1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> 2<!-- 3 Copyright (C) 2022 The Android Open Source Project 4 5 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); 6 you may not use this file except in compliance with the License. 7 You may obtain a copy of the License at 8 9 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 10 11 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software 12 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, 13 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. 14 See the License for the specific language governing permissions and 15 limitations under the License. 16 --> 17 18<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" 19 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> 20 <string name="app_label" msgid="4768580772453324183">"Health Connect"</string> 21 <string name="health_connect_summary" msgid="6401520186678972547">"স্বাস্থ্য সম্পর্কিত ডেটাতে অ্যাপের অ্যাক্সেস ম্যানেজ করুন"</string> 22 <string name="health_connect_notification_channel_name" msgid="5189243942800749782">"আপডেট ও সতর্কতা"</string> 23 <string name="permissions_and_data_header" msgid="4406105506837487805">"অনুমতি ও ডেটা"</string> 24 <string name="home_subtitle" msgid="2154213430054477787">"আপনার ডিভাইসে স্বাস্থ্য ও ফিটনেস সংক্রান্ত ডেটা ম্যানেজ করুন ও কোন কোন অ্যাপ এই ডেটা অ্যাক্সেস করতে পারবে তা নিয়ন্ত্রণ করুন"</string> 25 <string name="data_title" msgid="4456619761533380816">"ডেটা ও অ্যাক্সেস"</string> 26 <string name="browse_medical_data" msgid="6963802956096683273">"স্বাস্থ্য বিষয়ক রেকর্ড ব্রাউজ করুন"</string> 27 <string name="browse_medical_data_subtitle" msgid="4115165261000205538">"আপনার স্বাস্থ্য বিষয়ক রেকর্ড এবং কোন কোন অ্যাপ সেগুলি অ্যাক্সেস করতে পারে তা দেখুন"</string> 28 <string name="all_categories_title" msgid="1446410643217937926">"সব বিভাগ"</string> 29 <string name="see_all_categories" msgid="5599882403901010434">"সব বিভাগ দেখুন"</string> 30 <string name="no_data" msgid="1906986019249068659">"কোনও ডেটা নেই"</string> 31 <string name="connected_apps_title" msgid="279942692804743223">"অ্যাপকে দেওয়া অনুমতি"</string> 32 <string name="connected_apps_subtitle" msgid="8464462995533399175">"আপনার অ্যাপ ও অনুমতি ম্যানেজ করুন"</string> 33 <string name="only_one_connected_app_button_subtitle" msgid="1429452274331178121">"<xliff:g id="NUM_POSSIBLE_APPS">%2$s</xliff:g>টি অ্যাপের মধ্যে <xliff:g id="NUM_APPS_CONNECTED">%1$s</xliff:g>টির অ্যাক্সেস আছে"</string> 34 <string name="connected_apps_button_subtitle" msgid="8855528937028500370">"<xliff:g id="NUM_POSSIBLE_APPS">%2$s</xliff:g>টি অ্যাপের মধ্যে <xliff:g id="NUM_APPS_CONNECTED">%1$s</xliff:g>টির অ্যাক্সেস আছে"</string> 35 <string name="connected_apps_all_apps_connected_subtitle" msgid="3432698291862059492">"<xliff:g id="NUM_APPS_CONNECTED">%1$s</xliff:g>টি অ্যাপের অ্যাক্সেস আছে"</string> 36 <string name="connected_apps_one_app_connected_subtitle" msgid="9095815882509754340">"<xliff:g id="NUM_APPS_CONNECTED">%1$s</xliff:g>টি অ্যাপের অ্যাক্সেস আছে"</string> 37 <string name="connected_apps_connected_subtitle" msgid="7412413366085718583">"{count,plural, =1{১টি অ্যাপের অ্যাক্সেস আছে}one{#টি অ্যাপের অ্যাক্সেস আছে}other{#টি অ্যাপের অ্যাক্সেস আছে}}"</string> 38 <string name="connected_apps_button_no_permissions_subtitle" msgid="1651994862419752908">"কোনওটিই নয়"</string> 39 <string name="entry_details_title" msgid="590184849040247850">"এন্ট্রি সংক্রান্ত বিবরণ"</string> 40 <string name="browse_data_title" msgid="5232691805953326097">"ডেটা ব্রাউজ করুন"</string> 41 <string name="browse_data_subtitle" msgid="7025164374898103993">"ডেটা এবং কোন অ্যাপ এটি অ্যাক্সেস করতে পারবে তা দেখুন"</string> 42 <string name="manage_data_summary" msgid="8537870912521944449">"অটোমেটিক মুছে দেওয়া, ডেটা সোর্স, ব্যাক-আপ নেওয়া ও ফিরিয়ে আনা"</string> 43 <string name="banner_group_more_items" msgid="1071243933488973950">"আরও বেশি আইটেম"</string> 44 <string name="banner_group_fewer_items" msgid="3792478123282046349">"কম আইটেম"</string> 45 <string name="settings_manage_permission" msgid="3805037674102124581">"Health Connect"</string> 46 <string name="settings_combined_permissions" msgid="3660209476196545539">"Health Connect"</string> 47 <string name="settings_fitness_permissions" msgid="8133228907519227359">"Health Connect"</string> 48 <string name="settings_medical_permissions" msgid="4621535972501674863">"Health Connect"</string> 49 <string name="backup_title" msgid="211503191266235085">"ব্যাক-আপ নিন"</string> 50 <string name="data_sources_and_priority_title" msgid="2360222350913604558">"ডেটা সোর্স ও প্রায়োরিটি"</string> 51 <string name="set_units_title" msgid="2657822539603758029">"ইউনিট সেট করুন"</string> 52 <string name="manage_data_preferences_category_title" msgid="1183110821140344472">"পছন্দ"</string> 53 <string name="manage_data_category_title" msgid="6328886061582616519">"ডেটা ম্যানেজ করুন"</string> 54 <string name="backup_and_restore_settings_summary" msgid="4345972157089493077">"এক্সপোর্ট এবং ইমপোর্ট ডেটা"</string> 55 <string name="recent_access_header" msgid="7623497371790225888">"সাম্প্রতিক অ্যাক্সেস"</string> 56 <string name="no_recent_access" msgid="4724297929902441784">"সম্প্রতি কোনও অ্যাপ Health Connect অ্যাক্সেস করেনি"</string> 57 <string name="show_recent_access_entries_button_title" msgid="3483460066767350419">"সাম্প্রতিক সব অ্যাক্সেস দেখুন"</string> 58 <string name="recent_access_screen_description" msgid="331101209889185402">"বিগত ২৪ ঘণ্টায় কোন কোন অ্যাপ আপনার ডেটা অ্যাক্সেস করেছে তা দেখুন"</string> 59 <string name="today_header" msgid="1006837293203834373">"আজ"</string> 60 <string name="yesterday_header" msgid="6652176268273681505">"গতকাল"</string> 61 <string name="read_data_access_label" msgid="8968758932021241976">"পড়ুন: <xliff:g id="DATA_TYPE">%s</xliff:g>"</string> 62 <string name="write_data_access_label" msgid="105976369853871061">"লেখা: <xliff:g id="DATA_TYPE">%s</xliff:g>"</string> 63 <string name="separator" msgid="5521285473288943819">", "</string> 64 <string name="manage_permissions" msgid="8394221950712608160">"অনুমতি ম্যানেজ করুন"</string> 65 <string name="recent_access_time_content_descritption" msgid="1137471676075811472">"সময়: <xliff:g id="RECENT_ACCESS_TIME">%1$s</xliff:g>"</string> 66 <string name="recent_access_empty_state_title" msgid="4767157641389217682">"সম্প্রতি অ্যাক্সেস করা হয়নি"</string> 67 <string name="recent_access_empty_state_description" msgid="6334951450158128989">"যেসব অ্যাপ আপনার ডেটা সম্প্রতি অ্যাক্সেস করেছে তা এখানে অটোমেটিক দেখা যাবে"</string> 68 <string name="recent_access_view_all_button" msgid="825946958049641541">"সব দেখুন"</string> 69 <string name="recent_access_error" msgid="2258399573560888960">"সাম্প্রতিক অ্যাক্সেস লোড করা যায়নি"</string> 70 <string name="recent_access_inactive_app" msgid="8754221676902025802">"এই অ্যাপ আর উপলভ্য নেই"</string> 71 <string name="activity_category_uppercase" msgid="136628843341377088">"অ্যাক্টিভিটি"</string> 72 <string name="activity_category_lowercase" msgid="3007220578865400601">"অ্যাক্টিভিটি"</string> 73 <string name="body_measurements_category_uppercase" msgid="422923782603313038">"শরীরের পরিমাপ সংক্রান্ত ডেটা"</string> 74 <string name="body_measurements_category_lowercase" msgid="2259696274629666992">"শরীরের পরিমাপ সংক্রান্ত ডেটা"</string> 75 <string name="sleep_category_uppercase" msgid="3422452674899706786">"ঘুম সংক্রান্ত ডেটা"</string> 76 <string name="sleep_category_lowercase" msgid="842609634386839011">"ঘুম সংক্রান্ত ডেটা"</string> 77 <string name="vitals_category_uppercase" msgid="8982333138032938623">"জরুরি তথ্য সংক্রান্ত ডেটা"</string> 78 <string name="vitals_category_lowercase" msgid="4664457787866407963">"জরুরি তথ্য সংক্রান্ত ডেটা"</string> 79 <string name="cycle_tracking_category_uppercase" msgid="4723200714782660489">"সাইকেল ট্র্যাক করা"</string> 80 <string name="cycle_tracking_category_lowercase" msgid="5245446435975317209">"সাইকেল ট্র্যাক করা"</string> 81 <string name="nutrition_category_uppercase" msgid="6665096097987741036">"পুষ্টি সংক্রান্ত ডেটা"</string> 82 <string name="nutrition_category_lowercase" msgid="7804134941649488990">"পুষ্টি সংক্রান্ত ডেটা"</string> 83 <string name="wellness_category_uppercase" msgid="5900304317921557780">"স্বাস্থ্য সচেতন"</string> 84 <string name="wellness_category_lowercase" msgid="1327642415424743588">"স্বাস্থ্য সচেতন"</string> 85 <string name="browse_data_category" msgid="4813955610391357638">"ডেটা ব্রাউজ করুন"</string> 86 <string name="manage_data_section" msgid="5859629270946511903">"ডেটা ম্যানেজ করুন"</string> 87 <string name="export_data_button" msgid="7783329820434117744">"ডেটা এক্সপোর্ট করুন"</string> 88 <string name="delete_all_data_button" msgid="7238755635416521487">"সব ডেটা মুছে দিন"</string> 89 <string name="no_categories" msgid="2636778482437506241">"Health Connect-এ আপনার কোনও ডেটা নেই"</string> 90 <string name="permission_types_title" msgid="7698058200557389436">"আপনার ডেটা"</string> 91 <string name="app_priority_button" msgid="3126133977893705098">"অ্যাপ প্রায়োরিটি"</string> 92 <string name="delete_category_data_button" msgid="2324773398768267043">"<xliff:g id="CATEGORY">%s</xliff:g> বিভাগের ডেটা মুছুন"</string> 93 <string name="select_all_apps_title" msgid="884487568464305913">"সব অ্যাপ"</string> 94 <string name="can_read" msgid="4568261079308309564">"<xliff:g id="PERMISSION_TYPE">%s</xliff:g> দেখতে পারবে"</string> 95 <string name="can_write" msgid="5082414937218423823">"<xliff:g id="PERMISSION_TYPE">%s</xliff:g> এডিট করতে পারবে"</string> 96 <string name="inactive_apps" msgid="8956546286760797760">"বন্ধ থাকা অ্যাপ"</string> 97 <string name="inactive_apps_message" msgid="8335803540719022910">"এইসব অ্যাপ আর <xliff:g id="DATA_TYPE">%s</xliff:g> পড়তে অথবা লিখতে পারবে না, তবে এখনও Health Connect-এ ডেটা স্টোর করে রাখতে পারবে"</string> 98 <string name="data_access_empty_message" msgid="9084350402254264452">"অ্যাপ আর <xliff:g id="DATA_TYPE_0">%1$s</xliff:g> সংক্রান্ত ডেটা দেখতে বা এডিট করতে পারবে না এবং Health Connect-এ <xliff:g id="DATA_TYPE_2">%2$s</xliff:g> সংক্রান্ত কোনও ডেটা সেভ করা নেই"</string> 99 <string name="data_access_exercise_description" msgid="6868583522699443570">"কতক্ষণ ব্যায়াম করেছেন, ব্যায়ামের ধরন, ল্যাপের সংখ্যা, রিপিট হওয়া, সেশন বা সাঁতারের স্ট্রোকের মতো তথ্য এই ডেটায় অন্তর্ভুক্ত থাকে"</string> 100 <string name="data_access_sleep_description" msgid="74293126050011153">"ঘুমের বিভিন্ন পর্যায় ও স্লিপ সেশনের মতো তথ্য এই ডেটায় অন্তর্ভুক্ত থাকে"</string> 101 <string name="all_entries_button" msgid="5109091107239135235">"সব এন্ট্রি দেখুন"</string> 102 <string name="selected_date_view_action_description" msgid="6237240886988225664">"পরিবর্তন করুন"</string> 103 <string name="delete_permission_type_data_button" msgid="2270819954943391797">"এই ডেটা মুছুন"</string> 104 <string name="permgrouplab_health" msgid="468961137496587966">"Health Connect"</string> 105 <string name="permgroupdesc_health" msgid="252080476917407273">"আপনার স্বাস্থ্য সংক্রান্ত ডেটা অ্যাক্সেস করুন"</string> 106 <string name="permlab_readCaloriesBurned" msgid="8998140381590624692">"ক্যালোরি খরচের ডেটা দেখা"</string> 107 <string name="permdesc_readCaloriesBurned" msgid="9012595355389868570">"কত ক্যালোরি খরচ হয়েছে সেই সংক্রান্ত ডেটা"</string> 108 <string name="background_read_single_request_title" msgid="4903874755139858906">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>-কে ব্যাকগ্রাউন্ডে ডেটা অ্যাক্সেস করার অনুমতি দিতে চান?"</string> 109 <string name="background_read_medical_single_request_description_both_types_granted" msgid="7716161960428574364">"আপনি অনুমতি দিলে, অ্যাপ ব্যবহার না করলেও, এই অ্যাপ ফিটনেস ও ওয়েলনেস সংক্রান্ত ডেটা এবং স্বাস্থ্য বিষয়ক রেকর্ড অ্যাক্সেস করতে পারবে।"</string> 110 <string name="background_read_medical_single_request_description_medical_granted" msgid="5162456401369633859">"আপনি অনুমতি দিলে, অ্যাপ ব্যবহার না করলেও, এই অ্যাপ স্বাস্থ্য বিষয়ক রেকর্ড অ্যাক্সেস করতে পারবে।"</string> 111 <string name="background_read_medical_single_request_description_fitness_granted" msgid="6850185345786666516">"আপনি অনুমতি দিলে, অ্যাপ ব্যবহার না করলেও, এই অ্যাপ ফিটনেস ও ওয়েলনেস সংক্রান্ত ডেটা অ্যাক্সেস করতে পারবে।"</string> 112 <string name="background_read_single_request_description" msgid="2679634929322639576">"আপনি অনুমতি দিলে, অ্যাপ ব্যবহার না করলেও, এই অ্যাপ Health Connect ডেটা অ্যাক্সেস করতে পারবে।"</string> 113 <string name="history_read_single_request_title" msgid="6848027207063414793">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>-কে পুরনো ডেটার অ্যাক্সেস দিতে চান?"</string> 114 <string name="history_read_medical_single_request_description" msgid="6408051015819625330">"আপনি অনুমতি দিলে, এই অ্যাপ <xliff:g id="DATA_ACCESS_DATE">%1$s</xliff:g> তারিখের আগে যোগ করা, ফিটনেস ও ওয়েলনেস সংক্রান্ত ডেটা অ্যাক্সেস করতে পারবে।"</string> 115 <string name="history_read_medical_single_request_description_fallback" msgid="6685832866184737207">"আপনি অনুমতি দিলে, এই অ্যাপ ফিটনেস ও ওয়েলনেস সংক্রান্ত পুরনো সব ডেটা অ্যাক্সেস করতে পারবে।"</string> 116 <string name="history_read_single_request_description" msgid="9140843675330318112">"আপনি অনুমতি দিলে, এই অ্যাপ <xliff:g id="DATA_ACCESS_DATE">%1$s</xliff:g>-এর আগে যোগ করা Health Connect ডেটা অ্যাক্সেস করতে পারবে।"</string> 117 <string name="history_read_single_request_description_fallback" msgid="7685531357676523654">"আপনি অনুমতি দিলে, এই অ্যাপ পুরনো সব Health Connect ডেটা অ্যাক্সেস করতে পারবে।"</string> 118 <string name="additional_permissions_combined_request_title" msgid="5509177449679251301">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>-কে অতিরিক্ত অ্যাক্সেস দিতে চান?"</string> 119 <string name="additional_permissions_combined_request_description" msgid="7136418603696342323">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>, এইসব Health Connect সেটিংস অ্যাক্সেস করতে চায়"</string> 120 <string name="background_read_medical_combined_request_title_both_types_granted" msgid="4225111383019900451">"ব্যাকগ্রাউন্ডে সমস্ত ডেটা অ্যাক্সেস করুন"</string> 121 <string name="background_read_medical_combined_request_title_medical_granted" msgid="7245376864667067106">"ব্যাকগ্রাউন্ডে স্বাস্থ্য বিষয়ক রেকর্ড অ্যাক্সেস করুন"</string> 122 <string name="background_read_medical_combined_request_title_fitness_granted" msgid="2639416977416876229">"ব্যাকগ্রাউন্ডে ফিটনেস ও ওয়েলনেস সংক্রান্ত ডেটা অ্যাক্সেস করুন"</string> 123 <string name="background_read_medical_combined_request_description_both_types_granted" msgid="8812552783934180223">"আপনি অ্যাপ ব্যবহার না করলেও এই অ্যাপকে ফিটনেস ও ওয়েলনেস সংক্রান্ত ডেটা এবং স্বাস্থ্য বিষয়ক রেকর্ড অ্যাক্সেস করার অনুমতি দিন"</string> 124 <string name="background_read_medical_combined_request_description_medical_granted" msgid="5140647084504657934">"আপনি অ্যাপ ব্যবহার না করলেও এই অ্যাপকে ডেটা অ্যাক্সেস করার অনুমতি দিন"</string> 125 <string name="background_read_medical_combined_request_description_fitness_granted" msgid="919785628751851996">"আপনি অ্যাপ ব্যবহার না করলেও এই অ্যাপকে ডেটা অ্যাক্সেস করার অনুমতি দিন"</string> 126 <string name="background_read_combined_request_title" msgid="4184649296697480520">"ব্যাকগ্রাউন্ডে ডেটা অ্যাক্সেস করুন"</string> 127 <string name="background_read_combined_request_description" msgid="2423480522986545286">"আপনি অ্যাপ ব্যবহার না করার সময় এই অ্যাপকে Health Connect ডেটা অ্যাক্সেস করার অনুমতি দিন"</string> 128 <string name="history_read_medical_combined_request_title" msgid="1262267962861942478">"ফিটনেস ও ওয়েলনেস সংক্রান্ত পুরনো ডেটা অ্যাক্সেস করুন"</string> 129 <string name="history_read_medical_combined_request_description" msgid="7550922315652791771">"এই অ্যাপকে <xliff:g id="DATA_ACCESS_DATE">%1$s</xliff:g> তারিখের আগে যোগ করা ডেটা অ্যাক্সেসের অনুমতি দিন"</string> 130 <string name="history_read_medical_combined_request_description_fallback" msgid="3567968660826834911">"এই অ্যাপকে পুরনো সব ডেটা অ্যাক্সেস করার অনুমতি দিন"</string> 131 <string name="history_read_combined_request_title" msgid="9023811767370482028">"পুরনো ডেটা অ্যাক্সেস করুন"</string> 132 <string name="history_read_combined_request_description" msgid="1437787086896636484">"এই অ্যাপকে <xliff:g id="DATA_ACCESS_DATE">%1$s</xliff:g>-এর আগে যোগ করা Health Connect ডেটা অ্যাক্সেস করার অনুমতি দিন"</string> 133 <string name="history_read_combined_request_description_fallback" msgid="4974756796396067521">"এই অ্যাপকে পুরনো সব Health Connect ডেটা অ্যাক্সেস করার অনুমতি দিন"</string> 134 <string name="history_read_medical_combined_request_footer" msgid="5301940225768076844">"আপনার স্বাস্থ্য বিষয়ক রেকর্ডের জন্য <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> আগে থেকেই পুরনো ডেটা অ্যাক্সেস করতে পারে"</string> 135 <string name="history_read_medical_combined_request_footer_link" msgid="355676489585738987">"অনুমতিগুলি সম্পর্কে আরও জানুন"</string> 136 <string name="background_read_medical_access_title_both_types_granted" msgid="4475972082863444603">"ব্যাকগ্রাউন্ডে সমস্ত ডেটা অ্যাক্সেস করুন"</string> 137 <string name="background_read_medical_access_title_medical_granted" msgid="7852915238347056139">"ব্যাকগ্রাউন্ডে স্বাস্থ্য বিষয়ক রেকর্ড অ্যাক্সেস করুন"</string> 138 <string name="background_read_medical_access_title_fitness_granted" msgid="8691675952190647227">"ব্যাকগ্রাউন্ডে ফিটনেস ও ওয়েলনেস সংক্রান্ত ডেটা অ্যাক্সেস করুন"</string> 139 <string name="background_read_medical_access_description_both_types_granted" msgid="7193350031798606366">"আপনি অ্যাপ ব্যবহার না করলেও এই অ্যাপকে ফিটনেস ও ওয়েলনেস সংক্রান্ত ডেটা এবং স্বাস্থ্য বিষয়ক রেকর্ড অ্যাক্সেস করার অনুমতি দিন"</string> 140 <string name="background_read_medical_access_description_medical_granted" msgid="8570683510275055450">"আপনি অ্যাপ ব্যবহার না করলেও এই অ্যাপকে ডেটা অ্যাক্সেস করার অনুমতি দিন"</string> 141 <string name="background_read_medical_access_description_fitness_granted" msgid="2584567718805499407">"আপনি অ্যাপ ব্যবহার না করলেও এই অ্যাপকে ডেটা অ্যাক্সেস করার অনুমতি দিন"</string> 142 <string name="background_read_access_title" msgid="4184498185599147117">"ব্যাকগ্রাউন্ডে ডেটা অ্যাক্সেস করুন"</string> 143 <string name="background_read_access_description" msgid="2360433029368320323">"আপনি অ্যাপ ব্যবহার না করার সময় এই অ্যাপকে Health Connect ডেটা অ্যাক্সেস করার অনুমতি দিন"</string> 144 <string name="history_read_medical_access_title" msgid="1375462150672418692">"ফিটনেস ও ওয়েলনেস সংক্রান্ত পুরনো ডেটা অ্যাক্সেস করুন"</string> 145 <string name="history_read_medical_access_description" msgid="5615959269427106141">"এই অ্যাপকে <xliff:g id="DATA_ACCESS_DATE">%1$s</xliff:g> তারিখের আগে যোগ করা ডেটা অ্যাক্সেসের অনুমতি দিন"</string> 146 <string name="history_read_medical_access_description_fallback" msgid="3888547064992673535">"এই অ্যাপকে পুরনো সব ডেটা অ্যাক্সেস করার অনুমতি দিন"</string> 147 <string name="history_read_access_title" msgid="870048398702887144">"পুরনো ডেটা অ্যাক্সেস করুন"</string> 148 <string name="history_read_access_description" msgid="800722432229526128">"এই অ্যাপকে <xliff:g id="DATA_ACCESS_DATE">%1$s</xliff:g>-এর আগে যোগ করা Health Connect ডেটা অ্যাক্সেস করার অনুমতি দিন"</string> 149 <string name="history_read_access_description_fallback" msgid="4151538305657852010">"এই অ্যাপকে Health Connect-এর পুরনো সব ডেটা অ্যাক্সেস করার অনুমতি দিন"</string> 150 <string name="history_read_medical_access_read_warning" msgid="8878271647163400440">"কোনও ফিটনেস ডেটা বর্তমানে দেখা যাচ্ছে না কারণ <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>-এর কাছে রিড পার্মিশন নেই"</string> 151 <string name="additional_access_medical_read_footer" msgid="4640796038121080343">"আপনার স্বাস্থ্য বিষয়ক রেকর্ডের জন্য <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> আগে থেকেই পুরনো ডেটা অ্যাক্সেস করতে পারবে। এটি পরিবর্তন করতে, এই অ্যাপের জন্য স্বাস্থ্য বিষয়ক রেকর্ডের অনুমতি বন্ধ করুন"</string> 152 <string name="additional_access_medical_read_footer_link" msgid="2797623091827504856">"স্বাস্থ্য বিষয়ক রেকর্ড সম্পর্কিত অনুমতি ম্যানেজ করুন"</string> 153 <string name="additional_access_combined_footer" msgid="5967785355544362840">"এই অ্যাপে ব্যাকগ্রাউন্ড বা পুরনো ডেটা অ্যাক্সেস করার সুবিধা চালু করতে কমপক্ষে একটি রিড পার্মিশন চালু করুন"</string> 154 <string name="additional_access_background_footer" msgid="1638739578431818525">"এই অ্যাপে ব্যাকগ্রাউন্ড অ্যাক্সেস করার সুবিধা চালু করতে কমপক্ষে একটি রিড পার্মিশন চালু