• Home
  • Line#
  • Scopes#
  • Navigate#
  • Raw
  • Download
1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!--
3  Copyright (C) 2022 The Android Open Source Project
4
5  Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
6  you may not use this file except in compliance with the License.
7  You may obtain a copy of the License at
8
9       http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
10
11  Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
12  distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
13  WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
14  See the License for the specific language governing permissions and
15  limitations under the License.
16 -->
17
18<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
19    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
20    <string name="app_label" msgid="4768580772453324183">"Connessione Salute"</string>
21    <string name="health_connect_summary" msgid="6401520186678972547">"Gestisci l\'accesso delle app ai dati sulla salute"</string>
22    <string name="health_connect_notification_channel_name" msgid="5189243942800749782">"Aggiornamenti e avvisi"</string>
23    <string name="permissions_and_data_header" msgid="4406105506837487805">"Autorizzazioni e dati"</string>
24    <string name="home_subtitle" msgid="2154213430054477787">"Gestisci i dati relativi alla salute e all\'attività fisica sul dispositivo e stabilisci a quali app concedere l\'accesso"</string>
25    <string name="data_title" msgid="4456619761533380816">"Dati e accesso"</string>
26    <string name="browse_medical_data" msgid="6963802956096683273">"Sfoglia i riepiloghi salute"</string>
27    <string name="browse_medical_data_subtitle" msgid="4115165261000205538">"Visualizza i tuoi riepiloghi salute e quali app possono accedervi"</string>
28    <string name="all_categories_title" msgid="1446410643217937926">"Tutte le categorie"</string>
29    <string name="see_all_categories" msgid="5599882403901010434">"Vedi tutte le categorie"</string>
30    <string name="no_data" msgid="1906986019249068659">"Nessun dato"</string>
31    <string name="connected_apps_title" msgid="279942692804743223">"Autorizzazioni app"</string>
32    <string name="connected_apps_subtitle" msgid="8464462995533399175">"Gestisci app e autorizzazioni"</string>
33    <string name="only_one_connected_app_button_subtitle" msgid="1429452274331178121">"Ha accesso <xliff:g id="NUM_APPS_CONNECTED">%1$s</xliff:g> app su <xliff:g id="NUM_POSSIBLE_APPS">%2$s</xliff:g>"</string>
34    <string name="connected_apps_button_subtitle" msgid="8855528937028500370">"App con accesso: <xliff:g id="NUM_APPS_CONNECTED">%1$s</xliff:g> su <xliff:g id="NUM_POSSIBLE_APPS">%2$s</xliff:g>"</string>
35    <string name="connected_apps_all_apps_connected_subtitle" msgid="3432698291862059492">"Hanno accesso <xliff:g id="NUM_APPS_CONNECTED">%1$s</xliff:g> app"</string>
36    <string name="connected_apps_one_app_connected_subtitle" msgid="9095815882509754340">"Ha accesso <xliff:g id="NUM_APPS_CONNECTED">%1$s</xliff:g> app"</string>
37    <string name="connected_apps_connected_subtitle" msgid="7412413366085718583">"{count,plural, =1{1 app ha accesso}other{# app hanno accesso}}"</string>
38    <string name="connected_apps_button_no_permissions_subtitle" msgid="1651994862419752908">"Nessuna"</string>
39    <string name="entry_details_title" msgid="590184849040247850">"Dettagli voce"</string>
40    <string name="browse_data_title" msgid="5232691805953326097">"Sfoglia i dati"</string>
41    <string name="browse_data_subtitle" msgid="7025164374898103993">"Visualizza i dati e quali app possono accedervi"</string>
42    <string name="manage_data_summary" msgid="8537870912521944449">"Eliminazione automatica, origini dati, backup e ripristino"</string>
43    <string name="banner_group_more_items" msgid="1071243933488973950">"Altri elementi"</string>
44    <string name="banner_group_fewer_items" msgid="3792478123282046349">"Meno elementi"</string>
