1# Ludek Janda <ljanda@redhat.com>, 2018. #zanata 2msgid "" 3msgstr "" 4"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" 5"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 6"POT-Creation-Date: 2023-02-28 18:54+0100\n" 7"PO-Revision-Date: 2023-01-26 08:20+0000\n" 8"Last-Translator: Ludek Janda <ljanda@redhat.com>\n" 9"Language-Team: Japanese <https://translate.fedoraproject.org/projects/" 10"selinux/sandbox/ja/>\n" 11"Language: ja\n" 12"MIME-Version: 1.0\n" 13"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 14"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 15"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" 16"X-Generator: Weblate 4.15.2\n" 17 18#: ../sandbox:120 19#, python-format 20msgid "Do you want to save changes to '%s' (Y/N): " 21msgstr "変更を '%s' (Y/N) に保存しますか: " 22 23#: ../sandbox:121 24msgid "Sandbox Message" 25msgstr "Sandbox メッセージ" 26 27#: ../sandbox:133 28#, python-format 29msgid "Do you want to save changes to '%s' (y/N): " 30msgstr "変更を '%s' (y/N) に保存しますか: " 31 32#: ../sandbox:134 33msgid "[yY]" 34msgstr "[yY]" 35 36#: ../sandbox:157 37msgid "User account must be setup with an MCS Range" 38msgstr "ユーザーアカウントは MCS 範囲でセットアップする必要があります" 39 40#: ../sandbox:185 41msgid "" 42"Failed to find any unused category sets. Consider a larger MCS range for " 43"this user." 44msgstr "" 45"未使用のカテゴリーセットの発見に失敗しました。 このユーザーには、より広い " 46"MCS 範囲を検討してください。" 47 48#: ../sandbox:217 49msgid "Homedir and tempdir required for level mounts" 50msgstr "レベルマウントに必要な Homedir および tempdir" 51 52#: ../sandbox:220 ../sandbox:231 ../sandbox:236 53#, python-format 54msgid "" 55"\n" 56"%s is required for the action you want to perform.\n" 57msgstr "" 58"\n" 59"%s は、実行したい動作に必要です。\n" 60 61#: ../sandbox:307 62#, python-format 63msgid "" 64"\n" 65"Policy defines the following types for use with the -t:\n" 66"\t%s\n" 67msgstr "" 68"\n" 69"ポリシーは、-t と使用する以下のタイプを定義します:\n" 70"\t%s\n" 71 72#: ../sandbox:314 73#, python-format 74msgid "" 75"\n" 76"sandbox [-h] [-l level ] [-[X|M] [-H homedir] [-T tempdir]] [-I " 77"includefile ] [-W windowmanager ] [ -w windowsize ] [[-i file ] ...] [ -t " 78"type ] command\n" 79"\n" 80"sandbox [-h] [-l level ] [-[X|M] [-H homedir] [-T tempdir]] [-I " 81"includefile ] [-W windowmanager ] [ -w windowsize ] [[-i file ] ...] [ -t " 82"type ] -S\n" 83"%s\n" 84msgstr "" 85"\n" 86"sandbox [-h] [-l level ] [-[X|M] [-H homedir] [-T tempdir]] [-I " 87"includefile ] [-W windowmanager ] [ -w windowsize ] [[-i file ] ...] [ -t " 88"type ] command\n" 89"\n" 90"sandbox [-h] [-l level ] [-[X|M] [-H homedir] [-T tempdir]] [-I " 91"includefile ] [-W windowmanager ] [ -w windowsize ] [[-i file ] ...] [ -t " 92"type ] -S\n" 93"%s\n" 94 95#: ../sandbox:326 96msgid "include file in sandbox" 97msgstr "Sandbox のファイルを含めます" 98 99#: ../sandbox:329 100msgid "read list of files to include in sandbox from INCLUDEFILE" 101msgstr "INCLUDEFILE から Sandbox に含めるファイルのリストを読み取ります" 102 103#: ../sandbox:331 104msgid "run sandbox with SELinux type" 105msgstr "SELinux タイプで Sandbox を実行します" 106 107#: ../sandbox:334 108msgid "mount new home and/or tmp directory" 109msgstr "" 110"新しいホームおよび tmp ディレクトリーをマウントするか、またはどちらか一方をマ" 111"ウントします" 112 113#: ../sandbox:338 114msgid "dots per inch for X display" 115msgstr "X ディスプレイ用のインチごとのドット" 116 117#: ../sandbox:341 118msgid "run complete desktop session within sandbox" 119msgstr "Sandbox 内で完全なデスクトップセッションを実行します" 120 121#: ../sandbox:344 122msgid "Shred content before temporary directories are removed" 123msgstr "一時ディレクトリーが削除される前にコンテンツをシュレッドします" 124 125#: ../sandbox:348 126msgid "run X application within a sandbox" 127msgstr "Sandbox 内で X アプリケーションを実行します" 128 129#: ../sandbox:354 130msgid "alternate home directory to use for mounting" 131msgstr "マウントに使用するホームディレクトリーを代替します" 132 133#: ../sandbox:359 134msgid "alternate /tmp directory to use for mounting" 135msgstr "マウントに使用する /tmp ディレクトリーを代替します" 136 137#: ../sandbox:364 138msgid "" 139"alternate XDG_RUNTIME_DIR - /run/user/$UID - directory to use for mounting" 140msgstr "" 141"別の XDG_RUNTIME_DIR - /run/user/$UID - マウントに使用するディレクトリー" 142 143#: ../sandbox:373 144msgid "alternate window manager" 145msgstr "ウィンドウマネージャーを代替します" 146 147#: ../sandbox:376 148msgid "MCS/MLS level for the sandbox" 149msgstr "Sandbox の MCS/MLS レベル" 150 151#: ../sandbox:392 152msgid "" 153"Sandbox Policy is not currently installed.\n" 154"You need to install the selinux-policy-sandbox package in order to run this " 155"command" 156msgstr "" 157"Sandbox ポリシーは現在インストールされていません.\n" 158"このコマンドを実行するには、selinux-policy-sandbox パッケージをインストールす" 159"る必要があります" 160 161#: ../sandbox:404 162msgid "" 163"You must specify a Homedir and tempdir when setting up a session sandbox" 164msgstr "" 165"セッション Sandbox をセットアップする際に、Homedir および tempdir を指定する" 166"必要があります" 167 168#: ../sandbox:406 169msgid "Commands are not allowed in a session sandbox" 170msgstr "セッション Sandbox では、コマンドは許可されていません" 171 172#: ../sandbox:418 173msgid "Command required" 174msgstr "コマンドが必要" 175 176#: ../sandbox:421 177#, python-format 178msgid "%s is not an executable" 179msgstr "%s は実行可能ではありません" 180 181#: ../sandbox:549 182#, python-format 183msgid "Invalid value %s" 184msgstr "無効な値 %s" 185