করুন"</string> 155 <string name="additional_access_history_footer" msgid="5326814559930548467">"এই অ্যাপে পুরনো ডেটা অ্যাক্সেস করার সুবিধা চালু করতে কমপক্ষে একটি রিড পার্মিশন চালু করুন"</string> 156 <string name="historic_access_description" msgid="3309195636349468633">"এই অ্যাপকে পুরনো সব Health Connect ডেটা অ্যাক্সেস করার অনুমতি দিন"</string> 157 <string name="background_read_description" msgid="3203594555849969283">"আপনি অ্যাপটি ব্যবহার না করার সময় এই অ্যাপকে Health Connect ডেটা অ্যাক্সেস করার অনুমতি দিন"</string> 158 <string name="active_calories_burned_uppercase_label" msgid="6231684842932528272">"অ্যাক্টিভিটির সময় খরচ হওয়া ক্যালোরি সংক্রান্ত ডেটা"</string> 159 <string name="active_calories_burned_lowercase_label" msgid="6743090878253096737">"অ্যাক্টিভিটির সময় খরচ হওয়া ক্যালোরি সংক্রান্ত ডেটা"</string> 160 <string name="active_calories_burned_read_content_description" msgid="6449442660408754186">"অ্যাক্টিভিটির সময় কতটা ক্যালোরি খরচ হয়েছে সেই সংক্রান্ত ডেটা দেখার অনুমতি দিন"</string> 161 <string name="active_calories_burned_write_content_description" msgid="8794383690157452892">"অ্যাক্টিভিটির সময় কতটা ক্যালোরি খরচ হয়েছে সেই সংক্রান্ত ডেটা এডিট করার অনুমতি দিন"</string> 162 <string name="exercise_uppercase_label" msgid="9174662895529523172">"ব্যায়াম সংক্রান্ত ডেটা"</string> 163 <string name="exercise_lowercase_label" msgid="7210988327804427943">"ব্যায়াম সংক্রান্ত ডেটা"</string> 164 <string name="exercise_read_content_description" msgid="2079728018078185556">"ব্যায়াম সংক্রান্ত ডেটা দেখুন"</string> 165 <string name="exercise_write_content_description" msgid="3267630937895011886">"ব্যায়াম সংক্রান্ত ডেটা এডিট করুন"</string> 166 <string name="exercise_route_uppercase_label" msgid="6678863538041931754">"ব্যায়ামের পদ্ধতি"</string> 167 <string name="exercise_route_lowercase_label" msgid="1691912731748211252">"ব্যায়ামের পদ্ধতি"</string> 168 <string name="exercise_route_write_content_description" msgid="257809942953352611">"ব্যায়ামের পদ্ধতি লিখুন"</string> 169 <string name="exercise_route_read_content_description" msgid="8394028537674463440">"ব্যায়ামের রুটিন দেখা"</string> 170 <string name="exercise_routes_read_content_description" msgid="9001690141308870706">"ব্যায়ামের রুট পড়ুন"</string> 171 <string name="planned_exercise_uppercase_label" msgid="3315909901236811375">"ট্রেনিং প্ল্যান"</string> 172 <string name="planned_exercise_lowercase_label" msgid="7642993032791009809">"ট্রেনিং প্ল্যান"</string> 173 <string name="planned_exercise_read_content_description" msgid="3240286968325192534">"ট্রেনিং প্ল্যান দেখার অনুমতি"</string> 174 <string name="planned_exercise_write_content_description" msgid="8146488636094126823">"ট্রেনিং প্ল্যান এডিট করার অনুমতি"</string> 175 <string name="distance_uppercase_label" msgid="1420705424462077174">"দূরত্ব"</string> 176 <string name="distance_lowercase_label" msgid="2287154001209381379">"দূরত্ব"</string> 177 <string name="distance_read_content_description" msgid="8787235642020285789">"দূরত্ব সংক্রান্ত ডেটা দেখুন"</string> 178 <string name="distance_write_content_description" msgid="494549494589487562">"দূরত্ব সংক্রান্ত ডেটা এডিট করুন"</string> 179 <string name="elevation_gained_uppercase_label" msgid="7708101940695442377">"উচ্চতা বৃদ্ধি সংক্রান্ত ডেটা"</string> 180 <string name="elevation_gained_lowercase_label" msgid="7532517182346738562">"উচ্চতা বৃদ্ধি সংক্রান্ত ডেটা"</string> 181 <string name="elevation_gained_read_content_description" msgid="6018756385903843355">"উচ্চতা বৃদ্ধি সংক্রান্ত ডেটা দেখুন"</string> 182 <string name="elevation_gained_write_content_description" msgid="6790199544670231367">"উচ্চতা বৃদ্ধি সংক্রান্ত ডেটা এডিট করুন"</string> 183 <string name="floors_climbed_uppercase_label" msgid="3754372357767832441">"কত তলা উঠেছেন তার ডেটা"</string> 184 <string name="floors_climbed_lowercase_label" msgid="5326072443481377299">"কত তলা উঠেছেন তার ডেটা"</string> 185 <string name="floors_climbed_read_content_description" msgid="4730764877684911752">"কত তলা উঠেছেন তার ডেটা দেখুন"</string> 186 <string name="floors_climbed_write_content_description" msgid="3480340610185615655">"কত তলা উঠেছেন তার ডেটা এডিট করুন"</string> 187 <string name="power_uppercase_label" msgid="8027219480901448660">"পাওয়ার সংক্রান্ত ডেটা"</string> 188 <string name="power_lowercase_label" msgid="3893286148577044369">"পাওয়ার সংক্রান্ত ডেটা"</string> 189 <string name="power_read_content_description" msgid="6821797135406643841">"পাওয়ার সংক্রান্ত ডেটা দেখুন"</string> 190 <string name="power_write_content_description" msgid="8091584558688087392">"পাওয়ার সংক্রান্ত ডেটা এডিট করুন"</string> 191 <string name="speed_uppercase_label" msgid="3307049861007518587">"গতিবেগ সংক্রান্ত ডেটা"</string> 192 <string name="speed_lowercase_label" msgid="3462529886150464647">"গতিবেগ সংক্রান্ত ডেটা"</string> 193 <string name="speed_read_content_description" msgid="9097089387385110692">"গতিবেগ সংক্রান্ত ডেটা দেখুন"</string> 194 <string name="speed_write_content_description" msgid="5382921934987959251">"গতিবেগ সংক্রান্ত ডেটা এডিট করুন"</string> 195 <string name="steps_uppercase_label" msgid="2581405504646486105">"হাঁটা সংক্রান্ত ডেটা"</string> 196 <string name="steps_lowercase_label" msgid="706153549312838582">"হাঁটা সংক্রান্ত ডেটা"</string> 197 <string name="steps_read_content_description" msgid="7839297670092769964">"হাঁটা সংক্রান্ত ডেটা দেখুন"</string> 198 <string name="steps_write_content_description" msgid="6360223825799711659">"হাঁটা সংক্রান্ত ডেটা এডিট করুন"</string> 199 <string name="total_calories_burned_uppercase_label" msgid="2749855864302679314">"মোট খরচ হওয়া ক্যালোরি সংক্রান্ত ডেটা"</string> 200 <string name="total_calories_burned_lowercase_label" msgid="3185370725975873922">"মোট খরচ হওয়া ক্যালোরি সংক্রান্ত ডেটা"</string> 201 <string name="total_calories_burned_read_content_description" msgid="1569722345910293531">"মোট খরচ হওয়া ক্যালোরি সংক্রান্ত ডেটা দেখুন"</string> 202 <string name="total_calories_burned_write_content_description" msgid="2727752180681851608">"মোট খরচ হওয়া ক্যালোরি সংক্রান্ত ডেটা এডিট করুন"</string> 203 <string name="vo2_max_uppercase_label" msgid="6614391499711390476">"সর্বোচ্চ VO2 সংক্রান্ত ডেটা"</string> 204 <string name="vo2_max_lowercase_label" msgid="824972630000900033">"সর্বোচ্চ VO2 সংক্রান্ত ডেটা"</string> 205 <string name="vo2_max_read_content_description" msgid="8132626885797169882">"সর্বোচ্চ VO2 সংক্রান্ত ডেটা দেখুন"</string> 206 <string name="vo2_max_write_content_description" msgid="4783300275788728546">"সর্বোচ্চ VO2 সংক্রান্ত ডেটা এডিট করুন"</string> 207 <string name="wheelchair_pushes_uppercase_label" msgid="5582991294340226965">"হুইলচেয়ার পুশ করা সংক্রান্ত ডেটা"</string> 208 <string name="wheelchair_pushes_lowercase_label" msgid="8919337990806379687">"হুইলচেয়ার পুশ করা সংক্রান্ত ডেটা"</string> 209 <string name="wheelchair_pushes_read_content_description" msgid="157304610943976471">"হুইলচেয়ার পুশ করা সংক্রান্ত ডেটা দেখুন"</string> 210 <string name="wheelchair_pushes_write_content_description" msgid="2745600707106818641">"হুইলচেয়ার পুশ করা সংক্রান্ত ডেটা এডিট করুন"</string> 211 <string name="activity_intensity_uppercase_label" msgid="8718366426053335611">"কত অ্যাক্টিভিটি করা হয়েছে তার ডেটা"</string> 212 <string name="activity_intensity_lowercase_label" msgid="4260366013498161858">"কত অ্যাক্টিভিটি করা হয়েছে তার ডেটা"</string> 213 <string name="activity_intensity_read_content_description" msgid="5503681098610026279">"কত অ্যাক্টিভিটি করা হয়েছে তার ডেটা দেখুন"</string> 214 <string name="activity_intensity_write_content_description" msgid="4843212785611055496">"কত অ্যাক্টিভিটি করা হয়েছে তার ডেটা এডিট করুন"</string> 215 <string name="basal_metabolic_rate_uppercase_label" msgid="4802351493928086473">"স্বাভাবিক অবস্থায় মেটাবলিক রেটের ডেটা"</string> 216 <string name="basal_metabolic_rate_lowercase_label" msgid="7195596626083893231">"স্বাভাবিক অবস্থায় মেটাবলিক রেটের ডেটা"</string> 217 <string name="basal_metabolic_rate_read_content_description" msgid="5583222212705234907">"স্বাভাবিক অবস্থায় মেটাবলিক রেট সংক্রান্ত ডেটা দেখুন"</string> 218 <string name="basal_metabolic_rate_write_content_description" msgid="4246137679868953443">"স্বাভাবিক অবস্থায় মেটাবলিক রেট সংক্রান্ত ডেটা এডিট করুন"</string> 219 <string name="body_fat_uppercase_label" msgid="4618860235119416449">"শরীরে থাকা ফ্যাট সংক্রান্ত ডেটা"</string> 220 <string name="body_fat_lowercase_label" msgid="4090686510477176498">"শরীরে থাকা ফ্যাট সংক্রান্ত ডেটা"</string> 221 <string name="body_fat_read_content_description" msgid="801664410906939146">"শরীরে থাকা ফ্যাট সংক্রান্ত ডেটা দেখুন"</string> 222 <string name="body_fat_write_content_description" msgid="4863558071904720577">"শরীরে থাকা ফ্যাট সংক্রান্ত ডেটা এডিট করুন"</string> 223 <string name="body_water_mass_uppercase_label" msgid="7839393299147916863">"শরীরে থাকা জলের পরিমাণ সংক্রান্ত ডেটা"</string> 224 <string name="body_water_mass_lowercase_label" msgid="9196249948631920955">"শরীরে থাকা জলের পরিমাণ সংক্রান্ত ডেটা"</string> 225 <string name="body_water_mass_read_content_description" msgid="1468266374858854184">"শরীরে থাকা জলের পরিমাণ সংক্রান্ত ডেটা দেখুন"</string> 226 <string name="body_water_mass_write_content_description" msgid="8485284654932647383">"শরীরে থাকা জলের পরিমাণ সংক্রান্ত ডেটা এডিট করুন"</string> 227 <string name="bone_mass_uppercase_label" msgid="6815438946872228501">"হাড়ের ওজন সংক্রান্ত ডেটা"</string> 228 <string name="bone_mass_lowercase_label" msgid="5127378263122564055">"হাড়ের ওজন সংক্রান্ত ডেটা"</string> 229 <string name="bone_mass_read_content_description" msgid="8401070346821477225">"হাড়ের ওজন সংক্রান্ত ডেটা দেখুন"</string> 230 <string name="bone_mass_write_content_description" msgid="8711285422751587975">"হাড়ের ওজন সংক্রান্ত ডেটা এডিট করুন"</string> 231 <string name="height_uppercase_label" msgid="6839543632311723181">"উচ্চতা সংক্রান্ত ডেটা"</string> 232 <string name="height_lowercase_label" msgid="6232582306436492752">"উচ্চতা সংক্রান্ত ডেটা"</string> 233 <string name="height_read_content_description" msgid="7107217731605127715">"উচ্চতা সংক্রান্ত ডেটা দেখুন"</string> 234 <string name="height_write_content_description" msgid="6787078298523064040">"উচ্চতা সংক্রান্ত ডেটা দেখুন"</string> 235 <string name="hip_circumference_uppercase_label" msgid="553907293616398764">"কোমরের নিচের অংশের মাপ সংক্রান্ত ডেটা"</string> 236 <string name="hip_circumference_lowercase_label" msgid="5383037100089745103">"কোমরের নিচের অংশের মাপ সংক্রান্ত ডেটা"</string> 237 <string name="hip_circumference_read_content_description" msgid="3960843421475522701">"কোমরের নিচের অংশের মাপ সংক্রান্ত ডেটা দেখুন"</string> 238 <string name="hip_circumference_write_content_description" msgid="3828616223599649051">"কোমরের নিচের অংশের মাপ সংক্রান্ত ডেটা এডিট করুন"</string> 239 <string name="lean_body_mass_uppercase_label" msgid="1660166073148541008">"ফ্যাটহীন শরীরের ওজন সংক্রান্ত ডেটা"</string> 240 <string name="lean_body_mass_lowercase_label" msgid="9060417901080844357">"ফ্যাটহীন শরীরের ওজন সংক্রান্ত ডেটা"</string> 241 <string name="lean_body_mass_read_content_description" msgid="3251903339784498051">"ফ্যাটহীন শরীরের ওজন সংক্রান্ত ডেটা দেখুন"</string> 242 <string name="lean_body_mass_write_content_description" msgid="8778176250058913124">"ফ্যাটহীন শরীরের ওজন সংক্রান্ত ডেটা এডিট করুন"</string> 243 <string name="waist_circumference_uppercase_label" msgid="864537723631507381">"কোমরের মাপ সংক্রান্ত ডেটা"</string> 244 <string name="waist_circumference_lowercase_label" msgid="7389714051869012003">"কোমরের মাপ সংক্রান্ত ডেটা"</string> 245 <string name="waist_circumference_read_content_description" msgid="7742632529989685413">"কোমরের মাপ সংক্রান্ত ডেটা দেখুন"</string> 246 <string name="waist_circumference_write_content_description" msgid="6455311628964793644">"কোমরের মাপ সংক্রান্ত ডেটা এডিট করুন"</string> 247 <string name="weight_uppercase_label" msgid="2240396607601785080">"ওজন সংক্রান্ত ডেটা"</string> 248 <string name="weight_lowercase_label" msgid="6592458247010013299">"ওজন সংক্রান্ত ডেটা"</string> 249 <string name="weight_read_content_description" msgid="3270514859844811665">"ওজন সংক্রান্ত ডেটা দেখুন"</string> 250 <string name="weight_write_content_description" msgid="555486014471042366">"ওজন সংক্রান্ত ডেটা দেখুন"</string> 251 <string name="cervical_mucus_uppercase_label" msgid="7479786340673820763">"সার্ভিকাল মিউকাস সংক্রান্ত ডেটা"</string> 252 <string name="cervical_mucus_lowercase_label" msgid="7460634889750669420">"সার্ভিকাল মিউকাস সংক্রান্ত ডেটা"</string> 253 <string name="cervical_mucus_read_content_description" msgid="7163132301693064124">"সার্ভিকাল মিউকাস সংক্রান্ত ডেটা দেখুন"</string> 254 <string name="cervical_mucus_write_content_description" msgid="175802615365382752">"সার্ভিকাল মিউকাস সংক্রান্ত ডেটা এডিট করুন"</string> 255 <string name="intermenstrual_bleeding_uppercase_label" msgid="1681956139742028987">"ঋতুস্রাব চক্রের মধ্যবর্তী সময়ে হওয়া রক্তক্ষরণ"</string> 256 <string name="intermenstrual_bleeding_lowercase_label" msgid="5284781275147619132">"ঋতুস্রাব চক্রের মধ্যবর্তী সময়ে হওয়া রক্তক্ষরণ"</string> 257 <string name="intermenstrual_bleeding_read_content_description" msgid="5970939335115119015">"ঋতুস্রাব চক্রের মধ্যবর্তী সময়ে হওয়া রক্তক্ষরণ সম্পর্কিত ডেটা পড়ুন"</string> 258 <string name="intermenstrual_bleeding_write_content_description" msgid="1377719923165234099">"ঋতুস্রাব চক্রের মধ্যবর্তী সময়ে হওয়া রক্তক্ষরণ সম্পর্কিত ডেটা লিখুন"</string> 259 <string name="menstruation_uppercase_label" msgid="9119506748428874832">"পিরিয়ড সংক্রান্ত ডেটা"</string> 260 <string name="menstruation_lowercase_label" msgid="8098816978006207242">"পিরিয়ড সংক্রান্ত ডেটা"</string> 261 <string name="menstruation_read_content_description" msgid="7710047469771882021">"পিরিয়ড সংক্রান্ত ডেটা দেখুন"</string> 262 <string name="menstruation_write_content_description" msgid="5142669435897047396">"পিরিয়ড সংক্রান্ত ডেটা এডিট করুন"</string> 263 <string name="ovulation_test_uppercase_label" msgid="1929868571862288837">"ওভিউলেশন টেস্ট সংক্রান্ত ডেটা"</string> 264 <string name="ovulation_test_lowercase_label" msgid="93260039417722840">"ওভিউলেশন টেস্ট সংক্রান্ত ডেটা"</string> 265 <string name="ovulation_test_read_content_description" msgid="8008351738285775840">"ওভিউলেশন টেস্ট সংক্রান্ত ডেটা দেখুন"</string> 266 <string name="ovulation_test_write_content_description" msgid="7061493310852203463">"ওভিউলেশন টেস্ট সংক্রান্ত ডেটা এডিট করুন"</string> 267 <string name="sexual_activity_uppercase_label" msgid="1093238473810194127">"যৌন কার্যকলাপ সংক্রান্ত ডেটা"</string> 268 <string name="sexual_activity_lowercase_label" msgid="8285364117437418834">"যৌন কার্যকলাপ সংক্রান্ত ডেটা"</string> 269 <string name="sexual_activity_read_content_description" msgid="4937721417714312007">"যৌন কার্যকলাপ সংক্রান্ত ডেটা দেখুন"</string> 270 <string name="sexual_activity_write_content_description" msgid="3063448245882840534">"যৌন কার্যকলাপ সংক্রান্ত ডেটা এডিট করুন"</string> 271 <string name="spotting_uppercase_label" msgid="5106739829390033240">"পিরিয়ড সংক্রান্ত ডেটা"</string> 272 <string name="spotting_lowercase_label" msgid="4361141146039580583">"পিরিয়ড সংক্রান্ত ডেটা"</string> 273 <string name="spotting_read_content_description" msgid="5422420770022357631">"পিরিয়ড সংক্রান্ত ডেটা দেখুন"</string> 274 <string name="spotting_write_content_description" msgid="9049462631184362964">"পিরিয়ড সংক্রান্ত ডেটা এডিট করুন"</string> 275 <string name="hydration_uppercase_label" msgid="1196083392597480565">"জল খাওয়া সংক্রান্ত ডেটা"</string> 276 <string name="hydration_lowercase_label" msgid="7793261552870970551">"জল খাওয়া সংক্রান্ত ডেটা"</string> 277 <string name="hydration_read_content_description" msgid="3255941233933808082">"জল খাওয়া সংক্রান্ত ডেটা দেখুন"</string> 278 <string name="hydration_write_content_description" msgid="7549819425875969941">"জল খাওয়া সংক্রান্ত ডেটা এডিট করুন"</string> 279 <string name="nutrition_uppercase_label" msgid="2352959651072134084">"পুষ্টি সংক্রান্ত ডেটা"</string> 280 <string name="nutrition_lowercase_label" msgid="4123518952030658702">"পুষ্টি সংক্রান্ত ডেটা"</string> 281 <string name="nutrition_read_content_description" msgid="5820331769605952082">"পুষ্টি সংক্রান্ত ডেটা দেখুন"</string> 282 <string name="nutrition_write_content_description" msgid="6690090231218210367">"পুষ্টি সংক্রান্ত ডেটা এডিট করুন"</string> 283 <string name="sleep_uppercase_label" msgid="1458084584315123727">"ঘুম সংক্রান্ত ডেটা"</string> 284 <string name="sleep_lowercase_label" msgid="7795584924503475035">"ঘুম সংক্রান্ত ডেটা"</string> 285 <string name="sleep_read_content_description" msgid="7064608272681424436">"ঘুম সংক্রান্ত ডেটা দেখুন"</string> 286 <string name="sleep_write_content_description" msgid="2259414465110376554">"ঘুম সংক্রান্ত ডেটা এডিট করুন"</string> 287 <string name="basal_body_temperature_uppercase_label" msgid="4571393253935677019">"শরীরের স্বাভাবিক তাপমাত্রা সংক্রান্ত ডেটা"</string> 288 <string name="basal_body_temperature_lowercase_label" msgid="3363829208971016662">"শরীরের স্বাভাবিক তাপমাত্রা সংক্রান্ত ডেটা"</string> 289 <string name="basal_body_temperature_read_content_description" msgid="3342604362011725500">"শরীরের স্বাভাবিক তাপমাত্রা সংক্রান্ত ডেটা দেখুন"</string> 290 <string name="basal_body_temperature_write_content_description" msgid="1081636817359407622">"শরীরের স্বাভাবিক তাপমাত্রা সংক্রান্ত ডেটা এডিট করুন"</string> 291 <string name="blood_glucose_uppercase_label" msgid="7462421849184720721">"রক্তের গ্লুকোজ সংক্রান্ত ডেটা"</string> 292 <string name="blood_glucose_lowercase_label" msgid="5036157221577793772">"রক্তের গ্লুকোজ সংক্রান্ত ডেটা"</string> 293 <string name="blood_glucose_read_content_description" msgid="563393834563809318">"রক্তের গ্লুকোজ সংক্রান্ত ডেটা দেখুন"</string> 294 <string name="blood_glucose_write_content_description" msgid="7688360165458091174">"রক্তের গ্লুকোজ সংক্রান্ত ডেটা এডিট করুন"</string> 295 <string name="blood_pressure_uppercase_label" msgid="1091450873620857062">"রক্তচাপ সংক্রান্ত ডেটা"</string> 296 <string name="blood_pressure_lowercase_label" msgid="5857335698134310172">"রক্তচাপ সংক্রান্ত ডেটা"</string> 297 <string name="blood_pressure_read_content_description" msgid="8573617892296408887">"রক্তচাপ সংক্রান্ত ডেটা দেখুন"</string> 298 <string name="blood_pressure_write_content_description" msgid="2649850785684226949">"রক্তচাপ সংক্রান্ত ডেটা এডিট করুন"</string> 299 <string name="body_temperature_uppercase_label" msgid="5104550330313775324">"শরীরের তাপমাত্রা সংক্রান্ত ডেটা"</string> 300 <string name="body_temperature_lowercase_label" msgid="324124730971992259">"শরীরের তাপমাত্রা সংক্রান্ত ডেটা"</string> 301 <string name="body_temperature_read_content_description" msgid="5966765249024688738">"শরীরের তাপমাত্রা সংক্রান্ত ডেটা দেখুন"</string> 302 <string name="body_temperature_write_content_description" msgid="5498016171067859369">"শরীরের তাপমাত্রা সংক্রান্ত ডেটা এডিট করুন"</string> 303 <string name="heart_rate_uppercase_label" msgid="4990167215137642430">"হার্ট রেট সংক্রান্ত ডেটা"</string> 304 <string name="heart_rate_lowercase_label" msgid="693492686337628283">"হার্ট রেট সংক্রান্ত ডেটা"</string> 305 <string name="heart_rate_read_content_description" msgid="4165867166260001259">"হার্ট রেট সংক্রান্ত ডেটা দেখুন"</string> 306 <string name="heart_rate_write_content_description" msgid="2876667918366409170">"হার্ট রেট সংক্রান্ত ডেটা দেখুন"</string> 307 <string name="heart_rate_variability_uppercase_label" msgid="2047887230527012536">"হার্ট রেটের তারতম্য সংক্রান্ত ডেটা"</string> 308 <string name="heart_rate_variability_lowercase_label" msgid="2332638559415663836">"হার্ট রেটের তারতম্য সংক্রান্ত ডেটা"</string> 309 <string name="heart_rate_variability_read_content_description" msgid="5812707457872629556">"হার্ট রেটের তারতম্য সংক্রান্ত ডেটা দেখুন"</string> 310 <string name="heart_rate_variability_write_content_description" msgid="3628171603035566114">"হার্ট রেটের তারতম্য সংক্রান্ত ডেটা এডিট করুন"</string> 311 <string name="oxygen_saturation_uppercase_label" msgid="1396254185616418355">"অক্সিজেন স্যাচুরেশন সংক্রান্ত ডেটা"</string> 312 <string name="oxygen_saturation_lowercase_label" msgid="7264179897533866327">"অক্সিজেন স্যাচুরেশন সংক্রান্ত ডেটা"</string> 313 <string name="oxygen_saturation_read_content_description" msgid="4756434113425028212">"অক্সিজেন স্যাচুরেশন সংক্রান্ত ডেটা দেখুন"</string> 314 <string name="oxygen_saturation_write_content_description" msgid="7189901097196830875">"অক্সিজেন স্যাচুরেশন সংক্রান্ত ডেটা এডিট করুন"</string> 315 <string name="respiratory_rate_uppercase_label" msgid="4609498171205294389">"শ্বাস-প্রশ্বাসের হার সংক্রান্ত ডেটা"</string> 316 <string name="respiratory_rate_lowercase_label" msgid="8138249029197360098">"শ্বাস-প্রশ্বাসের হার সংক্রান্ত ডেটা"</string> 317 <string name="respiratory_rate_read_content_description" msgid="8545898979648419722">"শ্বাস-প্রশ্বাসের হার সংক্রান্ত ডেটা দেখুন"</string> 318 <string name="respiratory_rate_write_content_description" msgid="7689533746809591931">"শ্বাস-প্রশ্বাসের হার সংক্রান্ত ডেটা এডিট করুন"</string> 319 <string name="resting_heart_rate_uppercase_label" msgid="5700827752396195453">"বিশ্রামকালীন হার্ট রেট সংক্রান্ত ডেটা"</string> 320 <string name="resting_heart_rate_lowercase_label" msgid="4533866739695973169">"বিশ্রামকালীন হার্ট রেট সংক্রান্ত ডেটা"</string> 321 <string name="resting_heart_rate_read_content_description" msgid="1068160055773401020">"বিশ্রামকালীন হার্ট রেট সংক্রান্ত ডেটা দেখুন"</string> 322 <string name="resting_heart_rate_write_content_description" msgid="8848198128082739995">"বিশ্রামকালীন হার্ট রেট সংক্রান্ত ডেটা এডিট করুন"</string> 323 <string name="skin_temperature_uppercase_label" msgid="4880306019368461268">"শরীরের তাপমাত্রার ডেটা"</string> 324 <string name="skin_temperature_lowercase_label" msgid="7456421703641980581">"শরীরের তাপমাত্রার ডেটা"</string> 325 <string name="skin_temperature_read_content_description" msgid="1896127631429717621">"শরীরের তাপমাত্রার ডেটা দেখার অনুমতি"</string> 326 <string name="skin_temperature_write_content_description" msgid="6448587289116206085">"শরীরের তাপমাত্রার ডেটা এডিট করার অনুমতি"</string> 327 <string name="browse_health_records_intro" msgid="1611488691642390523">"এটিতে সিঙ্ক করা সব স্বাস্থ্য বিষয়ক রেকর্ড ও Health Connect-এ যোগ করা ডেটা অন্তর্ভুক্ত। এটি হয়ত আপনার সম্পূর্ণ মেডিকেল রেকর্ড নয় এবং আপনার স্বাস্থ্য বিষয়ক রেকর্ডের মেডিকেল বিবরণ হয়ত অন্তর্ভুক্ত নেই।"