45    <string name="settings_manage_permission" msgid="3805037674102124581">"Connessione Salute"</string>
46    <string name="settings_combined_permissions" msgid="3660209476196545539">"Connessione Salute"</string>
47    <string name="settings_fitness_permissions" msgid="8133228907519227359">"Connessione Salute"</string>
48    <string name="settings_medical_permissions" msgid="4621535972501674863">"Connessione Salute"</string>
49    <string name="backup_title" msgid="211503191266235085">"Backup"</string>
50    <string name="data_sources_and_priority_title" msgid="2360222350913604558">"Origini dati e priorità"</string>
51    <string name="set_units_title" msgid="2657822539603758029">"Imposta unità"</string>
52    <string name="manage_data_preferences_category_title" msgid="1183110821140344472">"Preferenze"</string>
53    <string name="manage_data_category_title" msgid="6328886061582616519">"Gestisci dati"</string>
54    <string name="backup_and_restore_settings_summary" msgid="4345972157089493077">"Esporta e importa i dati"</string>
55    <string name="recent_access_header" msgid="7623497371790225888">"Accesso recente"</string>
56    <string name="no_recent_access" msgid="4724297929902441784">"Nessuna app ha usato di recente Connessione Salute"</string>
57    <string name="show_recent_access_entries_button_title" msgid="3483460066767350419">"Visualizza tutti gli accessi recenti"</string>
58    <string name="recent_access_screen_description" msgid="331101209889185402">"Guarda quali app hanno avuto accesso ai tuoi dati nelle ultime 24 ore"</string>
59    <string name="today_header" msgid="1006837293203834373">"Oggi"</string>
60    <string name="yesterday_header" msgid="6652176268273681505">"Ieri"</string>
61    <string name="read_data_access_label" msgid="8968758932021241976">"Accesso in lettura: <xliff:g id="DATA_TYPE">%s</xliff:g>"</string>
62    <string name="write_data_access_label" msgid="105976369853871061">"Accesso in scrittura: <xliff:g id="DATA_TYPE">%s</xliff:g>"</string>
63    <string name="separator" msgid="5521285473288943819">", "</string>
64    <string name="manage_permissions" msgid="8394221950712608160">"Gestisci autorizzazioni"</string>
65    <string name="recent_access_time_content_descritption" msgid="1137471676075811472">"Ora: <xliff:g id="RECENT_ACCESS_TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
66    <string name="recent_access_empty_state_title" msgid="4767157641389217682">"Nessun accesso recente"</string>
67    <string name="recent_access_empty_state_description" msgid="6334951450158128989">"Le app che hanno acceduto di recente ai tuoi dati verranno mostrate automaticamente qui"</string>
68    <string name="recent_access_view_all_button" msgid="825946958049641541">"Visualizza tutto"</string>
69    <string name="recent_access_error" msgid="2258399573560888960">"Impossibile caricare l\'accesso recente"</string>
70    <string name="recent_access_inactive_app" msgid="8754221676902025802">"Quest\'app non è più disponibile"</string>
71    <string name="activity_category_uppercase" msgid="136628843341377088">"Attività"</string>
72    <string name="activity_category_lowercase" msgid="3007220578865400601">"attività"</string>
73    <string name="body_measurements_category_uppercase" msgid="422923782603313038">"Misurazioni corporee"</string>
74    <string name="body_measurements_category_lowercase" msgid="2259696274629666992">"misurazioni corporee"</string>
75    <string name="sleep_category_uppercase" msgid="3422452674899706786">"Sonno"</string>
76    <string name="sleep_category_lowercase" msgid="842609634386839011">"sonno"</string>
77    <string name="vitals_category_uppercase" msgid="8982333138032938623">"Parametri vitali"</string>
78    <string name="vitals_category_lowercase" msgid="4664457787866407963">"parametri vitali"</string>
79    <string name="cycle_tracking_category_uppercase" msgid="4723200714782660489">"Monitoraggio del ciclo"</string>
80    <string name="cycle_tracking_category_lowercase" msgid="5245446435975317209">"monitoraggio del ciclo"</string>
