• Home
  • Line#
  • Scopes#
  • Navigate#
  • Raw
  • Download
1# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2015.
2# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2015. #zanata
3msgid ""
4msgstr ""
5"Project-Id-Version: v4l-utils 1.8.1\n"
6"Report-Msgid-Bugs-To: linux-media@vger.Kernel.org\n"
7"POT-Creation-Date: 2023-02-23 09:16+0100\n"
8"PO-Revision-Date: 2015-12-30 10:00+0000\n"
9"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
10"Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n"
11"Language: uk\n"
12"MIME-Version: 1.0\n"
13"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15"X-Generator: Zanata 4.6.2\n"
16"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
17"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
18
19#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:151
20#, c-format
21msgid "adapter %d, frontend %d not found"
22msgstr ""
23
24#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:159
25msgid "Detected dvbloopback"
26msgstr ""
27
28#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:165
29#, c-format
30msgid "fname calloc: %s"
31msgstr "calloc для fname: %s"
32
33#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:170
34#, c-format
35msgid "parms calloc: %s"
36msgstr "calloc для parms: %s"
37
38#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:205
39#, c-format
40msgid "%s while opening %s"
41msgstr "%s під час спроби відкрити %s"
42
43#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:219
44#, c-format
45msgid "Device %s (%s) capabilities:"
46msgstr "Можливості пристрою %s (%s):"
47
48#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:245
49#, c-format
50msgid "DVB API Version %d.%d%s, Current v5 delivery system: %s"
51msgstr ""
52"Версія програмного інтерфейсу DVB %d.%d%s, поточна система надання даних v5: "
53"%s"
54
55#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:248
56msgid " (forcing DVBv3 calls)"
57msgstr " (примусово використовуємо виклики DVBv3)"
58
59#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:293
60msgid "delivery system not detected"
61msgstr "не виявлено системи надання даних"
62
63#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:312
64msgid "driver returned 0 supported delivery systems!"
65msgstr ""
66"драйвером повернуто дані щодо нульової кількості підтримуваних систем "
67"надання даних!"
68
69#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:319
70#, fuzzy
71msgid "Supported delivery system: "
72msgid_plural "Supported delivery systems: "
73msgstr[0] "Підтримувані системи надання даних%s: "
74msgstr[1] "Підтримувані системи надання даних%s: "
75msgstr[2] "Підтримувані системи надання даних%s: "
76
77#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:329
78msgid ""
79"Warning: new delivery systems like ISDB-T, ISDB-S, DMB-TH, DSS, ATSC-MH will "
80"be miss-detected by a DVBv5.4 or earlier API call"
81msgstr ""
82"Попередження: під час визначення за допомогою виклику до програмного "
83"інтерфейсу DVB 5.4 або раніших версій нових систем надання даних, зокрема "
84"ISDB-T, ISDB-S, DMB-TH, DSS, ATSC-MH, можливі помилки"
85
86#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:360
87msgid "Frequency range for the current standard: "
88msgstr ""
89
90#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:363
91#, c-format
92msgid "From:       %11sHz"
93msgstr ""
94
95#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:365
96#, c-format
97msgid "To:         %11sHz"
98msgstr ""
99
100#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:368
101#, c-format
102msgid "Step:       %11sHz"
103msgstr ""
104
105#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:372
106#, c-format
107msgid "Tolerance:  %11sHz"
108msgstr ""
109
110#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:376
111msgid "Symbol rate ranges for the current standard: "
112msgstr ""
113
114#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:378
115#, c-format
116msgid "From:       %11sBauds"
117msgstr ""
118
119#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:380
120#, c-format
121msgid "To:         %11sBauds"
122msgstr ""
123
124#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:383
125#, c-format
126msgid "Tolerance:  %11sBauds"
127msgstr ""
128
129#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:513
130msgid "Set delivery system"
131msgstr "Встановити систему надання даних"
132
133#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:525
134msgid "Can't retrieve DVB information for the new delivery system."
