "لا يمكن إضافة المنفذ %s/%s"
821
822#: ../semanage/seobject.py:1161 ../semanage/seobject.py:1433
823#: ../semanage/seobject.py:1687 ../semanage/seobject.py:1965
824#: ../semanage/seobject.py:2171
825msgid "Requires setype or serange"
826msgstr "يتطلب setype أو serange"
827
828#: ../semanage/seobject.py:1163 ../semanage/seobject.py:1435
829#: ../semanage/seobject.py:1689
830msgid "Requires setype"
831msgstr "يتطلب setype"
832
833#: ../semanage/seobject.py:1175 ../semanage/seobject.py:1241
834#, fuzzy, python-brace-format
835#| msgid "Port %s/%s is not defined"
836msgid "Port {proto}/{port} is not defined"
837msgstr "المنفذ %s/%s غير معرفة"
838
839#: ../semanage/seobject.py:1179
840#, fuzzy, python-brace-format
841#| msgid "Could not query port %s/%s"
842msgid "Could not query port {proto}/{port}"
843msgstr "لا يمكن استعلام المنفذ %s/%s"
844
845#: ../semanage/seobject.py:1193
846#, fuzzy, python-brace-format
847#| msgid "Could not modify port %s/%s"
848msgid "Could not modify port {proto}/{port}"
849msgstr "لا يمكن تعديل المنفذ %s/%s"
850
851#: ../semanage/seobject.py:1208
852msgid "Could not list the ports"
853msgstr "لا يمكن عرض قائمة المنافذ"
854
855#: ../semanage/seobject.py:1225
856#, python-format
857msgid "Could not delete the port %s"
858msgstr "لا يمكن حذف المنفذ %s"
859
860#: ../semanage/seobject.py:1247
861#, fuzzy, python-brace-format
862#| msgid "Port %s/%s is defined in policy, cannot be deleted"
863msgid "Port {proto}/{port} is defined in policy, cannot be deleted"
864msgstr "المنفذ %s/%s معرف في السياسة، لا يمكن حذفه"
865
866#: ../semanage/seobject.py:1251
867#, fuzzy, python-brace-format
868#| msgid "Could not delete port %s/%s"
869msgid "Could not delete port {proto}/{port}"
870msgstr "لا يمكن حذف المنفذ %s/%s"
871
872#: ../semanage/seobject.py:1269 ../semanage/seobject.py:1289
873msgid "Could not list ports"
874msgstr "لا يمكن عرض قائمة المنافذ"
875
876#: ../semanage/seobject.py:1324 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2668
877#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2766
878#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4630
879msgid "SELinux Port Type"
880msgstr "نوع منفذ SELinux"
881
882#: ../semanage/seobject.py:1324
883msgid "Proto"
884msgstr "الأول"
885
886#: ../semanage/seobject.py:1324 ../semanage/seobject.py:1830
887#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1407
888msgid "Port Number"
889msgstr "رقم المنفذ"
890
891#: ../semanage/seobject.py:1346
892msgid "Subnet Prefix is required"
893msgstr ""
894
895#: ../semanage/seobject.py:1356
896msgid "Invalid Pkey"
897msgstr ""
898
899#: ../semanage/seobject.py:1360
900#, fuzzy, python-brace-format
901#| msgid "Could not create a key for %s"
902msgid "Could not create a key for {subnet_prefix}/{pkey}"
903msgstr "لا يمكن إنشاء مفتاح لـ %s"
904
905#: ../semanage/seobject.py:1376 ../semanage/seobject.py:1440
906#, python-format
907msgid "Type %s is invalid, must be a ibpkey type"
908msgstr ""
909
910#: ../semanage/seobject.py:1382 ../semanage/seobject.py:1446
911#: ../semanage/seobject.py:1500 ../semanage/seobject.py:1506
912#, fuzzy, python-brace-format
913#| msgid "Could not check if interface %s is defined"
914msgid "Could not check if ibpkey {subnet_prefix}/{pkey} is defined"
915msgstr "لا يمكن التحقق من إذا كانت الواجهة %s معرفة"
916
917#: ../semanage/seobject.py:1384
918#, python-brace-format
919msgid "ibpkey {subnet_prefix}/{pkey} already defined"
920msgstr ""
921
922#: ../semanage/seobject.py:1388
923#, fuzzy, python-brace-format
924#| msgid "Could not create key for %s"
925msgid "Could not create ibpkey for {subnet_prefix}/{pkey}"
926msgstr "لا يمكن إنشاء مفتاح لـ %s"
927
928#: ../semanage/seobject.py:1394
929#, fuzzy, python-brace-format
930#| msgid "Could not create context for %s"
931msgid "Could not create context for {subnet_prefix}/{pkey}"
932msgstr "لا يمكن إنشاء سياق لـ %s"
933
934#: ../semanage/seobject.py:1398
935#, fuzzy, python-brace-format
936#| msgid "Could not set user in file context for %s"
937msgid "Could not set user in ibpkey context for {subnet_prefix}/{pkey}"
938msgstr "لا يمكن ضبط مستخدم في سياق الملف لـ %s"
939
940#: ../semanage/seobject.py:1402
941#, fuzzy, python-brace-format
942#| msgid "Could not set role in file context for %s"
943msgid "Could not set role in ibpkey context for {subnet_prefix}/{pkey}"
944msgstr "لا يمكن ضبط دور في سياق الملف لـ %s"
945
946#: ../semanage/seobject.py:1406
947#, fuzzy, python-brace-format
948#| msgid "Could not set type in file context for %s"
949msgid "Could not set type in ibpkey context for {subnet_prefix}/{pkey}"
950msgstr "لا يمكن ضبط نوع في سياق الملف لـ %s"
951
952#: ../semanage/seobject.py:1411
953#, fuzzy, python-brace-format
954#| msgid "Could not set mls fields in file context for %s"
955msgid "Could not set mls fields in ibpkey context for {subnet_prefix}/{pkey}"
956msgstr "لا يمكن ضبط حقل mls في سياق الملف لـ %s"
957
958#: ../semanage/seobject.py:1415
959#, fuzzy, python-brace-format
960#| msgid "Could not set file context for %s"
961msgid "Could not set ibpkey context for {subnet_prefix}/{pkey}"
962msgstr "لا يمكن ضبط سياق ملف لـ %s"
963
964#: ../semanage/seobject.py:1419
965#, python-brace-format
966msgid "Could not add ibpkey {subnet_prefix}/{pkey}"
967msgstr ""
968
969#: ../semanage/seobject.py:1448 ../semanage/seobject.py:1502
970#, python-brace-format
971msgid "ibpkey {subnet_prefix}/{pkey} is not defined"
972msgstr ""
973
974#: ../semanage/seobject.py:1452
975#, fuzzy, python-brace-format
976#| msgid "Could not query file context %s"
977msgid "Could not query ibpkey {subnet_prefix}/{pkey}"
978msgstr "لا يمكن استعلام سياق الملف %s"
979
980#: ../semanage/seobject.py:1463
981#, fuzzy, python-brace-format
982#| msgid "Could not modify interface %s"
983msgid "Could not modify ibpkey {subnet_prefix}/{pkey}"
984msgstr "لا يمكن تعديل الواجهة %s"
985
986#: ../semanage/seobject.py:1476
987msgid "Could not list the ibpkeys"
988msgstr ""
989
990#: ../semanage/seobject.py:1491
991#, python-format
992msgid "Could not delete the ibpkey %s"
993msgstr ""
994
995#: ../semanage/seobject.py:1508
996#, fuzzy, python-brace-format
997#| msgid "Interface %s is defined in policy, cannot be deleted"
998msgid "ibpkey {subnet_prefix}/{pkey} is defined in policy, cannot be deleted"
999msgstr "الواجهة %s معرفة في السياسة، لا يمكن حذفها"
1000
1001#: ../semanage/seobject.py:1512
1002#, fuzzy, python-brace-format
1003#| msgid "Could not delete interface %s"
1004msgid "Could not delete ibpkey {subnet_prefix}/{pkey}"
1005msgstr "لا يمكن حذف الواجهة %s"
1006
1007#: ../semanage/seobject.py:1528 ../semanage/seobject.py:1549
1008msgid "Could not list ibpkeys"
1009msgstr ""
1010
1011#: ../semanage/seobject.py:1584
1012msgid "SELinux IB Pkey Type"
1013msgstr ""
1014
1015#: ../semanage/seobject.py:1584
1016msgid "Subnet_Prefix"
1017msgstr ""
1018
1019#: ../semanage/seobject.py:1584
1020msgid "Pkey Number"
1021msgstr ""
1022
1023#: ../semanage/seobject.py:1606
1024msgid "IB device name is required"
1025msgstr ""
1026
1027#: ../semanage/seobject.py:1611
1028msgid "Invalid Port Number"
1029msgstr ""
1030
1031#: ../semanage/seobject.py:1615
1032#, fuzzy, python-brace-format
1033#| msgid "Could not create a key for %s/%s"
1034msgid "Could not create a key for ibendport {ibdev_name}/{ibendport}"
1035msgstr "لا يمكن إنشاء مفتاح لـ %s/%s"
1036
1037#: ../semanage/seobject.py:1631 ../semanage/seobject.py:1694
1038#, python-format
1039msgid "Type %s is invalid, must be an ibendport type"
1040msgstr ""
1041
1042#: ../semanage/seobject.py:1636
1043#, fuzzy, python-brace-format
1044#| msgid "Could not check if port %s/%s is defined"
1045msgid "Could not check if ibendport {ibdev_name}/{port} is defined"
1046msgstr "لا يمكن التحقق من إذا كان المنفذ %s/%s معرفا"
1047
1048#: ../semanage/seobject.py:1638
1049#, python-brace-format
1050msgid "ibendport {ibdev_name}/{port} already defined"
1051msgstr ""
1052
1053#: ../semanage/seobject.py:1642
1054#, fuzzy, python-brace-format
1055#| msgid "Could not create port for %s/%s"
1056msgid "Could not create ibendport for {ibdev_name}/{port}"
1057msgstr "لا يمكن إنشاء منفذ لـ %s/%s"
1058
1059#: ../semanage/seobject.py:1648
1060#, fuzzy, python-brace-format
1061#| msgid "Could not create context for %s"
1062msgid "Could not create context for {ibendport}/{port}"
1063msgstr "لا يمكن إنشاء سياق لـ %s"
1064
1065#: ../semanage/seobject.py:1652
1066#, fuzzy, python-brace-format
1067#| msgid "Could not set user in port context for %s/%s"
1068msgid "Could not set user in ibendport context for {ibdev_name}/{port}"
1069msgstr "لا يمكن ضبط مستخدم في سياق المنفذ لـ %s/%s"
1070
1071#: ../semanage/seobject.py:1656
1072#, fuzzy, python-brace-format
1073#| msgid "Could not set role in port context for %s/%s"
1074msgid "Could not set role in ibendport context for {ibdev_name}/{port}"
1075msgstr "لا يمكن ضبط دور في سياق المنفذ لـ %s/%s"
1076
1077#: ../semanage/seobject.py:1660
1078#, fuzzy, python-brace-format
1079#| msgid "Could not set type in port context for %s/%s"
1080msgid "Could not set type in ibendport context for {ibdev_name}/{port}"
1081msgstr "لا يمكن ضبط نوع في سياق المنفذ لـ %s/%s"
