• Home
  • Line#
  • Scopes#
  • Navigate#
  • Raw
  • Download
1# Ludek Janda <ljanda@redhat.com>, 2018. #zanata
2msgid ""
3msgstr ""
4"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
5"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6"POT-Creation-Date: 2023-01-18 11:57+0100\n"
7"PO-Revision-Date: 2018-11-20 10:27-0500\n"
8"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
9"Language-Team: \n"
10"Language: ru\n"
11"MIME-Version: 1.0\n"
12"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
15"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : 2);\n"
16"X-Generator: Zanata 4.6.2\n"
17
18#: ../sandbox:120
19#, python-format
20msgid "Do you want to save changes to '%s' (Y/N): "
21msgstr "Вы хотите сохранить изменения в '%s'(Y / N): "
22
23#: ../sandbox:121
24msgid "Sandbox Message"
25msgstr "Сообщение о песочнице"
26
27#: ../sandbox:133
28#, python-format
29msgid "Do you want to save changes to '%s' (y/N): "
30msgstr "Вы хотите сохранить изменения в '%s'(y / N): "
31
32#: ../sandbox:134
33msgid "[yY]"
34msgstr "[YY]"
35
36#: ../sandbox:157
37msgid "User account must be setup with an MCS Range"
38msgstr ""
39"Учетная запись пользователя должна быть настроена с использованием диапазона "
40"MCS"
41
42#: ../sandbox:185
43msgid ""
44"Failed to find any unused category sets.  Consider a larger MCS range for "
45"this user."
46msgstr ""
47"Не удалось найти неиспользуемые категории. Рассмотрим большой диапазон MCS "
48"для этого пользователя."
49
50#: ../sandbox:217
51msgid "Homedir and tempdir required for level mounts"
52msgstr "Homedir и tempdir, необходимые для крепления уровня"
53
54#: ../sandbox:220 ../sandbox:231 ../sandbox:236
55#, python-format
56msgid ""
57"\n"
58"%s is required for the action you want to perform.\n"
59msgstr ""
60"\n"
61"%s требуется для действия, которое вы хотите выполнить.\n"
62
63#: ../sandbox:307
64#, python-format
65msgid ""
66"\n"
67"Policy defines the following types for use with the -t:\n"
68"\t%s\n"
69msgstr ""
70"\n"
71"Политика определяет следующие типы для использования с -t: \\ t%s\n"
72
73#: ../sandbox:314
74#, python-format
75msgid ""
76"\n"
77"sandbox [-h] [-l level ] [-[X|M] [-H homedir] [-T tempdir]] [-I "
78"includefile ] [-W windowmanager ] [ -w windowsize ] [[-i file ] ...] [ -t "
79"type ] command\n"
80"\n"
81"sandbox [-h] [-l level ] [-[X|M] [-H homedir] [-T tempdir]] [-I "
82"includefile ] [-W windowmanager ] [ -w windowsize ] [[-i file ] ...] [ -t "
83"type ] -S\n"
84"%s\n"
85msgstr ""
86"\n"
87"sandbox [-h] [-l level] [- [X | M] [-H homedir] [-T tempdir]] [-I "
88"includefile] [-W windowmanager] [-w windowsize] [[-i file]. ..] [-t type] "
89"команда sandbox [-h] [-l level] [- [X | M] [-H homedir] [-T tempdir]] [-I "
90"includefile] [-W windowmanager] [-w windowsize] [[-i file] ...] [-t type] -"
91"S\n"
92"%s\n"
93
94#: ../sandbox:326
95msgid "include file in sandbox"
96msgstr "включить файл в песочницу"
97
98#: ../sandbox:329
99msgid "read list of files to include in sandbox from INCLUDEFILE"
100msgstr "читать список файлов для включения в песочницу из INCLUDEFILE"
101
102#: ../sandbox:331
103msgid "run sandbox with SELinux type"
104msgstr "беговая песочница с типом SELinux"
105
106#: ../sandbox:334
107msgid "mount new home and/or tmp directory"
108msgstr "монтировать новый домашний каталог и / или tmp"
109
110#: ../sandbox:338
111msgid "dots per inch for X display"
112msgstr "точек на дюйм для отображения X"
113
114#: ../sandbox:341
115msgid "run complete desktop session within sandbox"
116msgstr "запустить полный рабочий стол в песочнице"
117
118#: ../sandbox:344
119#, fuzzy
120#| msgid "Shred content before tempory directories are removed"
121msgid "Shred content before temporary directories are removed"
122msgstr "Содержимое Shred до удаления каталогов tempory"
123
124#: ../sandbox:348
125msgid "run X application within a sandbox"
126msgstr "запустить приложение X в изолированной программной среде"
127
128#: ../sandbox:354
129msgid "alternate home directory to use for mounting"
130msgstr "альтернативный домашний каталог для монтажа"
131
132#: ../sandbox:359
133msgid "alternate /tmp directory to use for mounting"
134msgstr "альтернативный / tmp каталог для монтажа"
135
136#: ../sandbox:364
137#, fuzzy
138#| msgid "alternate home directory to use for mounting"
139msgid ""
140"alternate XDG_RUNTIME_DIR - /run/user/$UID - directory to use for mounting"
141msgstr "альтернативный домашний каталог для монтажа"
142
143#: ../sandbox:373
144msgid "alternate window manager"
145msgstr "альтернативный оконный менеджер"
146
147#: ../sandbox:376
148msgid "MCS/MLS level for the sandbox"
149msgstr "Уровень MCS / MLS для песочницы"
150
151#: ../sandbox:392
152msgid ""
153"Sandbox Policy is not currently installed.\n"
154"You need to install the selinux-policy-sandbox package in order to run this "
155"command"
156msgstr ""
157"Политика Sandbox в настоящее время не установлена. Вам нужно установить "
158"пакет selinux-policy-sandbox для запуска этой команды"
159
160#: ../sandbox:404
161msgid ""
162"You must specify a Homedir and tempdir when setting up a session sandbox"
163msgstr ""
164"Вы должны указать Homedir и tempdir при настройке изолированной программной "
165"среды сеанса"
166
167#: ../sandbox:406
168msgid "Commands are not allowed in a session sandbox"
169msgstr "Команды не разрешены в изолированной программной среде сеанса"
170
171#: ../sandbox:418
172msgid "Command required"
173msgstr "Требуется команда"
174
175#: ../sandbox:421
176#, python-format
177msgid "%s is not an executable"
178msgstr "%s не является исполняемым"
179
180#: ../sandbox:549
181#, python-format
182msgid "Invalid value %s"
183msgstr "Неверное значение %s"
184