135msgstr ""
136
137#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:610
138#, c-format
139msgid "Using a DVBv3 compat file for %s"
140msgstr "Використовуємо файл сумісності із DVBv3 для %s"
141
142#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:699
143#, c-format
144msgid "command %s (%d) not found during retrieve"
145msgstr "під час отримання не виявлено команди %s (%d)"
146
147#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:716
148#, c-format
149msgid "command %s (%d) not found during store"
150msgstr "під час зберігання не виявлено команди %s (%d)"
151
152#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:778
153#, c-format
154msgid "Got parameters for %s:"
155msgstr "Отримано параметри для %s:"
156
157#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:897
158msgid "Setting LNA"
159msgstr "Встановлюємо малошумний підсилювач"
160
161#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:900
162#, c-format
163msgid "LNA is %s"
164msgstr "Малошумним підсилювачем є %s"
165
166#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:900 lib/libdvbv5/dvb-fe.c:1900
167msgid "ON"
168msgstr "УВІМКН."
169
170#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:900 lib/libdvbv5/dvb-fe.c:1900
171msgid "OFF"
172msgstr "ВИМКН."
173
174#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:1000
175#, c-format
176msgid "%s not found on store"
177msgstr "%s не виявлено під час збереження"
178
179#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:1072 lib/libdvbv5/dvb-fe.c:1087
180#, c-format
181msgid "%s not found on retrieve"
182msgstr "%s не виявлено під час отримання"
183
184#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:1094
185#, c-format
186msgid "%s not available"
187msgstr "%s недоступний"
188
189#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:1101
190#, c-format
191msgid "Stats for %s = %d"
192msgstr "Статистика для %s = %d"
193
194#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:1528 lib/libdvbv5/dvb-fe.c:1558
195msgid "Status: "
196msgstr "Стан: "
197
198#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:1533
199#, c-format
200msgid "BER: %d, Strength: %d, SNR: %d, UCB: %d"
201msgstr "BER: %d, потужність: %d, ВСШ: %d, UCB: %d"
202
203#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:1687
204msgid "RF"
205msgstr "РЧ"
206
207#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:1688
208msgid "Carrier"
209msgstr "Носій сигналу"
210
211#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:1689
212msgid "Viterbi"
213msgstr "Вітербі"
214
215#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:1690
216msgid "Sync"
217msgstr "Синхронізувати"
218
219#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:1691
220msgid "Lock"
221msgstr "Заблокувати"
222
223#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:1692
224msgid "Timeout"
225msgstr "Час очікування"
226
227#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:1693
228msgid "Reinit"
229msgstr "Переініціалізація"
230
231#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:1697
232msgid "Poor"
233msgstr "Погана"
234
235#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:1698
236msgid "Ok"
237msgstr "Добра"
238
239#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:1699
240msgid "Good"
241msgstr "Чудова"
242
243#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:1722
244msgid "Error: no adapter status"
245msgstr "Помилка: немає даних щодо стану адаптера"
246
247#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:1734
248#, c-format
249msgid "%-7s"
250msgstr "%-7s"
251
252#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:1741
253#, c-format
254msgid "%7s"
255msgstr "%7s"
256
257#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:1786
258#, c-format
259msgid "  Layer %c:"
260msgstr "  Шар %c:"
261
262#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:1861
263msgid "SEC: set voltage to OFF"
264msgstr ""
265
266#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:1865
267#, c-format
268msgid "SEC: set voltage to %sV"
269msgstr ""
270
271#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:1884
272#, c-format
273msgid "DiSEqC TONE: %s"
274msgstr "ТОН DiSEqC: %s"
275
276#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:1900
