1# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2015. 2# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2015. #zanata 3msgid "" 4msgstr "" 5"Project-Id-Version: v4l-utils 1.8.1\n" 6"Report-Msgid-Bugs-To: linux-media@vger.Kernel.org\n" 7"POT-Creation-Date: 2023-02-23 09:16+0100\n" 8"PO-Revision-Date: 2015-12-30 10:00+0000\n" 9"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n" 10"Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n" 11"Language: uk\n" 12"MIME-Version: 1.0\n" 13"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 14"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 15"X-Generator: Zanata 4.6.2\n" 16"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " 17"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n" 18 19#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:151 20#, c-format 21msgid "adapter %d, frontend %d not found" 22msgstr "" 23 24#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:159 25msgid "Detected dvbloopback" 26msgstr "" 27 28#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:165 29#, c-format 30msgid "fname calloc: %s" 31msgstr "calloc для fname: %s" 32 33#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:170 34#, c-format 35msgid "parms calloc: %s" 36msgstr "calloc для parms: %s" 37 38#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:205 39#, c-format 40msgid "%s while opening %s" 41msgstr "%s під час спроби відкрити %s" 42 43#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:219 44#, c-format 45msgid "Device %s (%s) capabilities:" 46msgstr "Можливості пристрою %s (%s):" 47 48#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:245 49#, c-format 50msgid "DVB API Version %d.%d%s, Current v5 delivery system: %s" 51msgstr "" 52"Версія програмного інтерфейсу DVB %d.%d%s, поточна система надання даних v5: " 53"%s" 54 55#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:248 56msgid " (forcing DVBv3 calls)" 57msgstr " (примусово використовуємо виклики DVBv3)" 58 59#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:293 60msgid "delivery system not detected" 61msgstr "не виявлено системи надання даних" 62 63#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:312 64msgid "driver returned 0 supported delivery systems!" 65msgstr "" 66"драйвером повернуто дані щодо нульової кількості підтримуваних систем " 67"надання даних!" 68 69#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:319 70#, fuzzy 71msgid "Supported delivery system: " 72msgid_plural "Supported delivery systems: " 73msgstr[0] "Підтримувані системи надання даних%s: " 74msgstr[1] "Підтримувані системи надання даних%s: " 75msgstr[2] "Підтримувані системи надання даних%s: " 76 77#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:329 78msgid "" 79"Warning: new delivery systems like ISDB-T, ISDB-S, DMB-TH, DSS, ATSC-MH will " 80"be miss-detected by a DVBv5.4 or earlier API call" 81msgstr "" 82"Попередження: під час визначення за допомогою виклику до програмного " 83"інтерфейсу DVB 5.4 або раніших версій нових систем надання даних, зокрема " 84"ISDB-T, ISDB-S, DMB-TH, DSS, ATSC-MH, можливі помилки" 85 86#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:360 87msgid "Frequency range for the current standard: " 88msgstr "" 89 90#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:363 91#, c-format 92msgid "From: %11sHz" 93msgstr "" 94 95#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:365 96#, c-format 97msgid "To: %11sHz" 98msgstr "" 99 100#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:368 101#, c-format 102msgid "Step: %11sHz" 103msgstr "" 104 105#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:372 