1082
1083#: ../semanage/seobject.py:1665
1084#, fuzzy, python-brace-format
1085#| msgid "Could not set mls fields in port context for %s/%s"
1086msgid "Could not set mls fields in ibendport context for {ibdev_name}/{port}"
1087msgstr "لا يمكن ضبط حقل mls في سياق المنفذ لـ %s/%s"
1088
1089#: ../semanage/seobject.py:1669
1090#, fuzzy, python-brace-format
1091#| msgid "Could not set port context for %s/%s"
1092msgid "Could not set ibendport context for {ibdev_name}/{port}"
1093msgstr "لا يمكن ضبط سياق المنفذ لـ %s/%s"
1094
1095#: ../semanage/seobject.py:1673
1096#, python-brace-format
1097msgid "Could not add ibendport {ibdev_name}/{port}"
1098msgstr ""
1099
1100#: ../semanage/seobject.py:1700 ../semanage/seobject.py:1752
1101#: ../semanage/seobject.py:1758
1102#, fuzzy, python-brace-format
1103#| msgid "Could not check if port %s/%s is defined"
1104msgid "Could not check if ibendport {ibdev_name}/{ibendport} is defined"
1105msgstr "لا يمكن التحقق من إذا كان المنفذ %s/%s معرفا"
1106
1107#: ../semanage/seobject.py:1702 ../semanage/seobject.py:1754
1108#, python-brace-format
1109msgid "ibendport {ibdev_name}/{ibendport} is not defined"
1110msgstr ""
1111
1112#: ../semanage/seobject.py:1706
1113#, python-brace-format
1114msgid "Could not query ibendport {ibdev_name}/{ibendport}"
1115msgstr ""
1116
1117#: ../semanage/seobject.py:1717
1118#, python-brace-format
1119msgid "Could not modify ibendport {ibdev_name}/{ibendport}"
1120msgstr ""
1121
1122#: ../semanage/seobject.py:1730
1123msgid "Could not list the ibendports"
1124msgstr ""
1125
1126#: ../semanage/seobject.py:1739
1127#, fuzzy, python-brace-format
1128#| msgid "Could not create a key for %s"
1129msgid "Could not create a key for {ibdev_name}/{port}"
1130msgstr "لا يمكن إنشاء مفتاح لـ %s"
1131
1132#: ../semanage/seobject.py:1743
1133#, fuzzy, python-brace-format
1134#| msgid "Could not delete the port %s"
1135msgid "Could not delete the ibendport {ibdev_name}/{port}"
1136msgstr "لا يمكن حذف المنفذ %s"
1137
1138#: ../semanage/seobject.py:1760
1139#, fuzzy, python-brace-format
1140#| msgid "Port %s/%s is defined in policy, cannot be deleted"
1141msgid ""
1142"ibendport {ibdev_name}/{ibendport} is defined in policy, cannot be deleted"
1143msgstr "المنفذ %s/%s معرف في السياسة، لا يمكن حذفه"
1144
1145#: ../semanage/seobject.py:1764
1146#, python-brace-format
1147msgid "Could not delete ibendport {ibdev_name}/{ibendport}"
1148msgstr ""
1149
1150#: ../semanage/seobject.py:1780 ../semanage/seobject.py:1800
1151msgid "Could not list ibendports"
1152msgstr ""
1153
1154#: ../semanage/seobject.py:1830
1155msgid "SELinux IB End Port Type"
1156msgstr ""
1157
1158#: ../semanage/seobject.py:1830
1159msgid "IB Device Name"
1160msgstr ""
1161
1162#: ../semanage/seobject.py:1856
1163msgid "Node Address is required"
1164msgstr "عنوان العقدة مطلوب"
1165
1166#: ../semanage/seobject.py:1868 ../semanage/seobject.py:1880
1167msgid "Unknown or missing protocol"
1168msgstr "البروتوكول غير معروف أو مفقود"
1169
1170#: ../semanage/seobject.py:1894
1171msgid "SELinux node type is required"
1172msgstr ""
1173
1174#: ../semanage/seobject.py:1899 ../semanage/seobject.py:1970
1175#, python-format
1176msgid "Type %s is invalid, must be a node type"
1177msgstr ""
1178
1179#: ../semanage/seobject.py:1903 ../semanage/seobject.py:1974
1180#: ../semanage/seobject.py:2011 ../semanage/seobject.py:2112
1181#: ../semanage/seobject.py:2175 ../semanage/seobject.py:2211
1182#: ../semanage/seobject.py:2430
1183#, python-format
1184msgid "Could not create key for %s"
1185msgstr "لا يمكن إنشاء مفتاح لـ %s"
1186
1187#: ../semanage/seobject.py:1907 ../semanage/seobject.py:1978
1188#: ../semanage/seobject.py:2015 ../semanage/seobject.py:2021
1189#, python-format
1190msgid "Could not check if addr %s is defined"
1191msgstr "لا يمكن التحقق من إذا كان العنوان %s معرفا"
1192
1193#: ../semanage/seobject.py:1909
1194#, python-format
1195msgid "Addr %s already defined"
1196msgstr ""
1197
1198#: ../semanage/seobject.py:1913
1199#, python-format
1200msgid "Could not create addr for %s"
1201msgstr "لا يمكن إنشاء العنوان لـ %s"
1202
1203#: ../semanage/seobject.py:1919 ../semanage/seobject.py:2127
1204#: ../semanage/seobject.py:2384
1205#, python-format
1206msgid "Could not create context for %s"
1207msgstr "لا يمكن إنشاء سياق لـ %s"
1208
1209#: ../semanage/seobject.py:1923
1210#, python-format
1211msgid "Could not set mask for %s"
1212msgstr "لا يمكن ضبط قناع لـ %s"
1213
1214#: ../semanage/seobject.py:1927
1215#, python-format
1216msgid "Could not set user in addr context for %s"
1217msgstr "لا يمكن ضبط مستخدم في سياق العنوان لـ %s"
1218
1219#: ../semanage/seobject.py:1931
1220#, python-format
1221msgid "Could not set role in addr context for %s"
1222msgstr "لا يمكن ضبط دور في سياق العنوان لـ %s"
1223
1224#: ../semanage/seobject.py:1935
1225#, python-format
1226msgid "Could not set type in addr context for %s"
1227msgstr "لا يمكن ضبط نوع في سياق العنوان لـ %s"
1228
1229#: ../semanage/seobject.py:1940
1230#, python-format
1231msgid "Could not set mls fields in addr context for %s"
1232msgstr "لا يمكن ضبط حقل mls في سياق العنوان لـ %s"
1233
1234#: ../semanage/seobject.py:1944
1235#, python-format
1236msgid "Could not set addr context for %s"
1237msgstr "لا يمكن ضبط سياق العنوان لـ %s"
1238
1239#: ../semanage/seobject.py:1948
1240#, python-format
1241msgid "Could not add addr %s"
1242msgstr "لا يمكن إضافة العنوان %s"
1243
1244#: ../semanage/seobject.py:1980 ../semanage/seobject.py:2017
1245#, python-format
1246msgid "Addr %s is not defined"
1247msgstr "العنوان %s غير معرف"
1248
1249#: ../semanage/seobject.py:1984
1250#, python-format
1251msgid "Could not query addr %s"
1252msgstr "لا يمكن استعلام العنوان %s"
1253
1254#: ../semanage/seobject.py:1994
1255#, python-format
1256msgid "Could not modify addr %s"
1257msgstr "لا يمكن تعديل العنوان %s"
1258
1259#: ../semanage/seobject.py:2023
1260#, python-format
1261msgid "Addr %s is defined in policy, cannot be deleted"
1262msgstr "العنوان %s معرف في السياسة، لا يمكن حذفه"
1263
1264#: ../semanage/seobject.py:2027
1265#, python-format
1266msgid "Could not delete addr %s"
1267msgstr "لا يمكن حذف العنوان %s"
1268
1269#: ../semanage/seobject.py:2041
1270msgid "Could not deleteall node mappings"
1271msgstr ""
1272
1273#: ../semanage/seobject.py:2055
1274msgid "Could not list addrs"
1275msgstr "لا يمكن عرض قائمة العناوين"
1276
1277#: ../semanage/seobject.py:2108 ../semanage/seobject.py:2421
1278msgid "SELinux Type is required"
1279msgstr "نوع SELinux مطلوب"
1280
1281#: ../semanage/seobject.py:2116 ../semanage/seobject.py:2179
1282#: ../semanage/seobject.py:2215 ../semanage/seobject.py:2221
1283#, python-format
1284msgid "Could not check if interface %s is defined"
1285msgstr "لا يمكن التحقق من إذا كانت الواجهة %s معرفة"
1286
1287#: ../semanage/seobject.py:2118
1288#, python-format
1289msgid "Interface %s already defined"
1290msgstr ""
1291
1292#: ../semanage/seobject.py:2122
1293#, python-format
1294msgid "Could not create interface for %s"
1295msgstr "لا يمكن إنشاء واجهة لـ %s"
1296
1297#: ../semanage/seobject.py:2131
1298#, python-format
1299msgid "Could not set user in interface context for %s"
1300msgstr "لا يمكن ضبط مستخدم في سياق الواجهة لـ %s"
1301
1302#: ../semanage/seobject.py:2135
1303#, python-format
1304msgid "Could not set role in interface context for %s"
1305msgstr "لا يمكن ضبط دور في سياق الواجهة لـ %s"
1306
1307#: ../semanage/seobject.py:2139
1308#, python-format
1309msgid "Could not set type in interface context for %s"
1310msgstr "لا يمكن ضبط نوع في سياق الواجهة لـ %s"
1311
1312#: ../semanage/seobject.py:2144
1313#, python-format
1314msgid "Could not set mls fields in interface context for %s"
1315msgstr "لا يمكن ضبط حقل mls في سياق الواجهة لـ %s"
1316
1317#: ../semanage/seobject.py:2148
1318#, python-format
1319msgid "Could not set interface context for %s"
1320msgstr "لا يمكن ضبط سياق المنفذ لـ %s"
1321
1322#: ../semanage/seobject.py:2152
1323#, python-format
1324msgid "Could not set message context for %s"
1325msgstr "لا يمكن ضبط سياق الرسالة ل%s"
1326
1327#: ../semanage/seobject.py:2156
1328#, python-format
1329msgid "Could not add interface %s"
1330msgstr "لا يمكن إضافة الواجهة %s"
1331
1332#: ../semanage/seobject.py:2181 ../semanage/seobject.py:2217
1333#, python-format
1334msgid "Interface %s is not defined"
1335msgstr "الواجهة %s غير معرفة"
1336
1337#: ../semanage/seobject.py:2185
1338#, python-format
1339msgid "Could not query interface %s"
1340msgstr "لا يمكن استعلام الواجهة %s"
1341
1342#: ../semanage/seobject.py:2196
1343#, python-format
1344msgid "Could not modify interface %s"
1345msgstr "لا يمكن تعديل الواجهة %s"
1346
1347#: ../semanage/seobject.py:2223
1348#, python-format
1349msgid "Interface %s is defined in policy, cannot be deleted"
1350msgstr "الواجهة %s معرفة في السياسة، لا يمكن حذفها"
1351
1352#: ../semanage/seobject.py:2227
1353#, python-format
1354msgid "Could not delete interface %s"
1355msgstr "لا يمكن حذف الواجهة %s"
1356
1357#: ../semanage/seobject.py:2241
1358msgid "Could not delete all interface  mappings"
1359msgstr ""
1360
1361#: ../semanage/seobject.py:2255