81    <string name="nutrition_category_uppercase" msgid="6665096097987741036">"Alimentazione"</string>
82    <string name="nutrition_category_lowercase" msgid="7804134941649488990">"alimentazione"</string>
83    <string name="wellness_category_uppercase" msgid="5900304317921557780">"Benessere"</string>
84    <string name="wellness_category_lowercase" msgid="1327642415424743588">"benessere"</string>
85    <string name="browse_data_category" msgid="4813955610391357638">"Sfoglia i dati"</string>
86    <string name="manage_data_section" msgid="5859629270946511903">"Gestisci dati"</string>
87    <string name="export_data_button" msgid="7783329820434117744">"Esporta i dati"</string>
88    <string name="delete_all_data_button" msgid="7238755635416521487">"Elimina tutti i dati"</string>
89    <string name="no_categories" msgid="2636778482437506241">"Non hai dati in Connessione Salute"</string>
90    <string name="permission_types_title" msgid="7698058200557389436">"I tuoi dati"</string>
91    <string name="app_priority_button" msgid="3126133977893705098">"Priorità app"</string>
92    <string name="delete_category_data_button" msgid="2324773398768267043">"Elimina i dati di <xliff:g id="CATEGORY">%s</xliff:g>"</string>
93    <string name="select_all_apps_title" msgid="884487568464305913">"Tutte le app"</string>
94    <string name="can_read" msgid="4568261079308309564">"Accesso in lettura a: <xliff:g id="PERMISSION_TYPE">%s</xliff:g>"</string>
95    <string name="can_write" msgid="5082414937218423823">"Accesso in scrittura a: <xliff:g id="PERMISSION_TYPE">%s</xliff:g>"</string>
96    <string name="inactive_apps" msgid="8956546286760797760">"App non attive"</string>
97    <string name="inactive_apps_message" msgid="8335803540719022910">"Queste app non possono più leggere o scrivere dati relativi a <xliff:g id="DATA_TYPE">%s</xliff:g>, ma hanno ancora dati archiviati in Connessione Salute"</string>
98    <string name="data_access_empty_message" msgid="9084350402254264452">"Le app non possono più leggere o scrivere dati relativi a <xliff:g id="DATA_TYPE_0">%1$s</xliff:g> e non sono presenti dati relativi a <xliff:g id="DATA_TYPE_2">%2$s</xliff:g> memorizzati in Connessione Salute"</string>
99    <string name="data_access_exercise_description" msgid="6868583522699443570">"Questi dati includono informazioni come il tempo di attività, il tipo di esercizio, i giri, le ripetizioni, le sessioni o le bracciate"</string>
100    <string name="data_access_sleep_description" msgid="74293126050011153">"Questi dati includono informazioni come le fasi del sonno e le sessioni di sonno"</string>
101    <string name="all_entries_button" msgid="5109091107239135235">"Visualizza tutte le voci"</string>
102    <string name="selected_date_view_action_description" msgid="6237240886988225664">"modifica"</string>
103    <string name="delete_permission_type_data_button" msgid="2270819954943391797">"Elimina questi dati"</string>
104    <string name="permgrouplab_health" msgid="468961137496587966">"Connessione Salute"</string>
105    <string name="permgroupdesc_health" msgid="252080476917407273">"accesso ai dati relativi alla salute"</string>
106    <string name="permlab_readCaloriesBurned" msgid="8998140381590624692">"Lettura delle calorie bruciate"</string>
107    <string name="permdesc_readCaloriesBurned" msgid="9012595355389868570">"Consente all\'app di leggere le calorie bruciate"</string>
108    <string name="background_read_single_request_title" msgid="4903874755139858906">"Consentire all\'app <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> di accedere ai dati in background?"</string>
109    <string name="background_read_medical_single_request_description_both_types_granted" msgid="7716161960428574364">"Se lo consenti, questa app può accedere ai dati relativi a benessere e attività fisica, nonché ai riepiloghi salute quando non la utilizzi."</string>
110    <string name="background_read_medical_single_request_description_medical_granted" msgid="5162456401369633859">"Se lo consenti, questa app può accedere ai riepiloghi salute quando non la utilizzi."</string>