</string> 328 <string name="all_medical_data_uppercase_label" msgid="2380759160541898783">"স্বাস্থ্য বিষয়ক সব রেকর্ড"</string> 329 <string name="all_medical_data_lowercase_label" msgid="6293814928992081842">"স্বাস্থ্য বিষয়ক সব রেকর্ড"</string> 330 <string name="all_medical_data_content_description" msgid="4846586780533295022">"স্বাস্থ্য বিষয়ক সব রেকর্ড লিখুন"</string> 331 <string name="allergies_intolerances_uppercase_label" msgid="2458552115947636884">"অ্যালার্জি"</string> 332 <string name="allergies_intolerances_lowercase_label" msgid="5066782073511167288">"অ্যালার্জি"</string> 333 <string name="allergies_intolerances_content_description" msgid="7954532940667325068">"অ্যালার্জি সম্পর্কে পড়ুন"</string> 334 <string name="conditions_uppercase_label" msgid="5260404343402770877">"চিকিৎসা সংক্রান্ত অবস্থা"</string> 335 <string name="conditions_lowercase_label" msgid="2678248918552246997">"চিকিৎসা সংক্রান্ত অবস্থা"</string> 336 <string name="conditions_content_description" msgid="3230552343616193829">"চিকিৎসা সংক্রান্ত অবস্থার ডেটা দেখার অনুমতি দিন"</string> 337 <string name="vaccines_uppercase_label" msgid="1101176371071123187">"ভ্যাকসিন"</string> 338 <string name="vaccines_lowercase_label" msgid="4991324441768127447">"ভ্যাকসিন"</string> 339 <string name="vaccines_content_description" msgid="7152741514791951684">"ভ্যাকসিন সম্পর্কে পড়ুন"</string> 340 <string name="laboratory_results_uppercase_label" msgid="3400725778254150910">"ল্যাবের ফলাফল"</string> 341 <string name="laboratory_results_lowercase_label" msgid="7647457227104919126">"ল্যাবের ফলাফল"</string> 342 <string name="laboratory_results_content_description" msgid="7888886103734085841">"ল্যাবের ফলাফল পড়ুন"</string> 343 <string name="medications_uppercase_label" msgid="4783281053427990225">"ওষুধ"</string> 344 <string name="medications_lowercase_label" msgid="7808038774503092207">"ওষুধ"</string> 345 <string name="medications_content_description" msgid="6165382876281780190">"ওষুধ সম্পর্কিত ডেটা পড়ুন"</string> 346 <string name="personal_details_uppercase_label" msgid="7241635933310394120">"ব্যক্তিগত বিবরণ"</string> 347 <string name="personal_details_lowercase_label" msgid="1907848447611775151">"ব্যক্তিগত বিবরণ"</string> 348 <string name="personal_details_content_description" msgid="3191211304673909831">"ব্যক্তিগত বিবরণ দেখার অনুমতি দিন"</string> 349 <string name="practitioner_details_uppercase_label" msgid="2940667649808082510">"চিকিৎসা প্রদানকারীর বিবরণ"</string> 350 <string name="practitioner_details_lowercase_label" msgid="8195591077717971542">"চিকিৎসা প্রদানকারীর বিবরণ"</string> 351 <string name="practitioner_details_content_description" msgid="8775396516928504185">"চিকিৎসা প্রদানকারীর বিবরণ দেখার অনুমতি দিন"</string> 352 <string name="pregnancy_uppercase_label" msgid="5979925175194337864">"গর্ভাবস্থা"</string> 353 <string name="pregnancy_lowercase_label" msgid="810439290131044517">"গর্ভাবস্থা"</string> 354 <string name="pregnancy_content_description" msgid="3436773729243586287">"গর্ভাবস্থা সংক্রান্ত ডেটা দেখার অনুমতি দিন"</string> 355 <string name="procedures_uppercase_label" msgid="9176087520132593261">"পদ্ধতি"</string> 356 <string name="procedures_lowercase_label" msgid="5320804313946273234">"পদ্ধতি"</string> 357 <string name="procedures_content_description" msgid="1086900373141440005">"বিভিন্ন পদ্ধতির ডেটা দেখার অনুমতি দিন"</string> 358 <string name="social_history_uppercase_label" msgid="4119611299449533999">"সোশ্যাল ইতিহাস"</string> 359 <string name="social_history_lowercase_label" msgid="9027541979445736412">"সোশ্যাল ইতিহাস"</string> 360 <string name="social_history_content_description" msgid="7187059309389849831">"সোশ্যাল ইতিহাস সংক্রান্ত ডেটা দেখার অনুমতি দিন"</string> 361 <string name="visits_uppercase_label" msgid="8532619758336375886">"সাক্ষাতের তথ্য"</string> 362 <string name="visits_lowercase_label" msgid="2545887061364564151">"সাক্ষাতের তথ্য"</string> 363 <string name="visits_content_description" msgid="6336796415049565697">"চিকিৎসা প্রদানকারীর সাথে সাক্ষাতের তথ্য দেখার অনুমতি দিন"</string> 364 <string name="vital_signs_uppercase_label" msgid="289862347143374640">"ভাইটাল সাইন"</string> 365 <string name="vital_signs_lowercase_label" msgid="9141304492316454529">"ভাইটাল সাইন"</string> 366 <string name="vital_signs_content_description" msgid="914944352640528612">"ভাইটাল সাইন সংক্রান্ত ডেটা দেখার অনুমতি দিন"</string> 367 <string name="mindfulness_uppercase_label" msgid="7678646522566275472">"মনোযোগ সহকারে"</string> 368 <string name="mindfulness_lowercase_label" msgid="5184488636180881614">"মনোযোগ সহকারে"</string> 369 <string name="mindfulness_read_content_description" msgid="739187536826062524">"মনোযোগ সহকারে সম্পর্কিত ডেটা পড়ুন"</string> 370 <string name="mindfulness_write_content_description" msgid="7925112426563398421">"মনোযোগ সহকারে সম্পর্কিত ডেটা লিখুন"</string> 371 <string name="nicotine_intake_uppercase_label" msgid="2726203918637743544">"নিকোটিন ব্যবহারের ডেটা"</string> 372 <string name="nicotine_intake_lowercase_label" msgid="5551311180036082920">"নিকোটিন ব্যবহারের ডেটা"</string> 373 <string name="nicotine_intake_read_content_description" msgid="959918212844960393">"নিকোটিন ব্যবহারের ডেটা দেখুন"</string> 374 <string name="nicotine_intake_write_content_description" msgid="4098088216049977997">"নিকোটিন ব্যবহারের ডেটা লিখুন"</string> 375 <string name="read_permission_category" msgid="6002099618259628632">"“<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>”-কে দেখার অনুমতি দিন"</string> 376 <string name="write_permission_category" msgid="1529702804865008111">"“<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>”-কে এডিট করার অনুমতি দিন"</string> 377 <string name="request_permissions_allow" msgid="4201324235711040631">"অনুমতি দিন"</string> 378 <string name="request_permissions_allow_all" msgid="3419414351406638770">"সব অনুমতি দিন"</string> 379 <string name="request_permissions_dont_allow" msgid="6375307410951549030">"অনুমতি দেবেন না"</string> 380 <string name="request_fitness_permissions_data_access_type_read_write" msgid="4803850894991591079">"Health Connect-এর কোন কোন ডেটা এই অ্যাপকে রিড বা রাইট করতে দিতে চান তা বেছে নিন"</string> 381 <string name="request_fitness_permissions_data_access_type_read" msgid="1936040466183377312">"Health Connect থেকে কোন কোন ডেটা এই অ্যাপকে রিড করতে দিতে চান তা বেছে নিন"</string> 382 <string name="request_fitness_permissions_data_access_type_write" msgid="953067161810334338">"Health Connect-এর কোন কোন ডেটা এই অ্যাপকে রাইট করতে দিতে চান তা বেছে নিন"</string> 383 <string name="request_medical_permissions_data_access_type_read_write" msgid="3777178665662806833">"Health Connect-এর কোন কোন ডেটা এই অ্যাপকে রিড বা রাইট করতে দিতে চান তা বেছে নিন"</string> 384 <string name="request_medical_permissions_data_access_type_read" msgid="2155961852937520094">"Health Connect থেকে কোন কোন ডেটা এই অ্যাপকে রিড করতে দিতে চান তা বেছে নিন"</string> 385 <string name="request_permissions_header_time_frame_desc" msgid="3023660534681391973">"আপনি এই অ্যাপকে পড়ার অ্যাক্সেস দিলে অ্যাপটি নতুন ডেটা সহ গত ৩০ দিনের ডেটাও পড়তে পারবে"</string> 386 <string name="request_permissions_header_time_frame_history_desc" msgid="3792732353571153175">"আপনি এই অ্যাপকে পড়ার অ্যাক্সেস দিলে অ্যাপটি নতুন ও পুরনো ডেটা পড়তে পারবে"</string> 387 <string name="request_fitness_permissions_header_title" msgid="5330395074131008360">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>-কে Health Connect অ্যাক্সেস করার অনুমতি দেবেন?"</string> 388 <string name="request_permissions_with_medical_header_title" msgid="6269944931319362595">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>-কে ফিটনেস ও ওয়েলনেস সংক্রান্ত ডেটা অ্যাক্সেস করার অনুমতি দিতে চান?"</string> 389 <string name="request_permissions_rationale" msgid="2642076968583316986">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> কীভাবে তার <xliff:g id="PRIVACY_POLICY_LINK">%2$s</xliff:g> অনুযায়ী আপনার ডেটা ম্যানেজ করে আপনি তা জানতে পারবেন"</string> 390 <string name="request_permissions_privacy_policy" msgid="228503452643555737">"গোপনীয়তা নীতি"</string> 391 <string name="medical_request_header" msgid="2300521519021510027">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>-কে আপনার স্বাস্থ্য বিষয়ক রেকর্ড অ্যাক্সেস করার জন্য অনুমতি দেবেন?"</string> 392 <string name="medical_request_header_access_info_read_write" msgid="221400464566148357">"আপনি অ্যাক্সেস দিলে, অ্যাপটি অ্যালার্জি, ল্যাবের ফলাফল, ভ্যাকসিন ও আরও অনেক কিছুর মতো ডেটা পড়তে ও সেভ করতে পারবে\n<xliff:g id="ABOUT_HEALTH_RECORDS_LINK">%1$s</xliff:g>"</string> 393 <string name="medical_request_header_access_info_read" msgid="7817630833626125558">"আপনি অ্যাক্সেস দিলে, অ্যাপটি অ্যালার্জি, ল্যাবের ফলাফল, ভ্যাকসিন ও আরও অনেক কিছুর মতো ডেটা পড়তে পারবে\n<xliff:g id="ABOUT_HEALTH_RECORDS_LINK">%1$s</xliff:g>"</string> 394 <string name="medical_request_about_health_records" msgid="7204918218748362687">"স্বাস্থ্য বিষয়ক রেকর্ড সম্পর্কে"</string> 395 <string name="medical_request_data_to_share" msgid="6778034304921873317">"শেয়ার করা ডেটাতে এই তথ্য অন্তর্ভুক্ত"</string> 396 <string name="medical_request_summary" msgid="7281321524805015510">"আপনি অনুমতি দিলে, <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> Health Connect-এর সাথে স্বাস্থ্য বিষয়ক রেকর্ড শেয়ার করতে পারবে।"</string> 397 <string name="medical_request_footer" msgid="6533749932770903089">"আপনার স্বাস্থ্য বিষয়ক রেকর্ড এক জায়গাতেই রাখতে আলাদা অ্যাপ ও সোর্স থেকে তা সিঙ্ক করুন"</string> 398 <string name="permissions_disconnect_dialog_title" msgid="7355211540619034695">"সব অনুমতি সরাবেন?"</string> 399 <string name="permissions_disconnect_dialog_disconnect" msgid="8854787587948224752">"সবকটি সরান"</string> 400 <string name="permissions_disconnect_dialog_message" msgid="7961269838207365478">"Health Connect থেকে <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> আর কোনও ডেটা পড়তে অথবা লিখতে পারবে না।\n\nএই অ্যাপে অন্যান্য অনুমতি থাকলেও এটি সেসবের উপরে কোনও প্রভাব ফেলে না, যেমন ক্যামেরা, মাইক্রোফোন বা লোকেশন।"</string> 401 <string name="permissions_disconnect_dialog_message_background" msgid="8655975996293893596">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ব্যাকগ্রাউন্ড ডেটা ছাড়াও Health Connect-এর কোনও ডেটা দেখতে বা এডিট করতে পারবে না।\n\nলোকেশন, ক্যামেরা বা মাইক্রোফোনের মতো এই অ্যাপের জন্য অন্য কোনও কিছুতে অনুমতি থাকলে তাতে কোনও প্রভাব পড়বে না।"</string> 402 <string name="permissions_disconnect_dialog_message_history" msgid="3793206180295111081">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> পুরনো ডেটা ছাড়াও Health Connect-এর কোনও ডেটা দেখতে বা এডিট করতে পারবে না।\n\nলোকেশন, ক্যামেরা বা মাইক্রোফোনের মতো এই অ্যাপের জন্য অন্য কোনও কিছুতে অনুমতি থাকলে তাতে কোনও প্রভাব পড়বে না।"</string> 403 <string name="permissions_disconnect_dialog_message_combined" msgid="4163369526932602203">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ব্যাকগ্রাউন্ড ও পুরনো ডেটা ছাড়াও Health Connect-এর কোনও ডেটা দেখতে বা এডিট করতে পারবে না।\n\nলোকেশন, ক্যামেরা বা মাইক্রোফোনের মতো এই অ্যাপের জন্য অন্য কোনও কিছুতে অনুমতি থাকলে তাতে কোনও প্রভাব পড়বে না।"</string> 404 <string name="permissions_disconnect_dialog_checkbox" msgid="8646951566431872823">"এছাড়া, <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>-এর ডেটাও Health Connect থেকে মুছে দিন"</string> 405 <string name="disconnect_all_fitness_permissions_title" msgid="7612364222525900592">"ফিটনেস ও সুস্থতা সংক্রান্ত সব অনুমতি সরিয়ে দিতে চান?"</string> 406 <string name="disconnect_all_fitness_permissions_dialog_checkbox" msgid="8808559689899914478">"এছাড়াও, <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ও Health Connect-এর থেকে পাওয়া ফিটনেস ডেটা মুছে ফেলা হবে"</string> 407 <string name="disconnect_all_medical_permissions_title" msgid="735315242997370168">"স্বাস্থ্য বিষয়ক রেকর্ড সংক্রান্ত সব অনুমতি সরাবেন?"</string> 408 <string name="disconnect_all_medical_permissions_dialog_checkbox" msgid="7782158941871987263">"এছাড়াও, <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ও Health Connect-এর থেকে পাওয়া স্বাস্থ্য বিষয়ক রেকর্ড মুছে ফেলা হবে"</string> 409 <string name="disconnect_all_fitness_or_medical_no_additional_permissions_dialog_message" msgid="6610810945930258582">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>, Health Connect-এর এই ডেটা দেখতে বা এডিট করতে পারবে না।\n\nএই অ্যাপের ক্ষেত্রে যদি অন্য কোনও অনুমতি দেওয়া থাকে, সেগুলির উপরে কোনও প্রভাব পড়বে না, যেমন ক্যামেরা, মাইক্রোফোন বা লোকেশন।"</string> 410 <string name="disconnect_all_fitness_or_medical_and_background_permissions_dialog_message" msgid="7138878481421234556">"ব্যাকগ্রাউন্ড ডেটা সহ <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>, Health Connect-এর এই ডেটা দেখতে বা এডিট করতে পারবে না।\n\nএই অ্যাপের ক্ষেত্রে যদি অন্য কোনও অনুমতি দেওয়া থাকে, সেগুলির উপরে কোনও প্রভাব পড়বে না, যেমন ক্যামেরা, মাইক্রোফোন বা লোকেশন।"</string> 411 <string name="disconnect_all_fitness_or_medical_and_historical_permissions_dialog_message" msgid="1519496566456028625">"অতীতের ডেটা সহ <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>, Health Connect-এর এই ডেটা দেখতে বা এডিট করতে পারবে না।\n\nএই অ্যাপের ক্ষেত্রে যদি অন্য কোনও অনুমতি দেওয়া থাকে, সেগুলির উপরে কোনও প্রভাব পড়বে না, যেমন ক্যামেরা, মাইক্রোফোন বা লোকেশন।"</string> 412 <string name="disconnect_all_fitness_or_medical_and_additional_permissions_dialog_message" msgid="5147728456578218902">"ব্যাকগ্রাউন্ড ও অতীতের ডেটা সহ <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>, Health Connect-এর কোনও ডেটা দেখতে বা এডিট করতে পারবে না।\n\nএই অ্যাপের ক্ষেত্রে যদি অন্য কোনও অনুমতি দেওয়া থাকে, সেগুলির উপরে কোনও প্রভাব পড়বে না, যেমন ক্যামেরা, মাইক্রোফোন বা লোকেশন।"</string> 413 <string name="disconnect_all_health_permissions_title" msgid="3995410660376966233">"সব অনুমতি সরাবেন?"</string> 414 <string name="disconnect_all_health_no_additional_permissions_dialog_message" msgid="211728516196974197">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>, Health Connect-এর কোনও ডেটা দেখতে বা এডিট করতে পারবে না।\n\nএই অ্যাপের ক্ষেত্রে যদি অন্য কোনও অনুমতি দেওয়া থাকে, সেগুলির উপরে কোনও প্রভাব পড়বে না, যেমন ক্যামেরা, মাইক্রোফোন বা লোকেশন।"</string> 415 <string name="disconnect_all_health_and_background_permissions_dialog_message" msgid="654533675296670869">"ব্যাকগ্রাউন্ড ডেটা সহ <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>, Health Connect-এর কোনও ডেটা দেখতে বা এডিট করতে পারবে না।\n\nএই অ্যাপের ক্ষেত্রে যদি অন্য কোনও অনুমতি দেওয়া থাকে, সেগুলির উপরে কোনও প্রভাব পড়বে না, যেমন ক্যামেরা, মাইক্রোফোন বা লোকেশন।"</string> 416 <string name="disconnect_all_health_and_historical_permissions_dialog_message" msgid="6743215620789357899">"অতীতের ডেটা সহ <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>, Health Connect-এর কোনও ডেটা দেখতে বা এডিট করতে পারবে না।\n\nএই অ্যাপের ক্ষেত্রে যদি অন্য কোনও অনুমতি দেওয়া থাকে, সেগুলির উপরে কোনও প্রভাব পড়বে না, যেমন ক্যামেরা, মাইক্রোফোন বা লোকেশন।"</string> 417 <string name="disconnect_all_health_and_additional_permissions_dialog_message" msgid="6062891741278986209">"ব্যাকগ্রাউন্ড ও অতীতের ডেটা সহ <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>, Health Connect-এর কোনও ডেটা দেখতে বা এডিট করতে পারবে না।\n\nএই অ্যাপের ক্ষেত্রে যদি অন্য কোনও অনুমতি দেওয়া থাকে, সেগুলির উপরে কোনও প্রভাব পড়বে না, যেমন ক্যামেরা, মাইক্রোফোন বা লোকেশন।"</string> 418 <string name="disconnect_all_health_permissions_dialog_checkbox" msgid="762880061016391846">"এছাড়া, <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ও Health Connect-এর থেকে পাওয়া ফিটনেস ডেটা ও স্বাস্থ্য বিষয়ক রেকর্ড মুছে ফেলা হবে"</string> 419 <string name="disconnect_all_health_permissions_success_toast" msgid="9010063821116197894">"এই অ্যাপের জন্য অনুমতি সরিয়ে দেওয়া হয়েছে"</string> 420 <string name="disconnect_all_app_permissions_dialog_checkbox" msgid="2927403999111348272">"এছাড়া, এটির জন্য সব Health Connect ডেটা মুছে যাবে"</string> 421 <string name="navigation_next_day" msgid="8853443471183944219">"পরের দিন"</string> 422 <string name="navigation_selected_day" msgid="2510843479734091348">"দিন বেছে নেওয়া হয়েছে"</string> 423 <string name="navigation_previous_day" msgid="718353386484938584">"আগের দিন"</string> 424 <string name="default_error" msgid="7966868260616403475">"কিছু সমস্যা হয়েছে। আবার চেষ্টা করুন।"</string> 425 <string name="unkwown_resource" msgid="5414479649607888981">"(কোনও শীর্ষক নেই)"</string> 426 <string name="raw_fhir_title" msgid="1295744907036066319">"সোর্স ডেটা"</string> 427 <string name="raw_fhir_open_bracket" msgid="7974657451368655325">"<xliff:g id="PREFIX">%1$s</xliff:g>শুরুর ব্র্যাকেট।"</string> 428 <string name="raw_fhir_closed_bracket" msgid="9084379463440675078">"<xliff:g id="PREFIX">%1$s</xliff:g>শেষ ব্র্যাকেট।"</string> 429 <string name="raw_fhir_field_value" msgid="369633095565031835">"<xliff:g id="PREFIX">%1$s</xliff:g> ফিল্ডের <xliff:g id="FIELD">%2$s</xliff:g> মান"</string> 430 <string name="raw_fhir_value" msgid="8627152854130338531">"<xliff:g id="PREFIX">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="VALUE">%2$s</xliff:g>।"</string> 431 <string name="raw_fhir_content_description" msgid="1491420802097635439">"বিস্তারিত সোর্স কোড: <xliff:g id="SOURCE_CODE">%1$s</xliff:g>"</string> 432 <string name="health_permission_header_description" msgid="7497601695462373927">"এই অনুমতি পাওয়া অ্যাপ আপনার স্বাস্থ্য ও ফিটনেস সম্পর্কিত ডেটা পড়তে এবং লিখতে পারবে।"</string> 433 <string name="connected_apps_text" msgid="1177626440966855831">"Health Connect-এ সেভ করা ডেটা কোন কোন অ্যাপ অ্যাক্সেস করতে পারবে তা নিয়ন্ত্রণ করুন। কোন কোন ডেটা অ্যাপ দেখতে ও এডিট করতে পারবে তা পর্যালোচনা করতে এটির উপরে ট্যাপ করুন।"</string> 434 <string name="connected_apps_section_title" msgid="2415288099612126258">"অ্যাক্সেসের অনুমতি আছে"</string> 435 <string name="not_connected_apps_section_title" msgid="452718769894103039">"অ্যাক্সেসের অনুমতি নেই"</string> 436 <string name="needs_updating_apps_section_title" msgid="8561510523049921199">"আপডেট করতে হবে"</string> 437 <string name="settings_and_help_header" msgid="5749710693017621168">"সেটিংস ও সাহায্য"</string> 438 <string name="disconnect_all_apps" msgid="748945115977534726">"সব অ্যাপের জন্য অ্যাক্সেস সরান"</string> 439 <string name="manage_permissions_read_header" msgid="2031153753057983683">"দেখার অনুমতি দেওয়া হয়েছে"</string> 440 <string name="manage_permissions_write_header" msgid="6876806848658168370">"এডিট করার অনুমতি দেওয়া হয়েছে"</string> 441 <string name="no_apps_allowed" msgid="5794833581324128108">"কোনও অ্যাপের অনুমতি নেই"</string> 442 <string name="no_apps_denied" msgid="743327680286446017">"সব অ্যাপকে অনুমতি দেওয়া হয়েছে"</string> 443 <string name="permissions_disconnect_all_dialog_title" msgid="27474286046207122">"সব অ্যাপের জন্য অ্যাক্সেস সরাবেন?"