1362msgid "Could not list interfaces"
1363msgstr "لا يمكن عرض قائمة الواجهات"
1364
1365#: ../semanage/seobject.py:2280
1366msgid "SELinux Interface"
1367msgstr "واجهة SELinux"
1368
1369#: ../semanage/seobject.py:2280 ../semanage/seobject.py:2672
1370msgid "Context"
1371msgstr "سياق"
1372
1373#: ../semanage/seobject.py:2350
1374#, python-format
1375msgid "Target %s is not valid. Target is not allowed to end with '/'"
1376msgstr ""
1377
1378#: ../semanage/seobject.py:2353
1379#, python-format
1380msgid "Substitute %s is not valid. Substitute is not allowed to end with '/'"
1381msgstr ""
1382
1383#: ../semanage/seobject.py:2356
1384#, python-format
1385msgid "Equivalence class for %s already exists"
1386msgstr ""
1387
1388#: ../semanage/seobject.py:2362
1389#, python-format
1390msgid "File spec %s conflicts with equivalency rule '%s %s'"
1391msgstr ""
1392
1393#: ../semanage/seobject.py:2373
1394#, python-format
1395msgid "Equivalence class for %s does not exist"
1396msgstr ""
1397
1398#: ../semanage/seobject.py:2390
1399#, python-format
1400msgid "Could not set user in file context for %s"
1401msgstr "لا يمكن ضبط مستخدم في سياق الملف لـ %s"
1402
1403#: ../semanage/seobject.py:2394
1404#, python-format
1405msgid "Could not set role in file context for %s"
1406msgstr "لا يمكن ضبط دور في سياق الملف لـ %s"
1407
1408#: ../semanage/seobject.py:2399 ../semanage/seobject.py:2459
1409#, python-format
1410msgid "Could not set mls fields in file context for %s"
1411msgstr "لا يمكن ضبط حقل mls في سياق الملف لـ %s"
1412
1413#: ../semanage/seobject.py:2405
1414msgid "Invalid file specification"
1415msgstr "مواصفات ملف خاطئة"
1416
1417#: ../semanage/seobject.py:2407
1418msgid "File specification can not include spaces"
1419msgstr ""
1420
1421#: ../semanage/seobject.py:2412
1422#, python-format
1423msgid ""
1424"File spec %s conflicts with equivalency rule '%s %s'; Try adding '%s' instead"
1425msgstr ""
1426
1427#: ../semanage/seobject.py:2426 ../semanage/seobject.py:2491
1428#, python-format
1429msgid "Type %s is invalid, must be a file or device type"
1430msgstr ""
1431
1432#: ../semanage/seobject.py:2434 ../semanage/seobject.py:2439
1433#: ../semanage/seobject.py:2501 ../semanage/seobject.py:2510
1434#: ../semanage/seobject.py:2598 ../semanage/seobject.py:2602
1435#, python-format
1436msgid "Could not check if file context for %s is defined"
1437msgstr "لا يمكن التحقق من إذا كان سياق الملف لـ %s معرفا"
1438
1439#: ../semanage/seobject.py:2442
1440#, python-format
1441msgid "File context for %s already defined"
1442msgstr ""
1443
1444#: ../semanage/seobject.py:2446
1445#, python-format
1446msgid "Could not create file context for %s"
1447msgstr "لا يمكن إنشاء سياق الملف لـ %s"
1448
1449#: ../semanage/seobject.py:2454
1450#, python-format
1451msgid "Could not set type in file context for %s"
1452msgstr "لا يمكن ضبط نوع في سياق الملف لـ %s"
1453
1454#: ../semanage/seobject.py:2462 ../semanage/seobject.py:2534
1455#: ../semanage/seobject.py:2538
1456#, python-format
1457msgid "Could not set file context for %s"
1458msgstr "لا يمكن ضبط سياق ملف لـ %s"
1459
1460#: ../semanage/seobject.py:2468
1461#, python-format
1462msgid "Could not add file context for %s"
1463msgstr "لا يمكن إضافة سياق ملف لـ %s"
1464
1465#: ../semanage/seobject.py:2487
1466msgid "Requires setype, serange or seuser"
1467msgstr "يتطلب setype، serange أو seuser"
1468
1469#: ../semanage/seobject.py:2506 ../semanage/seobject.py:2516
1470#, python-format
1471msgid "Could not query file context for %s"
1472msgstr "لا يمكن استعلام سياق الملف لـ %s"
1473
1474#: ../semanage/seobject.py:2512 ../semanage/seobject.py:2606
1475#, python-format
1476msgid "File context for %s is not defined"
1477msgstr "سياق الملف لـ %s غير معرف"
1478
1479#: ../semanage/seobject.py:2542
1480#, python-format
1481msgid "Could not modify file context for %s"
1482msgstr "لا يمكن تعديل سياق الملف لـ %s"
1483
1484#: ../semanage/seobject.py:2560
1485msgid "Could not list the file contexts"
1486msgstr "لا يمكن عرض قائمة سياقات الملفات"
1487
1488#: ../semanage/seobject.py:2574
1489#, python-format
1490msgid "Could not delete the file context %s"
1491msgstr "لا يمكن حذف سياق الملف %s"
1492
1493#: ../semanage/seobject.py:2604
1494#, python-format
1495msgid "File context for %s is defined in policy, cannot be deleted"
1496msgstr "سياق الملف لـ %s معرف في السياسة، لا يمكن حذفه"
1497
1498#: ../semanage/seobject.py:2610
1499#, python-format
1500msgid "Could not delete file context for %s"
1501msgstr "لا يمكن حذف سياق الملف لـ %s"
1502
1503#: ../semanage/seobject.py:2627
1504msgid "Could not list file contexts"
1505msgstr "لا يمكن عرض قائمة سياقات الملفات"
1506
1507#: ../semanage/seobject.py:2631
1508msgid "Could not list file contexts for home directories"
1509msgstr ""
1510
1511#: ../semanage/seobject.py:2635
1512msgid "Could not list local file contexts"
1513msgstr "لا يمكن عرض قائمة سياقات الملفات المحلية"
1514
1515#: ../semanage/seobject.py:2672
1516msgid "SELinux fcontext"
1517msgstr "SELinux fcontext"
1518
1519#: ../semanage/seobject.py:2685
1520msgid ""
1521"\n"
1522"SELinux Distribution fcontext Equivalence \n"
1523msgstr ""
1524
1525#: ../semanage/seobject.py:2690
1526msgid ""
1527"\n"
1528"SELinux Local fcontext Equivalence \n"
1529msgstr ""
1530
1531#: ../semanage/seobject.py:2728 ../semanage/seobject.py:2779
1532#: ../semanage/seobject.py:2785
1533#, python-format
1534msgid "Could not check if boolean %s is defined"
1535msgstr "لا يمكن التحقق من إذا كانت القيمة المنطقية %s معرفة"
1536
1537#: ../semanage/seobject.py:2730 ../semanage/seobject.py:2781
1538#, python-format
1539msgid "Boolean %s is not defined"
1540msgstr "القيمة المنطقية %s غير معرفة"
1541
1542#: ../semanage/seobject.py:2734
1543#, python-format
1544msgid "Could not query file context %s"
1545msgstr "لا يمكن استعلام سياق الملف %s"
1546
1547#: ../semanage/seobject.py:2739
1548#, python-format
1549msgid "You must specify one of the following values: %s"
1550msgstr "يجب أن تحدد أحد القيم التالية: %s"
1551
1552#: ../semanage/seobject.py:2744
1553#, python-format
1554msgid "Could not set active value of boolean %s"
1555msgstr "لا يمكن ضبط القيمة المنطقية النشطة %s"
1556
1557#: ../semanage/seobject.py:2747
1558#, python-format
1559msgid "Could not modify boolean %s"
1560msgstr "لا يمكن تعديل القيمة المنطقية %s"
1561
1562#: ../semanage/seobject.py:2763
1563#, fuzzy, python-brace-format
1564#| msgid "Bad format %s: Record %s"
1565msgid "Bad format {filename}: Record {record}"
1566msgstr "بنية خاطئة %s: سجّل %s"
1567
1568#: ../semanage/seobject.py:2787
1569#, python-format
1570msgid "Boolean %s is defined in policy, cannot be deleted"
1571msgstr "القيمة المنطقية %s معرفة في السياسة، لا يمكن حذفها"
1572
1573#: ../semanage/seobject.py:2791
1574#, python-format
1575msgid "Could not delete boolean %s"
1576msgstr "لا يمكن حذف القيمة المنطقية %s"
1577
1578#: ../semanage/seobject.py:2803 ../semanage/seobject.py:2820
1579msgid "Could not list booleans"
1580msgstr "لا يمكن عرض قائمة القيم المنطقية"
1581
1582#: ../semanage/seobject.py:2853
1583msgid "off"
1584msgstr "إلغاء التشغيل"
1585
1586#: ../semanage/seobject.py:2853
1587msgid "on"
1588msgstr "تشغيل"
1589
1590#: ../semanage/seobject.py:2865
1591msgid "SELinux boolean"
1592msgstr "قيمة منطقية لـSELinux"
1593
1594#: ../semanage/seobject.py:2865
1595msgid "State"
1596msgstr "State"
1597
1598#: ../semanage/seobject.py:2865
1599msgid "Default"
1600msgstr "افتراضي"
1601
1602#: ../semanage/seobject.py:2865 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2140
1603#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2510
1604#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5099
1605msgid "Description"
1606msgstr "وصف"
1607
1608#: ../sepolgen/src/sepolgen/interfaces.py:481
1609msgid "Found circular interface class"
1610msgstr ""
1611
1612#: ../sepolgen/src/sepolgen/interfaces.py:486
1613#, python-format
1614msgid "Missing interface definition for %s"
1615msgstr ""
1616
1617#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:138
1618msgid "Standard Init Daemon"
1619msgstr "خادم Init القياسي"
1620
1621#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:139
1622msgid "DBUS System Daemon"
1623msgstr "خادم نظام DBUS"
1624
1625#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:140
1626msgid "Internet Services Daemon"
1627msgstr ""
1628
1629#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:141
1630msgid "Web Application/Script (CGI)"
1631msgstr "تطبيق الإنترنت/البرنامج النصي (CGI)"
1632
1633#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:142
1634msgid "Sandbox"
1635msgstr ""
1636
1637#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:143
1638msgid "User Application"
1639msgstr "تطبيقات المستخدم"
1640
1641#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:144
1642msgid "Existing Domain Type"
1643msgstr ""
1644
1645#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:145
1646msgid "Minimal Terminal Login User Role"
1647msgstr ""
1648
1649#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:146
1650msgid "Minimal X Windows Login User Role"
1651msgstr ""
1652