277#, c-format
278msgid "DiSEqC HIGH LNB VOLTAGE: %s"
279msgstr "ЖИВЛЕННЯ LNB DiSEqC (верхній поріг): %s"
280
281#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:1918
282#, c-format
283msgid "DiSEqC BURST: %s"
284msgstr "ВИКИД DiSEqC: %s"
285
286#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:1944
287#, c-format
288msgid "DiSEqC command: "
289msgstr "Команда DiSEqC: "
290
291#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:1994
292#, c-format
293msgid "Assuming you're in %s.\n"
294msgstr "Припускаємо, що ви у країні %s.\n"
295
296#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:1997
297msgid "Failed to guess country from the current locale setting.\n"
298msgstr "Не вдалося визначити країну за поточними параметрами локалі.\n"
299
300#: lib/libdvbv5/dvb-file.c:78
301#, c-format
302msgid "Can't add property %s\n"
303msgstr "Не вдалося додати властивість %s\n"
304
305#: lib/libdvbv5/dvb-file.c:81
306#, fuzzy, c-format
307#| msgid "Can't add property %s\n"
308msgid "Can't add property %d\n"
309msgstr "Не вдалося додати властивість %s\n"
310
311#: lib/libdvbv5/dvb-file.c:245 lib/libdvbv5/dvb-file.c:758
312#: lib/libdvbv5/dvb-file.c:1345
313msgid "Allocating memory for dvb_file"
314msgstr "Отримуємо пам’ять під dvb_file"
315
316#: lib/libdvbv5/dvb-file.c:271
317#, c-format
318msgid "unknown delivery system type for %s"
319msgstr "невідомий тип системи надання даних для %s"
320
321#: lib/libdvbv5/dvb-file.c:282
322#, c-format
323msgid "Doesn't know how to handle delimiter '%s'"
324msgstr "Невідомий спосіб обробки роздільника «%s»"
325
326#: lib/libdvbv5/dvb-file.c:293
327#, c-format
328msgid "Doesn't know how to parse delivery system %d"
329msgstr "Невідомий спосіб обробки системи надання даних %d"
330
331#: lib/libdvbv5/dvb-file.c:321
332#, c-format
333msgid "parameter %i (%s) missing"
334msgstr "пропущено параметр %i (%s)"
335
336#: lib/libdvbv5/dvb-file.c:330
337#, c-format
338msgid "parameter %s invalid: %s"
339msgstr "некоректний параметр %s: %s"
340
341#: lib/libdvbv5/dvb-file.c:387 lib/libdvbv5/dvb-file.c:843
342#, c-format
343msgid "ERROR %s while parsing line %d of %s\n"
344msgstr "ПОМИЛКА %s під час обробки рядка %d з %s\n"
345
346#: lib/libdvbv5/dvb-file.c:468
347#, c-format
348msgid "delivery system %d not supported on this format"
349msgstr "для цього формату не передбачено підтримки системи надання даних %d"
350
351#: lib/libdvbv5/dvb-file.c:510 lib/libdvbv5/dvb-vdr-format.c:347
352#, c-format
353msgid "value not supported"
354msgstr "непідтримуване значення"
355
356#: lib/libdvbv5/dvb-file.c:520
357#, c-format
358msgid "WARNING: missing video PID while parsing entry %d of %s\n"
359msgstr ""
360"ПОПЕРЕДЖЕННЯ: не виявлено вказівок щодо PID відео під час обробки запису %d "
361"з %s\n"
362
363#: lib/libdvbv5/dvb-file.c:530
364#, c-format
365msgid "WARNING: missing audio PID while parsing entry %d of %s\n"
366msgstr ""
367"ПОПЕРЕДЖЕННЯ: не виявлено вказівок щодо PID звуку під час обробки запису %d "
368"з %s\n"
369
370#: lib/libdvbv5/dvb-file.c:549
371#, c-format
372msgid "property %s not supported while parsing entry %d of %s\n"
373msgstr "не передбачена властивість %s під час обробки запису %d з %s\n"
374
375#: lib/libdvbv5/dvb-file.c:570 lib/libdvbv5/dvb-vdr-format.c:440
376#, c-format
377msgid "ERROR: %s while parsing entry %d of %s\n"
378msgstr "ПОМИЛКА %s під час обробки запису %d з %s\n"
379
380#: lib/libdvbv5/dvb-file.c:794
381#, c-format
382msgid "Missing channel group"
383msgstr "Пропущено групу каналів"
384
385#: lib/libdvbv5/dvb-file.c:807
386#, c-format
387msgid "key/value without a channel group"
388msgstr "ключ/значення без групи каналів"
389
390#: lib/libdvbv5/dvb-file.c:812
391#, c-format
392msgid "missing key"
393msgstr "не вказано ключ"
394
395#: lib/libdvbv5/dvb-file.c:821
396#, c-format
397msgid "missing value"
398msgstr "не вистачає значення"
399
400#: lib/libdvbv5/dvb-file.c:829
401#, c-format
402msgid "value %s is invalid for %s"
403msgstr "значення %s є некоректним для %s"
404
405#: lib/libdvbv5/dvb-file.c:1224
406#, c-format
407msgid "Channel %s (service ID %d) not found on PMT. Skipping it."
408msgstr ""
409"Канал %s (ідентифікатор служби %d) у PMT не знайдено. Пропускаємо його."
