1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> 2<!-- Copyright (C) 2025 The Android Open Source Project 3 4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); 5 you may not use this file except in compliance with the License. 6 You may obtain a copy of the License at 7 8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 9 10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software 11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, 12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. 13 See the License for the specific language governing permissions and 14 limitations under the License. 15 --> 16 17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" 18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> 19 <string name="private_space_app_label" msgid="4816454052314284927">"Приватен простор"</string> 20 <string name="shortcut_label_add_files" msgid="5537029952988156354">"Додајте датотеки"</string> 21 <string name="shortcut_label_open_market_app" msgid="4433521224840755768">"Инсталирајте апликации"</string> 22 <string name="move_files_dialog_title" msgid="4288920082565374705">"Да се преместат или да се копираат датотеките?"</string> 23 <string name="move_files_dialog_summary" msgid="5669539681627056766">"Ако ги преместите датотекиве во вашиот „Приватен простор“, ќе се отстранат од нивните оригинални папки"</string> 24 <string name="move_files_dialog_button_label_move" msgid="1751064793113192183">"Премести"</string> 25 <string name="move_files_dialog_button_label_copy" msgid="7432216057718935377">"Копирај"</string> 26 <string name="move_files_dialog_button_label_cancel" msgid="1323427446951554831">"Откажи"</string> 27 <string name="filetransfer_notification_copy_progress_title" msgid="2461931256956245376">"Се копираат <xliff:g id="FILES">%1$d</xliff:g> датотеки"</string> 28 <string name="filetransfer_notification_move_progress_title" msgid="5822981195498127235">"Се преместуваат <xliff:g id="FILES">%1$d</xliff:g> датотеки"</string> 29 <string name="filetransfer_notification_copy_complete_title" msgid="667008084900445279">"Копирани се <xliff:g id="FILES">%1$d</xliff:g> датотеки"</string> 30 <string name="filetransfer_notification_move_complete_title" msgid="2912472815860378028">"Преместени се <xliff:g id="FILES">%1$d</xliff:g> датотеки"</string> 31 <string name="filetransfer_notification_copy_progress_text" msgid="3335832577999712410">"Избраните датотеки се копираат во вашиот „Приватен простор“"</string> 32 <string name="filetransfer_notification_move_progress_text" msgid="7414106168630442326">"Избраните датотеки се преместуваат во вашиот „Приватен простор“"</string> 33 <string name="filetransfer_notification_copy_complete_text" msgid="1851705090163843207">"Избраните датотеки се копирани во вашиот „Приватен простор“"</string> 34 <string name="filetransfer_notification_move_complete_text" msgid="3869201560583963976">"Избраните датотеки се преместени во вашиот „Приватен простор“"</string> 35 <string name="filetransfer_notification_action_label" msgid="3580418408308393674">"Прикажи датотеки"</string> 36 <string name="filetransfer_notification_channel_name" msgid="5904517724807973216">"Известувања за префрлање датотеки"</string> 37 <string name="filetransfer_notification_channel_description" msgid="6731093270622225619">"Кога копирате или префрлате датотеки во вашиот „Приватен простор“, може да добивате известувања за напредокот"</string> 38</resources> 39