1653#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:147
1654msgid "Desktop Login User Role"
1655msgstr ""
1656
1657#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:148
1658msgid "Administrator Login User Role"
1659msgstr ""
1660
1661#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:149
1662msgid "Confined Root Administrator Role"
1663msgstr ""
1664
1665#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:150
1666msgid "Module information for a new type"
1667msgstr ""
1668
1669#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:156
1670msgid "Valid Types:\n"
1671msgstr ""
1672
1673#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:191
1674#, python-format
1675msgid "Ports must be numbers or ranges of numbers from 1 to %d "
1676msgstr "المنافذ يجب أن تكون أرقاماً أو مجالات من الأرقام تبدأ من 1 إلى %d"
1677
1678#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:203
1679msgid "You must enter a valid policy type"
1680msgstr ""
1681
1682#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:206
1683#, python-format
1684msgid "You must enter a name for your policy module for your '%s'."
1685msgstr ""
1686
1687#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:344
1688msgid ""
1689"Name must be alphanumeric with no spaces. Consider using option \"-n "
1690"MODULENAME\""
1691msgstr ""
1692
1693#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:436
1694msgid "User Role types can not be assigned executables."
1695msgstr ""
1696
1697#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:442
1698msgid "Only Daemon apps can use an init script."
1699msgstr ""
1700
1701#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:460
1702msgid "use_resolve must be a boolean value "
1703msgstr ""
1704
1705#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:466
1706msgid "use_syslog must be a boolean value "
1707msgstr "use_syslog يجب أن تكون قيمة منطقية"
1708
1709#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:472
1710msgid "use_kerberos must be a boolean value "
1711msgstr ""
1712
1713#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:478
1714msgid "manage_krb5_rcache must be a boolean value "
1715msgstr ""
1716
1717#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:508
1718msgid "USER Types automatically get a tmp type"
1719msgstr "نوع المستخدم USER يحصل آليا على نوع tmp"
1720
1721#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:845
1722#, python-format
1723msgid "'%s' policy modules require existing domains"
1724msgstr ""
1725
1726#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:870
1727msgid "Type field required"
1728msgstr ""
1729
1730#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:883
1731#, python-format
1732msgid ""
1733"You need to define a new type which ends with: \n"
1734" %s"
1735msgstr ""
1736
1737#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1111
1738msgid "You must enter the executable path for your confined process"
1739msgstr "يجب أن تدخل المسار القابل للتنفيذ من أجل عمليتك المحصورة"
1740
1741#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1376
1742msgid "Created the following files:\n"
1743msgstr ""
1744
1745#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1377
1746msgid "Type Enforcement file"
1747msgstr "ملف إلزام النوع"
1748
1749#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1378
1750msgid "Interface file"
1751msgstr "ملف الواجهة"
1752
1753#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1379
1754msgid "File Contexts file"
1755msgstr "ملف سياقات الملف"
1756
1757#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1381
1758msgid "Spec file"
1759msgstr ""
1760
1761#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1382
1762msgid "Setup Script"
1763msgstr "إعداد البرنامج النصي"
1764
1765#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:67 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3724
1766#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3826
1767#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3889
1768#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3952
1769msgid "No"
1770msgstr "لا"
1771
1772#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:67 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3707
1773#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3808
1774#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3872
1775#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3935
1776msgid "Yes"
1777msgstr "نعم"
1778
1779#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:68
1780msgid "Disable"
1781msgstr "تَعطّيل"
1782
1783#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:68
1784msgid "Enable"
1785msgstr "تَمكين"
1786
1787#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:81 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:720
1788#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1461
1789#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3493
1790msgid "Advanced >>"
1791msgstr ""
1792
1793#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:81
1794msgid "Advanced <<"
1795msgstr ""
1796
1797#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:82 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:76
1798msgid "Advanced Search >>"
1799msgstr ""
1800
1801#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:82
1802msgid "Advanced Search <<"
1803msgstr ""
1804
1805#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:107
1806msgid ""
1807"<small>\n"
1808"To change from Disabled to Enforcing mode\n"
1809"- Change the system mode from Disabled to Permissive\n"
1810"- Reboot, so that the system can relabel\n"
1811"- Once the system is working as planned\n"
1812"  * Change the system mode to Enforcing</small>\n"
1813msgstr ""
1814
1815#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:502
1816#, python-format
1817msgid "%s is not a valid domain"
1818msgstr ""
1819
1820#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:650
1821msgid "System Status: Disabled"
1822msgstr ""
1823
1824#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:748
1825msgid "Help: Start Page"
1826msgstr ""
1827
1828#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:752
1829msgid "Help: Booleans Page"
1830msgstr ""
1831
1832#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:758
1833msgid "Help: Executable Files Page"
1834msgstr ""
1835
1836#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:761
1837msgid "Help: Writable Files Page"
1838msgstr ""
1839
1840#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:764
1841msgid "Help: Application Types Page"
1842msgstr ""
1843
1844#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:769
1845msgid "Help: Outbound Network Connections Page"
1846msgstr ""
1847
1848#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:772
1849msgid "Help: Inbound Network Connections Page"
1850msgstr ""
1851
1852#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:778
1853msgid "Help: Transition from application Page"
1854msgstr ""
1855
1856#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:781
1857msgid "Help: Transition into application Page"
1858msgstr ""
1859
1860#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:784
1861msgid "Help: Transition application file Page"
1862msgstr ""
1863
1864#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:788
1865msgid "Help: Systems Page"
1866msgstr ""
1867
1868#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:792
1869msgid "Help: Lockdown Page"
1870msgstr ""
1871
1872#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:796
1873msgid "Help: Login Page"
1874msgstr ""
1875
1876#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:800
1877msgid "Help: SELinux User Page"
1878msgstr ""
1879
1880#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:804
1881msgid "Help: File Equivalence Page"
1882msgstr ""
1883
1884#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:939 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1230
1885#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1670 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1917
1886#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2705
1887msgid "More..."
1888msgstr ""
1889
1890#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1047
1891#, python-format
1892msgid "File path used to enter the '%s' domain."
1893msgstr ""
1894
1895#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1048
1896#, python-format
1897msgid "Files to which the '%s' domain can write."
1898msgstr ""
1899
1900#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1049
1901#, python-format
1902msgid "Network Ports to which the '%s' is allowed to connect."
1903msgstr ""
1904
1905#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1050
1906#, python-format
1907msgid "Network Ports to which the '%s' is allowed to listen."
1908msgstr ""
1909
1910#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1051
1911#, python-format
1912msgid "File Types defined for the '%s'."
1913msgstr ""
1914
1915#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1052
1916#, python-format
1917msgid ""
1918"Display boolean information that can be used to modify the policy for the "
1919"'%s'."