</string> 444 <string name="permissions_disconnect_all_dialog_message" msgid="3151109627457270499">"আপনার কোনও অ্যাপ আর Health Connect-এর ডেটা অ্যাক্সেস বা এতে নতুন ডেটা যোগ করতে পারবে না। এটি আগে সেভ থাকা কোনও ডেটা মুছে ফেলে না।\n\nএই অ্যাপের, লোকেশন, ক্যামেরা বা মাইক্রোফোনের মতো অন্যান্য কোনও অনুমতি থাকলেও তার উপর এটি প্রভাব ফেলে না।"</string> 445 <string name="permissions_disconnect_all_dialog_disconnect" msgid="2134136493310257746">"সবকটি সরান"</string> 446 <string name="manage_permissions_manage_app_header" msgid="6356348062088358761">"অ্যাপ ম্যানেজ করা"</string> 447 <string name="see_app_data" msgid="3951030076195119476">"অ্যাপ ডেটা দেখুন"</string> 448 <string name="remove_access_for_this_app" msgid="7701101420310711833">"এই অ্যাপের ক্ষেত্রে অ্যাক্সেস সরান"</string> 449 <string name="delete_app_data" msgid="6890357774873859952">"অ্যাপ ডেটা মুছে দিন"</string> 450 <string name="inactive_apps_section_title" msgid="7492812973696378690">"বন্ধ থাকা অ্যাপ"</string> 451 <string name="inactive_apps_section_message" msgid="2610789262055974739">"এইসব অ্যাপের আর অ্যাক্সেস না থাকলেও, এখনও এদের ডেটা Health Connect-এ সেভ করা আছে"</string> 452 <string name="manage_permissions_time_frame" msgid="1299483940842401923">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="DATA_ACCESS_DATE">%2$s</xliff:g>-এর পরে যোগ করা যেকোনও ডেটা পড়তে পারবে"</string> 453 <string name="other_android_permissions" msgid="8051485761573324702">"এই অ্যাপ অ্যাক্সেস করতে পারে এমন সব Android অনুমতি ম্যানেজ করতে \'সেটিংস > অ্যাপ\' বিকল্পে যান"</string> 454 <string name="manage_permissions_rationale" msgid="2780008055185441703">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> কীভাবে ডেভেলপারের গোপনীয়তা নীতি অনুসারে আপনার ডেটা ম্যানেজ করে তা জানতে পারবেন"</string> 455 <string name="other_android_permissions_content_description" msgid="2261431010048933820">"এই অ্যাপের অ্যাক্সেস থাকা অন্যান্য Android অনুমতি ম্যানেজ করতে, প্রথমে সেটিংসে যান, তারপরে \'অ্যাপ\' বিকল্পে ট্যাপ করুন"</string> 456 <string name="manage_permissions_learn_more" msgid="2503189875093300767">"গোপনীয়তা নীতি পড়ুন"</string> 457 <string name="app_perms_content_provider_24h" msgid="5977152673988158889">"গত ২৪ ঘণ্টায় অ্যাক্সেস করা হয়েছে"</string> 458 <string name="app_access_title" msgid="7137018424885371763">"অ্যাপের অ্যাক্সেস"</string> 459 <string name="connected_apps_empty_list_section_title" msgid="7684166767384190933">"এমন কোনও অ্যাপ ইনস্টল করা নেই যা ব্যবহার করা যেতে পারে"</string> 460 <string name="additional_access_label" msgid="4645249249222528341">"অতিরিক্ত অ্যাক্সেস"</string> 461 <string name="additional_access_summary" msgid="1076197455435130191">"পুরনো ডেটা, ব্যাকগ্রাউন্ড ডেটা"</string> 462 <string name="removed_additional_permissions_toast" msgid="3443687215509477284">"এই অ্যাপের জন্য অতিরিক্ত অনুমতি সরানো হয়েছে"</string> 463 <string name="permissions_header" msgid="6519976063360071569">"অনুমতি"</string> 464 <string name="fitness_permissions" msgid="586264186537460254">"ফিটনেস ও সুস্থতা"</string> 465 <string name="fitness_permissions_summary" msgid="6476469281589015459">"ব্যায়াম, ঘুম, পুষ্টি ও অন্যান্য"</string> 466 <string name="medical_permissions" msgid="1224097151249321566">"স্বাস্থ্য বিষয়ক রেকর্ড"</string> 467 <string name="medical_permissions_lowercase" msgid="3969792205103436491">"স্বাস্থ্য বিষয়ক রেকর্ড"</string> 468 <string name="medical_permissions_summary" msgid="5526004634109548577">"ল্যাবের ফলাফল, ওষুধ, ভ্যাকসিন ও অন্যান্য"</string> 469 <string name="denied_apps_banner_title" msgid="1997745063608657965">"অ্যাপকে দেওয়া অনুমতি সরানো হয়েছে"</string> 470 <string name="denied_apps_banner_message_one_app" msgid="17659513485678315">"Health Connect <xliff:g id="APP_DATA">%s</xliff:g>-এর জন্য অনুমতি সরিয়ে দিয়েছে"</string> 471 <string name="denied_apps_banner_message_two_apps" msgid="1147216810892373640">"Health Connect <xliff:g id="APP_DATA_0">%1$s</xliff:g> ও <xliff:g id="APP_DATA_TWO">%2$s</xliff:g>-এর জন্য অনুমতি সরিয়ে দিয়েছে"</string> 472 <string name="denied_apps_banner_message_three_apps" msgid="7978499051473471633">"Health Connect <xliff:g id="APP_DATA_0">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="APP_DATA_TWO">%2$s</xliff:g> ও <xliff:g id="APP_DATA_THREE">%3$s</xliff:g>-এর জন্য অনুমতি সরিয়ে দিয়েছে"</string> 473 <string name="denied_apps_banner_message_many_apps" msgid="7249805432604650982">"Health Connect <xliff:g id="APP_DATA_0">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="APP_DATA_TWO">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="APP_DATA_THREE">%3$s</xliff:g> ও অন্যান্য অ্যাপের জন্য অনুমতি সরিয়ে দিয়েছে"</string> 474 <string name="denied_apps_banner_button" msgid="4438480389769298412">"বিবরণ দেখুন"</string> 475 <string name="denied_apps_dialog_title" msgid="7470227827315635099">"Health Connect কেন অ্যাপকে দেওয়া অনুমতি সরিয়ে দেয়"</string> 476 <string name="denied_apps_dialog_message" msgid="7876664965504466099">"কোনও অ্যাপ Google Play থেকে সাসপেন্ড করা বা সরানো হলে, Health Connect অটোমেটিকভাবে এর অনুমতি সরিয়ে দেয়।\n\nএর অর্থ হল অ্যাপটি Health Connect-এ স্টোর করে রাখা ডেটা আর অ্যাক্সেস করতে পারবে না। এই অ্যাপ যদি আগে কোনও ডেটা সেভ করে থাকে, বন্ধ থাকা অ্যাপের তালিকায় এটি দেখা যাবে।"</string> 477 <string name="denied_apps_dialog_got_it_button" msgid="4698003516923683959">"বুঝেছি"</string> 478 <string name="export_file_access_error_banner_button" msgid="6336949702329425932">"সেট-আপ করুন"</string> 479 <string name="export_file_access_error_banner_title" msgid="8290988049467813322">"ডেটা এক্সপোর্ট করা যায়নি"</string> 480 <string name="export_file_access_error_banner_summary" msgid="1226999878868505503">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> তারিখের জন্য এক্সপোর্ট করার ক্ষেত্রে কোনও সমস্যা হয়েছে। একটি নতুন শিডিউল করা এক্সপোর্ট সেট-আপ করে আবার চেষ্টা করুন।"</string> 481 <string name="next_export_time" msgid="3138247220014510213">"পরবর্তী এক্সপোর্ট: <xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g>"</string> 482 <string name="next_export_text" msgid="6726252793571403846">"পরের এক্সপোর্ট শীঘ্রই শুরু হবে"</string> 483 <string name="backup_and_restore_settings_screen_title" msgid="5391086732955348809">"ব্যাক-আপ নিন ও ফিরিয়ে আনুন"</string> 484 <string name="last_export_time" msgid="9205875050823594041">"গতবারের এক্সপোর্ট: <xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g>"</string> 485 <string name="last_export_time_now" msgid="31498024135933750">"শেষবার এক্সপোর্ট করা হয়েছে: এখনই"</string> 486 <string name="last_export_time_minutes_ago" msgid="5279296486877765961">"{count,plural, =1{সর্বশেষ এক্সপোর্ট: ১ মিনিট আগে}one{সর্বশেষ এক্সপোর্ট: # মিনিট আগে}other{সর্বশেষ এক্সপোর্ট: # মিনিট আগে}}"</string> 487 <string name="last_export_time_hours_ago" msgid="3174986640795245343">"{count,plural, =1{সর্বশেষ এক্সপোর্ট: ১ ঘণ্টা আগে}one{সর্বশেষ এক্সপোর্ট: # ঘণ্টা আগে}other{সর্বশেষ এক্সপোর্ট: # ঘণ্টা আগে}}"</string> 488 <string name="no_last_export_message" msgid="8138900854579872667">"লাস্ট এক্সপোর্ট: হয়নি"</string> 489 <string name="last_export_file_location" msgid="4069435932524304633">"<xliff:g id="EXPORT_APP_NAME">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="EXPORT_FILE_NAME">%2$s</xliff:g>"</string> 490 <string name="scheduled_export" msgid="8737660963687364370">"শিডিউল করা এক্সপোর্ট"</string> 491 <string name="import_data" msgid="404502315533233094">"ডেটা ইম্পোর্ট করুন"</string> 492 <string name="import_data_description" msgid="4040178599441724296">"আগে এক্সপোর্ট করা হয়েছে এমন ফাইল থেকে ডেটা ফিরিয়ে আনুন"</string> 493 <string name="import_error_banner_title" msgid="1480977889067027790">"ডেটা ফিরিয়ে আনা যায়নি"</string> 494 <string name="import_wrong_file_error_banner_button" msgid="1518043363477255045">"ফাইল বেছে নিন"</string> 495 <string name="import_wrong_file_error_banner_summary" msgid="4857514343099050126">"আপনার বেছে নেওয়া ফাইলটি, ফিরিয়ে আনার জন্য মানানসই নয়। সঠিক এক্সপোর্ট করা ফাইল বেছে নেওয়ার বিষয়টি নিশ্চিত করুন।"</string> 496 <string name="import_version_mismatch_error_banner_button" msgid="4761716140032809817">"এখনই আপডেট করুন"</string> 497 <string name="import_version_mismatch_error_banner_summary" msgid="6165550114170534795">"আপনার সিস্টেম আপডেট করুন যাতে Health Connect আপনার ডেটা ফিরিয়ে আনতে পারে, তারপরে আবার চেষ্টা করুন।"</string> 498 <string name="import_other_error_banner_button" msgid="8006947649520909176">"আবার চেষ্টা করুন"</string> 499 <string name="import_other_error_banner_summary" msgid="4378957063605649197">"আপনার এক্সপোর্ট থেকে ডেটা ফিরিয়ে আনার ক্ষেত্রে কোনও সমস্যা হয়েছে।"</string> 500 <string name="backup_and_restore_footer_body_text" msgid="4854718727539851909">"এক্সপোর্ট ফিচার আপনাকে নিজের ডেটা সেভ করতে দেয়, যাতে আপনি তা নতুন ফোনে ট্রান্সফার করতে পারেন"</string> 501 <string name="backup_and_restore_footer_link_text" msgid="9075133737244288876">"ব্যাক-আপ নেওয়া ও ফিরিয়ে আনা সম্পর্কে"</string> 502 <string name="automatic_export_status" msgid="4407131306281440230">"<xliff:g id="EXPORT_ON_OR_OFF">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="EXPORT_FREQUENCY">%2$s</xliff:g>"</string> 503 <string name="automatic_export_on" msgid="6972389773963624315">"চালু আছে"</string> 504 <string name="automatic_export_off" msgid="3270255845008880841">"বন্ধ আছে"</string> 505 <string name="automatic_export_switch_text" msgid="8277559519722722926">"শিডিউল করা এক্সপোর্ট ব্যবহার করুন"</string> 506 <string name="next_export_file_location" msgid="2117071837862240540">"<xliff:g id="EXPORT_APP_NAME">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="EXPORT_FILE_NAME">%2$s</xliff:g>"</string> 507 <string name="choose_frequency_category" msgid="9094154407387676553">"ফ্রিকোয়েন্সি পরিবর্তন করুন"</string> 508 <string name="scheduled_export_settings_footer_text" msgid="8488483803782086291">"আপনি শিডিউল করা এক্সপোর্ট বন্ধ করলে, এটি এক্সপোর্ট করা ডেটা আগে যেখানে সেভ করা হয়েছিল, সেখান থেকে মুছতে পারবে না"</string> 509 <string name="choose_frequency" msgid="8119085390857180221">"শিডিউল করা এক্সপোর্ট সেট-আপ করুন"</string> 510 <string name="choose_frequency_description" msgid="7698155810053504157">"কত ঘনঘন নিজের ডেটা এক্সপোর্ট করবেন তা বেছে নিন"</string> 511 <string name="frequency_daily" msgid="3596412357416125727">"দৈনিক"</string> 512 <string name="frequency_weekly" msgid="7302587625019573393">"সাপ্তাহিক"</string> 513 <string name="frequency_monthly" msgid="729674398053825938">"মাসিক"</string> 514 <string name="export_destination_title" msgid="8352929396306002479">"শিডিউল করা এক্সপোর্ট কোথায় সেভ করবেন তা বেছে নিন"</string> 515 <string name="export_invalid_storage" msgid="1459055934301871321">"আপনার ডেটা এক্সপোর্ট করার জন্য কোনও একটি ক্লাউড স্টোরেজ অ্যাপ বেছে নিন"</string> 516 <string name="export_default_file_name" msgid="1146984404965754445">"Health Connect"</string> 517 <string name="export_default_file_name_with_sequence" msgid="2380551038319211752">"Health Connect (<xliff:g id="EXPORT_SEQUENTIAL_NUMBER">%1$s</xliff:g>)"</string> 518 <string name="import_confirmation_dialog_title" msgid="1218478436676890997">"এই ফাইল ইমপোর্ট করবেন?"</string> 519 <string name="import_confirmation_dialog_text" msgid="7274564242039735667">"<xliff:g id="FILE_NAME">%1$s</xliff:g> Health Connect-এ ইমপোর্ট করা হবে"</string> 520 <string name="import_confirmation_dialog_cancel_button" msgid="4323351978842360895">"বাতিল করুন"</string> 521 <string name="import_confirmation_dialog_import_button" msgid="7090219024758375606">"ইমপোর্ট করুন"</string> 522 <string name="import_notification_import_in_progress_title" msgid="4657602436278942808">"Health Connect-এর ডেটা ফিরিয়ে আনার প্রসেস চলছে"</string> 523 <string name="import_notification_import_complete_title" msgid="7493223782222480412">"Health Connect ফিরিয়ে আনার প্রসেস সম্পূর্ণ হয়েছে"</string> 524 <string name="import_in_progress_toast_text" msgid="3363548588078895706">"ফিরিয়ে আনার প্রসেস চলছে"</string> 525 <string name="import_complete_toast_text" msgid="7730872919621230959">"ডেটা ফিরিয়ে আনার প্রসেস সম্পূর্ণ হয়েছে"</string> 526 <string name="import_notification_error_generic_error_title" msgid="19162830551127433">"Health Connect ডেটা ফিরিয়ে আনতে পারবে না"</string> 527 <string name="import_notification_error_more_space_needed_title" msgid="240259612132385794">"আরও জায়গা প্রয়োজন"</string> 528 <string name="import_notification_error_invalid_file_body_text" msgid="8877884063398886772">"আপনার বেছে নেওয়া ফাইল, ফিরিয়ে আনার জন্য মানানসই নয়। সঠিক এক্সপোর্ট করা ফাইল বেছে নেওয়ার বিষয়টি নিশ্চিত করুন।"</string> 529 <string name="import_notification_error_more_space_needed_body_text" msgid="7577564968089566232">"আপনার ডেটা ফিরিয়ে আনা চালিয়ে যাওয়ার জন্য, আপনার ফোনে Health Connect-এর<xliff:g id="SPACE_NEEDED">%1$s</xliff:g> স্টোরেজের জায়গা প্রয়োজন।"</string> 530 <string name="import_notification_error_generic_error_body_text" msgid="6562162452820282874">"আপনার এক্সপোর্ট থেকে ডেটা ফিরিয়ে আনার ক্ষেত্রে কোনও সমস্যা হয়েছে।"</string> 531 <string name="import_notification_error_version_mismatch_body_text" msgid="9186785816764607620">"আপনার সিস্টেম আপডেট করুন যাতে, Health Connect আপনার ডেটা ফিরিয়ে আনতে পারে, তারপরে আবার চেষ্টা করুন।"</string> 532 <string name="import_notification_update_now_intent_button" msgid="2808579294292956628">"এখনই আপডেট করুন"</string> 533 <string name="import_notification_try_again_intent_button" msgid="3833062670098674999">"আবার চেষ্টা করুন"</string> 534 <string name="import_notification_open_intent_button" msgid="2739924648846724969">"খুলুন"</string> 535 <string name="import_notification_choose_file_intent_button" msgid="2249671128440758769">"ফাইল বেছে নিন"</string> 536 <string name="import_notification_free_up_space_intent_button" msgid="4665571334602539807">"জায়গা খালি করুন"</string> 537 <string name="scheduled_export_on_toast_text" msgid="945186472588537310">"এক্সপোর্ট করার শিডিউল চালু করা আছে"</string> 538 <string name="export_notification_error_generic_error_title" msgid="7940091379629095465">"Health Connect ডেটা এক্সপোর্ট হয়নি"</string> 539 <string name="export_notification_error_more_space_needed_title" msgid="5089783781556500431">"আরও স্টোরেজ প্রয়োজন"</string> 540 <string name="export_notification_error_generic_error_body_text" msgid="4161925150551602640">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g>-এর জন্য এক্সপোর্ট করার ক্ষেত্রে কোনও সমস্যা হয়েছে। একটি নতুন শিডিউল করা এক্সপোর্ট সেট-আপ করে আবার চেষ্টা করুন।"</string> 541 <string name="export_notification_error_more_space_needed_body_text" msgid="5519192430780383427">"শিডিউল করা এক্সপোর্ট চালিয়ে যেতে, আপনার ফোনে Health Connect অ্যাপের <xliff:g id="SPACE_NEEDED">%1$s</xliff:g> স্টোরেজ প্রয়োজন।"</string> 542 <string name="export_notification_set_up_intent_button" msgid="1484836974815713693">"সেট-আপ করুন"</string> 543 <string name="export_notification_free_up_space_intent_button" msgid="2902823222861202203">"স্টোরেজ খালি করুন"</string> 544 <string name="export_back_button" msgid="3550795479165524982">"ফিরে যান"</string> 545 <string name="export_next_button" msgid="657930567137105172">"পরবর্তী"</string> 546 <string name="export_cancel_button" msgid="1952360582645412410">"বাতিল করুন"</string> 547 <string name="import_cancel_button" msgid="2191598074422096715">"বাতিল করুন"</string> 548 <string name="import_next_button" msgid="5706322508691854289">"পরবর্তী"</string> 549 <string name="import_source_location_title" msgid="4444467438013749461">"এখান থেকে ইম্পোর্ট করুন"</string> 550 <string name="import_invalid_storage" msgid="341798262315495399">"আপনার ডেটা ইমপোর্ট করার জন্য ক্লাউড স্টোরেজ অ্যাপ বেছে নিন"</string> 551 <string name="export_import_tap_to_choose_account" msgid="5016799636886709580">"কোনও অ্যাকাউন্ট বেছে নিতে ট্যাপ করুন"</string> 552 <string name="export_import_choose_account_title" msgid="1047021319012735232">"কোনও অ্যাকাউন্ট বেছে নিন"</string> 553 <string name="export_import_choose_account_cancel_button" msgid="7975616126298263479">"বাতিল করুন"</string> 554 <string name="export_import_choose_account_done_button" msgid="8450305343787469429">"হয়ে গেছে"</string> 555 <string name="export_import_no_apps_text" msgid="6403119325024893690">"কোনও অ্যাপ উপলভ্য নেই। ক্লাউড স্টোরেজ অ্যাপ ইনস্টল করুন যাতে সেটি এখানে দেখা যায়"</string> 556 <string name="export_import_install_apps_text" msgid="5026922993254770904">"আরও বিকল্পের জন্য, ক্লাউড স্টোরেজ অ্যাপ ইনস্টল করুন যাতে সেটি এখানে দেখা যায়"</string> 557 <string name="export_import_go_to_play_store_text" msgid="3210733429377429794">"Play Store-এ যান"</string> 558 <string name="onboarding_title" msgid="8550656211291180188">"Health Connect ব্যবহার শুরু করুন"</string> 559 <string name="onboarding_description" msgid="3479157507808350452">"Health Connect আপনার স্বাস্থ্য ও ফিটনেস সম্পর্কিত ডেটা সেভ করে, যার ফলে আপনি সহজেই বিভিন্ন অ্যাপ আপনার ডিভাইসে সিঙ্ক করে নিতে পারেন"</string> 560 <string name="onboarding_description_health_records" msgid="6586657048844511252">"Health Connect বিভিন্ন অ্যাপ থেকে আপনার স্বাস্থ্য ও ফিটনেস সম্পর্কিত ডেটা সেভ ও সিঙ্ক করে।\n\n"<b>"ফিটনেস এবং সুস্থতা সংক্রান্ত ডেটা,"</b>" এর মধ্যে ব্যায়ামের সেশন, কতটা হেঁটেছেন, পুষ্টি, ঘুম ও আরও অনেক কিছু অন্তর্ভুক্ত\n\n"<b>"স্বাস্থ্য বিষয়ক রেকর্ড,"</b>" এর মধ্যে ভ্যাকসিন, ল্যাবের ফলাফল ও আরও অনেক কিছু অন্তর্ভুক্ত"</string> 561 <string name="onboarding_description_with_health_connect" msgid="8751881078749676542">"Health Connect -এর মাধ্যমে আপনি এগুলি করতে পারবেন"</string> 562 <string name="share_data_text" msgid="6898398345784931678"><b>"আপনার অ্যাপের মাধ্যমে ডেটা শেয়ার করুন"</b>\n"প্রতিটি অ্যাপ, Health Connect-এর যেসব ডেটা দেখতে ও এডিট করতে পারবে সেগুলি বেছে নিন"</string> 563 <string name="manage_your_settings_text" msgid="8425779735541136878"><b>"আপনার সেটিংস ও গোপনীয়তা ম্যানেজ করুন"</b>\n"যেকোনও সময় অ্যাপকে দেওয়া অনুমতি পরিবর্তন ও আপনার ডেটা ম্যানেজ করুন"</string> 564 <string name="onboarding_go_back_button_text" msgid="5020083846511184625">"ফিরে যান"</string> 565 <string name="onboarding_get_started_button_text" msgid="2348061971090731336">"শুরু করুন"</string> 566 <string name="delete_button_content_description" msgid="9125115327455379618">"ডেটা মুছে দিন"</string> 567 <string name="enter_deletion_button_content_description" msgid="416336747251264118">"\'মুছে দিন\' স্ট্যাটাসে যান"</string> 568 <string name="exit_deletion_button_content_description" msgid="6579227028841619158">"\'মুছে দিন\' স্ট্যাটাস ছেড়ে বেরিয়ে আসুন"</string> 569 <string name="time_range_title" msgid="5777596779865648336">"Health Connect থেকে মুছে ফেলার জন্য ডেটা বেছে নিন"</string> 570 <string name="time_range_next_button" msgid="5849096934896557888">"পরবর্তী"</string> 571 <string name="time_range_message_all" msgid="7280888587242744729">"এর ফলে, বেছে নেওয়া সময় সীমার মধ্যে Health Connect-এর সাথে যোগ করা সব ডেটা স্থায়ীভাবে মুছে যায়"</string> 572 <string name="time_range_message_data_type" msgid="1896125004829258195">"এর ফলে, বেছে নেওয়া সময় সীমার মধ্যে Health Connect-এর সাথে যোগ করা <xliff:g id="DATA_TYPE">%s</xliff:g> সংক্রান্ত ডেটা স্থায়ীভাবে মুছে যায়"</string> 573 <string name="time_range_message_category" msgid="1136451418397326356">"এর ফলে, বেছে নেওয়া সময় সীমার মধ্যে Health Connect-এর সাথে যোগ করা <xliff:g id="CATEGORY">%s</xliff:g> বিভাগের ডেটা স্থায়ীভাবে মুছে যায়"</string> 574 <string name="time_range_message_app_data" msgid="2590800457710603556">"এর ফলে, বেছে নেওয়া সময় সীমার মধ্যে Health Connect-এর সাথে যোগ করা <xliff:g id="APP_DATA">%s</xliff:g>-এর ডেটা স্থায়ীভাবে মুছে যায়"</string> 575 <string name="time_range_message_permission_type_app_data" msgid="1613568925588480588">"এর ফলে, বেছে নেওয়া সময় সীমার মধ্যে Health Connect অ্যাপে <xliff:g id="APP_DATA">%2$s</xliff:g>-এর যোগ করা <xliff:g id="DATA_TYPE">%1$s</xliff:g> সম্পর্কিত ডেটা স্থায়ীভাবে মুছে যায়"</string> 576 <string name="time_range_one_day" msgid="7162709826595446727">"শেষ ২৪ ঘণ্টার ডেটা মুছে দিন"</string> 577 <string name="time_range_one_week" msgid="8754523384275645434">"শেষ ৭ দিনের ডেটা মুছে দিন"</string> 578 <string name="time_range_one_month" msgid="3034747870231999766">"শেষ ৩০ ঘণ্টার ডেটা মুছে দিন"</string> 579 <string name="time_range_all" msgid="8167350212705839943">"সব ডেটা মুছে দিন"</string> 580 <string name="confirming_question_all" msgid="1585414659784742952">"সব পুরনো সময়ের ডেটা স্থায়ীভাবে মুছে দিতে চান?"