106#, c-format 107msgid "Tolerance: %11sHz" 108msgstr "" 109 110#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:376 111msgid "Symbol rate ranges for the current standard: " 112msgstr "" 113 114#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:378 115#, c-format 116msgid "From: %11sBauds" 117msgstr "" 118 119#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:380 120#, c-format 121msgid "To: %11sBauds" 122msgstr "" 123 124#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:383 125#, c-format 126msgid "Tolerance: %11sBauds" 127msgstr "" 128 129#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:513 130msgid "Set delivery system" 131msgstr "Встановити систему надання даних" 132 133#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:525 134msgid "Can't retrieve DVB information for the new delivery system." 135msgstr "" 136 137#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:610 138#, c-format 139msgid "Using a DVBv3 compat file for %s" 140msgstr "Використовуємо файл сумісності із DVBv3 для %s" 141 142#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:699 143#, c-format 144msgid "command %s (%d) not found during retrieve" 145msgstr "під час отримання не виявлено команди %s (%d)" 146 147#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:716 148#, c-format 149msgid "command %s (%d) not found during store" 150msgstr "під час зберігання не виявлено команди %s (%d)" 151 152#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:778 153#, c-format 154msgid "Got parameters for %s:" 155msgstr "Отримано параметри для %s:" 156 157#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:897 158msgid "Setting LNA" 159msgstr "Встановлюємо малошумний підсилювач" 160 161#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:900 162#, c-format 163msgid "LNA is %s" 164msgstr "Малошумним підсилювачем є %s" 165 166#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:900 lib/libdvbv5/dvb-fe.c:1900 167msgid "ON" 168msgstr "УВІМКН." 169 170#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:900 lib/libdvbv5/dvb-fe.c:1900 171msgid "OFF" 172msgstr "ВИМКН." 173 174#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:1000 175#, c-format 176msgid "%s not found on store" 177msgstr "%s не виявлено під час збереження" 178 179#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:1072 lib/libdvbv5/dvb-fe.c:1087 180#, c-format 181msgid "%s not found on retrieve" 182msgstr "%s не виявлено під час отримання" 183 184#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:1094 185#, c-format 186msgid "%s not available" 187msgstr "%s недоступний" 188 189#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:1101 190#, c-format 191msgid "Stats for %s = %d" 192msgstr "Статистика для %s = %d" 193 194#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:1528 lib/libdvbv5/dvb-fe.c:1558 195msgid "Status: " 196msgstr "Стан: " 197 198#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:1533 199#, c-format 200msgid "BER: %d, Strength: %d, SNR: %d, UCB: %d" 201msgstr "BER: %d, потужність: %d, ВСШ: %d, UCB: %d" 202 203#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:1687 204msgid "RF" 205msgstr "РЧ" 206 207#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:1688 208msgid "Carrier" 209msgstr "Носій сигналу" 210 211#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:1689 212msgid "Viterbi" 213msgstr "Вітербі" 214 215#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:1690 216msgid "Sync" 217msgstr "Синхронізувати" 218 219#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:1691 220msgid "Lock" 221msgstr "Заблокувати" 222 