1920msgstr ""
1921
1922#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1053
1923#, python-format
1924msgid "Display file type information that can be used by the '%s'."
1925msgstr ""
1926
1927#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1054
1928#, python-format
1929msgid "Display network ports to which the '%s' can connect or listen to."
1930msgstr ""
1931
1932#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1055
1933#, python-format
1934msgid "Application Transitions Into '%s'"
1935msgstr ""
1936
1937#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1056
1938#, python-format
1939msgid "Application Transitions From '%s'"
1940msgstr ""
1941
1942#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1057
1943#, python-format
1944msgid "File Transitions From '%s'"
1945msgstr ""
1946
1947#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1058
1948#, python-format
1949msgid ""
1950"Executables which will transition to '%s', when executing selected domains "
1951"entrypoint."
1952msgstr ""
1953
1954#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1059
1955#, python-format
1956msgid ""
1957"Executables which will transition to a different domain, when '%s' executes "
1958"them."
1959msgstr ""
1960
1961#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1060
1962#, python-format
1963msgid "Files by '%s' with transitions to a different label."
1964msgstr ""
1965
1966#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1061
1967#, python-format
1968msgid "Display applications that can transition into or out of the '%s'."
1969msgstr ""
1970
1971#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1155 ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:83
1972msgid "all files"
1973msgstr ""
1974
1975#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1169
1976msgid "MISSING FILE PATH"
1977msgstr ""
1978
1979#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1284
1980#, python-format
1981msgid "To disable this transition, go to the %sBoolean section%s."
1982msgstr ""
1983
1984#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1286
1985#, python-format
1986msgid "To enable this transition, go to the %sBoolean section%s."
1987msgstr ""
1988
1989#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1343
1990msgid "executable"
1991msgstr ""
1992
1993#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1346
1994msgid "writable"
1995msgstr ""
1996
1997#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1349
1998msgid "application"
1999msgstr ""
2000
2001#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1350
2002#, python-format
2003msgid "Add new %(TYPE)s file path for '%(DOMAIN)s' domains."
2004msgstr ""
2005
2006#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1351
2007#, python-format
2008msgid "Delete %(TYPE)s file paths for '%(DOMAIN)s' domain."
2009msgstr ""
2010
2011#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1352
2012#, python-format
2013msgid ""
2014"Modify %(TYPE)s file path for '%(DOMAIN)s' domain. Only bolded items in the "
2015"list can be selected, this indicates they were modified previously."
2016msgstr ""
2017
2018#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1364
2019msgid "connect"
2020msgstr ""
2021
2022#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1367
2023msgid "listen for inbound connections"
2024msgstr ""
2025
2026#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1369
2027#, python-format
2028msgid ""
2029"Add new port definition to which the '%(APP)s' domain is allowed to %(PERM)s."
2030msgstr ""
2031
2032#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1370
2033#, python-format
2034msgid ""
2035"Delete modified port definitions to which the '%(APP)s' domain is allowed to "
2036"%(PERM)s."
2037msgstr ""
2038
2039#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1371
2040#, python-format
2041msgid ""
2042"Modify port definitions to which the '%(APP)s' domain is allowed to %(PERM)s."
2043msgstr ""
2044
2045#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1400
2046msgid "Add new SELinux User/Role definition."
2047msgstr ""
2048
2049#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1401
2050msgid "Delete modified SELinux User/Role definitions."
2051msgstr ""
2052
2053#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1402
2054msgid "Modify selected modified SELinux User/Role definitions."
2055msgstr ""
2056
2057#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1409
2058msgid "Add new Login Mapping definition."
2059msgstr ""
2060
2061#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1410
2062msgid "Delete modified Login Mapping definitions."
2063msgstr ""
2064
2065#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1411
2066msgid "Modify selected modified Login Mapping definitions."
2067msgstr ""
2068
2069#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1418
2070msgid "Add new File Equivalence definition."
2071msgstr ""
2072
2073#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1419
2074msgid "Delete modified File Equivalence definitions."
2075msgstr ""
2076
2077#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1420
2078msgid ""
2079"Modify selected modified File Equivalence definitions. Only bolded items in "
2080"the list can be selected, this indicates they were modified previously."
2081msgstr ""
2082
2083#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1448
2084#, python-format
2085msgid "Boolean %s Allow Rules"
2086msgstr ""
2087
2088#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1461
2089#, python-format
2090msgid "Add Network Port for %s.  Ports will be created when update is applied."
2091msgstr ""
2092
2093#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1462
2094#, python-format
2095msgid "Add Network Port for %s"
2096msgstr ""
2097
2098#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1467
2099#, python-format
2100msgid ""
2101"Add File Labeling for %s. File labels will be created when update is applied."
2102msgstr ""
2103
2104#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1468 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1521
2105#, python-format
2106msgid "Add File Labeling for %s"
2107msgstr ""
2108
2109#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1478
2110msgid "Add Login Mapping. User Mapping will be created when Update is applied."
2111msgstr ""
2112
2113#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1479
2114msgid "Add Login Mapping"
2115msgstr ""
2116
2117#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1484
2118msgid ""
2119"Add SELinux User Role. SELinux user roles will be created when update is "
2120"applied."
2121msgstr ""
2122
2123#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1485
2124msgid "Add SELinux Users"
2125msgstr ""
2126
2127#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1492
2128msgid ""
2129"Add File Equivalency Mapping. Mapping will be created when update is applied."
2130msgstr ""
2131
2132#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1493
2133msgid "Add SELinux File Equivalency"
2134msgstr ""
2135
2136#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1520
2137#, python-format
2138msgid ""
2139"Modify File Labeling for %s. File labels will be created when update is "
2140"applied."
2141msgstr ""
2142
2143#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1576
2144msgid ""
2145"Modify SELinux User Role. SELinux user roles will be modified when update is "
2146"applied."
2147msgstr ""
2148
2149#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1577
2150msgid "Modify SELinux Users"
2151msgstr ""
2152
2153#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1585
2154msgid ""
2155"Modify Login Mapping. Login Mapping will be modified when Update is applied."
2156msgstr ""
2157
2158#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1586
2159msgid "Modify Login Mapping"
2160msgstr ""
2161
2162#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1592
2163msgid ""
2164"Modify File Equivalency Mapping. Mapping will be created when update is "
2165"applied."
2166msgstr ""
2167
2168#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1593
2169msgid "Modify SELinux File Equivalency"
2170msgstr ""
2171
2172#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1678
2173#, python-format
2174msgid ""
2175"Modify Network Port for %s.  Ports will be created when update is applied."
2176msgstr ""
2177
2178#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1679
2179#, python-format
2180msgid "Modify Network Port for %s"
2181msgstr ""
2182
2183#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1898
2184#, python-format
2185msgid "The entry '%s' is not a valid path.  Paths must begin with a '/'."
2186msgstr ""
2187
2188#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1911
2189msgid "Port number must be between 1 and 65536"
2190msgstr ""
2191
2192#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2191
2193#, python-format
2194msgid "SELinux name: %s"
2195msgstr ""
2196
2197#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2202
2198#, python-format
2199msgid "Add file labeling for %s"
2200msgstr ""
2201
2202#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2204
2203#, python-format
2204msgid "Delete file labeling for %s"
2205msgstr ""
2206
2207#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2206
2208#, python-format
2209msgid "Modify file labeling for %s"
2210msgstr ""
2211
2212#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2210
2213#, python-format
2214msgid "File path: %s"
2215msgstr ""
2216
2217#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2213
2218#, python-format
2219msgid "File class: %s"
2220msgstr ""
2221
2222#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2216 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2240
2223#, python-format
2224msgid "SELinux file type: %s"
2225msgstr ""
2226
2227#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2225
2228#, python-format
2229msgid "Add ports for %s"
2230msgstr ""
2231
2232#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2227
2233#, python-format
2234msgid "Delete ports for %s"
2235msgstr ""
2236
2237#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2229
2238#, python-format
2239msgid "Modify ports for %s"
2240msgstr ""
2241
2242#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2232
2243#, python-format
2244msgid "Network ports: %s"
2245msgstr ""
2246
2247#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2235
2248#, python-format
2249msgid "Network protocol: %s"
2250msgstr ""
2251
2252#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2249
2253msgid "Add user"
2254msgstr ""
2255
2256#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2251
2257msgid "Delete user"
2258msgstr ""
2259
2260#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2253
2261msgid "Modify user"
2262msgstr ""
2263
2264#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2256
2265#, python-format
2266msgid "SELinux User : %s"
2267msgstr ""
2268
2269#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2261
2270#, python-format
2271msgid "Roles: %s"
2272msgstr ""
2273
2274#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2265 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2290
2275#, python-format
2276msgid "MLS/MCS Range: %s"
2277msgstr ""
2278
2279#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2274
2280msgid "Add login mapping"
2281msgstr ""
2282
2283#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2276
2284msgid "Delete login mapping"
2285msgstr ""
2286
2287#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2278
2288msgid "Modify login mapping"
2289msgstr ""
2290
2291#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2282
2292#, python-format
2293msgid "Login Name : %s"
2294msgstr ""
2295
2296#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2286
2297#, python-format
2298msgid "SELinux User: %s"
2299msgstr ""
2300
2301#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2299
2302msgid "Add file equiv labeling."
2303msgstr ""
2304
2305#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2301
2306msgid "Delete file equiv labeling."
2307msgstr ""
2308
2309#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2303
2310msgid "Modify file equiv labeling."
2311msgstr ""
2312
2313#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2307
2314#, python-format
2315msgid "File path : %s"
2316msgstr ""
2317
2318#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2311
2319#, python-format
2320msgid "Equivalence: %s"
2321msgstr ""
2322
2323#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2342 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:125
2324#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1890
2325#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3785
2326msgid "System"
2327msgstr "النّظام"
2328
2329#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2351 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:91
2330msgid "File Equivalence"
2331msgstr ""
2332
2333#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2361 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:108
2334msgid "Users"
2335msgstr "المستخدمون"
2336
2337#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2414
2338#, python-format
2339msgid ""
2340"Run restorecon on %(PATH)s to change its type from %(CUR_CONTEXT)s to the "
2341"default %(DEF_CONTEXT)s?"
