1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> 2<!-- Copyright (C) 2025 The Android Open Source Project 3 4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); 5 you may not use this file except in compliance with the License. 6 You may obtain a copy of the License at 7 8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 9 10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software 11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, 12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. 13 See the License for the specific language governing permissions and 14 limitations under the License. 15 --> 16 17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" 18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> 19 <string name="private_space_app_label" msgid="4816454052314284927">"Частно пространство"</string> 20 <string name="shortcut_label_add_files" msgid="5537029952988156354">"Добавяне на файлове"</string> 21 <string name="shortcut_label_open_market_app" msgid="4433521224840755768">"Инсталиране на приложения"</string> 22 <string name="move_files_dialog_title" msgid="4288920082565374705">"Да се преместят ли, или да се копират файловете?"</string> 23 <string name="move_files_dialog_summary" msgid="5669539681627056766">"Ако преместите тези файлове в частното си пространство, те ще бъдат премахнати от оригиналните си папки"</string> 24 <string name="move_files_dialog_button_label_move" msgid="1751064793113192183">"Преместване"</string> 25 <string name="move_files_dialog_button_label_copy" msgid="7432216057718935377">"Копиране"</string> 26 <string name="move_files_dialog_button_label_cancel" msgid="1323427446951554831">"Отказ"</string> 27 <string name="filetransfer_notification_copy_progress_title" msgid="2461931256956245376">"Копира(т) се <xliff:g id="FILES">%1$d</xliff:g> файл(а)"</string> 28 <string name="filetransfer_notification_move_progress_title" msgid="5822981195498127235">"Премества(т) се <xliff:g id="FILES">%1$d</xliff:g> файл(а)"</string> 29 <string name="filetransfer_notification_copy_complete_title" msgid="667008084900445279">"Копирани файлове: <xliff:g id="FILES">%1$d</xliff:g>"</string> 30 <string name="filetransfer_notification_move_complete_title" msgid="2912472815860378028">"Преместени файлове: <xliff:g id="FILES">%1$d</xliff:g>"</string> 31 <string name="filetransfer_notification_copy_progress_text" msgid="3335832577999712410">"Избраните от вас файлове се копират в частното ви пространство"</string> 32 <string name="filetransfer_notification_move_progress_text" msgid="7414106168630442326">"Избраните от вас файлове се преместват в частното ви пространство"</string> 33 <string name="filetransfer_notification_copy_complete_text" msgid="1851705090163843207">"Избраните от вас файлове бяха копирани в частното ви пространство"</string> 34 <string name="filetransfer_notification_move_complete_text" msgid="3869201560583963976">"Избраните от вас файлове бяха преместени в частното ви пространство"</string> 35 <string name="filetransfer_notification_action_label" msgid="3580418408308393674">"Показване на файловете"</string> 36 <string name="filetransfer_notification_channel_name" msgid="5904517724807973216">"Известия за прехвърлянето на файлове"</string> 37 <string name="filetransfer_notification_channel_description" msgid="6731093270622225619">"Когато копирате или премествате файлове в частното си пространство, можете да получавате известия с актуална информация за напредъка"</string> 38</resources> 39