1# SOME DESCRIPTIVE TITLE. 2# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER 3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. 4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. 5# 6msgid "" 7msgstr "" 8"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" 9"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 10"POT-Creation-Date: 2023-02-28 18:54+0100\n" 11"PO-Revision-Date: 2023-01-22 16:20+0000\n" 12"Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n" 13"Language-Team: Georgian <https://translate.fedoraproject.org/projects/" 14"selinux/sandbox/ka/>\n" 15"Language: ka\n" 16"MIME-Version: 1.0\n" 17"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 18"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 19"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" 20"X-Generator: Weblate 4.15.1\n" 21 22#: ../sandbox:120 23#, python-format 24msgid "Do you want to save changes to '%s' (Y/N): " 25msgstr "გნებავთ'%s' -ის ცვლილებების შენახვა? (Y/N): " 26 27#: ../sandbox:121 28msgid "Sandbox Message" 29msgstr "Sandbox შეტყობინება" 30 31#: ../sandbox:133 32#, python-format 33msgid "Do you want to save changes to '%s' (y/N): " 34msgstr "გნებავთ'%s' -ის ცვლილებების შენახვა? (Y/N): " 35 36#: ../sandbox:134 37msgid "[yY]" 38msgstr "[yY]" 39 40#: ../sandbox:157 41msgid "User account must be setup with an MCS Range" 42msgstr "მომხმარებლის ანგარიშისთვის MCS დიაპაზონის მითითება აუცილებელია" 43 44#: ../sandbox:185 45msgid "" 46"Failed to find any unused category sets. Consider a larger MCS range for " 47"this user." 48msgstr "" 49"გამოუყენებელი კატეგორიის ნაკრებები ვერ ვიპოვე. ამ მომხმარებელს ალბათ უფრო " 50"დიდი MCS დიაპაზონი ესაჭიროება." 51 52#: ../sandbox:217 53msgid "Homedir and tempdir required for level mounts" 54msgstr "დონის მიმაგრებისთვის Homedr და tempdir აუცილებელია" 55 56#: ../sandbox:220 ../sandbox:231 ../sandbox:236 57#, python-format 58msgid "" 59"\n" 60"%s is required for the action you want to perform.\n" 61msgstr "" 62"\n" 63"ქმედებისთვის, რომლის შესრულებაც გნებავთ, %s აუცილებელია.\n" 64 65#: ../sandbox:307 66#, python-format 67msgid "" 68"\n" 69"Policy defines the following types for use with the -t:\n" 70"\t%s\n" 71msgstr "" 72"\n" 73"პოლიტიკაში აღწერილია -t -სთან ერთად გამოყენებადი შემდეგი ტიპები:\n" 74"\t%s\n" 75 76#: ../sandbox:314 77#, python-format 78msgid "" 79"\n" 80"sandbox [-h] [-l level ] [-[X|M] [-H homedir] [-T tempdir]] [-I " 81"includefile ] [-W windowmanager ] [ -w windowsize ] [[-i file ] ...] [ -t " 82"type ] command\n" 83"\n" 84"sandbox [-h] [-l level ] [-[X|M] [-H homedir] [-T tempdir]] [-I " 85"includefile ] [-W windowmanager ] [ -w windowsize ] [[-i file ] ...] [ -t " 86"type ] -S\n" 87"%s\n" 88msgstr "" 89"\n" 90"sandbox [-h] [-l დონე ] [-[X|M] [-H საწყ.საქ.] [-T დრ.საქ.]] [-I " 91"ჩასასმელიფაილი ] [-W ფანჯრებისმმართველი ] [ -w ფანჯრისზომა ] [[-i " 92"ფაილი ] ...] [ -t ტიპი ] ბრძანება\n" 93"\n" 94"sandbox [-h] [-l დონე ] [-[X|M] [-H საწყ.საქ.] [-T დრ.საქ.]] [-I " 95"ჩასასმელიფაილი ] [-W ფანჯრებისმმართველი ] [ -w ფანჯრისზომა ] [[-i " 96"ფაილი ] ...] [ -t ტიპი ] -S\n" 97"%s\n" 98 99#: ../sandbox:326 100msgid "include file in sandbox" 101msgstr "sandbox-ში ფაილების ჩასმა" 102 103#: ../sandbox:329 104msgid "read list of files to include in sandbox from INCLUDEFILE" 105msgstr "Sandbox-ში ჩასასმელი ფაილების სიის INCLUDEFILE-დან წაკითხვა" 106 107#: ../sandbox:331 108msgid "run sandbox with SELinux type" 109msgstr "sandbox-ის SELinux-ის ტიპით გაშვება" 110 111#: ../sandbox:334 112msgid "mount new home and/or tmp directory" 113msgstr "ახალი საწყისი ან/და /tmp საქაღალდის მიმაგრება" 114 115#: ../sandbox:338 116msgid "dots per inch for X display" 117msgstr "წერტილი დუიმში X-სთვის" 118 119#: ../sandbox:341 120msgid "run complete desktop session within sandbox" 121msgstr "სრული სამუშაო მაგიდის სესიის sandbox-ში გაშვება" 122 123#: ../sandbox:344 124msgid "Shred content before temporary directories are removed" 125msgstr "დროებითი საქაღალდეების წაშლამდე მათი შემცველობის საგულდაგულოდ წაშლა" 126 127#: ../sandbox:348 128msgid "run X application within a sandbox" 129msgstr "X აპლიკაციის sandbox-ში გაშვება" 130 131#: ../sandbox:354 132msgid "alternate home directory to use for mounting" 133msgstr "ალტერნატიული საწყისი საქაღალდე მისამაგრებლად" 134 135#: ../sandbox:359 136msgid "alternate /tmp directory to use for mounting" 137msgstr "ალტერნატიული /tmp საქაღალდე მისამაგრებლად" 138 139#: ../sandbox:364 140msgid "" 141"alternate XDG_RUNTIME_DIR - /run/user/$UID - directory to use for mounting" 142msgstr "" 143"ალტერნატიული XDG_RUNTIME_DIR - /run/user/$UID - საქაღალდე მისამაგრებლად" 144 145#: ../sandbox:373 146msgid "alternate window manager" 147msgstr "ფანჯრების სხვა მმართველი" 148 149#: ../sandbox:376 150msgid "MCS/MLS level for the sandbox" 151msgstr "sandbox-ის MCS/MLS დონე" 152 153#: ../sandbox:392 154msgid "" 155"Sandbox Policy is not currently installed.\n" 156"You need to install the selinux-policy-sandbox package in order to run this " 157"command" 158msgstr "" 159"Sandbox-ის პოლიტიკა ამჟამად დაყენებული არაა.\n" 160"ამ ბრძანების გასაშვებად selinux-policy-sandbox პაკეტის დაყენებაა საჭირო" 161 162#: ../sandbox:404 163msgid "" 164"You must specify a Homedir and tempdir when setting up a session sandbox" 165msgstr "" 166"სესიის sandbox-ის მორგებისას Homedir-ის და tempdir-ის მითითება აუცილებელია" 167 168#: ../sandbox:406 169msgid "Commands are not allowed in a session sandbox" 170msgstr "სესიის sandbox-ში ბრძანებები დაუშვებელია" 171 172#: ../sandbox:418 173msgid "Command required" 174msgstr "ბრძანება აუცილებელია" 175 176#: ../sandbox:421 177#, python-format 178msgid "%s is not an executable" 179msgstr "%s: გაშვებადი ფაილი არაა" 180 181#: ../sandbox:549 182#, python-format 183msgid "Invalid value %s" 184msgstr "არასწორი მნიშვნელობა \"%s\"" 185