223#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:1692 224msgid "Timeout" 225msgstr "Час очікування" 226 227#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:1693 228msgid "Reinit" 229msgstr "Переініціалізація" 230 231#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:1697 232msgid "Poor" 233msgstr "Погана" 234 235#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:1698 236msgid "Ok" 237msgstr "Добра" 238 239#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:1699 240msgid "Good" 241msgstr "Чудова" 242 243#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:1722 244msgid "Error: no adapter status" 245msgstr "Помилка: немає даних щодо стану адаптера" 246 247#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:1734 248#, c-format 249msgid "%-7s" 250msgstr "%-7s" 251 252#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:1741 253#, c-format 254msgid "%7s" 255msgstr "%7s" 256 257#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:1786 258#, c-format 259msgid " Layer %c:" 260msgstr " Шар %c:" 261 262#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:1861 263msgid "SEC: set voltage to OFF" 264msgstr "" 265 266#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:1865 267#, c-format 268msgid "SEC: set voltage to %sV" 269msgstr "" 270 271#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:1884 272#, c-format 273msgid "DiSEqC TONE: %s" 274msgstr "ТОН DiSEqC: %s" 275 276#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:1900 277#, c-format 278msgid "DiSEqC HIGH LNB VOLTAGE: %s" 279msgstr "ЖИВЛЕННЯ LNB DiSEqC (верхній поріг): %s" 280 281#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:1918 282#, c-format 283msgid "DiSEqC BURST: %s" 284msgstr "ВИКИД DiSEqC: %s" 285 286#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:1944 287#, c-format 288msgid "DiSEqC command: " 289msgstr "Команда DiSEqC: " 290 291#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:1994 292#, c-format 293msgid "Assuming you're in %s.\n" 294msgstr "Припускаємо, що ви у країні %s.\n" 295 296#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:1997 297msgid "Failed to guess country from the current locale setting.\n" 298msgstr "Не вдалося визначити країну за поточними параметрами локалі.\n" 299 300#: lib/libdvbv5/dvb-file.c:78 301#, c-format 302msgid "Can't add property %s\n" 303msgstr "Не вдалося додати властивість %s\n" 304 305#: lib/libdvbv5/dvb-file.c:81 306#, fuzzy, c-format 307#| msgid "Can't add property %s\n" 308msgid "Can't add property %d\n" 309msgstr "Не вдалося додати властивість %s\n" 310 311#: lib/libdvbv5/dvb-file.c:245 lib/libdvbv5/dvb-file.c:758 312#: lib/libdvbv5/dvb-file.c:1345 313msgid "Allocating memory for dvb_file" 314msgstr "Отримуємо пам’ять під dvb_file" 315 316#: lib/libdvbv5/dvb-file.c:271 317#, c-format 318msgid "unknown delivery system type for %s" 319msgstr "невідомий тип системи надання даних для %s" 320 321#: lib/libdvbv5/dvb-file.c:282 322#, c-format 323msgid "Doesn't know how to handle delimiter '%s'" 324msgstr "Невідомий спосіб обробки роздільника «%s»" 325 326#: lib/libdvbv5/dvb-file.c:293 327#, c-format 328msgid "Doesn't know how to parse delivery system %d" 329msgstr "Невідомий спосіб обробки системи надання даних %d" 330 331#: lib/libdvbv5/dvb-file.c:321 332#, c-format 333msgid "parameter %i (%s) missing" 334msgstr "пропущено параметр %i (%s)" 335 336#: lib/libdvbv5/dvb-file.c:330 337#, c-format 338msgid "parameter %s invalid: %s" 339msgstr "некоректний параметр %s: %s" 340 341#: lib/libdvbv5/dvb-file.c:387 lib/libdvbv5/dvb-file.c:843 342#, c-format 343msgid "ERROR %s while parsing line %d of %s\n" 