2342msgstr ""
2343
2344#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2424 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4208
2345msgid "Update"
2346msgstr ""
2347
2348#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2426
2349msgid "Update Changes"
2350msgstr ""
2351
2352#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2428
2353msgid "Revert Changes"
2354msgstr ""
2355
2356#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2559
2357msgid "System Status: Enforcing"
2358msgstr ""
2359
2360#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2562
2361msgid "System Status: Permissive"
2362msgstr ""
2363
2364#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2626
2365msgid ""
2366"Changing the policy type will cause a relabel of the entire file system on "
2367"the next boot. Relabeling takes a long time depending on the size of the "
2368"file system.  Do you wish to continue?"
2369msgstr ""
2370"تغيير نوع السياسة سيسبب إعادة عنونة ملفات النظام الكلي عند إعادة التشغيل. "
2371"إعادة العنونة يمكن أن تستغرق وقتاً طويلاً، اعتماداً على حجم النظام. هل ترغب في "
2372"الاستمرار؟"
2373
2374#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2756
2375msgid ""
2376"Changing to SELinux disabled requires a reboot.  It is not recommended.  If "
2377"you later decide to turn SELinux back on, the system will be required to "
2378"relabel.  If you just want to see if SELinux is causing a problem on your "
2379"system, you can go to permissive mode which will only log errors and not "
2380"enforce SELinux policy.  Permissive mode does not require a reboot.  Do you "
2381"wish to continue?"
2382msgstr ""
2383
2384#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2760
2385msgid ""
2386"Changing to SELinux enabled will cause a relabel of the entire file system "
2387"on the next boot. Relabeling takes a long time depending on the size of the "
2388"file system.  Do you wish to continue?"
2389msgstr ""
2390"تغيير لتمكين SELinux سوف يسبب إعادة عنونة نظام الملفات الكلي عند إعادة "
2391"التشغيل. إعادة العنونة يمكن أن تستغرق وقتاً طويلاً، اعتماداً على حجم النظام. هل "
2392"ترغب في الاستمرار؟"
2393
2394#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2790
2395msgid ""
2396"You are attempting to close the application without applying your changes.\n"
2397"    *    To apply changes you have made during this session, click No and "
2398"click Update.\n"
2399"    *    To leave the application without applying your changes, click Yes.  "
2400"All changes that you have made during this session will be lost."
2401msgstr ""
2402
2403#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2790
2404msgid "Loss of data Dialog"
2405msgstr ""
2406
2407#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:84
2408msgid "regular file"
2409msgstr ""
2410
2411#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:85
2412msgid "directory"
2413msgstr ""
2414
2415#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:86
2416msgid "character device"
2417msgstr ""
2418
2419#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:87
2420msgid "block device"
2421msgstr ""
2422
2423#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:88
2424msgid "socket file"
2425msgstr ""
2426
2427#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:89
2428msgid "symbolic link"
2429msgstr ""
2430
2431#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:90
2432msgid "named pipe"
2433msgstr ""
2434
2435#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:149
2436msgid "No SELinux Policy installed"
2437msgstr ""
2438
2439#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:185
2440#, python-format
2441msgid "Failed to read %s policy file"
2442msgstr ""
2443
2444#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:471
2445#, python-format
2446msgid "-- Allowed %s [ %s ]"
2447msgstr ""
2448
2449#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:897
2450msgid "You must regenerate interface info by running /usr/bin/sepolgen-ifgen"
2451msgstr ""
2452
2453#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:1230
2454msgid "unknown"
2455msgstr "غير معروف"
2456
2457#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:1239
2458#, python-brace-format
2459msgid "Allow {subject} to {rest}"
2460msgstr ""
2461
2462#: ../sepolicy/sepolicy/interface.py:222
2463#, python-format
2464msgid "Compiling %s interface"
2465msgstr ""
2466
2467#: ../sepolicy/sepolicy/interface.py:230
2468#, python-format
2469msgid ""
2470"\n"
2471"Compile test for %s failed.\n"
2472msgstr ""
2473
2474#: ../sepolicy/sepolicy/interface.py:233
2475#, python-format
2476msgid ""
2477"\n"
2478"Compile test for %s has not run. %s\n"
2479msgstr ""
2480
2481#: ../sepolicy/sepolicy/interface.py:239
2482#, python-format
2483msgid ""
2484"\n"
2485"Compiling of %s interface is not supported."
2486msgstr ""
2487
2488#: ../sepolicy/sepolicy.py:220
2489#, python-format
2490msgid "Interface %s does not exist."
2491msgstr ""
2492
2493#: ../sepolicy/sepolicy.py:317
2494msgid "You need to install policycoreutils-gui package to use the gui option"
2495msgstr ""
2496
2497#: ../sepolicy/sepolicy.py:322
2498msgid "Graphical User Interface for SELinux Policy"
2499msgstr ""
2500
2501#: ../sepolicy/sepolicy.py:325 ../sepolicy/sepolicy.py:389
2502msgid "Domain name(s) of man pages to be created"
2503msgstr ""
2504
2505#: ../sepolicy/sepolicy.py:344
2506msgid "Alternative root needs to be setup"
2507msgstr ""
2508
2509#: ../sepolicy/sepolicy.py:371
2510msgid "Generate SELinux man pages"
2511msgstr ""
2512
2513#: ../sepolicy/sepolicy.py:374
2514msgid "path in which the generated SELinux man pages will be stored"
2515msgstr ""
2516
2517#: ../sepolicy/sepolicy.py:376
2518msgid "name of the OS for man pages"
2519msgstr ""
2520
2521#: ../sepolicy/sepolicy.py:378
2522msgid "Generate HTML man pages structure for selected SELinux man page"
2523msgstr ""
2524
2525#: ../sepolicy/sepolicy.py:380
2526msgid "Alternate root directory, defaults to /"
2527msgstr ""
2528
2529#: ../sepolicy/sepolicy.py:382
2530msgid ""
2531"With this flag, alternative root path needs to include file context files "
2532"and policy.xml file"
2533msgstr ""
2534
2535#: ../sepolicy/sepolicy.py:386
2536msgid "All domains"
2537msgstr ""
2538
2539#: ../sepolicy/sepolicy.py:395
2540msgid "Query SELinux policy network information"
2541msgstr ""
2542
2543#: ../sepolicy/sepolicy.py:400
2544msgid "list all SELinux port types"
2545msgstr ""
2546
2547#: ../sepolicy/sepolicy.py:403
2548msgid "show SELinux type related to the port"
2549msgstr ""
2550
2551#: ../sepolicy/sepolicy.py:406
2552msgid "Show ports defined for this SELinux type"
2553msgstr ""
2554
2555#: ../sepolicy/sepolicy.py:409
2556msgid "show ports to which this domain can bind and/or connect"
2557msgstr ""
2558
2559#: ../sepolicy/sepolicy.py:412
2560msgid "show ports to which this application can bind and/or connect"
2561msgstr ""
2562
2563#: ../sepolicy/sepolicy.py:429
2564msgid "query SELinux policy to see if domains can communicate with each other"
2565msgstr ""
2566
2567#: ../sepolicy/sepolicy.py:432
2568msgid "Source Domain"
2569msgstr ""
2570
2571#: ../sepolicy/sepolicy.py:435
2572msgid "Target Domain"
2573msgstr ""
2574
2575#: ../sepolicy/sepolicy.py:456
2576msgid "query SELinux Policy to see description of booleans"
2577msgstr ""
2578
2579#: ../sepolicy/sepolicy.py:460
2580msgid "get all booleans descriptions"
2581msgstr ""
2582
2583#: ../sepolicy/sepolicy.py:463
2584msgid "boolean to get description"
2585msgstr ""
2586
2587#: ../sepolicy/sepolicy.py:475
2588msgid ""
2589"query SELinux Policy to see how a source process domain can transition to "
2590"the target process domain"
2591msgstr ""
2592
2593#: ../sepolicy/sepolicy.py:478
2594msgid "source process domain"
2595msgstr ""
2596
2597#: ../sepolicy/sepolicy.py:481
2598msgid "target process domain"
2599msgstr ""
2600
2601#: ../sepolicy/sepolicy.py:526
2602#, python-format
2603msgid "sepolicy generate: error: one of the arguments %s is required"
2604msgstr ""
2605
2606#: ../sepolicy/sepolicy.py:531
2607msgid "Command required for this type of policy"
2608msgstr ""
2609
2610#: ../sepolicy/sepolicy.py:542
2611#, python-format
2612msgid ""
2613"-t option can not be used with '%s' domains. Read usage for more details."
2614msgstr ""
2615
2616#: ../sepolicy/sepolicy.py:547
2617#, python-format
2618msgid ""
2619"-d option can not be used with '%s' domains. Read usage for more details."
2620msgstr ""
2621
2622#: ../sepolicy/sepolicy.py:551
2623#, python-format
2624msgid ""
2625"-a option can not be used with '%s' domains. Read usage for more details."