410
411#: lib/libdvbv5/dvb-file.c:1242
412msgid "Not enough memory"
413msgstr "Не вистачає пам'яті"
414
415#: lib/libdvbv5/dvb-file.c:1273
416msgid "Couldn't get frontend props"
417msgstr "Не вдалося отримати властивості інтерфейсу виведення"
418
419#: lib/libdvbv5/dvb-file.c:1302
420#, c-format
421msgid "Storing Service ID %d: '%s'"
422msgstr "Зберігаємо ідентифікатор служби %d: «%s»"
423
424#: lib/libdvbv5/dvb-file.c:1317
425msgid "reserved"
426msgstr "зарезервовано"
427
428#: lib/libdvbv5/dvb-file.c:1318
429msgid "digital television"
430msgstr "цифрове телебачення"
431
432#: lib/libdvbv5/dvb-file.c:1319
433msgid "digital radio"
434msgstr "цифрове радіо"
435
436#: lib/libdvbv5/dvb-file.c:1320
437msgid "Teletext"
438msgstr "Телетекст"
439
440#: lib/libdvbv5/dvb-file.c:1321
441msgid "NVOD reference"
442msgstr "Еталонне NVOD"
443
444#: lib/libdvbv5/dvb-file.c:1322
445msgid "NVOD time-shifted"
446msgstr "NVOD із часовим зсувом"
447
448#: lib/libdvbv5/dvb-file.c:1323
449msgid "mosaic"
450msgstr "мозаїка"
451
452#: lib/libdvbv5/dvb-file.c:1324
453msgid "PAL coded signal"
454msgstr "Сигнал, закодований у PAL"
455
456#: lib/libdvbv5/dvb-file.c:1325
457msgid "SECAM coded signal"
458msgstr "Сигнал, закодований у SECAM"
459
460#: lib/libdvbv5/dvb-file.c:1326
461msgid "D/D2-MAC"
462msgstr "D/D2-MAC"
463
464#: lib/libdvbv5/dvb-file.c:1327
465msgid "FM Radio"
466msgstr "FM-радіо"
467
468#: lib/libdvbv5/dvb-file.c:1328
469msgid "NTSC coded signal"
470msgstr "Сигнал, закодований у NTSC"
471
472#: lib/libdvbv5/dvb-file.c:1329
473msgid "data broadcast"
474msgstr "трансляція даних"
475
476#: lib/libdvbv5/dvb-file.c:1330
477msgid "user defined"
478msgstr "визначений користувачем"
479
480#: lib/libdvbv5/dvb-file.c:1369
481#, c-format
482msgid "Virtual channel %s, name = %s"
483msgstr "Віртуальний канал %s, назва = %s"
484
485#: lib/libdvbv5/dvb-file.c:1398
486#, c-format
487msgid "Service %s, provider %s: %s"
488msgstr "Служба %s, постачальник даних %s: %s"
489
490#: lib/libdvbv5/dvb-file.c:1411
491#, c-format
492msgid "Storing as channel %s"
493msgstr "Зберігаємо як канал %s"
494
495#: lib/libdvbv5/dvb-file.c:1454
496msgid "WARNING: no SDT table - storing channel(s) without their names"
497msgstr "ПОПЕРЕДЖЕННЯ: немає таблиці SDT — зберігаємо записи каналів без назв"
498
499#: lib/libdvbv5/dvb-file.c:1456
500msgid "WARNING: Some Service IDs are not at the SDT table"
501msgstr ""
502
503#: lib/libdvbv5/dvb-file.c:1485
504#, c-format
505msgid "File format %s is unknown\n"
506msgstr "Невідомий формат файла %s\n"
507
508#: lib/libdvbv5/dvb-file.c:1530
509#, c-format
510msgid "ERROR: Delivery system %s is not known. Valid values are:\n"
511msgstr ""
512"ПОМИЛКА: невідома система надання даних %s. Коректними значеннями є такі:\n"
513
514#: lib/libdvbv5/dvb-file.c:1574
515#, c-format
516msgid "Currently, VDR format is supported only for output\n"
517msgstr ""
518"У поточній версії підтримку формату VDR передбачено лише для виведення "
519"даних\n"
520
521#: lib/libdvbv5/dvb-file.c:1577
522#, c-format
523msgid "Format is not supported\n"
524msgstr "Підтримки цього формату не передбачено\n"
525
526#: lib/libdvbv5/dvb-log.c:46
527msgid "EMERG    "
528msgstr "АВАРІЯ   "
529
530#: lib/libdvbv5/dvb-log.c:47
531msgid "ALERT    "
532msgstr "УВАГА    "
533
534#: lib/libdvbv5/dvb-log.c:48
535msgid "CRITICAL "
536msgstr "НЕБЕЗП.  "
537
538#: lib/libdvbv5/dvb-log.c:49
539msgid "ERROR    "
540msgstr "ПОМИЛКА  "
541
542#: lib/libdvbv5/dvb-log.c:50
543msgid "WARNING  "
544msgstr "ПОПЕРЕДЖ."