344msgstr "ПОМИЛКА %s під час обробки рядка %d з %s\n" 345 346#: lib/libdvbv5/dvb-file.c:468 347#, c-format 348msgid "delivery system %d not supported on this format" 349msgstr "для цього формату не передбачено підтримки системи надання даних %d" 350 351#: lib/libdvbv5/dvb-file.c:510 lib/libdvbv5/dvb-vdr-format.c:347 352#, c-format 353msgid "value not supported" 354msgstr "непідтримуване значення" 355 356#: lib/libdvbv5/dvb-file.c:520 357#, c-format 358msgid "WARNING: missing video PID while parsing entry %d of %s\n" 359msgstr "" 360"ПОПЕРЕДЖЕННЯ: не виявлено вказівок щодо PID відео під час обробки запису %d " 361"з %s\n" 362 363#: lib/libdvbv5/dvb-file.c:530 364#, c-format 365msgid "WARNING: missing audio PID while parsing entry %d of %s\n" 366msgstr "" 367"ПОПЕРЕДЖЕННЯ: не виявлено вказівок щодо PID звуку під час обробки запису %d " 368"з %s\n" 369 370#: lib/libdvbv5/dvb-file.c:549 371#, c-format 372msgid "property %s not supported while parsing entry %d of %s\n" 373msgstr "не передбачена властивість %s під час обробки запису %d з %s\n" 374 375#: lib/libdvbv5/dvb-file.c:570 lib/libdvbv5/dvb-vdr-format.c:440 376#, c-format 377msgid "ERROR: %s while parsing entry %d of %s\n" 378msgstr "ПОМИЛКА %s під час обробки запису %d з %s\n" 379 380#: lib/libdvbv5/dvb-file.c:794 381#, c-format 382msgid "Missing channel group" 383msgstr "Пропущено групу каналів" 384 385#: lib/libdvbv5/dvb-file.c:807 386#, c-format 387msgid "key/value without a channel group" 388msgstr "ключ/значення без групи каналів" 389 390#: lib/libdvbv5/dvb-file.c:812 391#, c-format 392msgid "missing key" 393msgstr "не вказано ключ" 394 395#: lib/libdvbv5/dvb-file.c:821 396#, c-format 397msgid "missing value" 398msgstr "не вистачає значення" 399 400#: lib/libdvbv5/dvb-file.c:829 401#, c-format 402msgid "value %s is invalid for %s" 403msgstr "значення %s є некоректним для %s" 404 405#: lib/libdvbv5/dvb-file.c:1224 406#, c-format 407msgid "Channel %s (service ID %d) not found on PMT. Skipping it." 408msgstr "" 409"Канал %s (ідентифікатор служби %d) у PMT не знайдено. Пропускаємо його." 410 411#: lib/libdvbv5/dvb-file.c:1242 412msgid "Not enough memory" 413msgstr "Не вистачає пам'яті" 414 415#: lib/libdvbv5/dvb-file.c:1273 416msgid "Couldn't get frontend props" 417msgstr "Не вдалося отримати властивості інтерфейсу виведення" 418 419#: lib/libdvbv5/dvb-file.c:1302 420#, c-format 421msgid "Storing Service ID %d: '%s'" 422msgstr "Зберігаємо ідентифікатор служби %d: «%s»" 423 424#: lib/libdvbv5/dvb-file.c:1317 425msgid "reserved" 426msgstr "зарезервовано" 427 428#: lib/libdvbv5/dvb-file.c:1318 429msgid "digital television" 430msgstr "цифрове телебачення" 431 432#: lib/libdvbv5/dvb-file.c:1319 433msgid "digital radio" 434msgstr "цифрове радіо" 435 436#: lib/libdvbv5/dvb-file.c:1320 437msgid "Teletext" 438msgstr "Телетекст" 439 440#: lib/libdvbv5/dvb-file.c:1321 441msgid "NVOD reference" 442msgstr "Еталонне NVOD" 443 444#: lib/libdvbv5/dvb-file.c:1322 445msgid "NVOD time-shifted" 446msgstr "NVOD із часовим зсувом" 447 448#: lib/libdvbv5/dvb-file.c:1323 449msgid "mosaic" 450msgstr "мозаїка" 451 452#: lib/libdvbv5/dvb-file.c:1324 453msgid "PAL coded signal" 454msgstr "Сигнал, закодований у PAL" 455 456#: lib/libdvbv5/dvb-file.c:1325 457msgid "SECAM coded signal" 458msgstr "Сигнал, закодований у SECAM" 459 460#: lib/libdvbv5/dvb-file.c:1326 461msgid "D/D2-MAC" 462msgstr "D/D2-MAC" 463 464#: lib/libdvbv5/dvb-file.c:1327 465msgid "FM Radio" 466msgstr "FM-радіо" 467 468#: lib/libdvbv5/dvb-file.c:1328 469msgid "NTSC coded signal" 470msgstr "Сигнал, закодований у NTSC" 471 472#: lib/libdvbv5/dvb-file.c:1329 