</string> 581 <string name="confirming_question_one_day" msgid="8001434729335611950">"শেষ ২৪ ঘণ্টার সব ডেটা স্থায়ীভাবে মুছে দিতে চান?"</string> 582 <string name="confirming_question_one_week" msgid="5441506951423969587">"শেষ ৭ দিনের সব ডেটা স্থায়ীভাবে মুছে দিতে চান?"</string> 583 <string name="confirming_question_one_month" msgid="4118595547587081940">"শেষ ৩০ দিনের সব ডেটা স্থায়ীভাবে মুছে দিতে চান?"</string> 584 <string name="confirming_question_data_type_all" msgid="1173934949902602037">"<xliff:g id="DATA_TYPE">%s</xliff:g> সংক্রান্ত সব পুরনো ডেটা স্থায়ীভাবে মুছে দিতে চান?"</string> 585 <string name="confirming_question_data_type_one_day" msgid="5386681714769751416">"শেষ ২৪ ঘণ্টার <xliff:g id="DATA_TYPE">%s</xliff:g> সংক্রান্ত ডেটা স্থায়ীভাবে মুছে দিতে চান?"</string> 586 <string name="confirming_question_data_type_one_week" msgid="8346031951374422501">"শেষ ৭ দিনের <xliff:g id="DATA_TYPE">%s</xliff:g> সংক্রান্ত ডেটা স্থায়ীভাবে মুছে দিতে চান?"</string> 587 <string name="confirming_question_data_type_one_month" msgid="7110328687576360400">"শেষ ৩০ দিনের <xliff:g id="DATA_TYPE">%s</xliff:g> সংক্রান্ত ডেটা স্থায়ীভাবে মুছে দিতে চান?"</string> 588 <string name="confirming_question_category_all" msgid="9182430869247761531">"<xliff:g id="CATEGORY">%s</xliff:g> বিভাগের সব পুরনো ডেটা স্থায়ীভাবে মুছে দিতে চান?"</string> 589 <string name="confirming_question_category_one_day" msgid="4886776948515472679">"<xliff:g id="CATEGORY">%s</xliff:g> বিভাগের শেষ ২৪ ঘণ্টার ডেটা স্থায়ীভাবে মুছে দিতে চান?"</string> 590 <string name="confirming_question_category_one_week" msgid="1790565625674277693">"<xliff:g id="CATEGORY">%s</xliff:g> বিভাগের শেষ ৭ দিনের ডেটা স্থায়ীভাবে মুছে দিতে চান?"</string> 591 <string name="confirming_question_category_one_month" msgid="9181788460112796273">"<xliff:g id="CATEGORY">%s</xliff:g> বিভাগের শেষ ৩০ দিনের ডেটা স্থায়ীভাবে মুছে দিতে চান?"</string> 592 <string name="confirming_question_app_data_all" msgid="4818571921949673097">"<xliff:g id="APP_DATA">%s</xliff:g>-এর সব পুরনো সময়ের ডেটা স্থায়ীভাবে মুছে দিতে চান?"</string> 593 <string name="confirming_question_app_data_one_day" msgid="444028969015975031">"<xliff:g id="APP_DATA">%s</xliff:g>-এর শেষ ২৪ ঘণ্টার ডেটা স্থায়ীভাবে মুছে দিতে চান?"</string> 594 <string name="confirming_question_app_data_one_week" msgid="2096555081811730496">"<xliff:g id="APP_DATA">%s</xliff:g>-এর শেষ ৭ দিনের ডেটা স্থায়ীভাবে মুছে দিতে চান?"</string> 595 <string name="confirming_question_app_data_one_month" msgid="6438241250825892892">"<xliff:g id="APP_DATA">%s</xliff:g>-এর শেষ ৩০ দিনের ডেটা স্থায়ীভাবে মুছে দিতে চান?"</string> 596 <string name="confirming_question_permission_type_app_data_all" msgid="1210052631467085849">"<xliff:g id="APP_DATA">%2$s</xliff:g> অ্যাপের এখনও পর্যন্ত যোগ করা <xliff:g id="DATA_TYPE">%1$s</xliff:g> সম্পর্কিত ডেটা স্থায়ীভাবে মুছে ফেলতে চান?"</string> 597 <string name="confirming_question_permission_type_app_data_one_day" msgid="4377296923865256246">"<xliff:g id="APP_DATA">%2$s</xliff:g> অ্যাপের গত ২৪ ঘণ্টায় যোগ করা <xliff:g id="DATA_TYPE">%1$s</xliff:g> সম্পর্কিত ডেটা স্থায়ীভাবে মুছে ফেলতে চান?"</string> 598 <string name="confirming_question_permission_type_app_data_one_week" msgid="2253468260502709170">"<xliff:g id="APP_DATA">%2$s</xliff:g> অ্যাপের গত ৭ দিনে যোগ করা <xliff:g id="DATA_TYPE">%1$s</xliff:g> সম্পর্কিত ডেটা স্থায়ীভাবে মুছে ফেলতে চান?"</string> 599 <string name="confirming_question_permission_type_app_data_one_month" msgid="1656927839079630144">"<xliff:g id="APP_DATA">%2$s</xliff:g> অ্যাপের গত ৩০ দিনে যোগ করা <xliff:g id="DATA_TYPE">%1$s</xliff:g> সম্পর্কিত ডেটা স্থায়ীভাবে মুছে ফেলতে চান?"</string> 600 <string name="confirming_question_app_remove_all_permissions" msgid="4170343072352701421">"এছাড়া, Health Connect থেকে সবকটি <xliff:g id="APP_WITH_PERMISSIONS">%s</xliff:g>-এর অনুমতি সরিয়ে দিন"</string> 601 <string name="confirming_question_data_type_from_app_all" msgid="8361163993548510509">"<xliff:g id="APP_DATA">%2$s</xliff:g>-এর যোগ করা <xliff:g id="DATA_TYPE">%1$s</xliff:g> সংক্রান্ত সব ডেটা স্থায়ীভাবে মুছে দিতে চান?"</string> 602 <string name="confirming_question_single_entry" msgid="2064578008447638932">"Health Connect থেকে স্থায়ীভাবে এই এন্ট্রি মুছে ফেলতে চান?"</string> 603 <string name="confirming_question_message" msgid="2934249835529079545">"কানেক্ট করা অ্যাপ Health Connect থেকে এই ডেটা আর অ্যাক্সেস করতে পারবে না"</string> 604 <string name="confirming_question_message_menstruation" msgid="944931041343695373">"এর ফলে <xliff:g id="START_DATE">%1$s</xliff:g> থেকে <xliff:g id="END_DATE">%2$s</xliff:g>-এর মধ্যে পিরিয়ড সংক্রান্ত যেসব ডেটা এন্ট্রি করা হয়েছে তা মুছে ফেলা হবে।"</string> 605 <string name="confirming_question_delete_button" msgid="1999996759507959985">"মুছে দিন"</string> 606 <string name="confirming_question_go_back_button" msgid="9037523726124648221">"ফিরে যান"</string> 607 <string name="delete_dialog_success_got_it_button" msgid="8047812840310612293">"হয়ে গেছে"</string> 608 <string name="delete_dialog_failure_close_button" msgid="4376647579348193224">"বন্ধ করুন"</string> 609 <string name="delete_dialog_success_title" msgid="900884533930984889">"Health Connect থেকে ডেটা মুছে ফেলা হয়েছে"</string> 610 <string name="delete_dialog_success_message" msgid="7454086333205881294">"আপনার কানেক্ট করা অ্যাপ থেকে ডেটা সম্পূর্ণ মুছে দিতে চাইলে, ডেটা সেভ থাকতে পারে এমন প্রতিটি অ্যাপ চেক করুন।"</string> 611 <string name="delete_dialog_done_button" msgid="1371340030947835493">"হয়ে গেছে"</string> 612 <string name="delete_dialog_see_connected_apps_button" msgid="2975631672738138716">"কানেক্ট করা অ্যাপ দেখুন"</string> 613 <string name="delete_progress_indicator" msgid="5799502879065833417">"আপনার ডেটা মুছে ফেলা হচ্ছে"</string> 614 <string name="delete_dialog_failure_title" msgid="1959020721355789496">"ডেটা মোছা যায়নি"</string> 615 <string name="delete_dialog_failure_message" msgid="7473241488471319963">"কিছু সমস্যা হয়েছে, তাই Health Connect আপনার ডেটা মুছতে পারেনি"</string> 616 <string name="delete_dialog_failure_try_again_button" msgid="4323865124609424838">"আবার চেষ্টা করুন"</string> 617 <string name="delete_data_notification_title" msgid="7740230240986343347">"Health Connect-এ থাকা ডেটা মুছে ফেলা"</string> 618 <string name="delete_data_notification_ticker_text" msgid="2604051567679235822">"Health Connect-এ থাকা ডেটা মুছে ফেলা"</string> 619 <string name="delete_data_notification_channel_name" msgid="4499713830012802095">"ডেটা মুছে ফেলা"</string> 620 <string name="data_point_action_content_description" msgid="6881048311770784455">"ডেটা এন্ট্রি <xliff:g id="ENTRY_TO_DELETE">%s</xliff:g> মুছুন"</string> 621 <string name="delete_data_point" msgid="1004049578454616738">"এন্ট্রি <xliff:g id="ENTRY_TO_DELETE">%s</xliff:g> মুছুন"</string> 622 <string name="aggregation_total" msgid="5641333638662325184">"মোট: <xliff:g id="TOTAL_VALUE">%s</xliff:g>টি"</string> 623 <string name="watt_format" msgid="8500953817369623803">"{value,plural, =1{১ ওয়াট}one{# ওয়াট}other{# ওয়াট}}"</string> 624 <string name="watt_format_long" msgid="7107446926499116109">"{value,plural, =1{১ ওয়াট}one{# ওয়াট}other{# ওয়াট}}"</string> 625 <string name="steps_value" msgid="5779393974668105298">"{count,plural, =1{১ পা হেঁটেছেন}one{# পা হেঁটেছেন}other{# পা হেঁটেছেন}}"</string> 626 <string name="steps_per_minute" msgid="5527133010067502098">"{value,plural, =1{১ পা/মিনিট}one{# পা/মিনিট}other{# পা/মিনিট}}"</string> 627 <string name="steps_per_minute_long" msgid="6146224261144843301">"{value,plural, =1{প্রতি মিনিটে ১ পা}one{প্রতি মিনিটে # পা}other{প্রতি মিনিটে # পা}}"</string> 628 <string name="heart_rate_value" msgid="6936476566204248578">"{count,plural, =1{১ BPM}one{# BPM}other{# BPM}}"</string> 629 <string name="heart_rate_long_value" msgid="7865319425119507300">"{count,plural, =1{প্রতি মিনিটে ১ বার হার্ট বিট}one{প্রতি মিনিটে # বার হার্ট বিট}other{প্রতি মিনিটে # বার হার্ট বিট}}"</string> 630 <string name="velocity_speed_miles" msgid="616312758726506781">"{value,plural, =1{প্রতি ঘণ্টায় ১ মাইল}one{প্রতি ঘণ্টায় # মাইল}other{প্রতি ঘণ্টায় # মাইল}}"</string> 631 <string name="velocity_speed_km" msgid="2807705003203399350">"{value,plural, =1{১ কিমি/ঘণ্টা}one{# কিমি/ঘণ্টা}other{# কিমি/ঘণ্টা}}"</string> 632 <string name="velocity_speed_miles_long" msgid="7945167764392834498">"{value,plural, =1{প্রতি ঘণ্টায় ১ মাইল}one{প্রতি ঘণ্টায় # মাইল}other{প্রতি ঘণ্টায় # মাইল}}"</string> 633 <string name="velocity_speed_km_long" msgid="3962310367408338322">"{value,plural, =1{প্রতি ঘণ্টায় ১ কিলোমিটার}one{প্রতি ঘণ্টায় # কিলোমিটার}other{প্রতি ঘণ্টায় # কিলোমিটার}}"</string> 634 <string name="velocity_minute_miles" msgid="7700413725988014667">"<xliff:g id="MINUTE">%1$s</xliff:g> মিনিট/মাইল"</string> 635 <string name="velocity_minute_km" msgid="4772380313506015301">"<xliff:g id="MINUTE">%1$s</xliff:g> মিনিট/কিমি"</string> 636 <string name="velocity_minute_miles_long" msgid="6889048307278340076">"<xliff:g id="MINUTE">%1$s</xliff:g> মিনিট প্রতি মাইল"</string> 637 <string name="velocity_minute_km_long" msgid="4037299863590066470">"<xliff:g id="MINUTE">%1$s</xliff:g> মিনিট প্রতি কিলোমিটার"</string> 638 <string name="velocity_minute_per_one_hundred_yards" msgid="647561643828842315">"<xliff:g id="MINUTE">%1$s</xliff:g> মিনিট/১০০ গজ"</string> 639 <string name="velocity_minute_per_one_hundred_meters" msgid="4636956099725561607">"<xliff:g id="MINUTE">%1$s</xliff:g> মিনিট/১০০ মিটার"</string> 640 <string name="velocity_minute_per_one_hundred_yards_long" msgid="3005945921657283386">"<xliff:g id="MINUTE">%1$s</xliff:g> মিনিট প্রতি ১০০ গজ"</string> 641 <string name="velocity_minute_per_one_hundred_meters_long" msgid="6806485527680697198">"<xliff:g id="MINUTE">%1$s</xliff:g> মিনিট প্রতি ১০০ মিটার"</string> 642 <string name="time_range_long" msgid="5067423945245490288">"<xliff:g id="START_TIME">%1$s</xliff:g> থেকে <xliff:g id="END_TIME">%2$s</xliff:g> পর্যন্ত"</string> 643 <string name="date_range_long" msgid="6022190423982451176">"<xliff:g id="START_TIME">%1$s</xliff:g> থেকে <xliff:g id="END_TIME">%2$s</xliff:g> পর্যন্ত"</string> 644 <string name="wheelchair_pushes" msgid="5807293867148465190">"{count,plural, =1{১ বার হুইলচেয়ার পুশ করা}one{# বার হুইলচেয়ার পুশ করা}other{# বার হুইলচেয়ার পুশ করা}}"</string> 645 <string name="liter" msgid="8276522589564337053">"{count,plural, =1{১ লিটার}one{# লিটার}other{# লিটার}}"</string> 646 <string name="liter_long" msgid="7094280457555707835">"{count,plural, =1{১ লিটার}one{# লিটার}other{# লিটার}}"</string> 647 <string name="floors_climbed" msgid="7483572478744998930">"{count,plural, =1{১ তলা}one{# তলা}other{# তলা}}"</string> 648 <string name="elevation_meters" msgid="5099783382361572761">"{count,plural, =1{১ মিটার}one{# মিটার}other{# মিটার}}"</string> 649 <string name="elevation_meters_long" msgid="3163136353148567981">"{count,plural, =1{১ মিটার}one{# মিটার}other{# মিটার}}"</string> 650 <string name="cycling_rpm" msgid="2271215098150068276">"{count,plural, =1{১ RPM}one{# RPM}other{# RPM}}"</string> 651 <string name="cycling_rpm_long" msgid="4914848042733587007">"{count,plural, =1{১ রেভোলিউশন পার মিনিট (RPM)}one{# রেভোলিউশন পার মিনিট (RPM)}other{# রেভোলিউশন পার মিনিট (RPM)}}"</string> 652 <string name="cycling_cadence_series_range_long" msgid="6852892013260504985">"<xliff:g id="MIN">%1$s</xliff:g> থেকে <xliff:g id="MAX">%2$s</xliff:g> পর্যন্ত"</string> 653 <string name="sexual_activity_protected" msgid="4259473257597274326">"সুরক্ষিত"</string> 654 <string name="sexual_activity_unprotected" msgid="2250981470537379807">"অসুরক্ষিত"</string> 655 <string name="spotting" msgid="1637175837078770520">"রক্তক্ষরণ"</string> 656 <string name="flow_spotting" msgid="832418664953780156">"রক্তক্ষরণ"</string> 657 <string name="flow_light" msgid="1937543318146228793">"লাইট ফ্লো"</string> 658 <string name="flow_medium" msgid="3783688724668943154">"মিডিয়াম ফ্লো"</string> 659 <string name="flow_heavy" msgid="8672261792750634294">"হেভি ফ্লো"</string> 660 <string name="flow_unknown" msgid="1634411759928572900">"অজানা ফ্লো"</string> 661 <string name="period_day" msgid="3821944462093965882">"<xliff:g id="TOTAL_LENGTH">%2$d</xliff:g> দিনের মধ্যে ঋতুস্রাবের <xliff:g id="DAY">%1$d</xliff:g>তম দিন"</string> 662 <string name="period_length" msgid="2257138792780916599">"{count,plural, =1{সময়সীমা (১ দিন)}one{সময়সীমা (# দিন)}other{সময়সীমা (# দিন)}}"</string> 663 <string name="ovulation_positive" msgid="6588547263126320238">"পজিটিভ"</string> 664 <string name="ovulation_negative" msgid="591588801112312454">"নেগেটিভ"</string> 665 <string name="ovulation_high" msgid="205362931427158291">"বেশি"</string> 666 <string name="ovulation_inconclusive" msgid="3447066667631538756">"সিদ্ধান্তে আসা যায়নি"</string> 667 <string name="milliseconds" msgid="284845884516037268">"{count,plural, =1{১ মিলিসেকেন্ড}one{# মিলিসেকেন্ড}other{# মিলিসেকেন্ড}}"</string> 668 <string name="milliseconds_long" msgid="93246373745977286">"{count,plural, =1{১ মিলিসেকেন্ড}one{# মিলিসেকেন্ড}other{# মিলিসেকেন্ড}}"</string> 669 <string name="planned_exercise_session_notes_title" msgid="5398114870366766242">"নোট"</string> 670 <string name="planned_exercise_block_repetitions" msgid="230530785149273276">"{count,plural, =1{১ বার}one{# বার}other{# বার}}"</string> 671 <string name="active_calories_burned" msgid="1164230083046893828">"চালু আছে: <xliff:g id="ACTIVE_CALORIES">%1$s</xliff:g>"</string> 672 <string name="total_calories_burned" msgid="1674210345283541450">"মোট: <xliff:g id="TOTAL_CALORIES">%1$s</xliff:g>"</string> 673 <string name="amrap_performance_goal" msgid="2225285957050151025">"যতবার সম্ভব রিপিট করা"</string> 674 <string name="rate_of_perceived_exertion_goal" msgid="7025839991503747361">"প্রচেষ্টার লেভেল: <xliff:g id="VALUE">%1$d</xliff:g>/১০"</string> 675 <string name="elapsed_time_placeholder" msgid="5154979833935704302">"--:--"</string> 676 <string name="repetitions" msgid="5092687490665962229">"{count,plural, =1{১ বার পুনরাবৃত্তি}one{# বার পুনরাবৃত্তি}other{# বার পুনরাবৃত্তি}}"</string> 677 <string name="repetitions_long" msgid="9056502282298182438">"{count,plural, =1{১ বার পুনরাবৃত্তি}one{# বার পুনরাবৃত্তি}other{# বার পুনরাবৃত্তি}}"</string> 678 <string name="exercise_segments_header" msgid="2992953017179406012">"ব্যায়ামের বিভাগ"</string> 679 <string name="exercise_laps_header" msgid="117228630553856372">"ল্যাপ"</string> 680 <string name="back_extension" msgid="426518933137440577">"পিঠের ব্যায়াম"</string> 681 <string name="badminton" msgid="8839727076522086870">"ব্যাডমিন্টন"</string> 682 <string name="barbell_shoulder_press" msgid="3800236222803424251">"বার্বেল শোল্ডার প্রেস"</string> 683 <string name="baseball" msgid="2520520093470304570">"বেসবল"</string> 684 <string name="basketball" msgid="1453863811744469210">"বাস্কেটবল"</string> 685 <string name="bench_press" msgid="640506654204391301">"বেঞ্চ প্রেস"</string> 686 <string name="bench_sit_up" msgid="6601081870476287683">"বেঞ্চ সিট আপ"</string> 687 <string name="biking" msgid="4108296097363777467">"বাইকিং"</string> 688 <string name="biking_stationary" msgid="1538524429562124202">"বাইকিং স্টেশনারি"</string> 689 <string name="boot_camp" msgid="1554811887379786226">"বুট ক্যাম্প"</string> 690 <string name="boxing" msgid="2200194516739940317">"বক্সিং"</string> 691 <string name="burpee" msgid="1434605818712603589">"বারপি"</string> 692 <string name="calisthenics" msgid="9080623890020954493">"ক্যালিস্থেনিক"</string> 693 <string name="cricket" msgid="7543586707938752011">"ক্রিকেট"</string> 694 <string name="crunch" msgid="4265356947720591896">"ক্রাঞ্চ"</string> 695 <string name="dancing" msgid="4099572666298130171">"ডান্সিং"</string> 696 <string name="deadlift" msgid="6880561478635890617">"ডেড-লিফ্ট"</string> 697 <string name="dumbbell_curl_left_arm" msgid="4453594605921193509">"বাঁহাতের ডাম্বেল কার্ল"</string> 698 <string name="dumbbell_curl_right_arm" msgid="4680998443002425166">"ডান হাতের ডাম্বেল কার্ল"</string> 699 <string name="dumbbell_front_raise" msgid="4411281746015904879">"ডাম্বেল ফ্রন্ট রেইজ"</string> 700 <string name="dumbbell_lateral_raise" msgid="5839946068429137241">"ডাম্বেল ল্যাটেরাল রেইজ"</string> 701 <string name="dumbbell_triceps_extension_left_arm" msgid="6756023069611493063">"বাঁ হাতের ডাম্বেল ট্রাইসেপস এক্সটেনশন"</string> 702 <string name="dumbbell_triceps_extension_right_arm" msgid="1498470275564554389">"ডান হাতের ডাম্বেল ট্রাইসেপস এক্সটেনশন"</string> 703 <string name="dumbbell_triceps_extension_two_arm" msgid="5409860665522903159">"দুটি হাতের ডাম্বেল ট্রাইসেপস এক্সটেনশন"</string> 704 <string name="elliptical" msgid="5148914059968910839">"এলিপটিক্যাল"</string> 705 <string name="exercise_class" msgid="32582249527931454">"ব্যায়ামের ক্লাস"</string> 706 <string name="fencing" msgid="410347890025055779">"ফেন্সিং"</string> 707 <string name="football_american" msgid="8564554592554502623">"আমেরিকান ফুটবল"</string> 708 <string name="football_australian" msgid="5524598297723674661">"অস্ট্রেলিয়ান ফুটবল"</string> 709 <string name="forward_twist" msgid="2464895720533462566">"ফরওয়ার্ড টুইস্ট"</string> 710 <string name="frisbee_disc" msgid="5167617057624738753">"ফ্রিসবি"</string> 711 <string name="golf" msgid="2726655052150604682">"গল্ফ খেলা"</string> 712 <string name="guided_breathing" msgid="8688586393796970733">"গাইডেড ব্রিদিং"</string> 713 <string name="gymnastics" msgid="1122967371410769598">"জিমন্যাস্টিকস"</string> 714 <string name="handball" msgid="3088985331906235361">"হ্যান্ডবল"</string> 715 <string name="high_intensity_interval_training" msgid="8873384314130026442">"হাই ইনটেনসিটি ইন্টারভাল ট্রেনিং"</string> 716 <string name="hiking" msgid="5477476795295322496">"হাইকিং"</string> 717 <string name="ice_hockey" msgid="3615167122989198051">"আইস হকি"</string> 718 <string name="ice_skating" msgid="8509270149324068230">"আইস স্কেটিং"</string> 719 <string name="jumping_jack" msgid="8751015874477795657">"জাম্পিং জ্যাক"</string> 720 <string name="jump_rope" msgid="3065249477862282277">"জাম্প রোপ"</string> 721 <string name="lat_pull_down" msgid="6974730398913678563">"ল্যাট পুলডাউন"</string> 722 <string name="lunge" msgid="6557814816897990529">"লাঞ্জ"</string> 723 <string name="martial_arts" msgid="3279383109083496658">"মার্শাল আর্ট"</string> 724 <string name="meditation" msgid="7578287714544679183">"ধ্যান"</string> 725 <string name="paddling" msgid="746868067888160788">"প্যাডলিং"</string> 726 <string name="paragliding" msgid="8328649138909727690">"প্যারাগ্লাইডিং"</string> 727 <string name="pilates" msgid="8660903049535347415">"পাইলেটস"</string> 728 <string name="plank" msgid="5537839085592473449">"প্লাঙ্ক"</string> 729 <string name="racquetball" msgid="8169482984904052538">"র্যাকেটবল"</string> 730 <string name="rock_climbing" msgid="3123024521372083233">"রক ক্লাইম্বিং"</string> 731 <string name="roller_hockey" msgid="3524872164646176686">"রোলার হকি"</string> 732 <string name="rowing" msgid="615898011726585442">"রোয়িং"</string> 733 <string name="rowing_machine" msgid="4075255566862183370">"রোয়িং মেশিন"</string> 734 <string name="rugby" msgid="5146215118571059267">"রাগবি"</string> 735 <string name="running" msgid="5135754380339217169">"রানিং"</string> 736 <string name="running_treadmill" msgid="2083354407217486405">"ট্রেডমিলে দৌড়ানো"</string> 737 <string name="sailing" msgid="4924304145770903145">"সেইলিং"</string> 738 <string name="scuba_diving" msgid="4548778216122159229">"স্কুবা ডাইভিং"</string> 739 <string name="skating" msgid="7320438805566302784">"স্কেটিং"</string> 740 <string name="skiing" msgid="6773127614153771204">"স্কিইং"</string> 741 <string name="snowboarding" msgid="890584874325367973">"স্নোবোর্ডিং"</string> 742 <string name="snowshoeing" msgid="8932096199095096139">"স্নো-শুয়িং"</string> 