1# scootergrisen <scootergrisen@gmail.com>, 2018. #zanata 2msgid "" 3msgstr "" 4"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" 5"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 6"POT-Creation-Date: 2023-01-18 11:57+0100\n" 7"PO-Revision-Date: 2018-09-21 10:30-0400\n" 8"Last-Translator: scootergrisen <scootergrisen@gmail.com>\n" 9"Language-Team: Danish\n" 10"Language: da\n" 11"MIME-Version: 1.0\n" 12"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 13"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 14"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" 15"X-Generator: Zanata 4.6.2\n" 16 17#: ../sandbox:120 18#, python-format 19msgid "Do you want to save changes to '%s' (Y/N): " 20msgstr "Vil du gemme ændringerne til '%s' (J/N): " 21 22#: ../sandbox:121 23msgid "Sandbox Message" 24msgstr "Sandkassemeddelelse" 25 26#: ../sandbox:133 27#, python-format 28msgid "Do you want to save changes to '%s' (y/N): " 29msgstr "Vil du gemme ændringerne til '%s' (j/N): " 30 31#: ../sandbox:134 32msgid "[yY]" 33msgstr "[jJ]" 34 35#: ../sandbox:157 36msgid "User account must be setup with an MCS Range" 37msgstr "Brugerkontoen skal være opsat med et MCS-område" 38 39#: ../sandbox:185 40msgid "" 41"Failed to find any unused category sets. Consider a larger MCS range for " 42"this user." 43msgstr "" 44"Kunne ikke finde nogen ubrugte kategorisæt. Overvej et større MCS-område til " 45"brugeren." 46 47#: ../sandbox:217 48msgid "Homedir and tempdir required for level mounts" 49msgstr "Hjemmemappe og midlertidig mappe kræves til niveaumonteringer" 50 51#: ../sandbox:220 ../sandbox:231 ../sandbox:236 52#, python-format 53msgid "" 54"\n" 55"%s is required for the action you want to perform.\n" 56msgstr "" 57"\n" 58"%s kræves til handlingen du vil udføre.\n" 59 60#: ../sandbox:307 61#, python-format 62msgid "" 63"\n" 64"Policy defines the following types for use with the -t:\n" 65"\t%s\n" 66msgstr "" 67"\n" 68"Regelsættet definerer følgende typer til brug med -t:\n" 69"\t%s\n" 70 71#: ../sandbox:314 72#, python-format 73msgid "" 74"\n" 75"sandbox [-h] [-l level ] [-[X|M] [-H homedir] [-T tempdir]] [-I " 76"includefile ] [-W windowmanager ] [ -w windowsize ] [[-i file ] ...] [ -t " 77"type ] command\n" 78"\n" 79"sandbox [-h] [-l level ] [-[X|M] [-H homedir] [-T tempdir]] [-I " 80"includefile ] [-W windowmanager ] [ -w windowsize ] [[-i file ] ...] [ -t " 81"type ] -S\n" 82"%s\n" 83msgstr "" 84"\n" 85"sandbox [-h] [-l niveau] [-[X|M] [-H hjemmemappe] [-T midlertidig_mappe]] [-" 86"I inkluderingsfil ] [-W vindueshåndtering] [ -w vinduesstørrelse] [[-i " 87"fil ] ...] [ -t type ] kommando\n" 88"\n" 89"sandbox [-h] [-l niveau] [-[X|M] [-H hjemmemappe] [-T midlertidig_mappe]] [-" 90"I inkluderingsfil ] [-W vindueshåndtering] [ -w vinduesstørrelse] [[-i " 91"fil ] ...] [ -t type ] -S\n" 92"%s\n" 93 94#: ../sandbox:326 95msgid "include file in sandbox" 96msgstr "inkluderingsfil i sandkasse" 97 98#: ../sandbox:329 99msgid "read list of files to include in sandbox from INCLUDEFILE" 100msgstr "læs liste over filer som skal inkluderes i sandkasse fra INCLUDEFILE" 101 102#: ../sandbox:331 103msgid "run sandbox with SELinux type" 104msgstr "kør sandkasse med SELinux-type" 105 106#: ../sandbox:334 107msgid "mount new home and/or tmp directory" 108msgstr "monter ny hjemme- og/eller midlertidig mappe" 109 110#: ../sandbox:338 111msgid "dots per inch for X display" 112msgstr "punkter pr. tomme for X-monitor" 113 114#: ../sandbox:341 115msgid "run complete desktop session within sandbox" 116msgstr "kør komplet skrivebordssession i sandkasse" 117 118#: ../sandbox:344 119#, fuzzy 120#| msgid "Shred content before tempory directories are removed" 121msgid "Shred content before temporary directories are removed" 122msgstr "Fjern indholdet inden midlertidige mapper fjernes" 123 124#: ../sandbox:348 125msgid "run X application within a sandbox" 126msgstr "kør X-program i en sandkasse" 127 128#: ../sandbox:354 129msgid "alternate home directory to use for mounting" 130msgstr "brug anden hjemmemappe til brug ved montering" 131 132#: ../sandbox:359 133msgid "alternate /tmp directory to use for mounting" 134msgstr "brug anden /tmp-mappe til brug ved montering" 135 136#: ../sandbox:364 137#, fuzzy 138#| msgid "alternate home directory to use for mounting" 139msgid "" 140"alternate XDG_RUNTIME_DIR - /run/user/$UID - directory to use for mounting" 141msgstr "brug anden hjemmemappe til brug ved montering" 142 143#: ../sandbox:373 144msgid "alternate window manager" 145msgstr "brug anden vindueshåndtering" 146 147#: ../sandbox:376 148msgid "MCS/MLS level for the sandbox" 149msgstr "MCS-/MLS-niveau til sandkassen" 150 151#: ../sandbox:392 152msgid "" 153"Sandbox Policy is not currently installed.\n" 154"You need to install the selinux-policy-sandbox package in order to run this " 155"command" 156msgstr "" 157"Der er ikke installeret sandkasse-regelsæt på nuværende tidspunkt.\n" 158"Du skal installere selinux-policy-sandbox-pakken for at køre kommandoen" 159 160#: ../sandbox:404 161msgid "" 162"You must specify a Homedir and tempdir when setting up a session sandbox" 163msgstr "" 164"Du skal angive en hjemmemappe og midlertidig mappe når en sessions-sandkasse " 165"sættes op" 166 167#: ../sandbox:406 168msgid "Commands are not allowed in a session sandbox" 169msgstr "Kommandoer er ikke tilladt i en sessions-sandkasse" 170 171#: ../sandbox:418 172msgid "Command required" 173msgstr "Kommando kræves" 174 175#: ../sandbox:421 176#, python-format 177msgid "%s is not an executable" 178msgstr "%s er ikke en eksekverbar" 179 180#: ../sandbox:549 181#, python-format 182msgid "Invalid value %s" 183msgstr "Ugyldig værdi %s" 184