473msgid "data broadcast" 474msgstr "трансляція даних" 475 476#: lib/libdvbv5/dvb-file.c:1330 477msgid "user defined" 478msgstr "визначений користувачем" 479 480#: lib/libdvbv5/dvb-file.c:1369 481#, c-format 482msgid "Virtual channel %s, name = %s" 483msgstr "Віртуальний канал %s, назва = %s" 484 485#: lib/libdvbv5/dvb-file.c:1398 486#, c-format 487msgid "Service %s, provider %s: %s" 488msgstr "Служба %s, постачальник даних %s: %s" 489 490#: lib/libdvbv5/dvb-file.c:1411 491#, c-format 492msgid "Storing as channel %s" 493msgstr "Зберігаємо як канал %s" 494 495#: lib/libdvbv5/dvb-file.c:1454 496msgid "WARNING: no SDT table - storing channel(s) without their names" 497msgstr "ПОПЕРЕДЖЕННЯ: немає таблиці SDT — зберігаємо записи каналів без назв" 498 499#: lib/libdvbv5/dvb-file.c:1456 500msgid "WARNING: Some Service IDs are not at the SDT table" 501msgstr "" 502 503#: lib/libdvbv5/dvb-file.c:1485 504#, c-format 505msgid "File format %s is unknown\n" 506msgstr "Невідомий формат файла %s\n" 507 508#: lib/libdvbv5/dvb-file.c:1530 509#, c-format 510msgid "ERROR: Delivery system %s is not known. Valid values are:\n" 511msgstr "" 512"ПОМИЛКА: невідома система надання даних %s. Коректними значеннями є такі:\n" 513 514#: lib/libdvbv5/dvb-file.c:1574 515#, c-format 516msgid "Currently, VDR format is supported only for output\n" 517msgstr "" 518"У поточній версії підтримку формату VDR передбачено лише для виведення " 519"даних\n" 520 521#: lib/libdvbv5/dvb-file.c:1577 522#, c-format 523msgid "Format is not supported\n" 524msgstr "Підтримки цього формату не передбачено\n" 525 526#: lib/libdvbv5/dvb-log.c:46 527msgid "EMERG " 528msgstr "АВАРІЯ " 529 530#: lib/libdvbv5/dvb-log.c:47 531msgid "ALERT " 532msgstr "УВАГА " 533 534#: lib/libdvbv5/dvb-log.c:48 535msgid "CRITICAL " 536msgstr "НЕБЕЗП. " 537 538#: lib/libdvbv5/dvb-log.c:49 539msgid "ERROR " 540msgstr "ПОМИЛКА " 541 542#: lib/libdvbv5/dvb-log.c:50 543msgid "WARNING " 544msgstr "ПОПЕРЕДЖ." 545 546#: lib/libdvbv5/dvb-log.c:53 547msgid "DEBUG " 548msgstr "ДІАГН. " 549 550#: lib/libdvbv5/dvb-sat.c:56 551msgid "Astra 19.2E, European Universal Ku (extended)" 552msgstr "" 553 554#: lib/libdvbv5/dvb-sat.c:73 555msgid "Old European Universal. Nowadays mostly replaced by Astra 19.2E" 556msgstr "" 557 558#: lib/libdvbv5/dvb-sat.c:90 559msgid "Expressvu, North America" 560msgstr "" 561 562#: lib/libdvbv5/dvb-sat.c:103 563msgid "Standard" 564msgstr "" 565 566#: lib/libdvbv5/dvb-sat.c:116 567msgid "L10700" 568msgstr "" 569 570#: lib/libdvbv5/dvb-sat.c:129 571msgid "L10750" 572msgstr "" 573 574#: lib/libdvbv5/dvb-sat.c:142 575msgid "L11300" 576msgstr "" 577 578#: lib/libdvbv5/dvb-sat.c:155 579msgid "Astra" 580msgstr "" 581 582#: lib/libdvbv5/dvb-sat.c:168 583msgid "Invacom QPH-031" 584msgstr "" 585 586#: lib/libdvbv5/dvb-sat.c:191 587msgid "Big Dish - Monopoint LNBf" 588msgstr "" 589 590#: lib/libdvbv5/dvb-sat.c:204 591msgid "Big Dish - Multipoint LNBf" 592msgstr "" 593 594#: lib/libdvbv5/dvb-sat.c:219 595msgid "DishPro LNBf" 596msgstr "" 597 598#: lib/libdvbv5/dvb-sat.c:234 599msgid "Japan 110BS/CS LNBf" 600msgstr "" 601 602#: lib/libdvbv5/dvb-sat.c:247 603msgid "BrasilSat Stacked" 604msgstr "" 605 606#: lib/libdvbv5/dvb-sat.c:262 607msgid "BrasilSat Oi" 608msgstr "" 609 610#: lib/libdvbv5/dvb-sat.c:279 611msgid "BrasilSat Amazonas 1/2 - 3 Oscilators" 612msgstr "" 613 614#: lib/libdvbv5/dvb-sat.c:290 615msgid "BrasilSat Amazonas 1/2 - 2 Oscilators" 616msgstr "" 617 618#: lib/libdvbv5/dvb-sat.c:301 619msgid "BrasilSat custom GVT" 620msgstr "" 621 622#: lib/libdvbv5/dvb-sat.c:326 623msgid "Freqs : " 624msgstr "" 625 626#: lib/libdvbv5/dvb-sat.c:327 627msgid "Horizontal: " 628msgstr "" 629 630#: lib/libdvbv5/dvb-sat.c:328 631msgid "Vertical : " 632msgstr "" 633 634#: lib/libdvbv5/dvb-sat.c:329 635msgid "Left : " 636msgstr "" 637 638#: lib/libdvbv5/dvb-sat.c:330 639msgid "Right : " 640msgstr "" 641 642#: lib/libdvbv5/dvb-sat.c:341 643msgid " (bandstacking)" 644msgstr "" 645 646#: lib/libdvbv5/dvb-sat.c:344 647#, fuzzy, c-format 648msgid "\t%s%d to %d MHz, LO: %d MHz\n" 649msgstr "\tвід %d до %d МГц" 650 651#: lib/libdvbv5/dvb-sat.c:527 652msgid "DiSEqC disabled. Can't tune using SCR/Unicable." 653msgstr "" 654 655#: lib/libdvbv5/dvb-sat.c:572 656msgid "sending diseq failed" 657msgstr "помилка під час спроби надіслати diseq" 658 659#: lib/libdvbv5/dvb-sat.c:609 660#, c-format 661msgid "frequency %.2fMHz (tune freq %.2fMHz) is out of LNBf %s range" 662msgstr "" 663 664#: lib/libdvbv5/dvb-sat.c:629 665msgid "Need a LNBf to work" 666msgstr "Для роботи потрібна LNBf" 667 668#: lib/libdvbv5/dvb-scan.c:159 669#, c-format 670msgid "%s: table memory pointer not filled" 671msgstr "%s: вказівник у пам’яті таблиці не заповнено" 672 673#: lib/libdvbv5/dvb-scan.c:166 lib/libdvbv5/dvb-scan.c:214 674#: lib/libdvbv5/dvb-scan.c:239 lib/libdvbv5/dvb-scan.c:339 675#, c-format 676msgid "%s: out of memory" 677msgstr "%s: недостатньо пам’яті" 678 679#: lib/libdvbv5/dvb-scan.c:199 680#, fuzzy, c-format 681msgid "%s: received table 0x%02x, extension ID 0x%04x, section %d/%d" 682msgstr "%s: отримано таблицю 0x%02x, ід. TS 0x%04x, розділ %d/%d" 683 684#: lib/libdvbv5/dvb-scan.c:203 685#, c-format 686msgid "%s: couldn't match ID %d at the active section filters" 687msgstr "" 688"%s: не вдалося знайти відповідник ідентифікатора %d з активними фільтрами " 689"сеансу" 690 691#: lib/libdvbv5/dvb-scan.c:254 692#, c-format 693msgid "%s: extension already done, ignoring: 0x%04x" 694msgstr "" 695 696#: lib/libdvbv5/dvb-scan.c:267 697#, fuzzy, c-format 698msgid "" 699"%s: section repeated on table 0x%02x, extension ID 0x%04x, section %d/%d: " 700"done" 701msgstr "%s: отримано таблицю 0x%02x, ід. TS 0x%04x, розділ %d/%d" 702 703#: lib/libdvbv5/dvb-scan.c:285 704#, c-format 705msgid "%s: no initializer for table %d" 706msgstr "%s: немає ініціалізатора таблиці %d" 707 708#: lib/libdvbv5/dvb-scan.c:291 709#, fuzzy, c-format 710msgid "%s: table 0x%02x, extension ID 0x%04x: done" 711msgstr "%s: отримано таблицю 0x%02x, ід. TS 0x%04x, розділ %d/%d" 712 713#: lib/libdvbv5/dvb-scan.c:304 714#, c-format 715msgid "%s: extension not completed yet: 0x%04x" 716msgstr "" 717 718#: lib/libdvbv5/dvb-scan.c:334 719#, c-format 720msgid "%s: waiting for table ID 0x%02x, program ID 0x%02x" 721msgstr "" 722"%s: очікуємо на ідентифікатор таблиці 0x%02x, ідентифікатор програми 0x%02x" 723 724#: lib/libdvbv5/dvb-scan.c:360 725#, c-format 726msgid "%s: no data read on section filter" 727msgstr "%s: з фільтром розділів не прочитано жодних даних" 728 729#: lib/libdvbv5/dvb-scan.c:367 730#, c-format 731msgid "%s: buf returned an empty buffer" 732msgstr "%s: buf повернуто порожній буфер" 733 734#: lib/libdvbv5/dvb-scan.c:372 735msgid "dvb_read_section: read error" 736msgstr "dvb_read_section: помилка читання" 737 738#: lib/libdvbv5/dvb-scan.c:379 739#, c-format 740msgid "%s: crc error" 741msgstr "%s: помилка під час перевірки контрольної суми" 742 743#: lib/libdvbv5/dvb-scan.c:522 744msgid "error while waiting for PAT table" 745msgstr "помилка під час очікування на таблицю PAT" 746 747#: lib/libdvbv5/dvb-scan.c:538 748msgid "error while waiting for VCT table" 749msgstr "помилка під час очікування на таблицю VCT" 750 751#: lib/libdvbv5/dvb-scan.c:552 