743 <string name="soccer" msgid="2631723269673549642">"ফুটবল"</string> 744 <string name="softball" msgid="8389418982713908334">"সফ্টবল"</string> 745 <string name="squash" msgid="1588653991323140302">"স্কোয়াশ"</string> 746 <string name="squat" msgid="7664163620113834611">"স্কোয়াট"</string> 747 <string name="stair_climbing" msgid="4042085961630471238">"স্টেয়ার ক্লাইম্বিং"</string> 748 <string name="stair_climbing_machine" msgid="4003983194733092325">"স্টেয়ার ক্লাইম্বিং মেশিন"</string> 749 <string name="strength_training" msgid="56772956237540768">"স্ট্রেন্থ ট্রেনিং"</string> 750 <string name="stretching" msgid="8667864173383423787">"স্ট্রেচিং"</string> 751 <string name="surfing" msgid="7612503593241904984">"সার্ফিং"</string> 752 <string name="swimming_open_water" msgid="1030388267758027037">"ওপেন ওয়াটার সুইমিং"</string> 753 <string name="swimming_pool" msgid="1584809250142187550">"পুলে সুইমিং"</string> 754 <string name="swimming_freestyle" msgid="5969535751316106638">"ফ্রিস্টাইল"</string> 755 <string name="swimming_backstroke" msgid="7293002996518694035">"ব্যাকস্ট্রোক"</string> 756 <string name="swimming_breaststroke" msgid="7168282910654289593">"ব্রেস্টস্ট্রোক"</string> 757 <string name="swimming_butterfly" msgid="8553167046220664352">"বাটারফ্লাই"</string> 758 <string name="swimming_mixed" msgid="4486578691634921168">"মিক্সড"</string> 759 <string name="swimming_other" msgid="2561131941506955982">"অন্যান্য"</string> 760 <string name="table_tennis" msgid="4849741231221974485">"টেবিল টেনিস"</string> 761 <string name="tennis" msgid="6627063985750125504">"টেনিস"</string> 762 <string name="upper_twist" msgid="3382862516792841928">"আপার টুইস্ট"</string> 763 <string name="volleyball" msgid="7469885673961163729">"ভলিবল"</string> 764 <string name="walking" msgid="4782496160454621769">"হাঁটা"</string> 765 <string name="water_polo" msgid="2527119748097860708">"ওয়াটার পোলো"</string> 766 <string name="weightlifting" msgid="7586735291662318085">"ওয়েটলিফ্টিং"</string> 767 <string name="wheelchair" msgid="2226734836271500057">"হুইলচেয়ার"</string> 768 <string name="workout" msgid="8583398837804461839">"ওয়ার্ক-আউট"</string> 769 <string name="yoga" msgid="138675430777247097">"যোগ ব্যায়াম"</string> 770 <string name="arm_curl" msgid="1737456878333201848">"আর্ম কার্ল"</string> 771 <string name="ball_slam" msgid="5996773678701283169">"বল স্ল্যাম"</string> 772 <string name="double_arm_triceps_extension" msgid="4010735719203872078">"ডবল আর্ম ট্রাইসেপস এক্সটেনশন"</string> 773 <string name="dumbbell_row" msgid="181791808359752158">"ডাম্বেল রো"</string> 774 <string name="front_raise" msgid="1030939481482621384">"ফ্রন্ট রেইজ"</string> 775 <string name="hip_thrust" msgid="8490916766767408053">"হিপ থ্রাস্ট"</string> 776 <string name="hula_hoop" msgid="1651914953207761226">"হুলা হুপ"</string> 777 <string name="kettlebell_swing" msgid="364783119882246413">"কেটলবেল স্যুইং"</string> 778 <string name="lateral_raise" msgid="1037404943175363734">"ল্যাটেরাল রেইজ"</string> 779 <string name="leg_curl" msgid="5327470513599472344">"লেগ কার্ল"</string> 780 <string name="leg_extension" msgid="1843556289395164421">"লেগ এক্সটেনশন"</string> 781 <string name="leg_press" msgid="4544551493384600086">"লেগ প্রেস"</string> 782 <string name="leg_raise" msgid="3206754140765952088">"লেগ রেইজ"</string> 783 <string name="mountain_climber" msgid="6666288676718010900">"মাউন্টেন ক্লাইমবার"</string> 784 <string name="pull_up" msgid="4056233737860296184">"পুল-আপ"</string> 785 <string name="punch" msgid="7915247952566217050">"পাঞ্চ"</string> 786 <string name="shoulder_press" msgid="4071573271892122319">"শোল্ডার প্রেস"</string> 787 <string name="single_arm_triceps_extension" msgid="4500495528709994121">"সিঙ্গেল আর্ম ট্রাইসেপস এক্সটেনশন"</string> 788 <string name="sit_up" msgid="1872162440154479950">"সিট আপ"</string> 789 <string name="rest" msgid="5937058337671252210">"বিশ্রাম"</string> 790 <string name="pause" msgid="5161459047750335691">"পজ করুন"</string> 791 <string name="activity_type_australian_football" msgid="431838050917315084">"অস্ট্রেলিয়ান ফুটবল"</string> 792 <string name="unknown_type" msgid="4506151971125161053">"অজানা ধরন"</string> 793 <string name="sleep_session_default" msgid="7376764686701487196">"<xliff:g id="DURATION"> %1$s</xliff:g> ঘুমিয়েছেন"</string> 794 <string name="sleep_stage_default" msgid="1539043695578480733">"<xliff:g id="DURATION">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="NAME">%2$s</xliff:g>"</string> 795 <string name="sleep_stage_awake" msgid="4526767634444460862">"জেগে ছিলেন"</string> 796 <string name="sleep_stage_awake_in_bed" msgid="5533385496857888503">"বিছানায় জেগে ছিলেন"</string> 797 <string name="sleep_stage_sleeping" msgid="5122840110107303518">"ঘুমিয়েছেন"</string> 798 <string name="sleep_stage_out_of_bed" msgid="522297068981578046">"বিছানায় ছিলেন না"</string> 799 <string name="sleep_stage_rem" msgid="1694477904067543104">"র্যাপিড আই মুভমেন্ট (REM) হয়েছে"</string> 800 <string name="sleep_stage_light" msgid="1070117964678317880">"হাল্কা ঘুম"</string> 801 <string name="sleep_stage_deep" msgid="3134557407657258364">"গভীর ঘুম"</string> 802 <string name="sleep_stage_unknown" msgid="8664190491902295991">"অজানা"</string> 803 <string name="mindfulness_type_breathing" msgid="3175952922332753437">"নিঃশ্বাস নেওয়া"</string> 804 <string name="mindfulness_type_meditation" msgid="4453014833652749254">"ধ্যান"</string> 805 <string name="mindfulness_type_movement" msgid="600930756800362680">"নড়াচড়া"</string> 806 <string name="mindfulness_type_music" msgid="7041364137895485917">"মিউজিক"</string> 807 <string name="mindfulness_type_other" msgid="793524328911038908">"অন্যান্য"</string> 808 <string name="mindfulness_type_unguided" msgid="2367259868577157922">"গাইড ছাড়া"</string> 809 <string name="activity_intensity_type_moderate" msgid="7974792315871109564">"মাঝারি"</string> 810 <string name="activity_intensity_type_vigorous" msgid="5651020560923780330">"পরিশ্রমসাধ্য"</string> 811 <string name="minute_duration" msgid="9035288227090160206">"<xliff:g id="MINUTE">%1$s</xliff:g> মিনিট"</string> 812 <string name="hour_minute_duration_short" msgid="6862483734123680444">"<xliff:g id="HOUR">%1$s</xliff:g> ঘণ্টা <xliff:g id="MIN">%2$s</xliff:g> মিনিট"</string> 813 <string name="hour_duration" msgid="3472489613837138711">"<xliff:g id="HOUR">%1$s</xliff:g> ঘণ্টা"</string> 814 <string name="hour_minute_duration_accessibility" msgid="1863356122145811614">"<xliff:g id="HOURS">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="MINUTES">%2$s</xliff:g>"</string> 815 <string name="hour_duration_accessibility" msgid="4944782597053107276">"{count,plural, =1{১ ঘণ্টা}one{# ঘণ্টা}other{# ঘণ্টা}}"</string> 816 <string name="minute_duration_accessibility" msgid="399158463609534882">"{count,plural, =1{১ মিনিট}one{# মিনিট}other{# মিনিট}}"</string> 817 <!-- no translation found for day_duration (3965793251448856729) --> 818 <skip /> 819 <string name="day_hour_duration" msgid="6174865584368017275">"<xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> ও <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g>"</string> 820 <string name="day_duration_accessibility" msgid="3023909370877112320">"{count,plural, =1{১ দিন}one{# দিন}other{# দিন}}"</string> 821 <string name="vo2_max" msgid="8129489055516944647">"{value,plural, =1{১ মিলি/(কেজি মিঃ)}one{# মিলি/(কেজি মিঃ)}other{# মিলি/(কেজি মিঃ)}}"</string> 822 <string name="vo2_max_long" msgid="1031842712595851857">"{value,plural, =1{প্রতি কিলোগ্রাম শরীরের ওজনের জন্য ১ মিলিলিটার অক্সিজেন}one{প্রতি কিলোগ্রাম শরীরের ওজনের জন্য # মিলিলিটার অক্সিজেন}other{প্রতি কিলোগ্রাম শরীরের ওজনের জন্য # মিলিলিটার অক্সিজেন}}"</string> 823 <string name="vo2_metabolic_cart" msgid="4724757223373717896">"মেটাবলিক কার্ট"</string> 824 <string name="vo2_heart_rate_ratio" msgid="8707274294125886148">"হার্ট রেটের অনুপাত"</string> 825 <string name="vo2_cooper_test" msgid="4713211595719031518">"কুপার টেস্ট"</string> 826 <string name="vo2_multistage_fitness_test" msgid="908967547838751749">"মাল্টিস্টেজ ফিটনেস টেস্ট"</string> 827 <string name="vo2_rockport_fitness_test" msgid="2951465532122577281">"রকপোর্ট ফিটনেস টেস্ট"</string> 828 <string name="vo2_other" msgid="5359013487285233550">"অন্যান্য"</string> 829 <string name="mucus_dry" msgid="1065582777971603874">"শুকনো"</string> 830 <string name="mucus_sticky" msgid="2086025099544529404">"চটচটে"</string> 831 <string name="mucus_creamy" msgid="7525290054414941569">"ক্রিমের মতো"</string> 832 <string name="mucus_watery" msgid="1875540699006472048">"জলের মতো"</string> 833 <string name="mucus_egg_white" msgid="5578512593433767787">"ডিমের মতো সাদা"</string> 834 <string name="mucus_unusual" msgid="3987847850745292757">"অস্বাভাবিক"</string> 835 <string name="mucus_light" msgid="5309343389013086860">"হাল্কা"</string> 836 <string name="mucus_medium" msgid="7666848347740570566">"মাঝারি"</string> 837 <string name="mucus_heavy" msgid="7864873650773259133">"খুব"</string> 838 <string name="blood_pressure" msgid="7892828162554266437">"<xliff:g id="SYSTOLIC">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="DIASTOLIC">%2$s</xliff:g> mmHg"</string> 839 <string name="blood_pressure_long" msgid="6487761539434451764">"<xliff:g id="SYSTOLIC">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="DIASTOLIC">%2$s</xliff:g> পারদের সিস্টোলিক/ডায়স্টোলিক মিলিমিটার"</string> 840 <string name="body_position_standing_up" msgid="1221924915768574594">"দাঁড়ানো"</string> 841 <string name="body_position_sitting_down" msgid="8053875174780552282">"বসে থাকা"</string> 842 <string name="body_position_lying_down" msgid="1472381098179371143">"শুয়ে থাকা"</string> 843 <string name="body_position_reclining" msgid="5676889701646839079">"গা এলিয়ে থাকা"</string> 844 <string name="blood_pressure_left_wrist" msgid="2047244346984766880">"বাঁ কব্জি"</string> 845 <string name="blood_pressure_right_wrist" msgid="1488133877790549424">"ডান হাতের কব্জি"</string> 846 <string name="blood_pressure_left_arm" msgid="5150436840115504433">"বাঁ হাতের উপরিভাগ"</string> 847 <string name="blood_pressure_right_arm" msgid="8660682684653121430">"ডান হাতের উপরিভাগ"</string> 848 <string name="millimoles_per_liter" msgid="3185457774991908223">"{count,plural, =1{১ মিলিমোল/প্রতি লিটারে}one{# মিলিমোল/প্রতি লিটারে}other{# মিলিমোল/প্রতি লিটারে}}"</string> 849 <string name="millimoles_per_liter_long" msgid="7248942926237335084">"{count,plural, =1{প্রতি লিটারে ১ মিলিমোল}one{প্রতি লিটারে # মিলিমোল}other{প্রতি লিটারে # মিলিমোল}}"</string> 850 <string name="specimen_source_interstitial_fluid" msgid="2201319049828128946">"ইন্টারস্টিশিয়াল ফ্লুইড"</string> 851 <string name="specimen_source_capillary_blood" msgid="5525024815754731735">"ক্যাপিলারি ব্লাড"</string> 852 <string name="specimen_source_plasma" msgid="8794064916106457747">"প্লাজমা"</string> 853 <string name="specimen_source_serum" msgid="6383820057196352355">"সিরাম"</string> 854 <string name="specimen_source_tears" msgid="4368541832400624080">"চোখের জল"</string> 855 <string name="specimen_source_whole_blood" msgid="8884838851343307557">"হোল ব্লাড"</string> 856 <string name="blood_glucose_general" msgid="7566279829618085436">"সাধারণ"</string> 857 <string name="blood_glucose_fasting" msgid="2122662399203934350">"উপবাস"</string> 858 <string name="blood_glucose_before_meal" msgid="5125498172701953751">"খাওয়ার আগে"</string> 859 <string name="blood_glucose_after_meal" msgid="8101398122897992346">"খাওয়ার পর"</string> 860 <string name="mealtype_label" msgid="5402474235944051844">"খাবারের ধরন"</string> 861 <string name="mealtype_unknown" msgid="3024645648636923591">"অজানা"</string> 862 <string name="mealtype_breakfast" msgid="119545434987870954">"ব্রেকফাস্ট"</string> 863 <string name="mealtype_lunch" msgid="6212310262989550906">"লাঞ্চ"</string> 864 <string name="mealtype_dinner" msgid="1896347121249081336">"ডিনার"</string> 865 <string name="mealtype_snack" msgid="8454859872168781221">"স্ন্যাক্স"</string> 866 <string name="biotin" msgid="4000818331802478073">"বায়োটিন"</string> 867 <string name="caffeine" msgid="2847006945615912643">"কাফেইন"</string> 868 <string name="calcium" msgid="4832722858820295752">"ক্যালসিয়াম"</string> 869 <string name="chloride" msgid="2509193544740445654">"ক্লোরাইড"</string> 870 <string name="cholesterol" msgid="4261128668088502049">"কোলেস্টেরল"</string> 871 <string name="chromium" msgid="807851794929222026">"ক্রোমিয়াম"</string> 872 <string name="copper" msgid="8603012497089601260">"কপার"</string> 873 <string name="dietary_fiber" msgid="6928876454420561553">"খাবারে থাকা ফাইবার"</string> 874 <string name="energy_consumed_total" msgid="7866804137119190606">"এনার্জি"</string> 875 <string name="energy_consumed_from_fat" msgid="8637734004867176038">"ফ্যাট থেকে পাওয়া এনার্জি"</string> 876 <string name="folate" msgid="7728279545427110321">"ফোলেট"</string> 877 <string name="folic_acid" msgid="6861953414423667870">"ফোলিক অ্যাসিড"</string> 878 <string name="iodine" msgid="2896913103021799237">"আয়োডিন"</string> 879 <string name="iron" msgid="6134405609706877219">"আয়রন"</string> 880 <string name="magnesium" msgid="6157495455437549170">"ম্যাগনেসিয়াম"</string> 881 <string name="manganese" msgid="8339856079280400610">"ম্যাঙ্গানিজ"</string> 882 <string name="molybdenum" msgid="3762866331212112454">"মলিবডেনাম"</string> 883 <string name="monounsaturated_fat" msgid="1320950160552507057">"মোনোস্যাচুরেটেড ফ্যাট"</string> 884 <string name="niacin" msgid="8425099536322826837">"নিয়াসিন"</string> 885 <string name="pantothenic_acid" msgid="5310842296212528685">"প্যান্টোথেনিক অ্যাসিড"</string> 886 <string name="phosphorus" msgid="3912318057064021441">"ফসফেরাস"</string> 887 <string name="polyunsaturated_fat" msgid="6386374757897543025">"পলিস্যাচুরেটেড ফ্যাট"</string> 888 <string name="potassium" msgid="723134189945209756">"পটাশিয়াম"</string> 889 <string name="protein" msgid="2731834509320364994">"প্রোটিন"</string> 890 <string name="riboflavin" msgid="5329306869379867435">"রাইবোফ্ল্যাবিন"</string> 891 <string name="saturated_fat" msgid="3174504848270051265">"স্যাচুরেটেড ফ্যাট"</string> 892 <string name="selenium" msgid="8129594078116221891">"সেলেনিয়াম"</string> 893 <string name="sodium" msgid="7687341876185019438">"সোডিয়াম"</string> 894 <string name="sugar" msgid="656190285547502122">"সুগার"</string> 895 <string name="thiamin" msgid="1662446837028039063">"থিয়ামিন"</string> 896 <string name="total_carbohydrate" msgid="7034043840349284931">"কার্বোহাইড্রেটের মোট পরিমাণ"</string> 897 <string name="total_fat" msgid="8193647297427112321">"ফ্যাটের মোট পরিমাণ"</string> 898 <string name="trans_fat" msgid="1059715899517909090">"ট্রান্স ফ্যাট"</string> 899 <string name="unsaturated_fat" msgid="5495925265449481356">"আনস্যাচুরেটেড ফ্যাট"</string> 900 <string name="vitamin_a" msgid="2379293029664252095">"ভিটামিন এ"</string> 901 <string name="vitamin_b12" msgid="180162813332325098">"ভিটামিন বি১২"</string> 902 <string name="vitamin_b6" msgid="370053149968231667">"ভিটামিন বি৬"</string> 903 <string name="vitamin_c" msgid="5383574357126292194">"ভিটামিন সি"</string> 904 <string name="vitamin_d" msgid="2717952250555672580">"ভিটামিন ডি"</string> 905 <string name="vitamin_e" msgid="5214468880515744802">"ভিটামিন ই"</string> 906 <string name="vitamin_k" msgid="2722297637910069736">"ভিটামিন কে"</string> 907 <string name="zinc" msgid="5211975076671534013">"জিঙ্ক"</string> 908 <string name="nutrient_with_value" msgid="3327198262871257518">"<xliff:g id="NUTRIENT">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="AMOUNT">%2$s</xliff:g>"</string> 909 <string name="meal_name" msgid="6060648788040408308">"নাম"</string> 910 <string name="gram_short_format" msgid="2355009811799735134">"{count,plural, =1{১ গ্রাম}one{# গ্রাম}other{# গ্রাম}}"</string> 911 <string name="gram_long_format" msgid="6160392101513066663">"{count,plural, =1{১ গ্রাম}one{# গ্রাম}other{# গ্রাম}}"</string> 912 <string name="respiratory_rate_value" msgid="4546418213418344364">"{count,plural, =1{১ rpm}one{# rpm}other{# rpm}}"</string> 913 <string name="respiratory_rate_value_long" msgid="3822748008700697049">"{count,plural, =1{প্রতি মিনিটে ১ বার শ্বাস-প্রশ্বাস}one{প্রতি মিনিটে # বার শ্বাস-প্রশ্বাস}other{প্রতি মিনিটে # বার শ্বাস-প্রশ্বাস}}"</string> 914 <string name="kilograms_short_label" msgid="9098342853218050689">"{count,plural, =1{১ কেজি}one{# কেজি}other{# কেজি}}"</string> 915 <string name="pounds_short_label" msgid="6256277330455003180">"{count,plural, =1{১ পাউন্ড}one{# পাউন্ড}other{# পাউন্ড}}"</string> 916 <string name="stone_short_label" msgid="8377585176530348612">"{count,plural, =1{১ ম}one{# ম}other{# ম}}"</string> 917 <string name="stone_pound_short_label" msgid="7157344201618366834">"{stone_part} {pound_part}"</string> 918 <string name="kilograms_long_label" msgid="7883695071156297670">"{count,plural, =1{১ কিলোগ্রাম}one{# কিলোগ্রাম}other{# কিলোগ্রাম}}"</string> 919 <string name="pounds_long_label" msgid="2916697485006416419">"{count,plural, =1{১ পাউন্ড}one{# পাউন্ড}other{# পাউন্ড}}"</string> 920 <string name="stone_long_label" msgid="8951426283449456468">"{count,plural, =1{১ স্টোন}one{#টি স্টোন}other{#টি স্টোন}}"</string> 921 <string name="stone_pound_long_label" msgid="1308941435682625204">"{stone_part} {pound_part}"</string> 922 <string name="temperature_celsius" msgid="8867121728397270787">"{value,plural, =1{১℃}one{#℃}other{#℃}}"</string> 923 <string name="temperature_celsius_long" msgid="5789974427381333869">"{value,plural, =1{১ ডিগ্রি সেলসিয়াস}one{# ডিগ্রি সেলসিয়াস}other{# ডিগ্রি সেলসিয়াস}}"</string> 924 <string name="temperature_kelvin" msgid="358565033091774943">"{value,plural, =1{১K}one{#K}other{#K}}"</string> 925 <string name="temperature_kelvin_long" msgid="6078037481989090665">"{value,plural, =1{১ কেলভিন}one{# কেলভিন}other{# কেলভিন}}"</string> 926 <string name="temperature_fahrenheit" msgid="4907172619457051144">"{value,plural, =1{১℉}one{#℉}other{#℉}}"</string> 927 <string name="temperature_fahrenheit_long" msgid="1668948424411289521">"{value,plural, =1{১ ডিগ্রি ফারেনহাইট}one{# ডিগ্রি ফারেনহাইট}other{# ডিগ্রি ফারেনহাইট}}"</string> 928 <string name="temperatureDelta_celsius" msgid="4715618675614337612">"{value,plural, =1{{formattedValue}℃}one{{formattedValue}℃}other{{formattedValue}℃}}"</string> 929 <string name="temperatureDelta_celsius_long" msgid="2696479973655631256">"{value,plural, =1{{formattedValue} ডিগ্রি সেলসিয়াস}one{{formattedValue} ডিগ্রি সেলসিয়াস}other{{formattedValue} ডিগ্রি সেলসিয়াস}}"</string> 930 <string name="temperatureDelta_fahrenheit" msgid="4888310106252786060">"{value,plural, =1{{formattedValue}℉}one{{formattedValue}℉}other{{formattedValue}℉}}"</string> 931 <string name="temperatureDelta_fahrenheit_long" msgid="6245718323010730238">"{value,plural, =1{{formattedValue} ডিগ্রি ফারেনহাইট}one{{formattedValue} ডিগ্রি ফারেনহাইট}other{{formattedValue} ডিগ্রি ফারেনহাইট}}"</string> 932 <string name="temperatureDelta_kelvin" msgid="3417124829968605912">"{value,plural, =1{{formattedValue}K}one{{formattedValue}K}other{{formattedValue}K}}"</string> 933 <string name="temperatureDelta_kelvin_long" msgid="2778664973816301780">"{value,plural, =1{{formattedValue} কেলভিন}one{{formattedValue} কেলভিন}other{{formattedValue} কেলভিন}}"</string> 934 <string name="temperatureDelta_average_celsius" msgid="8285198789751919796">"{value,plural, =1{{formattedValue}℃ (গড় পরিবর্তন)}one{{formattedValue}℃ (গড় পরিবর্তন)}other{{formattedValue}℃ (গড় পরিবর্তন)}}"</string> 935 <string name="temperatureDelta_average_celsius_long" msgid="2706133487120358878">"{value,plural, =1{{formattedValue} ডিগ্রি সেলসিয়াস (গড় পরিবর্তন)}one{{formattedValue} ডিগ্রি সেলসিয়াস (গড় পরিবর্তন)}other{{formattedValue} ডিগ্রি সেলসিয়াস (গড় পরিবর্তন)}}"</string> 936 <string name="temperatureDelta_average_fahrenheit" msgid="1610634095789007598">"{value,plural, =1{{formattedValue}℉ (গড় পরিবর্তন)}one{{formattedValue}℉ (গড় পরিবর্তন)}other{{formattedValue}℉ (গড় পরিবর্তন)}}"</string> 937 <string name="temperatureDelta_average_fahrenheit_long" msgid="4931676720311048821">"{value,plural, =1{{formattedValue} ডিগ্রি ফারেনহাইট (গড় পরিবর্তন)}one{{formattedValue} ডিগ্রি ফারেনহাইট (গড় পরিবর্তন)}other{{formattedValue} ডিগ্রি