545
546#: lib/libdvbv5/dvb-log.c:53
547msgid "DEBUG    "
548msgstr "ДІАГН.   "
549
550#: lib/libdvbv5/dvb-sat.c:56
551msgid "Astra 19.2E, European Universal Ku (extended)"
552msgstr ""
553
554#: lib/libdvbv5/dvb-sat.c:73
555msgid "Old European Universal. Nowadays mostly replaced by Astra 19.2E"
556msgstr ""
557
558#: lib/libdvbv5/dvb-sat.c:90
559msgid "Expressvu, North America"
560msgstr ""
561
562#: lib/libdvbv5/dvb-sat.c:103
563msgid "Standard"
564msgstr ""
565
566#: lib/libdvbv5/dvb-sat.c:116
567msgid "L10700"
568msgstr ""
569
570#: lib/libdvbv5/dvb-sat.c:129
571msgid "L10750"
572msgstr ""
573
574#: lib/libdvbv5/dvb-sat.c:142
575msgid "L11300"
576msgstr ""
577
578#: lib/libdvbv5/dvb-sat.c:155
579msgid "Astra"
580msgstr ""
581
582#: lib/libdvbv5/dvb-sat.c:168
583msgid "Invacom QPH-031"
584msgstr ""
585
586#: lib/libdvbv5/dvb-sat.c:191
587msgid "Big Dish - Monopoint LNBf"
588msgstr ""
589
590#: lib/libdvbv5/dvb-sat.c:204
591msgid "Big Dish - Multipoint LNBf"
592msgstr ""
593
594#: lib/libdvbv5/dvb-sat.c:219
595msgid "DishPro LNBf"
596msgstr ""
597
598#: lib/libdvbv5/dvb-sat.c:234
599msgid "Japan 110BS/CS LNBf"
600msgstr ""
601
602#: lib/libdvbv5/dvb-sat.c:247
603msgid "BrasilSat Stacked"
604msgstr ""
605
606#: lib/libdvbv5/dvb-sat.c:262
607msgid "BrasilSat Oi"
608msgstr ""
609
610#: lib/libdvbv5/dvb-sat.c:279
611msgid "BrasilSat Amazonas 1/2 - 3 Oscilators"
612msgstr ""
613
614#: lib/libdvbv5/dvb-sat.c:290
615msgid "BrasilSat Amazonas 1/2 - 2 Oscilators"
616msgstr ""
617
618#: lib/libdvbv5/dvb-sat.c:301
619msgid "BrasilSat custom GVT"
620msgstr ""
621
622#: lib/libdvbv5/dvb-sat.c:326
623msgid "Freqs     : "
624msgstr ""
625
626#: lib/libdvbv5/dvb-sat.c:327
627msgid "Horizontal: "
628msgstr ""
629
630#: lib/libdvbv5/dvb-sat.c:328
631msgid "Vertical  : "
632msgstr ""
633
634#: lib/libdvbv5/dvb-sat.c:329
635msgid "Left      : "
636msgstr ""
637
638#: lib/libdvbv5/dvb-sat.c:330
639msgid "Right     : "
640msgstr ""
641
642#: lib/libdvbv5/dvb-sat.c:341
643msgid " (bandstacking)"
644msgstr ""
645
646#: lib/libdvbv5/dvb-sat.c:344
647#, fuzzy, c-format
648msgid "\t%s%d to %d MHz, LO: %d MHz\n"
649msgstr "\tвід %d до %d МГц"
650
651#: lib/libdvbv5/dvb-sat.c:527
652msgid "DiSEqC disabled. Can't tune using SCR/Unicable."