111    <string name="background_read_medical_single_request_description_fitness_granted" msgid="6850185345786666516">"Se lo consenti, questa app può accedere ai dati relativi a benessere e attività fisica quando non la utilizzi."</string>
112    <string name="background_read_single_request_description" msgid="2679634929322639576">"Se lo consenti, questa app può accedere ai dati di Connessione Salute quando non la utilizzi."</string>
113    <string name="history_read_single_request_title" msgid="6848027207063414793">"Consentire all\'app <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> di accedere ai dati precedenti?"</string>
114    <string name="history_read_medical_single_request_description" msgid="6408051015819625330">"Se lo consenti, questa app può accedere ai dati relativi a benessere e attività fisica aggiunti prima del giorno <xliff:g id="DATA_ACCESS_DATE">%1$s</xliff:g>."</string>
115    <string name="history_read_medical_single_request_description_fallback" msgid="6685832866184737207">"Se lo consenti, questa app può accedere a tutti i dati precedenti relativi a benessere e attività fisica."</string>
116    <string name="history_read_single_request_description" msgid="9140843675330318112">"Se lo consenti, questa app può accedere ai dati di Connessione Salute aggiunti prima del giorno <xliff:g id="DATA_ACCESS_DATE">%1$s</xliff:g>."</string>
117    <string name="history_read_single_request_description_fallback" msgid="7685531357676523654">"Se lo consenti, questa app può accedere a tutti i dati precedenti di Connessione Salute."</string>
118    <string name="additional_permissions_combined_request_title" msgid="5509177449679251301">"Consentire l\'accesso aggiuntivo per l\'app <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
119    <string name="additional_permissions_combined_request_description" msgid="7136418603696342323">"L\'app <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> vuole accedere anche a queste impostazioni di Connessione Salute"</string>
120    <string name="background_read_medical_combined_request_title_both_types_granted" msgid="4225111383019900451">"Accesso a tutti i dati in background"</string>
121    <string name="background_read_medical_combined_request_title_medical_granted" msgid="7245376864667067106">"Accesso ai riepiloghi salute in background"</string>
122    <string name="background_read_medical_combined_request_title_fitness_granted" msgid="2639416977416876229">"Accesso ai dati relativi a benessere e attività fisica in background"</string>
123    <string name="background_read_medical_combined_request_description_both_types_granted" msgid="8812552783934180223">"Consenti a questa app di accedere ai dati relativi a benessere e attività fisica, nonché ai riepiloghi salute quando non la utilizzi"</string>
124    <string name="background_read_medical_combined_request_description_medical_granted" msgid="5140647084504657934">"Consenti a questa app di accedere a questi dati quando non la utilizzi"</string>
125    <string name="background_read_medical_combined_request_description_fitness_granted" msgid="919785628751851996">"Consenti a questa app di accedere a questi dati quando non la utilizzi"</string>
126    <string name="background_read_combined_request_title" msgid="4184649296697480520">"Accesso ai dati in background"</string>
127    <string name="background_read_combined_request_description" msgid="2423480522986545286">"Consenti a questa app di accedere ai dati di Connessione Salute quando non la utilizzi"</string>
128    <string name="history_read_medical_combined_request_title" msgid="1262267962861942478">"Accesso ai dati precedenti relativi a benessere e attività fisica"</string>
129    <string name="history_read_medical_combined_request_description" msgid="7550922315652791771">"Consenti a questa app di accedere ai dati aggiunti prima del giorno <xliff:g id="DATA_ACCESS_DATE">%1$s</xliff:g>"</string>