ফারেনহাইট (গড় পরিবর্তন)}}"</string> 938 <string name="temperatureDelta_average_kelvin" msgid="3525443354201467789">"{value,plural, =1{{formattedValue}K (গড় পরিবর্তন)}one{{formattedValue}K (গড় পরিবর্তন)}other{{formattedValue}K (গড় পরিবর্তন)}}"</string> 939 <string name="temperatureDelta_average_kelvin_long" msgid="9202084701113373151">"{value,plural, =1{{formattedValue} কেলভিন (গড় পরিবর্তন)}one{{formattedValue} কেলভিন (গড় পরিবর্তন)}other{{formattedValue} কেলভিন (গড় পরিবর্তন)}}"</string> 940 <string name="temperature_location_armpit" msgid="8359661261125563155">"বগল"</string> 941 <string name="temperature_location_finger" msgid="4915449065770967487">"আঙুল"</string> 942 <string name="temperature_location_forehead" msgid="8603219464757434635">"কপাল"</string> 943 <string name="temperature_location_mouth" msgid="1535682736007063471">"মুখ"</string> 944 <string name="temperature_location_rectum" msgid="1503082804377850076">"মলদ্বার"</string> 945 <string name="temperature_location_temporal_artery" msgid="2830919806910102535">"টেম্পোরাল ধমনী"</string> 946 <string name="temperature_location_toe" msgid="36730991617372925">"পায়ের আঙুল"</string> 947 <string name="temperature_location_ear" msgid="7024374111156026034">"কান"</string> 948 <string name="temperature_location_wrist" msgid="5290446688282752346">"কব্জি"</string> 949 <string name="temperature_location_vagina" msgid="1689485374825231749">"যোনি"</string> 950 <string name="skin_temperature_measurement_location_title" msgid="3801036455392782236">"পরিমাপের লোকেশন"</string> 951 <string name="skin_temperature_baseline_title" msgid="1883615483694543696">"বেসলাইন"</string> 952 <string name="skin_temperature_delta_details_heading" msgid="7789483766417087430">"বেসলাইন থেকে পরিবর্তন"</string> 953 <string name="distance_miles" msgid="5419172432458896478">"{dist,plural, =1{১ মাইল}one{# মাইল}other{# মাইল}}"</string> 954 <string name="distance_km" msgid="6383736895665100602">"{dist,plural, =1{১ কিমি}one{# কিমি}other{# কিমি}}"</string> 955 <string name="distance_miles_long" msgid="1830844568614100885">"{dist,plural, =1{১ মাইল}one{# মাইল}other{# মাইল}}"</string> 956 <string name="distance_km_long" msgid="6256504627418439859">"{dist,plural, =1{১ কিলোমিটার}one{# কিলোমিটার}other{# কিলোমিটার}}"</string> 957 <string name="height_cm" msgid="94329926270064717">"{height,plural, =1{১ সেমি}one{# সেমি}other{# সেমি}}"</string> 958 <string name="height_cm_long" msgid="2821030110768530948">"{height,plural, =1{১ সেন্টিমিটার}one{# সেন্টিমিটার}other{# সেন্টিমিটার}}"</string> 959 <string name="height_in_long" msgid="6502316324841498419">"{height,plural, =1{১ ইঞ্চি}one{# ইঞ্চি}other{# ইঞ্চি}}"</string> 960 <string name="height_ft_long" msgid="7551582478724981895">"{height,plural, =1{১ ফুট}one{# ফুট}other{# ফুট}}"</string> 961 <string name="height_in_compacted" msgid="6087182983411207466">"{height,plural, =1{1″}one{#″}other{#″}}"</string> 962 <string name="height_ft_compacted" msgid="1024585112134314039">"{height,plural, =1{1′}one{#′}other{#′}}"</string> 963 <string name="feet_inches_format" msgid="768610500549967860">"<xliff:g id="FT">%1$s</xliff:g><xliff:g id="IN">%2$s</xliff:g>"</string> 964 <string name="feet_inches_format_long" msgid="5187265716573430363">"<xliff:g id="FT">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="IN">%2$s</xliff:g>"</string> 965 <string name="calories_long" msgid="7225535148232419419">"{count,plural, =1{১ ক্যালোরি}one{# ক্যালোরি}other{# ক্যালোরি}}"</string> 966 <string name="calories" msgid="320906359079319632">"{count,plural, =1{১ ক্যালোরি}one{# ক্যালোরি}other{# ক্যালোরি}}"</string> 967 <string name="kj" msgid="2742876437259085714">"{count,plural, =1{১ কিলোজুল}one{# কিলোজুল}other{# কিলোজুল}}"</string> 968 <string name="kj_long" msgid="1837278261960345400">"{count,plural, =1{১ কিলোজুল}one{# কিলোজুল}other{# কিলোজুল}}"</string> 969 <string name="percent" formatted="false" msgid="9199428244800776575">"{value,plural, =1{১%}one{#%}other{#%}}"</string> 970 <string name="percent_long" msgid="2201022757867534235">"{value,plural, =1{১ শতাংশ}one{# শতাংশ}other{# শতাংশ}}"</string> 971 <string name="units_cancel" msgid="5947097690625771995">"বাতিল করুন"</string> 972 <string name="units_title" msgid="6504086463237869339">"একক"</string> 973 <string name="distance_unit_title" msgid="4696952932438418209">"দূরত্ব"</string> 974 <string name="height_unit_title" msgid="5461594609577078049">"উচ্চতা"</string> 975 <string name="weight_unit_title" msgid="7405186541678939987">"ওজন"</string> 976 <string name="energy_unit_title" msgid="1714627395963766769">"এনার্জি"</string> 977 <string name="temperature_unit_title" msgid="1973985121774654017">"তাপমাত্রা"</string> 978 <string name="distance_unit_kilometers_label" msgid="1361363017122240294">"কিলোমিটার"</string> 979 <string name="distance_unit_miles_label" msgid="848850214987608211">"মাইল"</string> 980 <string name="height_unit_centimeters_label" msgid="4096031670561995574">"সেন্টিমিটার"</string> 981 <string name="height_unit_feet_label" msgid="3311723678628261399">"ফুট ও ইঞ্চি"</string> 982 <string name="weight_unit_pound_label" msgid="8210663393844989211">"পাউন্ড"</string> 983 <string name="weight_unit_kilogram_label" msgid="6623938920860887238">"কিলোগ্রাম"</string> 984 <string name="weight_unit_stone_label" msgid="3063787243474847180">"স্টোন"</string> 985 <string name="energy_unit_calorie_label" msgid="3412965811470957296">"ক্যালোরি"</string> 986 <string name="energy_unit_kilojoule_label" msgid="6481196724083455110">"কিলোজুল"</string> 987 <string name="temperature_unit_celsius_label" msgid="4698347100553808449">"সেলসিয়াস"</string> 988 <string name="temperature_unit_fahrenheit_label" msgid="6590261955872562854">"ফারেনহাইট"</string> 989 <string name="temperature_unit_kelvin_label" msgid="3786210768294615821">"কেলভিন"</string> 990 <string name="help_and_feedback" msgid="4772169905005369871">"সহায়তা ও মতামত"</string> 991 <string name="cant_see_all_your_apps_description" msgid="7344859063463536472">"ইনস্টল করা কোনও অ্যাপ দেখতে না পেলে, সেটি হয়ত এখনও Health Connect-এর সাথে মানানসই হয়নি"</string> 992 <string name="things_to_try" msgid="8200374691546152703">"যেসব বিকল্প ব্যবহার করে দেখতে পারেন"</string> 993 <string name="check_for_updates" msgid="3841090978657783101">"কোনও আপডেট আছে কিনা তা চেক করুন"</string> 994 <string name="check_for_updates_description" msgid="1347667778199095160">"ইনস্টল করা অ্যাপ আপ-টু-ডেট আছে কিনা তা দেখে নিন"</string> 995 <string name="see_all_compatible_apps" msgid="6791146164535475726">"সবকটি মানানসই অ্যাপ দেখুন"</string> 996 <string name="see_all_compatible_apps_description" msgid="2092325337403254491">"Google Play-তে অ্যাপ দেখুন"</string> 997 <string name="send_feedback" msgid="7756927746070096780">"মতামত জানান"</string> 998 <string name="send_feedback_description" msgid="2887207112856240778">"Health Connect-এর সাথে কোন কোন স্বাস্থ্য & ফিটনেস অ্যাপ আপনি ব্যবহার করতে চান তা আমাদের জানান"</string> 999 <string name="playstore_app_title" msgid="4138464328693481809">"Play Store"</string> 1000 <string name="auto_delete_button" msgid="8536451792268513619">"অটোমেটিক মুছে দেওয়া"</string> 1001 <string name="auto_delete_title" msgid="8761742828224207826">"অটোমেটিক মুছে দেওয়া"</string> 1002 <string name="auto_delete_header" msgid="4258649705159293715">"সেট করা সময়ের পরে শিডিউল করে ডেটা মুছে ফেলার মাধ্যমে কতক্ষণ আপনার ডেটা Health Connect-এ সেভ করা থাকবে তা নিয়ন্ত্রণ করুন"</string> 1003 <string name="auto_delete_learn_more" msgid="7416469042791307994">"অটোমেটিক মুছে দেওয়ার বিকল্প সম্পর্কে আরও জানুন"</string> 1004 <string name="auto_delete_section" msgid="7732381000331475082">"ডেটা অটোমেটিক মুছে দিন"</string> 1005 <string name="range_after_x_months" msgid="3340127072680117121">"{count,plural, =1{# মাস পরে}one{# মাস পরে}other{# মাস পরে}}"</string> 1006 <string name="range_never" msgid="4429478261788361233">"কখনওই নয়"</string> 1007 <string name="range_off" msgid="8178520557618184215">"বন্ধ আছে"</string> 1008 <string name="auto_delete_rationale" msgid="5255442126521464878">"আপনি এইসব সেটিংস পরিবর্তন করলে, Health Connect আপনার নতুন পছন্দ প্রতিফলিত করতে আগে থেকে রয়েছে এমন ডেটা মুছে দেয়"</string> 1009 <string name="confirming_question_x_months" msgid="8204363800605282103">"{count,plural, =1{# মাস পরে ডেটা অটোমেটিক মুছে দিতে চান?}one{# মাস পরে ডেটা অটোমেটিক মুছে দিতে চান?}other{# মাস পরে ডেটা অটোমেটিক মুছে দিতে চান?}}"</string> 1010 <string name="confirming_message_x_months" msgid="986840333220382321">"{count,plural, =1{এছাড়াও, Health Connect থেকে এটির জন্য # মাসের পুরনো ডেটা মুছে যায়।\n\nআপনার কানেক্ট করা অ্যাপ থেকে ডেটা সম্পূর্ণ মুছে দিতে চাইলে, ডেটা সেভ থাকতে পারে এমন প্রতিটি অ্যাপ চেক করুন।}one{এছাড়াও, Health Connect থেকে এটির জন্য # মাসের পুরনো ডেটা মুছে যায়।\n\nআপনার কানেক্ট করা অ্যাপ থেকে ডেটা সম্পূর্ণ মুছে দিতে চাইলে, ডেটা সেভ থাকতে পারে এমন প্রতিটি অ্যাপ চেক করুন।}other{এছাড়াও, Health Connect থেকে এটির জন্য # মাসের পুরনো ডেটা মুছে যায়।\n\nআপনার কানেক্ট করা অ্যাপ থেকে ডেটা সম্পূর্ণ মুছে দিতে চাইলে, ডেটা সেভ থাকতে পারে এমন প্রতিটি অ্যাপ চেক করুন।}}"</string> 1011 <string name="set_auto_delete_button" msgid="268450418318199197">"অটোমেটিক মুছে দেওয়ার সেটিং সেট করুন"</string> 1012 <string name="deletion_started_title" msgid="1177766097121885025">"আগে থাকা ডেটা মুছে ফেলা হবে"</string> 1013 <string name="deletion_started_x_months" msgid="6567199107249615612">"{count,plural, =1{Health Connect # মাসের বেশি পুরনো সব ডেটা মুছে দেবে। আপনার কানেক্ট করা অ্যাপে এইসব পরিবর্তন দেখতে পাওয়ার জন্য এক দিন সময় লাগতে পারে।}one{Health Connect # মাসের বেশি পুরনো সব ডেটা মুছে দেবে। আপনার কানেক্ট করা অ্যাপে এইসব পরিবর্তন দেখতে পাওয়ার জন্য এক দিন সময় লাগতে পারে।}other{Health Connect # মাসের বেশি পুরনো সব ডেটা মুছে দেবে। আপনার কানেক্ট করা অ্যাপে এইসব পরিবর্তন দেখতে পাওয়ার জন্য এক দিন সময় লাগতে পারে।}}"</string> 1014 <string name="deletion_started_category_list_section" msgid="3052940611815658991">"এইসব বিভাগ থেকে ডেটা মুছে ফেলা হবে"</string> 1015 <string name="deletion_started_done_button" msgid="1232018689825054257">"হয়ে গেছে"</string> 1016 <string name="auto_delete_confirmation_toast" msgid="7161651426400701306">"{count,plural, =1{\'অটোমেটিক মুছে দিন\' ফিচার চালু আছে। # মাসের পুরনো ডেটা মুছে দেওয়া হবে}one{\'অটোমেটিক মুছে দিন\' ফিচার চালু আছে। # মাসের পুরনো ডেটা মুছে দেওয়া হবে}other{\'অটোমেটিক মুছে দিন\' ফিচার চালু আছে। # মাসের পুরনো ডেটা মুছে দেওয়া হবে}}"</string> 1017 <string name="auto_delete_off_toast" msgid="6530926709108821768">"\'অটোমেটিক মুছে দিন\' ফিচার বন্ধ আছে"</string> 1018 <string name="priority_dialog_title" msgid="7360654442596118085">"অ্যাপের প্রায়োরিটি সেট আপ করুন"</string> 1019 <string name="priority_dialog_message" msgid="6971250365335018184">"একাধিক অ্যাপ <xliff:g id="DATA_TYPE">%s</xliff:g> ডেটা যোগ করলে, Health Connect অ্যাপটিকে তালিকায় সবার উপরে প্রায়োরিটি দেয়। অ্যাপগুলি আবার সাজাতে টেনে আনুন।"</string> 1020 <string name="priority_dialog_positive_button" msgid="2503570694373675092">"সেভ করুন"</string> 1021 <string name="action_drag_label_move_up" msgid="4221641798253080966">"উপরে তুলুন"</string> 1022 <string name="action_drag_label_move_down" msgid="3448000958912947588">"নিচে নামান"</string> 1023 <string name="action_drag_label_move_top" msgid="5114033774108663548">"উপরে সরান"</string> 1024 <string name="action_drag_label_move_bottom" msgid="3117764196696569512">"নিচে সরিয়ে দিন"</string> 1025 <string name="reorder_button_content_description" msgid="2685032520710743533">"অগ্রাধিকারের তালিকায় <xliff:g id="SELECTED_APP">%s</xliff:g> টেনে এনে আবার সাজানোর বোতাম"</string> 1026 <string name="remove_button_content_description" msgid="6170490900032612048">"অগ্রাধিকারের তালিকা থেকে <xliff:g id="SELECTED_APP">%s</xliff:g> সরানোর বোতাম"</string> 1027 <string name="see_actions_button_content_description" msgid="2004104767369363475">"অ্যাপ সোর্সের তালিকা থেকে <xliff:g id="SELECTED_APP">%s</xliff:g> অ্যাপ সরানো বা ক্রম পরিবর্তন করার বোতাম"</string> 1028 <string name="reorder_button_action_description" msgid="5197462036756192214">"নতুন করে সাজাতে, ডবল ট্যাপ করে টেনে আনুন"</string> 1029 <string name="priority_list_item_content_description" msgid="8792727829749801217">"<xliff:g id="SELECTED_APP">%2$s</xliff:g>-এর তালিকায় <xliff:g id="POSITION">%1$s</xliff:g>"</string> 1030 <string name="search_keywords_home" msgid="5386515593026555327">"ফিটনেস, সুস্থতা"</string> 1031 <string name="search_keywords_permissions" msgid="7821010295153350533">"অনুমতি"</string> 1032 <string name="search_keywords_data" msgid="5359602744325490523">"Health Connect, স্বাস্থ্য সংক্রান্ত ডেটা, স্বাস্থ্য বিভাগ, ডেটা অ্যাক্সেস, অ্যাক্টিভিটি, শরীরের পরিমাপ সংক্রান্ত ডেটা, সাইকেল ট্র্যাকিং, নিউট্রিশন, স্লিপ, জরুরি তথ্য"</string> 1033 <string name="search_breadcrumbs_permissions" msgid="2667471090347475796">"Health Connect > অ্যাপকে দেওয়া অনুমতি"</string> 1034 <string name="search_breadcrumbs_data" msgid="6635428480372024040">"Health Connect > ডেটা এবং অ্যাক্সেস"</string> 1035 <string name="search_connected_apps" msgid="8180770761876928851">"অ্যাপ খুঁজুন"</string> 1036 <string name="no_results" msgid="4007426147286897998">"কোনও ফলাফল নেই"</string> 1037 <string name="help" msgid="6028777453152686162">"সহায়তা"</string> 1038 <string name="request_route_header_title" msgid="6599707039845646714">"Health Connect-এ এই ব্যায়ামের রুট অ্যাক্সেস করার অনুমতি <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>-কে দেবেন?"</string> 1039 <string name="request_route_disclaimer_notice" msgid="8060511384737662598">"রুটে আপনার আগের লোকেশন এই অ্যাপ দেখতে পারবে"</string> 1040 <string name="date_owner_format" msgid="4431196384037157320">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="APP_NAME">%2$s</xliff:g>"</string> 1041 <string name="request_route_info_header_title" msgid="4149969049719763190">"এক্সারসাইজ রুটে লোকেশন সম্পর্কিত তথ্য আছে"</string> 1042 <string name="request_route_info_who_can_see_data_title" msgid="858355329937113994">"কারা এই ডেটা দেখতে পাবেন?"</string> 1043 <string name="request_route_info_who_can_see_data_summary" msgid="2439434359808367150">"শুধুমাত্র যেসব অ্যাপকে আপনি এক্সারসাইজ রুট অ্যাক্সেস করার অনুমতি দিয়েছেন"</string> 1044 <string name="request_route_info_access_management_title" msgid="3222594923675464852">"কীভাবে আমি অ্যাক্সেস ম্যানেজ করব?"</string> 1045 <string name="request_route_info_access_management_summary" msgid="2606548838292829495">"Health Connect-এর সেটিংসে গিয়ে, এক্সারসাইজ রুটে অ্যাপের অ্যাক্সেস ম্যানেজ করতে পারবেন"</string> 1046 <string name="request_route_allow" msgid="4427372851821847274">"এই রুটের জন্য অনুমতি দিন"</string> 1047 <string name="request_route_allow_all" msgid="314830698958736916">"সব রুটের জন্য অনুমতি দিন"</string> 1048 <string name="request_route_dont_allow" msgid="1186236234664957228">"অনুমতি দিতে চাই না"</string> 1049 <string name="route_permissions_always_allow" msgid="1383816362804293137">"সবসময় ব্যবহারের অনুমতি দিন"</string> 1050 <string name="route_permissions_label" msgid="6293377940884373190">"এক্সারসাইজ সেশনের রুট অ্যাক্সেস করা"</string> 1051 <string name="route_permissions_summary" msgid="704859311037374130">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> অ্যাপকে রুট অ্যাক্সেস করার অনুমতি দিন"</string> 1052 <string name="route_permissions_ask" msgid="3927020960754781917">"প্রত্যেকবার জিজ্ঞাসা করো"</string> 1053 <string name="route_permissions_deny" msgid="4955644777239169593">"অনুমতি দিতে চাই না"</string> 1054 <string name="exercise_permission_dialog_enable_title" msgid="4310997044811843391">"দুই ধরনের ডেটা চালু করতে চান?"</string> 1055 <string name="exercise_permission_dialog_disable_title" msgid="1011777519918396883">"দুই ধরনের ডেটাই বন্ধ করতে চান?"</string> 1056 <string name="exercise_permission_dialog_enabled_summary" msgid="3404390796688813585">"শরীরচর্চার রুট চালু করতে হলে <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>-কে শরীরচর্চা সংক্রান্ত তথ্য পড়ার অ্যাক্সেস দিতে হবে"</string> 1057 <string name="exercise_permission_dialog_disable_summary" msgid="397599718182778347">"শরীরচর্চার রুট চালু করতে হলে <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>-কে শরীরচর্চা সংক্রান্ত তথ্যে অ্যাক্সেস দিতে হবে"</string> 1058 <string name="exercise_permission_dialog_positive_button" msgid="4545939654888655556">"হ্যাঁ"</string> 1059 <string name="exercise_permission_dialog_negative_button" msgid="7433304732406274998">"না"</string> 1060 <string name="back_button" msgid="780519527385993407">"ফিরে যান"</string> 1061 <string name="loading" msgid="2526615755685950317">"লোড হচ্ছে…"</string> 1062 <string name="migration_in_progress_screen_title" msgid="6564515269988205874">"ইন্টিগ্রেশনের কাজ চলছে"</string> 1063 <string name="migration_in_progress_screen_integration_details" msgid="5916989113111973466">"Health Connect, Android সিস্টেমের মাধ্যমে ইন্টিগ্রেট করা হচ্ছে।\n\nআপনার ডেটা ও অনুমতি ট্রান্সফার হতে কিছুটা সময় লাগতে পারে।"</string> 1064 <string name="migration_in_progress_screen_integration_dont_close" msgid="2095732208438772444">"প্রসেস যে সম্পূর্ণ হয়েছে সেই সম্পর্কিত বিজ্ঞপ্তি না পাওয়া পর্যন্ত অ্যাপ বন্ধ করবেন না।"</string> 1065 <string name="migration_update_needed_screen_title" msgid="3260466598312877429">"আপডেট করা প্রয়োজন"</string> 1066 <string name="migration_update_needed_screen_details" msgid="7984745102006782603">"Health Connect Android সিস্টেমের মাধ্যমে ইন্টিগ্রেট করা হচ্ছে যাতে আপনি নিজের সেটিংস থেকে এটি সরাসরি অ্যাক্সেস করতে পারেন।"</string> 1067 <string name="update_button" msgid="4544529019832009496">"আপডেট করুন"</string> 1068 <string name="migration_update_needed_notification_content" msgid="478899618719297517">"এই আপডেট চালু করুন যাতে Health Connect আপনার সিস্টেমের সেটিংসের মাধ্যমে ইন্টিগ্রেশন চালিয়ে যেতে পারে"</string> 1069 <string name="migration_module_update_needed_notification_title" msgid="5428523284357105379">"সিস্টেম আপডেট করা প্রয়োজন"</string> 1070 <string name="migration_module_update_needed_action" msgid="7211167950758064289">"চালিয়ে যাওয়ার আগে, আপনার ফোনের সিস্টেম আপডেট করুন।"</string> 1071 <string name="migration_module_update_needed_restart" msgid="1246884613546321798">"আপনি আগেই নিজের ফোনের সিস্টেম আপডেট করে থাকলে, ইন্টিগ্রেশন চালিয়ে যেতে ফোন রিস্টার্ট করে দেখুন"</string> 1072 <string name="migration_app_update_needed_action" msgid="3289432528592774601">"চালিয়ে যাওয়ার আগে, Health Connect অ্যাপকে লেটেস্ট ভার্সনে আপডেট করুন।"</string> 1073 <string name="migration_more_space_needed_screen_title" msgid="1535473230886051579">"আরও জায়গা প্রয়োজন"</string> 1074 <string name="migration_more_space_needed_screen_details" msgid="621140247825603412">"ইন্টিগ্রেশন চালিয়ে যেতে, Health Connect-এর জন্য আপনার ফোনের স্টোরেজে <xliff:g id="SPACE_NEEDED">%1$s</xliff:g> জায়গা প্রয়োজন।\n\nআপনার ফোনে কিছুটা জায়গা খালি করে আবার চেষ্টা করুন।"</string> 1075 <string name="try_again_button" msgid="8745496819992160789">"আবার চেষ্টা করুন"</string> 1076 <string name="free_up_space_button" msgid="4141013808635654695">"স্টোরেজ খালি করুন"</string> 1077 <string name="migration_paused_screen_title" msgid="8041170155372429894">"ইন্টিগ্রেশন বন্ধ করা হয়েছে"</string> 1078 <string name="migration_paused_screen_details" msgid="5898311710030340187">"Health Connect অ্যাপটি Android সিস্টেমের সাথে ইন্টিগ্রেট করার সময় বন্ধ হয়ে গেছে।\n\nঅ্যাপটি আবার খুলতে \'চালু করুন\' বিকল্পে ক্লিক করে নিজের ডেটা ও অনুমতি ট্রান্সফার করা চালিয়ে যান।"</string> 1079 <string name="migration_paused_screen_details_timeout" msgid="353768000785837394">"আপনার Health Connect সম্পর্কিত ডেটা রেখে দিতে, <xliff:g id="TIME_NEEDED">%1$s</xliff:g>-এর মধ্যে সম্পূর্ণ করুন"</string> 1080 <string name="resume_button" msgid="2255148549862208047">"আবার চালু করুন"</string> 1081 <string name="migration_paused_notification_title" msgid="4368414714202113077">"ইন্টিগ্রেশন পজ করা হয়েছে"</string> 1082 <string name="migration_paused_notification_content" msgid="1950511270109811771">"Android সিস্টেমের সাথে Health Connect ইন্টিগ্রেট করা হচ্ছে। চালিয়ে যেতে ট্যাপ করুন"</string> 1083 <string name="resume_migration_banner_title" msgid="4443957114824045317">"ইন্টিগ্রেশন আবার চালু করুন"</string> 1084 <string name="resume_migration_banner_description" msgid="6236230413670826036">"Android সিস্টেমের মাধ্যমে Health Connect ইন্টিগ্রেট করা চালিয়ে যেতে ট্যাপ করুন। আপনার ডেটা রেখে দিতে, এটি <xliff:g id="TIME_NEEDED">%1$s</xliff:g>-এর মধ্যে সম্পূর্ণ করুন"</string> 1085 <string name="resume_migration_banner_description_fallback" msgid="6060444898839211883">"Android সিস্টেমের মাধ্যমে Health Connect ইন্টিগ্রেট করা চালিয়ে যেতে ট্যাপ করুন।"