653msgstr ""
654
655#: lib/libdvbv5/dvb-sat.c:572
656msgid "sending diseq failed"
657msgstr "помилка під час спроби надіслати diseq"
658
659#: lib/libdvbv5/dvb-sat.c:609
660#, c-format
661msgid "frequency %.2fMHz (tune freq %.2fMHz) is out of LNBf %s range"
662msgstr ""
663
664#: lib/libdvbv5/dvb-sat.c:629
665msgid "Need a LNBf to work"
666msgstr "Для роботи потрібна LNBf"
667
668#: lib/libdvbv5/dvb-scan.c:159
669#, c-format
670msgid "%s: table memory pointer not filled"
671msgstr "%s: вказівник у пам’яті таблиці не заповнено"
672
673#: lib/libdvbv5/dvb-scan.c:166 lib/libdvbv5/dvb-scan.c:214
674#: lib/libdvbv5/dvb-scan.c:239 lib/libdvbv5/dvb-scan.c:339
675#, c-format
676msgid "%s: out of memory"
677msgstr "%s: недостатньо пам’яті"
678
679#: lib/libdvbv5/dvb-scan.c:199
680#, fuzzy, c-format
681msgid "%s: received table 0x%02x, extension ID 0x%04x, section %d/%d"
682msgstr "%s: отримано таблицю 0x%02x, ід. TS 0x%04x, розділ %d/%d"
683
684#: lib/libdvbv5/dvb-scan.c:203
685#, c-format
686msgid "%s: couldn't match ID %d at the active section filters"
687msgstr ""
688"%s: не вдалося знайти відповідник ідентифікатора %d з активними фільтрами "
689"сеансу"
690
691#: lib/libdvbv5/dvb-scan.c:254
692#, c-format
693msgid "%s: extension already done, ignoring: 0x%04x"
694msgstr ""
695
696#: lib/libdvbv5/dvb-scan.c:267
697#, fuzzy, c-format
698msgid ""
699"%s: section repeated on table 0x%02x, extension ID 0x%04x, section %d/%d: "
700"done"
701msgstr "%s: отримано таблицю 0x%02x, ід. TS 0x%04x, розділ %d/%d"
702
703#: lib/libdvbv5/dvb-scan.c:285
704#, c-format
705msgid "%s: no initializer for table %d"
706msgstr "%s: немає ініціалізатора таблиці %d"
707
708#: lib/libdvbv5/dvb-scan.c:291
709#, fuzzy, c-format
710msgid "%s: table 0x%02x, extension ID 0x%04x: done"
711msgstr "%s: отримано таблицю 0x%02x, ід. TS 0x%04x, розділ %d/%d"
712
713#: lib/libdvbv5/dvb-scan.c:304
714#, c-format
715msgid "%s: extension not completed yet: 0x%04x"
716msgstr ""
717
718#: lib/libdvbv5/dvb-scan.c:334
719#, c-format
720msgid "%s: waiting for table ID 0x%02x, program ID 0x%02x"
721msgstr ""
722"%s: очікуємо на ідентифікатор таблиці 0x%02x, ідентифікатор програми 0x%02x"
723
724#: lib/libdvbv5/dvb-scan.c:360
725#, c-format
726msgid "%s: no data read on section filter"
727msgstr "%s: з фільтром розділів не прочитано жодних даних"
728
729#: lib/libdvbv5/dvb-scan.c:367
730#, c-format
731msgid "%s: buf returned an empty buffer"
732msgstr "%s: buf повернуто порожній буфер"
733
734#: lib/libdvbv5/dvb-scan.c:372
735msgid "dvb_read_section: read error"
736msgstr "dvb_read_section: помилка читання"
737
738#: lib/libdvbv5/dvb-scan.c:379
739#, c-format
740msgid "%s: crc error"
741msgstr "%s: помилка під час перевірки контрольної суми"
742
743#: lib/libdvbv5/dvb-scan.c:522
744msgid "error while waiting for PAT table"
745msgstr "помилка під час очікування на таблицю PAT"
746
747#: lib/libdvbv5/dvb-scan.c:538
748msgid "error while waiting for VCT table"
749msgstr "помилка під час очікування на таблицю VCT"
750
751#: lib/libdvbv5/dvb-scan.c:552
752#, c-format
753msgid "Program #%d is network PID: 0x%04x"
754msgstr "Програма %d має мережевий PID: 0x%04x"
755
756#: lib/libdvbv5/dvb-scan.c:558
757#, c-format
758msgid "Program #%d ID 0x%04x, service ID 0x%04x"
759msgstr "Програма %d має ідентифікатор 0x%04x, ідентифікатор служби 0x%04x"
760
761#: lib/libdvbv5/dvb-scan.c:569
762#, c-format
763msgid "error while reading the PMT table for service 0x%04x"
764msgstr "помилка під час читання таблиці PMT для служби 0x%04x"
765
766#: lib/libdvbv5/dvb-scan.c:589 lib/libdvbv5/dvb-scan.c:618
767msgid "error while reading the NIT table"
768msgstr "помилка під час читання таблиці NIT"
769
770#: lib/libdvbv5/dvb-scan.c:602 lib/libdvbv5/dvb-scan.c:629
771msgid "error while reading the SDT table"
772msgstr "помилка під час читання таблиці SDT"
773
774#: lib/libdvbv5/dvb-scan.c:610
775msgid "Parsing other NIT/SDT"
776msgstr "Обробляємо інші NIT/SDT"
777
778#: lib/libdvbv5/dvb-scan.c:675
779msgid "dvb_fe_set_parms failed"
780msgstr "помилка dvb_fe_set_parms"
781
782#: lib/libdvbv5/dvb-scan.c:770
783msgid ""
784"Cannot calc frequency shift. Either bandwidth/symbol-rate is unavailable "
785"(yet)."
