1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> 2<!-- 3 ~ Copyright (C) 2023 The Android Open Source Project 4 ~ 5 ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); 6 ~ you may not use this file except in compliance with the License. 7 ~ You may obtain a copy of the License at 8 ~ 9 ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 10 ~ 11 ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software 12 ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, 13 ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. 14 ~ See the License for the specific language governing permissions and 15 ~ limitations under the License. 16 --> 17 18<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" 19 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> 20 <string name="feedback_system_logs_title_text" msgid="8162964763101361628">"Сва евиденција (систем и апликација)"</string> 21 <string name="feedback_system_logs_legal_text" msgid="4770068793128503597">"Дељење свих евиденција уређаја које се односе на систем и апликацију може да шаље Google-у детаље као што су корисничка имена, локација, ИД уређаја и информације о мрежи. Google користи ове информације за решавање техничких проблема и унапређење услуга. Сазнајте више на g.co/android/devicelogs."</string> 22 <string name="feedback_bugreport_title_text" msgid="8863884817986711122">"Уврсти извештај о грешци"</string> 23 <string name="feedback_bugreport_legal_display_text" msgid="4486929548753044585">"Извештај о грешци (од %1$s) садржи податке као што су корисничка имена, локација, ИД уређаја и информације о мрежи који помажу Google-у да разуме и реши проблем."</string> 24 <string name="submit_feedback" msgid="217532499393989328">"Пошаљи"</string> 25 <string name="cancel_feedback" msgid="6474868153025535650">"Откажи"</string> 26 <string name="feedback_view_system_logs_button_text" msgid="1889709679017124924">"Прикажи евиденције система"</string> 27 <string name="feedback_view_logs_dialog_title" msgid="1937861449450135462">"Евиденције система"</string> 28 <string name="feedback_view_logs_dialog_body" msgid="2496560711853644250">"Ове евиденције садрже информације које су нам потребне за решавање проблема наведеног у повратним информацијама."</string> 29 <string name="annotated_back_indicator_string" msgid="3197935392074998004">"Притисните дугме НАЗАД да бисте се вратили."</string> 30 <string name="loading" msgid="1709842456101615353">"Учитава се"</string> 31 <string name="feedback_submitted_notification" msgid="2091110739239324334">"Хвала вам на повратним информацијама"</string> 32 <string name="feedback_cancelled_notification" msgid="3546449996074615061">"Слање повратних информација је отказано"</string> 33</resources> 34