</string> 1086 <string name="resume_migration_banner_button" msgid="2112318760107756469">"চালিয়ে যান"</string> 1087 <string name="app_update_needed_banner_title" msgid="4724335956851853802">"অ্যাপ আপডেট করতে হবে"</string> 1088 <string name="app_update_needed_banner_description_single" msgid="8220676317438592573">"Health Connect-এর সাথে সিঙ্ক করা চালিয়ে যেতে <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> আপডেট করতে হবে। সব আ্যাপের জন্য আপডেট উপলভ্য নাও হতে পারে।"</string> 1089 <string name="app_update_needed_banner_description_multiple" msgid="6021498912770754575">"Health Connect-এর সাথে সিঙ্ক করা চালিয়ে যেতে কিছু অ্যাপ আপডেট করতে হবে। সব আ্যাপের জন্য আপডেট উপলভ্য নাও হতে পারে।"</string> 1090 <string name="app_update_needed_banner_button" msgid="8223115764065649627">"কোনও আপডেট আছে কিনা দেখুন"</string> 1091 <string name="app_update_needed_banner_learn_more_button" msgid="7269232067819258160">"আরও জানুন"</string> 1092 <string name="migration_pending_permissions_dialog_title" msgid="6019552841791757048">"Health Connect ইন্টিগ্রেশন"</string> 1093 <string name="migration_pending_permissions_dialog_content" msgid="6350115816948005466">"Health Connect আপনার Android সিস্টেমের মাধ্যমে ইন্টিগ্রেট করার জন্য তৈরি। আপনি এখন <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>-কে অ্যাক্সেস দিলে কিছু ফিচার, ইন্টিগ্রেশন সম্পূর্ণ না হওয়া পর্যন্ত কাজ নাও করতে পারে।"</string> 1094 <string name="migration_pending_permissions_dialog_content_apps" msgid="6417173899016940664">"Health Connect আপনার Android সিস্টেমের সাথে ইন্টিগ্রেট করার জন্য রেডি। আপনি এখন অ্যাপের অ্যাক্সেস দিলে কিছু ফিচার, ইন্টিগ্রেশন সম্পূর্ণ না হওয়া পর্যন্ত কাজ নাও করতে পারে।"</string> 1095 <string name="migration_pending_permissions_dialog_button_continue" msgid="258571372365364506">"চালিয়ে যান"</string> 1096 <string name="migration_pending_permissions_dialog_button_start_integration" msgid="754910196871313049">"ইন্টিগ্রেট করা শুরু করুন"</string> 1097 <string name="migration_in_progress_permissions_dialog_title" msgid="2188354144857156984">"Health Connect ইন্টিগ্রেশনের কাজ চলছে"</string> 1098 <string name="migration_in_progress_permissions_dialog_content" msgid="2249793103623253693">"Health Connect, Android সিস্টেমের মাধ্যমে ইন্টিগ্রেট করা হচ্ছে।\n\nপ্রসেস সম্পূর্ণ হলে আপনাকে বিজ্ঞপ্তি পাঠানো হবে এবং আপনি Health Connect-এর মাধ্যমে <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ব্যবহার করতে পারবেন।"</string> 1099 <string name="migration_in_progress_permissions_dialog_content_apps" msgid="8653954808926889199">"Health Connect, Android সিস্টেমের সাথে ইন্টিগ্রেট করা হচ্ছে।\n\nপ্রসেস সম্পূর্ণ হলে আপনাকে বিজ্ঞপ্তি পাঠানো হবে এবং আপনি Health Connect ব্যবহার করতে পারবেন।"</string> 1100 <string name="migration_in_progress_permissions_dialog_button_got_it" msgid="3437208109334974656">"বুঝেছি"</string> 1101 <string name="migration_not_complete_dialog_title" msgid="3725576338159027149">"Health Connect ইন্টিগ্রেশন সম্পূর্ণ হয়নি"</string> 1102 <string name="migration_not_complete_dialog_content" msgid="4992771587233088606">"এটি আবার উপলভ্য হলে আপনি বিজ্ঞপ্তি পাবেন।"</string> 1103 <string name="migration_not_complete_dialog_button" msgid="3271842109680807482">"বুঝেছি"</string> 1104 <string name="migration_whats_new_dialog_title" msgid="2349465358457105228">"নতুন কী রয়েছে"</string> 1105 <string name="migration_whats_new_dialog_content" msgid="1271560399054864488">"আপনি এখন সেটিংস থেকে সরাসরি Health Connect অ্যাক্সেস করতে পারবেন। স্টোরেজ স্পেস খালি করতে, যেকোনও সময় Health Connect অ্যাপ আনইনস্টল করুন।"</string> 1106 <string name="migration_whats_new_dialog_button" msgid="642575552457587805">"বুঝেছি"</string> 1107 <string name="data_restore_in_progress_screen_title" msgid="2516161353003274764">"ফিরিয়ে আনার প্রসেস চলছে"</string> 1108 <string name="data_restore_in_progress_content" msgid="2684897189974069361">"Health Connect ডেটা ও অনুমতি ফিরিয়ে আনছে। এটি সম্পূর্ণ হতে কিছুটা সময় লাগতে পারে।"</string> 1109 <string name="data_restore_in_progress_dialog_title" msgid="9097805833675345598">"Health Connect-এর ডেটা ফিরিয়ে আনার প্রসেস চলছে"</string> 1110 <string name="data_restore_in_progress_dialog_button" msgid="2096525382430589845">"বুঝেছি"</string> 1111 <string name="data_restore_pending_banner_title" msgid="6792157138348551175">"আপডেট করতে হবে"</string> 1112 <string name="data_restore_pending_banner_content" msgid="7631240781262092142">"আপনার ডেটা ফিরিয়ে আনা চালিয়ে যাওয়ার আগে, ফোনের সিস্টেম আপডেট করুন।"</string> 1113 <string name="data_restore_pending_banner_button" msgid="2150345659341456815">"এখনই আপডেট করুন"</string> 1114 <string name="data_totals_header" msgid="8316977153276216025">"ডেটা টোটাল"</string> 1115 <string name="app_sources_header" msgid="6343062519512947665">"অ্যাপ সোর্স"</string> 1116 <string name="data_sources_footer" msgid="6414387142919741183">"ডেটা টোটাল কীভাবে পরিবর্তন হয় তা দেখতে, তালিকায় অ্যাপ সোর্স যোগ করুন। এই তালিকা থেকে কোনও অ্যাপ সরিয়ে দিলে টোটালে এটি আর কন্ট্রিবিউট করতে পারবে না, কিন্তু এরপরেও এটির রাইট পার্মিশন থাকবে।"</string> 1117 <string name="data_sources_empty_state" msgid="1899652759274805556">"কোনও অ্যাপের সোর্স নেই"</string> 1118 <string name="data_sources_empty_state_footer" msgid="8933950342291569638">"<xliff:g id="CATEGORY_NAME">%1$s</xliff:g> ডেটা লেখার জন্য আপনি অ্যাপকে অনুমতি দিলে, এখানে সোর্স দেখা যাবে।"</string> 1119 <string name="data_sources_help_link" msgid="7740264923634947915">"সোর্স এবং প্রায়োরিটি কীভাবে কাজ করে"</string> 1120 <string name="data_sources_add_app" msgid="319926596123692514">"অ্যাপ যোগ করুন"</string> 1121 <string name="edit_data_sources" msgid="79641360876849547">"অ্যাপের সোর্স এডিট করুন"</string> 1122 <string name="default_app_summary" msgid="6183876151011837062">"ডিভাইসের ডিফল্ট অ্যাপ"</string> 1123 <string name="move_up" msgid="9136155291380319606">"উপরে তুলুন"</string> 1124 <string name="move_down" msgid="4404970288236170693">"নিচে নামান"</string> 1125 <string name="remove" msgid="1340423400489007362">"সরান"</string> 1126 <string name="app_data_title" msgid="6499967982291000837">"অ্যাপ ডেটা"</string> 1127 <string name="app_data_no_data_footer" msgid="7027700714577530371">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> থেকে পাওয়া ডেটা এখানে দেখানো হবে"</string> 1128 <string name="all_data_no_data_footer" msgid="2553443887019153340">"Health Connect-এর অ্যাক্সেস সহ অ্যাপ থেকে পাওয়া ডেটা এখানে দেখানো হবে"</string> 1129 <string name="date_picker_day" msgid="3076687507968958991">"দিনের"</string> 1130 <string name="date_picker_week" msgid="1038805538316142229">"সপ্তাহের"</string> 1131 <string name="date_picker_month" msgid="3560692391260778560">"মাসের"</string> 1132 <string name="this_week_header" msgid="1280121922548216973">"এই সপ্তাহ"</string> 1133 <string name="last_week_header" msgid="5194448963146719382">"গত সপ্তাহের"</string> 1134 <string name="this_month_header" msgid="2452395268894677189">"এই মাস"</string> 1135 <string name="last_month_header" msgid="1359164797239191253">"গত মাসের"</string> 1136 <string name="tab_entries" msgid="3402700951602029493">"এন্ট্রি"</string> 1137 <string name="tab_access" msgid="7818197975407243701">"অ্যাক্সেস রয়েছে"</string> 1138 <string name="start_using_hc_banner_title" msgid="2030178284749796384">"Health Connect ব্যবহার করা শুরু করুন"</string> 1139 <string name="start_using_hc_banner_content" msgid="3171560198945933334">"আপনার প্রথম অ্যাপগুলি সিঙ্ক করুন যাতে সেগুলির মধ্যে স্বাস্থ্য ও ফিটনেস ডেটা শেয়ার করা যায়"</string> 1140 <string name="start_using_hc_set_up_button" msgid="7486865297236439364">"সেট-আপ করুন"</string> 1141 <string name="connect_more_apps_banner_title" msgid="4746581834305054229">"আরও অ্যাপ কানেক্ট করুন"</string> 1142 <string name="connect_more_apps_banner_content" msgid="8104544246031860111">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> ও আপনার ফোনে যে স্বাস্থ্য সম্পর্কিত অ্যাপ রয়েছে তার মধ্যে ডেটা শেয়ার করা শুরু করুন"</string> 1143 <string name="connect_more_apps_set_up_button" msgid="4491201768717567269">"সেট-আপ করুন"</string> 1144 <string name="see_compatible_apps_banner_title" msgid="5217106184748241727">"মানানসই অ্যাপ দেখুন"</string> 1145 <string name="see_compatible_apps_banner_content" msgid="1940786301699569588">"Health Connect-এর মাধ্যমে <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g>-এর সাথে কানেক্ট করার জন্য আরও অ্যাপ খুঁজুন"</string> 1146 <string name="see_compatible_apps_set_up_button" msgid="8260738204782792905">"অ্যাপ স্টোরে দেখুন"</string> 1147 <string name="lock_screen_banner_title" msgid="5384381892985739755">"\'স্ক্রিন লক\' সেট-আপ করুন"</string> 1148 <string name="lock_screen_banner_content" msgid="3392527073622152481">"আপনার স্বাস্থ্য ডেটার জন্য অতিরিক্ত সুরক্ষা পেতে, এই ডিভাইসে পিন, প্যাটার্ন বা পাসওয়ার্ড সেট করুন"</string> 1149 <string name="lock_screen_banner_button" msgid="2537090011380728122">"\'স্ক্রিন লক\' ফিচার সেট করুন"</string> 1150 <string name="select_all" msgid="837499881590001166">"সবকটি বেছে নিন"</string> 1151 <string name="deletion_confirmation_dialog_body" msgid="7643182907084645805">"কানেক্ট করা অ্যাপ Health Connect থেকে এই ডেটা আর পড়তে পারবে না"</string> 1152 <string name="a11y_checked" msgid="3685413382346589880">"টিক চিহ্ন দিয়েছেন"</string> 1153 <string name="a11y_unchecked" msgid="6258943223981886207">"টিক চিহ্ন দেওয়া নেই"</string> 1154 <string name="a11y_map_description" msgid="4992907698581164434">"ব্যায়াম সংক্রান্ত ম্যাপ রুট উপলভ্য আছে"</string> 1155 <string name="a11y_next_day" msgid="7298174378837366410">"পরের দিন"</string> 1156 <string name="a11y_next_week" msgid="6692230156318350735">"পরের সপ্তাহে"</string> 1157 <string name="a11y_next_month" msgid="4462534553687997396">"পরের মাস"</string> 1158 <string name="a11y_previous_day" msgid="2529677154858456085">"আগের দিন"</string> 1159 <string name="a11y_previous_week" msgid="2992971531628685405">"আগের সপ্তাহ"</string> 1160 <string name="a11y_previous_month" msgid="3304373968190750755">"আগের মাস"</string> 1161 <string name="all_data_selected_deletion_confirmation_dialog" msgid="2103387413531373305">"সব ডেটা স্থায়ীভাবে মুছে দিতে চান?"</string> 1162 <string name="some_data_selected_deletion_confirmation_dialog" msgid="2466281529240054537">"বেছে নেওয়া ডেটা স্থায়ীভাবে মুছে দিতে চান?"</string> 1163 <string name="all_app_data_selected_deletion_confirmation_dialog" msgid="1077157006579195958">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> সম্পর্কিত সব ডেটা স্থায়ীভাবে মুছে দিতে চান?"</string> 1164 <string name="some_app_data_selected_deletion_confirmation_dialog" msgid="5378172524112070270">"বেছে নেওয়া <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> সম্পর্কিত ডেটা স্থায়ীভাবে মুছে দিতে চান?"</string> 1165 <string name="all_entries_selected_day_deletion_confirmation_dialog" msgid="2887646600541520444">"<xliff:g id="SELECTED_DATE_RANGE">%1$s</xliff:g>-এর সব এন্ট্রি স্থায়ীভাবে মুছে দিতে চান?"</string> 1166 <string name="all_entries_selected_week_deletion_confirmation_dialog" msgid="6759608395185369048">"<xliff:g id="SELECTED_DATE_RANGE">%1$s</xliff:g> সপ্তাহের সব এন্ট্রি স্থায়ীভাবে মুছে দিতে চান?"</string> 1167 <string name="all_entries_selected_month_deletion_confirmation_dialog" msgid="6030161837387559132">"<xliff:g id="SELECTED_DATE_RANGE">%1$s</xliff:g>-এর সব এন্ট্রি স্থায়ীভাবে মুছে দিতে চান?"</string> 1168 <string name="some_entries_selected_day_deletion_confirmation_dialog" msgid="3481363886097542565">"<xliff:g id="SELECTED_DATE_RANGE">%1$s</xliff:g>-এর বেছে নেওয়া ডেটা স্থায়ীভাবে মুছে দিতে চান?"</string> 1169 <string name="some_entries_selected_week_deletion_confirmation_dialog" msgid="7150217982297131340">"<xliff:g id="SELECTED_DATE_RANGE">%1$s</xliff:g> সপ্তাহের বেছে নেওয়া এন্ট্রি স্থায়ীভাবে মুছে দিতে চান?"</string> 1170 <string name="some_entries_selected_month_deletion_confirmation_dialog" msgid="3712014725077445591">"<xliff:g id="SELECTED_DATE_RANGE">%1$s</xliff:g>-এর বেছে নেওয়া ডেটা স্থায়ীভাবে মুছে দিতে চান?"</string> 1171 <string name="one_entry_selected_deletion_confirmation_dialog" msgid="4642573082594021789">"এই এন্ট্রি স্থায়ীভাবে মুছে দিতে চান?"</string> 1172 <string name="all_app_entries_selected_day_deletion_confirmation_dialog" msgid="2342034541791960151">"<xliff:g id="SELECTED_DATE_RANGE">%2$s</xliff:g>-এর <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> সম্পর্কিত সব এন্ট্রি স্থায়ীভাবে মুছে দিতে চান?"</string> 1173 <string name="all_app_entries_selected_week_deletion_confirmation_dialog" msgid="24289763841770386">"<xliff:g id="SELECTED_DATE_RANGE">%2$s</xliff:g> সপ্তাহের <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> সম্পর্কিত সব এন্ট্রি স্থায়ীভাবে দিতে চান?"</string> 1174 <string name="all_app_entries_selected_month_deletion_confirmation_dialog" msgid="3240581815583269052">"<xliff:g id="SELECTED_DATE_RANGE">%2$s</xliff:g>-এর <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> সম্পর্কিত সব এন্ট্রি স্থায়ীভাবে মুছে দিতে চান?"</string> 1175 <string name="some_app_entries_selected_day_deletion_confirmation_dialog" msgid="1030347169774815676">"<xliff:g id="SELECTED_DATE_RANGE">%2$s</xliff:g>-এর বেছে নেওয়া <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> সম্পর্কিত ডেটা স্থায়ীভাবে মুছে দিতে চান?"</string> 1176 <string name="some_app_entries_selected_week_deletion_confirmation_dialog" msgid="8009352719322914060">"<xliff:g id="SELECTED_DATE_RANGE">%2$s</xliff:g> সপ্তাহের বেছে নেওয়া <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> সম্পর্কিত এন্ট্রি স্থায়ীভাবে মুছে দিতে চান?"</string> 1177 <string name="some_app_entries_selected_month_deletion_confirmation_dialog" msgid="6617805533334875710">"<xliff:g id="SELECTED_DATE_RANGE">%2$s</xliff:g>-এর বেছে নেওয়া <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> সম্পর্কিত ডেটা স্থায়ীভাবে মুছে দিতে চান?"</string> 1178 <string name="one_app_entry_selected_deletion_confirmation_dialog" msgid="7101939753210640660">"এই <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> সম্পর্কিত এন্ট্রি স্থায়ীভাবে মুছে দিতে চান?"</string> 1179 <string name="inactive_app_data_selected_deletion_confirmation_dialog" msgid="3192411589802497811">"<xliff:g id="APP_NAME">%2$s</xliff:g>-এর <xliff:g id="DATA_TYPE">%1$s</xliff:g> ডেটা স্থায়ীভাবে মুছে ফেলতে চান?"</string> 1180 <string name="menu_show_system" msgid="5608880605989914394">"সিস্টেম দেখুন"</string> 1181 <string name="menu_hide_system" msgid="9218325603953186714">"সিস্টেম লুকান"</string> 1182 <string name="on" msgid="8266542510798355807">"চালু আছে"</string> 1183 <string name="off" msgid="6996623844428550649">"বন্ধ আছে"</string> 1184 <string name="wear_app_perms_24h_access" msgid="2997184871873750357">"<xliff:g id="TIME_DATE">%1$s</xliff:g>-এ অ্যাক্সেস করা হয়েছে"</string> 1185 <string name="wear_app_perms_24h_access_yest" msgid="325061728619254928">"গতকাল <xliff:g id="TIME_DATE">%1$s</xliff:g>-এ অ্যাক্সেস করা হয়েছে"</string> 1186 <string name="wear_app_perms_7d_access" msgid="5694169440873563459">"<xliff:g id="TIME_DATE_0">%1$s</xliff:g><xliff:g id="TIME_DATE_1">%2$s</xliff:g>-এ অ্যাক্সেস করা হয়েছে"</string> 1187 <string name="request_permissions_allow_all_the_time" msgid="559097424823775606">"সব সময়ের জন্য"</string> 1188 <string name="request_permissions_allow_selected" msgid="218527615680495438">"বেছে নেওয়া অনুমতিগুলি দিন"</string> 1189 <string name="request_permissions_while_using_the_app" msgid="5155929974398889727">"অ্যাপ ব্যবহার করার সময়"</string> 1190 <string name="request_permissions_deny_all" msgid="4123735770293545320">"কোনও অনুমতি দেবেন না"</string> 1191 <string name="wear_allow_app_access_fitness_and_wellness_data" msgid="7914569541993476826">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> অ্যাপকে ফিটনেস ও সুস্থতা সংক্রান্ত ডেটা অ্যাক্সেস করার অনুমতি দিতে চান?"</string> 1192 <string name="wear_request_multiple_data_type_permissions" msgid="5348997693739610876">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="DATA_TYPES">%2$s</xliff:g> অ্যাক্সেস করার অনুমতি চাইছে।\n\nসব অনুমতি দিতে অথবা আলাদাভাবে নিয়ন্ত্রণ করার জন্য বেছে নিন।"</string> 1193 <string name="wear_request_single_data_type_permission" msgid="4479262151480683518">"<xliff:g id="DATA_TYPE">%2$s</xliff:g> অ্যাক্সেস করতে <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>-কে অনুমতি দিতে চান?"</string> 1194 <string name="fitness_and_wellness" msgid="2002316898861559748">"ফিটনেস ও সুস্থতা"</string> 1195 <string name="view_permissions_all_the_time_cap" msgid="7703114160274796464">"সব সময়ের জন্য"</string> 1196 <string name="view_permissions_while_in_use_cap" msgid="675022827435901270">"অ্যাপ ব্যবহার করার সময়"</string> 1197 <string name="view_permissions_description_all_the_time" msgid="3434945199164069475">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> অ্যাপ সবসময় ফিটনেস ও সুস্থতা সম্পর্কিত ডেটা অ্যাক্সেস করতে পারবে"</string> 1198 <string name="view_permissions_description_while_in_use" msgid="507698943902581557">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> অ্যাপ ব্যবহার করার সময় সবসময় ফিটনেস ও সুস্থতা সম্পর্কিত ডেটা অ্যাক্সেস করতে পারবে"</string> 1199 <string name="allowed_to_access" msgid="4179317387300812335">"অ্যাক্সেসের অনুমতি আছে"</string> 1200 <string name="allowed_to_read" msgid="2775365229411407406">"পড়ার অনুমতি দেওয়া হয়েছে"</string> 1201 <string name="give_permission_prompt" msgid="5788144216023065504">"এইসব অনুমতি আপনার ডিভাইস সেন্সর থেকে ডেটাতে <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> অ্যাপকে অ্যাক্সেস করতে দেয়।"</string> 1202 <string name="allowed_apps_count" msgid="2289260267605628310">"<xliff:g id="OTHER_NUMBER">%2$d</xliff:g>টি অ্যাপের মধ্যে <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>টি অনুমোদিত"</string> 1203 <string name="no_apps_requesting" msgid="8088684445910698363">"কোনও অ্যাপ অনুমতি দেওয়ার অনুরোধ করেনি"</string> 1204 <string name="allowed" msgid="4158456017482263737">"অনুমোদিত"</string> 1205 <string name="not_allowed" msgid="6092523505093372147">"অননুমোদিত"</string> 1206 <string name="access_sensor_note" msgid="7949933977197789634">"এই অনুমতি আছে এমন অ্যাপ আপনার ডিভাইসের সেন্সর থেকে <xliff:g id="DATA_TYPE">%s</xliff:g> অ্যাক্সেস করতে পারবে।"</string> 1207 <string name="remove_one_permission_for_all" msgid="6732728480265044938">"আপনার স্মার্টওয়াচে সব অ্যাপের জন্য <xliff:g id="DATA_TYPE">%s</xliff:g> অ্যাক্সেস সরাতে চান?"</string> 1208 <string name="icon_content_check_mark" msgid="358150681017987426">"টিক চিহ্ন"</string> 1209 <string name="icon_content_cross_mark" msgid="3007762424358780248">"ক্রস চিহ্ন"</string> 1210 <string name="current_allow_mode_all_the_time" msgid="3329625277933258855">"বর্তমানে, <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> অ্যাপ সবসময় ফিটনেস ও সুস্থতা সম্পর্কিত ডেটা অ্যাক্সেস করতে পারবে"</string> 1211 <string name="current_allow_mode_while_in_use" msgid="6358053330935305061">"বর্তমানে, <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> অ্যাপ ব্যবহার করার সময় ফিটনেস ও সুস্থতা সম্পর্কিত ডেটা অ্যাক্সেস করতে পারবে"</string> 1212 <string name="allow_all_the_time_prompt" msgid="3749806575200677882">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> কখন আপনার ফিটনেস ও সুস্থতা সংক্রান্ত ডেটা অ্যাক্সেস করতে পারবে তা বেছে নিন"</string> 1213 <string name="current_access" msgid="1457167070428176139">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> অ্যাপের <xliff:g id="DATA_TYPES">%2$s</xliff:g>-এ অ্যাক্সেস আছে"</string> 1214 <string name="manage_fitness_and_wellness_permissions" msgid="6198936108436598267">"ফিটনেস ও সুস্থতা সম্পর্কিত অনুমতি ম্যানেজ করুন"</string> 1215 <string name="used_by_apps_count" msgid="1384912521974773617">"{count,plural, =1{১টি অ্যাপ ব্যবহার করেছে}one{#টি অ্যাপ ব্যবহার করেছে}other{#টি অ্যাপ ব্যবহার করেছে}}"</string> 1216 <string name="not_used_in_past_24_hours" msgid="7918784815693928054">"গত ২৪ ঘণ্টায় ব্যবহার করা হয়নি"</string> 1217 <string name="accessed" msgid="4424701457530587176">"<xliff:g id="RECENT_ACCESS_TIME">%1$s</xliff:g>-এ অ্যাক্সেস করা হয়েছে"</string> 1218</resources> 1219