786msgstr ""
787"Не вдалося обчислити зсув частоти. Не доступні дані щодо частотного "
788"діапазону або частоти символів (ще не доступні)."
789
790#: lib/libdvbv5/dvb-scan.c:852
791msgid "not enough memory for a new scanning frequency/TS"
792msgstr "недостатньо пам’яті для нової частоти/TS сканування"
793
794#: lib/libdvbv5/dvb-scan.c:881
795#, c-format
796msgid "New transponder/channel found: #%d: %d"
797msgstr "Виявлено новий передавач або канал: %d: %d"
798
799#: lib/libdvbv5/dvb-scan.c:890
800#, c-format
801msgid "BUG: Couldn't add %d to the scan frequency list."
802msgstr "ВАДА: не вдалося додати %d до списку частот сканування."
803
804#: lib/libdvbv5/dvb-scan.c:1232
805msgid "Transponders detection not implemented for this standard yet."
806msgstr "Для цього стандарту виявлення передавачів ще не реалізовано."
807
808#: lib/libdvbv5/dvb-vdr-format.c:288
809#, c-format
810msgid ""
811"WARNING: entry %d: delivery system %d not supported on this format. skipping "
812"entry\n"
813msgstr ""
814"ПОПЕРЕДЖЕННЯ: запис %d: для цього формату не передбачено підтримки системи "
815"надання даних %d. Пропускаємо запис.\n"
816
817#: lib/libdvbv5/dvb-vdr-format.c:296
818#, c-format
819msgid "WARNING: entry %d: channel name not found. skipping entry\n"
820msgstr "ПОПЕРЕДЖЕННЯ: запис %d: не знайдено назви каналу. Пропускаємо запис.\n"
821
822#: lib/libdvbv5/dvb-vdr-format.c:303
823#, c-format
824msgid "WARNING: entry %d: frequency not found. skipping entry\n"
825msgstr ""
826"ПОПЕРЕДЖЕННЯ: запис %d: не знайдено даних щодо частоти. Пропускаємо запис.\n"
827
828#: lib/libdvbv5/dvb-vdr-format.c:389
829#, c-format
830msgid "symbol rate not found"
831msgstr "не виявлено частоти символів"
832
833#~ msgid "asprintf error"
834#~ msgstr "помилка asprintf"
835
836#~ msgid "DiSEqC VOLTAGE: OFF"
837#~ msgstr "ЖИВЛЕННЯ DiSEqC: ВИМКН."
838
839#~ msgid "DiSEqC VOLTAGE: %s"
840#~ msgstr "ЖИВЛЕННЯ DiSEqC: %s"
841
842#~ msgid " and %d to %d MHz"
843#~ msgstr " і від %d до %d МГц"
844
845#~ msgid "Dual"
846#~ msgstr "Подвійний"
847
848#~ msgid "Single"
849#~ msgstr "Одинарний"
850
851#~ msgid "Bandstacking, LO POL_R %d MHZ, LO POL_L %d MHz\n"
852#~ msgstr "Створюємо стос діапазонів, LO POL_R %d МГц, LO POL_L %d МГц\n"
853
854#~ msgid "IF = lowband %d MHz, highband %d MHz\n"
855#~ msgstr "IF = нижня частота %d МГц, верхня частота %d МГц\n"
856
857#~ msgid "%s: section repeated, reading done"
858#~ msgstr "%s: повторено розділ, виконано читання"
859