• Home
  • Line#
  • Scopes#
  • Navigate#
  • Raw
  • Download
1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!--  Copyright (C) 2025 The Android Open Source Project
3
4     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5     you may not use this file except in compliance with the License.
6     You may obtain a copy of the License at
7
8          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13     See the License for the specific language governing permissions and
14     limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19    <string name="private_space_app_label" msgid="4816454052314284927">"نجی اسپیس"</string>
20    <string name="shortcut_label_add_files" msgid="5537029952988156354">"فائلز شامل کریں"</string>
21    <string name="shortcut_label_open_market_app" msgid="4433521224840755768">"ایپس انسٹال کریں"</string>
22    <string name="move_files_dialog_title" msgid="4288920082565374705">"فائلوں کو منتقل کریں یا کاپی کریں؟"</string>
23    <string name="move_files_dialog_summary" msgid="5669539681627056766">"اگر آپ ان فائلوں کو اپنی پرائیویٹ اسپیس پر منتقل کرتے ہیں تو انہیں ان کے اصل فولڈرز سے ہٹا دیا جائے گا"</string>
24    <string name="move_files_dialog_button_label_move" msgid="1751064793113192183">"منتقل کریں"</string>
25    <string name="move_files_dialog_button_label_copy" msgid="7432216057718935377">"کاپی کریں"</string>
26    <string name="move_files_dialog_button_label_cancel" msgid="1323427446951554831">"منسوخ کریں"</string>
27    <string name="filetransfer_notification_copy_progress_title" msgid="2461931256956245376">"‫<xliff:g id="FILES">%1$d</xliff:g> فائل (فائلز) کاپی ہو رہی ہے"</string>
28    <string name="filetransfer_notification_move_progress_title" msgid="5822981195498127235">"‫<xliff:g id="FILES">%1$d</xliff:g> فائل (فائلز) منتقل ہو رہی ہے"</string>
29    <string name="filetransfer_notification_copy_complete_title" msgid="667008084900445279">"‫<xliff:g id="FILES">%1$d</xliff:g> فائل (فائلز) کاپی کی گئی"</string>
30    <string name="filetransfer_notification_move_complete_title" msgid="2912472815860378028">"‫<xliff:g id="FILES">%1$d</xliff:g> فائل (فائلز) منتقل کر دی گئی"</string>
31    <string name="filetransfer_notification_copy_progress_text" msgid="3335832577999712410">"آپ کی منتخب فائلز کو آپ کی پرائیویٹ اسپیس میں کاپی کیا جا رہا ہے"</string>
32    <string name="filetransfer_notification_move_progress_text" msgid="7414106168630442326">"آپ کی منتخب فائلز کو آپ کی پرائیویٹ اسپیس میں منتقل کیا جا رہا ہے"</string>
33    <string name="filetransfer_notification_copy_complete_text" msgid="1851705090163843207">"آپ کی منتخب فائلز کو آپ کی پرائیویٹ اسپیس میں کاپی کیا گیا تھا"</string>
34    <string name="filetransfer_notification_move_complete_text" msgid="3869201560583963976">"آپ کی منتخب فائلز کو آپ کی پرائیویٹ اسپیس میں منتقل کر دیا گیا تھا"</string>
35    <string name="filetransfer_notification_action_label" msgid="3580418408308393674">"فائلیں دکھائیں"</string>
36    <string name="filetransfer_notification_channel_name" msgid="5904517724807973216">"فائل منتقلی کی اطلاعات"</string>
37    <string name="filetransfer_notification_channel_description" msgid="6731093270622225619">"جب آپ فائلوں کو اپنی پرائیویٹ اسپیس میں کاپی یا منتقل کرتے ہیں تو آپ کو پیش رفت کے بارے میں اپ ڈیٹ کرنے کے لیے اطلاعات موصول ہو سکتی ہیں"</string>
38</resources>
39