130    <string name="history_read_medical_combined_request_description_fallback" msgid="3567968660826834911">"Consenti a questa app di accedere a tutti i dati precedenti"</string>
131    <string name="history_read_combined_request_title" msgid="9023811767370482028">"Accesso ai dati precedenti"</string>
132    <string name="history_read_combined_request_description" msgid="1437787086896636484">"Consenti a questa app di accedere ai dati di Connessione Salute aggiunti prima del giorno <xliff:g id="DATA_ACCESS_DATE">%1$s</xliff:g>"</string>
133    <string name="history_read_combined_request_description_fallback" msgid="4974756796396067521">"Consenti a questa app di accedere a tutti i dati precedenti di Connessione Salute"</string>
134    <string name="history_read_medical_combined_request_footer" msgid="5301940225768076844">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> può già accedere ai dati precedenti per i tuoi riepiloghi salute"</string>
135    <string name="history_read_medical_combined_request_footer_link" msgid="355676489585738987">"Scopri di più sulle autorizzazioni"</string>
136    <string name="background_read_medical_access_title_both_types_granted" msgid="4475972082863444603">"Accesso a tutti i dati in background"</string>
137    <string name="background_read_medical_access_title_medical_granted" msgid="7852915238347056139">"Accesso ai riepiloghi salute in background"</string>
138    <string name="background_read_medical_access_title_fitness_granted" msgid="8691675952190647227">"Accesso ai dati relativi a benessere e attività fisica in background"</string>
139    <string name="background_read_medical_access_description_both_types_granted" msgid="7193350031798606366">"Consenti a questa app di accedere ai dati relativi a benessere e attività fisica, nonché ai riepiloghi salute quando non la utilizzi"</string>
140    <string name="background_read_medical_access_description_medical_granted" msgid="8570683510275055450">"Consenti a questa app di accedere a questi dati quando non la utilizzi"</string>
141    <string name="background_read_medical_access_description_fitness_granted" msgid="2584567718805499407">"Consenti a questa app di accedere a questi dati quando non la utilizzi"</string>
142    <string name="background_read_access_title" msgid="4184498185599147117">"Accesso ai dati in background"</string>
143    <string name="background_read_access_description" msgid="2360433029368320323">"Consenti a questa app di accedere ai dati di Connessione Salute quando non la utilizzi"</string>
144    <string name="history_read_medical_access_title" msgid="1375462150672418692">"Accesso ai dati precedenti relativi a benessere e attività fisica"</string>
145    <string name="history_read_medical_access_description" msgid="5615959269427106141">"Consenti a questa app di accedere ai dati aggiunti prima del giorno <xliff:g id="DATA_ACCESS_DATE">%1$s</xliff:g>"</string>
146    <string name="history_read_medical_access_description_fallback" msgid="3888547064992673535">"Consenti a questa app di accedere a tutti i dati precedenti"</string>
147    <string name="history_read_access_title" msgid="870048398702887144">"Accesso ai dati precedenti"</string>
148    <string name="history_read_access_description" msgid="800722432229526128">"Consenti a questa app di accedere ai dati di Connessione Salute aggiunti prima del giorno <xliff:g id="DATA_ACCESS_DATE">%1$s</xliff:g>"</string>
149    <string name="history_read_access_description_fallback" msgid="4151538305657852010">"Consenti a questa app di accedere a tutti i dati precedenti di Connessione Salute"</string>
150    <string name="history_read_medical_access_read_warning" msgid="8878271647163400440">"Al momento non vengono letti dati relativi all\'attività fisica perché <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> non dispone dei permessi di lettura"</string>
151    <string name="additional_access_medical_read_footer" msgid="4640796038121080343">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> può già accedere ai dati passati per i tuoi riepiloghi salute. Per modificare questa impostazione, disattiva le autorizzazioni per i riepiloghi salute per questa app."</string>