2626msgstr ""
2627
2628#: ../sepolicy/sepolicy.py:555
2629msgid "-w option can not be used with the --newtype option"
2630msgstr ""
2631
2632#: ../sepolicy/sepolicy.py:576
2633msgid "List SELinux Policy interfaces"
2634msgstr ""
2635
2636#: ../sepolicy/sepolicy.py:596
2637msgid "Enter interface names, you wish to query"
2638msgstr ""
2639
2640#: ../sepolicy/sepolicy.py:606
2641msgid "Generate SELinux Policy module template"
2642msgstr ""
2643
2644#: ../sepolicy/sepolicy.py:609
2645msgid "Enter domain type which you will be extending"
2646msgstr ""
2647
2648#: ../sepolicy/sepolicy.py:612
2649msgid "Enter SELinux user(s) which will transition to this domain"
2650msgstr ""
2651
2652#: ../sepolicy/sepolicy.py:615
2653msgid "Enter SELinux role(s) to which the administror domain will transition"
2654msgstr ""
2655
2656#: ../sepolicy/sepolicy.py:618
2657msgid "Enter domain(s) which this confined admin will administrate"
2658msgstr ""
2659
2660#: ../sepolicy/sepolicy.py:621
2661msgid "name of policy to generate"
2662msgstr ""
2663
2664#: ../sepolicy/sepolicy.py:628
2665msgid "path in which the generated policy files will be stored"
2666msgstr ""
2667
2668#: ../sepolicy/sepolicy.py:630
2669msgid "path to which the confined processes will need to write"
2670msgstr ""
2671
2672#: ../sepolicy/sepolicy.py:631
2673msgid "Policy types which require a command"
2674msgstr ""
2675
2676#: ../sepolicy/sepolicy.py:635 ../sepolicy/sepolicy.py:638
2677#: ../sepolicy/sepolicy.py:641 ../sepolicy/sepolicy.py:644
2678#: ../sepolicy/sepolicy.py:647 ../sepolicy/sepolicy.py:653
2679#: ../sepolicy/sepolicy.py:656 ../sepolicy/sepolicy.py:659
2680#: ../sepolicy/sepolicy.py:665 ../sepolicy/sepolicy.py:668
2681#: ../sepolicy/sepolicy.py:671 ../sepolicy/sepolicy.py:674
2682#, python-format
2683msgid "Generate '%s' policy"
2684msgstr ""
2685
2686#: ../sepolicy/sepolicy.py:662
2687#, python-format
2688msgid "Generate '%s' policy "
2689msgstr ""
2690
2691#: ../sepolicy/sepolicy.py:676
2692msgid "executable to confine"
2693msgstr ""
2694
2695#: ../sepolicy/sepolicy.py:681
2696msgid "commands"
2697msgstr ""
2698
2699#: ../sepolicy/sepolicy.py:684
2700msgid "Alternate SELinux policy, defaults to /sys/fs/selinux/policy"
2701msgstr ""
2702
2703#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:22
2704#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4312
2705msgid "Applications"
2706msgstr "تطبيقات"
2707
2708#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:49
2709msgid "Select domain"
2710msgstr ""
2711
2712#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:184
2713#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4349
2714#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4442
2715#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4588
2716#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4737
2717#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4871
2718#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5012
2719#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5085
2720#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5220
2721msgid "Select"
2722msgstr "اختيار"
2723
2724#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:199
2725#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:533
2726#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:678
2727#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1233
2728#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1529
2729#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4522
2730#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4672
2731#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4803
2732#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4937
2733#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5155
2734#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5286
2735#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5446
2736msgid "Cancel"
2737msgstr "إلغاء"
2738
2739#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:326
2740msgid ""
2741"The entry that was entered is incorrect.  Please try again in the "
2742"ex:/.../... format."
2743msgstr ""
2744
2745#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:352
2746msgid "Retry"
2747msgstr "أعد المحاولة"
2748
2749#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:436
2750#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1114
2751#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1362
2752#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5314
2753msgid "Network Port Definitions"
2754msgstr ""
2755
2756#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:452
2757msgid ""
2758"Add file Equivalence Mapping.  Mapping will be created when Update is "
2759"applied."
2760msgstr ""
2761
2762#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:477
2763#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4028
2764msgid "Path"
2765msgstr ""
2766
2767#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:487
2768#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5366
2769msgid ""
2770"Specify a new SELinux user name.  By convention SELinux User names usually "
2771"end in an _u."
2772msgstr ""
2773
2774#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:491
2775msgid "Enter the path to which you want to setup an equivalence label."
2776msgstr ""
2777
2778#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:504
2779#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4045
2780#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4763
2781msgid "Equivalence Path"
2782msgstr ""
2783
2784#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:518
2785#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:663
2786#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1218
2787#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1514
2788#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5431
2789msgid "Save to update"
2790msgstr ""
2791
2792#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:558
2793msgid ""
2794"Specify the mapping between the new path and the equivalence path.  "
2795"Everything under this new path will be labeled as if they were under the "
2796"equivalence path."
2797msgstr ""
2798
2799#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:615
2800msgid "Add a file"
2801msgstr ""
2802
2803#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:632
2804msgid ""
2805"<operation> File Labeling for <selected domain>. File labels will be created "
2806"when update is applied."
2807msgstr ""
2808
2809#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:705
2810#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1479
2811msgid "MLS"
2812msgstr "MLS"
2813
2814#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:741
2815#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2298
2816#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2410
2817#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2532
2818#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4482
2819msgid "Class"
2820msgstr "الصنف"
2821
2822#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:757
2823msgid "Type"
2824msgstr "النّوع"
2825
2826#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:771
2827msgid ""
2828"Select the file class to which this label will be applied.  Defaults to all "
2829"classes."
2830msgstr ""
2831
2832#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:798
2833msgid "Make Path Recursive"
2834msgstr ""
2835
2836#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:802
2837msgid ""
2838"Select Make Path Recursive if you want to apply this label to all children "
2839"of the specified directory path. objects under the directory to have this "
2840"label."
2841msgstr ""
2842
2843#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:815
2844msgid "Browse"
2845msgstr "تصفح"
2846
2847#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:819
2848msgid "Browse to select the file/directory for labeling."
2849msgstr ""
2850
2851#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:863
2852msgid "Path  "
2853msgstr ""
2854
2855#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:874
2856msgid ""
2857"Specify the path using regular expressions that you would like to modify the "
2858"labeling."
2859msgstr ""
2860
2861#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:896
2862msgid "Select the SELinux file type to assign to this path."
2863msgstr ""
2864
2865#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:923
2866msgid "Enter the MLS Label to assign to this file path."
2867msgstr ""
2868
2869#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:927
2870msgid "SELinux MLS Label you wish to assign to this path."
2871msgstr ""
2872
2873#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1064
2874msgid "Analyzing Policy..."
2875msgstr ""
2876
2877#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1131
2878msgid ""
2879"Add Login Mapping. Login Mapping will be created when update is applied."
2880msgstr ""
2881
2882#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1166
2883msgid ""
2884"Enter the login user name of the user to which you wish to add SELinux User "
2885"confinement."
2886msgstr ""
2887
2888#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1195
2889msgid ""
2890"Select the SELinux User to assign to this login user.  Login users by "
2891"default get assigned by the __default__ user."
2892msgstr ""
2893
2894#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1258
2895msgid ""
2896"Enter MLS/MCS Range for this login User.  Defaults to the range for the "
2897"Selected SELinux User."
2898msgstr ""
2899
2900#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1261
2901#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3174
2902#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3295
2903#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5396
2904msgid "MLS Range"
2905msgstr ""
2906
2907#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1273
2908msgid ""
2909"Specify the MLS Range for this user to login in with.  Defaults to the "
2910"selected SELinux Users MLS Range."
2911msgstr ""
2912
2913#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1379
2914msgid ""
2915"<operation> Network Port for <selected domain>.  Ports will be created when "
2916"update is applied."
2917msgstr ""
2918
2919#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1417
2920msgid "Enter the port number or range to which you want to add a port type."
2921msgstr ""
2922
2923#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1433
2924#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2650
2925#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2748
2926#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4615
2927msgid "Protocol"
2928msgstr "بروتوكول"
2929
2930#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1447
2931msgid "Port Type"
2932msgstr ""
2933
2934#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1492
2935msgid "Select the port type you want to assign to the specified port number."
2936msgstr ""
2937
2938#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1556
2939msgid "tcp"
2940msgstr ""
2941
2942#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1560
2943msgid ""
2944"Select <b>tcp</b> if the port type should be assigned to tcp port numbers."
2945msgstr ""
2946
2947#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1573
2948msgid "udp"
2949msgstr ""
2950
2951#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1577
2952msgid ""
2953"Select <b>udp</b> if the port type should be assigned to udp port numbers."
2954msgstr ""
2955
2956#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1599
2957msgid "Enter the MLS Label to assign to this port."
2958msgstr ""
2959
2960#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1701
2961msgid "SELinux Configuration"
2962msgstr ""
2963
2964#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1735
2965msgid "Select..."
2966msgstr ""
2967
2968#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1784
2969#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2204
2970msgid "Booleans"
2971msgstr ""
2972
2973#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1788
2974msgid ""
2975"Display boolean information that can be used to modify the policy for the "
2976"'selected domain'."
2977msgstr ""
2978
2979#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1802
2980#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2589
2981msgid "Files"
2982msgstr ""
2983
2984#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1806
2985msgid ""
2986"Display file type information that can be used by the 'selected domain'."
2987msgstr ""
2988
2989#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1820
2990#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2822
2991msgid "Network"
2992msgstr "شبكة"
2993
2994#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1824
2995msgid ""
2996"Display network ports to which the 'selected domain' can connect or listen "
2997"to."
2998msgstr ""
2999
3000#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1838
3001#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3103
3002msgid "Transitions"
3003msgstr ""
3004
3005#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1842
3006msgid ""
3007"Display applications that can transition into or out of the 'selected "
3008"domain'."
3009msgstr ""
3010
3011#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1856
3012#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3204
3013msgid "Login Mapping"
3014msgstr ""
3015
3016#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1859
3017#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1876
3018#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1893
3019msgid "Manage the SELinux configuration"
3020msgstr ""
3021
3022#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1873
3023#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3326
3024msgid "SELinux Users"
3025msgstr ""
3026
3027#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1907
3028#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3998
3029msgid "Lockdown"
3030msgstr ""
3031
3032#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1910
3033msgid ""
3034"Lockdown the SELinux System.\n"
3035"This screen can be used to turn up the SELinux Protections."
3036msgstr ""
3037
3038#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1925
3039msgid "radiobutton"
3040msgstr ""
3041
3042#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1985
3043msgid "Filter"
3044msgstr "مرشح"
3045
3046#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2013
3047msgid "Show Modified Only"
3048msgstr ""
3049
3050#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2052
3051msgid "Mislabeled files exist"
3052msgstr ""
3053
3054#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2072
3055msgid "Show mislabeled files only"
3056msgstr ""
3057
3058#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2112
3059#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3226
3060msgid ""
3061"If-Then-Else rules written in policy that can\n"
3062"allow alternative access control."