752#, c-format 753msgid "Program #%d is network PID: 0x%04x" 754msgstr "Програма %d має мережевий PID: 0x%04x" 755 756#: lib/libdvbv5/dvb-scan.c:558 757#, c-format 758msgid "Program #%d ID 0x%04x, service ID 0x%04x" 759msgstr "Програма %d має ідентифікатор 0x%04x, ідентифікатор служби 0x%04x" 760 761#: lib/libdvbv5/dvb-scan.c:569 762#, c-format 763msgid "error while reading the PMT table for service 0x%04x" 764msgstr "помилка під час читання таблиці PMT для служби 0x%04x" 765 766#: lib/libdvbv5/dvb-scan.c:589 lib/libdvbv5/dvb-scan.c:618 767msgid "error while reading the NIT table" 768msgstr "помилка під час читання таблиці NIT" 769 770#: lib/libdvbv5/dvb-scan.c:602 lib/libdvbv5/dvb-scan.c:629 771msgid "error while reading the SDT table" 772msgstr "помилка під час читання таблиці SDT" 773 774#: lib/libdvbv5/dvb-scan.c:610 775msgid "Parsing other NIT/SDT" 776msgstr "Обробляємо інші NIT/SDT" 777 778#: lib/libdvbv5/dvb-scan.c:675 779msgid "dvb_fe_set_parms failed" 780msgstr "помилка dvb_fe_set_parms" 781 782#: lib/libdvbv5/dvb-scan.c:770 783msgid "" 784"Cannot calc frequency shift. Either bandwidth/symbol-rate is unavailable " 785"(yet)." 786msgstr "" 787"Не вдалося обчислити зсув частоти. Не доступні дані щодо частотного " 788"діапазону або частоти символів (ще не доступні)." 789 790#: lib/libdvbv5/dvb-scan.c:852 791msgid "not enough memory for a new scanning frequency/TS" 792msgstr "недостатньо пам’яті для нової частоти/TS сканування" 793 794#: lib/libdvbv5/dvb-scan.c:881 795#, c-format 796msgid "New transponder/channel found: #%d: %d" 797msgstr "Виявлено новий передавач або канал: %d: %d" 798 799#: lib/libdvbv5/dvb-scan.c:890 800#, c-format 801msgid "BUG: Couldn't add %d to the scan frequency list." 802msgstr "ВАДА: не вдалося додати %d до списку частот сканування." 803 804#: lib/libdvbv5/dvb-scan.c:1232 805msgid "Transponders detection not implemented for this standard yet." 806msgstr "Для цього стандарту виявлення передавачів ще не реалізовано." 807 808#: lib/libdvbv5/dvb-vdr-format.c:288 809#, c-format 810msgid "" 811"WARNING: entry %d: delivery system %d not supported on this format. skipping " 812"entry\n" 813msgstr "" 814"ПОПЕРЕДЖЕННЯ: запис %d: для цього формату не передбачено підтримки системи " 815"надання даних %d. Пропускаємо запис.\n" 816 817#: lib/libdvbv5/dvb-vdr-format.c:296 818#, c-format 819msgid "WARNING: entry %d: channel name not found. skipping entry\n" 820msgstr "ПОПЕРЕДЖЕННЯ: запис %d: не знайдено назви каналу. Пропускаємо запис.\n" 821 822#: lib/libdvbv5/dvb-vdr-format.c:303 823#, c-format 824msgid "WARNING: entry %d: frequency not found. skipping entry\n" 825msgstr "" 826"ПОПЕРЕДЖЕННЯ: запис %d: не знайдено даних щодо частоти. Пропускаємо запис.\n" 827 828#: lib/libdvbv5/dvb-vdr-format.c:389 829#, c-format 830msgid "symbol rate not found" 831msgstr "не виявлено частоти символів" 832 833#~ msgid "asprintf error" 834#~ msgstr "помилка asprintf" 835 836#~ msgid "DiSEqC VOLTAGE: OFF" 837#~ msgstr "ЖИВЛЕННЯ DiSEqC: ВИМКН." 838 839#~ msgid "DiSEqC VOLTAGE: %s" 840#~ msgstr "ЖИВЛЕННЯ DiSEqC: %s" 841 842#~ msgid " and %d to %d MHz" 843#~ msgstr " і від %d до %d МГц" 844 845#~ msgid "Dual" 846#~ msgstr "Подвійний" 847 848#~ msgid "Single" 849#~ msgstr "Одинарний" 850 851#~ msgid "Bandstacking, LO POL_R %d MHZ, LO POL_L %d MHz\n" 852#~ msgstr "Створюємо стос діапазонів, LO POL_R %d МГц, LO POL_L %d МГц\n" 853 854#~ msgid "IF = lowband %d MHz, highband %d MHz\n" 855#~ msgstr "IF = нижня частота %d МГц, верхня частота %d МГц\n" 856 857#~ msgid "%s: section repeated, reading done" 858#~ msgstr "%s: повторено розділ, виконано читання" 859