152    <string name="additional_access_medical_read_footer_link" msgid="2797623091827504856">"Gestisci autorizzazioni per i riepiloghi salute"</string>
153    <string name="additional_access_combined_footer" msgid="5967785355544362840">"Abilita almeno un permesso di lettura per attivare l\'accesso in background o ai dati precedenti per questa app"</string>
154    <string name="additional_access_background_footer" msgid="1638739578431818525">"Abilita almeno un permesso di lettura per attivare l\'accesso in background per questa app"</string>
155    <string name="additional_access_history_footer" msgid="5326814559930548467">"Abilita almeno un permesso di lettura per attivare l\'accesso ai dati precedenti per questa app"</string>
156    <string name="historic_access_description" msgid="3309195636349468633">"Consenti a questa app di accedere a tutti i dati precedenti di Connessione Salute"</string>
157    <string name="background_read_description" msgid="3203594555849969283">"Consenti a questa app di accedere ai dati di Connessione Salute quando non la utilizzi"</string>
158    <string name="active_calories_burned_uppercase_label" msgid="6231684842932528272">"Calorie bruciate durante l\'attività fisica"</string>
159    <string name="active_calories_burned_lowercase_label" msgid="6743090878253096737">"calorie bruciate durante l\'attività fisica"</string>
160    <string name="active_calories_burned_read_content_description" msgid="6449442660408754186">"Lettura delle calorie bruciate durante l\'attività fisica"</string>
161    <string name="active_calories_burned_write_content_description" msgid="8794383690157452892">"Scrittura delle calorie bruciate durante l\'attività fisica"</string>
162    <string name="exercise_uppercase_label" msgid="9174662895529523172">"Esercizio fisico"</string>
163    <string name="exercise_lowercase_label" msgid="7210988327804427943">"esercizio fisico"</string>
164    <string name="exercise_read_content_description" msgid="2079728018078185556">"Lettura dei dati sull\'esercizio fisico"</string>
165    <string name="exercise_write_content_description" msgid="3267630937895011886">"Scrittura dei dati sull\'esercizio fisico"</string>
166    <string name="exercise_route_uppercase_label" msgid="6678863538041931754">"Percorso per l\'esercizio fisico"</string>
167    <string name="exercise_route_lowercase_label" msgid="1691912731748211252">"percorso per l\'esercizio fisico"</string>
168    <string name="exercise_route_write_content_description" msgid="257809942953352611">"Scrittura del percorso per l\'esercizio fisico"</string>
169    <string name="exercise_route_read_content_description" msgid="8394028537674463440">"Lettura del percorso per l\'esercizio fisico"</string>
170    <string name="exercise_routes_read_content_description" msgid="9001690141308870706">"Leggi i percorsi degli allenamenti"</string>
171    <string name="planned_exercise_uppercase_label" msgid="3315909901236811375">"Piani di allenamento"</string>
172    <string name="planned_exercise_lowercase_label" msgid="7642993032791009809">"piani di allenamento"</string>
173    <string name="planned_exercise_read_content_description" msgid="3240286968325192534">"Leggi i piani di allenamento"</string>
174    <string name="planned_exercise_write_content_description" msgid="8146488636094126823">"Scrivi i piani di allenamento"</string>
175    <string name="distance_uppercase_label" msgid="1420705424462077174">"Distanza"</string>
176    <string name="distance_lowercase_label" msgid="2287154001209381379">"distanza"</string>
177    <string name="distance_read_content_description" msgid="8787235642020285789">"Lettura della distanza"</string>
178    <string name="distance_write_content_description" msgid="494549494589487562">"Scrittura della distanza"</string>
179    <string name="elevation_gained_uppercase_label" msgid="7708101940695442377">"Dislivello"</string>