3063msgstr ""
3064
3065#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2124
3066msgid "Enabled"
3067msgstr "مفعّل"
3068
3069#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2175
3070msgid "Name"
3071msgstr "الاسم"
3072
3073#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2244
3074#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2356
3075#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2474
3076#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4455
3077#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4750
3078msgid "File Path"
3079msgstr ""
3080
3081#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2280
3082#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2391
3083msgid "SELinux File Type"
3084msgstr ""
3085
3086#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2324
3087msgid "File path used to enter the 'selected domain'."
3088msgstr ""
3089
3090#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2325
3091msgid "Executable Files"
3092msgstr ""
3093
3094#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2440
3095msgid "Files to which the 'selected domain' can write."
3096msgstr ""
3097
3098#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2441
3099msgid "Writable files"
3100msgstr ""
3101
3102#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2563
3103msgid "File Types defined for the 'selected domain'."
3104msgstr ""
3105
3106#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2564
3107msgid "Application File Types"
3108msgstr ""
3109
3110#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2631
3111#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2730
3112#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4601
3113msgid "Port"
3114msgstr "منفذ"
3115
3116#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2696
3117msgid "Network Ports to which the 'selected domain' is allowed to connect."
3118msgstr ""
3119
3120#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2697
3121msgid "Outbound"
3122msgstr ""
3123
3124#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2796
3125msgid "Network Ports to which the 'selected domain' is allowed to listen."
3126msgstr ""
3127
3128#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2797
3129msgid "Inbound"
3130msgstr ""
3131
3132#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2858
3133#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2938
3134msgid ""
3135"Boolean\n"
3136"Enabled"
3137msgstr ""
3138
3139#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2874
3140#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2970
3141msgid "Executable File"
3142msgstr ""
3143
3144#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2891
3145msgid "SELinux Application Type"
3146msgstr ""
3147
3148#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2912
3149msgid ""
3150"Executables which will transition to a different domain, when the 'selected "
3151"domain' executes them."
3152msgstr ""
3153
3154#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2915
3155msgid "Application Transitions From 'select domain'"
3156msgstr ""
3157
3158#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2954
3159msgid "Calling Process Domain"
3160msgstr ""
3161
3162#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2994
3163msgid ""
3164"Executables which will transition to the 'selected domain', when executing a "
3165"selected domains entrypoint."
3166msgstr ""
3167
3168#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2995
3169msgid "Application Transitions Into 'select domain'"
3170msgstr ""
3171
3172#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3010
3173msgid ""
3174"File Transitions define what happens when the current domain creates the "
3175"content of a particular class in a directory of the destination type. "
3176"Optionally a file name could be specified for the transition."
3177msgstr ""
3178
3179#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3018
3180msgid "SELinux Directory Type"
3181msgstr ""
3182
3183#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3031
3184msgid "Destination Class"
3185msgstr ""
3186
3187#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3045
3188msgid "SELinux Destination Type"
3189msgstr ""
3190
3191#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3058
3192msgid "File Name"
3193msgstr ""
3194
3195#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3080
3196msgid "File Transitions From 'select domain'"
3197msgstr ""
3198
3199#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3279
3200#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5490
3201msgid "Default Level"
3202msgstr ""
3203
3204#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3365
3205msgid "Select the system mode when the system first boots up"
3206msgstr ""
3207
3208#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3377
3209#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3451
3210msgid "Enforcing"
3211msgstr "إلزامي"
3212
3213#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3396
3214#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3469
3215msgid "Permissive"
3216msgstr "متساهل"
3217
3218#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3438
3219msgid "Select the system mode for the current session"
3220msgstr ""
3221
3222#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3515
3223msgid "System Policy Type:"
3224msgstr ""
3225
3226#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3576
3227msgid "<b>System Mode</b>"
3228msgstr ""
3229
3230#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3614
3231msgid "Import system settings from another machine"
3232msgstr ""
3233
3234#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3622
3235msgid "Import"
3236msgstr ""
3237
3238#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3641
3239msgid "Export system settings to a file"
3240msgstr ""
3241
3242#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3651
3243msgid "Export"
3244msgstr ""
3245
3246#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3670
3247msgid "Relabel all files back to system defaults on reboot"
3248msgstr ""
3249
3250#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3765
3251msgid "<b>System Configuration</b>"
3252msgstr ""
3253
3254#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3812
3255#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3830
3256msgid ""
3257"An unconfined domain is a process label that allows the process to do what "
3258"it wants, without SELinux interfering.  Applications started at boot by the "
3259"init system that SELinux do not have defined SELinux policy will run as "
3260"unconfined if this module is enabled.  Disabling it means all daemons will "
3261"now be confined.  To disable the unconfined_t user you must first remove "
3262"unconfined_t from the users/login screens."
3263msgstr ""
3264
3265#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3848
3266msgid "<b>Disable ability to run unconfined system processes?</b>"
3267msgstr ""
3268
3269#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3876
3270#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3893
3271#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3939
3272#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3956
3273msgid ""
3274"A permissive domain is a process label that allows the process to do what it "
3275"wants, with SELinux only logging the denials, but not enforcing them.  "
3276"Usually permissive domains indicate experimental policy, disabling the "
3277"module could cause SELinux to deny access to a domain, that should be "
3278"allowed."
3279msgstr ""
3280
3281#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3911
3282msgid "<b>Disable all permissive processes?</b>"
3283msgstr ""
3284
3285#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3977
3286msgid "<b>Deny all processes from ptracing or debugging other processes?</b>"
3287msgstr ""
3288
3289#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4014
3290msgid ""
3291"File equivalence cause the system to label content under the new path as if "
3292"it were under the equivalence path."
3293msgstr ""
3294
3295#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4070
3296msgid "Files Equivalence"
3297msgstr ""
3298
3299#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4083
3300msgid "<b>...SELECT TO VIEW DATA...</b>"
3301msgstr ""
3302
3303#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4114
3304msgid "Delete"
3305msgstr "احذف"
3306
3307#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4130
3308msgid "Modify"
3309msgstr ""
3310
3311#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4145
3312msgid "Add"
3313msgstr "إضافة"
3314
3315#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4191
3316msgid "Revert"
3317msgstr "اقلب"
3318
3319#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4196
3320msgid ""
3321"Revert button will launch a dialog window which allows you to revert changes "
3322"within the current transaction."
3323msgstr ""
3324
3325#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4213
3326msgid "Commit all changes in your current transaction to the server."
3327msgstr ""
3328
3329#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4261
3330msgid "Applications - Advanced Search"
3331msgstr ""
3332
3333#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4326
3334msgid "Process Types"
3335msgstr ""
3336
3337#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4367
3338msgid "More Details"
3339msgstr ""
3340
3341#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4403
3342#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4697
3343msgid "Delete Modified File Labeling"
3344msgstr ""
3345
3346#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4421
3347msgid ""
3348"Select file labeling to delete. File labeling will be deleted when update is "
3349"applied."
3350msgstr ""
3351
3352#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4468
3353msgid "SELinux File Label"
3354msgstr ""
3355
3356#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4507
3357#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4657
3358#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4788
3359#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4922
3360#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5271
3361msgid "Save to Update"
3362msgstr ""
3363
3364#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4547
3365msgid "Delete Modified Ports"
3366msgstr ""
3367
3368#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4565
3369msgid "Select ports to delete. Ports will be deleted when update is applied."
3370msgstr ""
3371
3372#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4715
3373msgid ""
3374"Select file equivalence labeling to delete. File equivalence labeling will "
3375"be deleted when update is applied."
3376msgstr ""
3377
3378#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4831
3379#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5180
3380msgid "Delete Modified Users Mapping."
3381msgstr ""
3382
3383#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4849
3384msgid ""
3385"Select login user mapping to delete. Login user mapping will be deleted when "
3386"update is applied."
3387msgstr ""
3388
3389#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4884
3390msgid "Login name"
3391msgstr ""
3392
3393#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4965
3394msgid "More Types"
3395msgstr ""
3396
3397#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4992
3398msgid "Types"
3399msgstr ""
3400
3401#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5051
3402msgid ""
3403"Review the updates you have made before committing them to the system.  To "
3404"reset an item, uncheck the checkbox.  All items checked will be updated in "
3405"the system when you select update."
3406msgstr ""
3407
3408#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5114
3409msgid "Action"
3410msgstr "نشاط"
3411
3412#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5140
3413msgid "Apply"
3414msgstr "تطبيق"
3415
3416#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5198
3417msgid ""
3418"Select users mapping to delete.Users mapping will be deleted when update is "
3419"applied."
3420msgstr ""
3421
3422#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5246
3423msgid "SELinux Username"
3424msgstr ""
3425
3426#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5331
3427msgid ""
3428"Add User Roles. SELinux User Roles will be created when Update is applied."
3429msgstr ""
3430
3431#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5356
3432msgid "SELinux User Name"
3433msgstr ""
3434
3435#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5471
3436msgid ""
3437"Enter MLS/MCS Range for this SELinux User.\n"
3438"s0-s0:c1023"
3439msgstr ""
3440
3441#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5502
3442msgid ""
3443"Specify the default level that you would like this SELinux user to login "
3444"with.  Defaults to s0."
3445msgstr ""
3446
3447#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5506
3448msgid "Enter Default Level for SELinux User to login with. Default s0"
3449msgstr ""
3450
3451#~ msgid "******************** IMPORTANT ***********************\n"
3452#~ msgstr "******************** مهم ***********************\n"
3453
3454#, python-format
3455#~ msgid "%s is already in %s"
3456#~ msgstr "%s موجود في %s مسبقا"
3457
3458#, python-format
3459#~ msgid "%s is not in %s"
3460#~ msgstr "%s ليس في %s"
3461
3462#, python-format
3463#~ msgid "Could not create context for %s/%s"
3464#~ msgstr "لا يمكن إنشاء سياق لـ %s/%s"
3465
3466#~ msgid "Protocol udp or tcp is required"
3467#~ msgstr "بروتوكول udp أو tcp مطلوب"
3468