180    <string name="elevation_gained_lowercase_label" msgid="7532517182346738562">"dislivello"</string>
181    <string name="elevation_gained_read_content_description" msgid="6018756385903843355">"Lettura dell\'altitudine raggiunta"</string>
182    <string name="elevation_gained_write_content_description" msgid="6790199544670231367">"Scrittura dell\'altitudine raggiunta"</string>
183    <string name="floors_climbed_uppercase_label" msgid="3754372357767832441">"Piani saliti"</string>
184    <string name="floors_climbed_lowercase_label" msgid="5326072443481377299">"piani saliti"</string>
185    <string name="floors_climbed_read_content_description" msgid="4730764877684911752">"Lettura dei piani saliti"</string>
186    <string name="floors_climbed_write_content_description" msgid="3480340610185615655">"Scrittura dei piani saliti"</string>
187    <string name="power_uppercase_label" msgid="8027219480901448660">"Potenza"</string>
188    <string name="power_lowercase_label" msgid="3893286148577044369">"potenza"</string>
189    <string name="power_read_content_description" msgid="6821797135406643841">"Lettura della potenza"</string>
190    <string name="power_write_content_description" msgid="8091584558688087392">"Scrittura della potenza"</string>
191    <string name="speed_uppercase_label" msgid="3307049861007518587">"Velocità"</string>
192    <string name="speed_lowercase_label" msgid="3462529886150464647">"velocità"</string>
193    <string name="speed_read_content_description" msgid="9097089387385110692">"Lettura della velocità"</string>
194    <string name="speed_write_content_description" msgid="5382921934987959251">"Scrittura della velocità"</string>
195    <string name="steps_uppercase_label" msgid="2581405504646486105">"Passi"</string>
196    <string name="steps_lowercase_label" msgid="706153549312838582">"passi"</string>
197    <string name="steps_read_content_description" msgid="7839297670092769964">"Lettura dei passi"</string>
198    <string name="steps_write_content_description" msgid="6360223825799711659">"Scrittura dei passi"</string>
199    <string name="total_calories_burned_uppercase_label" msgid="2749855864302679314">"Calorie totali bruciate"</string>
200    <string name="total_calories_burned_lowercase_label" msgid="3185370725975873922">"calorie totali bruciate"</string>
201    <string name="total_calories_burned_read_content_description" msgid="1569722345910293531">"Lettura delle calorie totali bruciate"</string>
202    <string name="total_calories_burned_write_content_description" msgid="2727752180681851608">"Scrittura delle calorie totali bruciate"</string>
203    <string name="vo2_max_uppercase_label" msgid="6614391499711390476">"VO2max"</string>
204    <string name="vo2_max_lowercase_label" msgid="824972630000900033">"VO2max"</string>
205    <string name="vo2_max_read_content_description" msgid="8132626885797169882">"Lettura del VO2max"</string>
206    <string name="vo2_max_write_content_description" msgid="4783300275788728546">"Scrittura del VO2max"</string>
207    <string name="wheelchair_pushes_uppercase_label" msgid="5582991294340226965">"Spinte in sedia a rotelle"</string>
208    <string name="wheelchair_pushes_lowercase_label" msgid="8919337990806379687">"spinte in sedia a rotelle"</string>
209    <string name="wheelchair_pushes_read_content_description" msgid="157304610943976471">"Lettura delle spinte in sedia a rotelle"</string>
210    <string name="wheelchair_pushes_write_content_description" msgid="2745600707106818641">"Scrittura delle spinte in sedia a rotelle"</string>
211    <string name="activity_intensity_uppercase_label" msgid="8718366426053335611">"Intensità dell\'attività"</string>
212    <string name="activity_intensity_lowercase_label" msgid="4260366013498161858">"intensità dell\'attività"</string>
213    <string name="activity_intensity_read_content_description" msgid="5503681098610026279">"Lettura di intensità dell\'attività"</string>
214    <string name="activity_intensity_write_content_description" msgid="4843212785611055496">"Scrittura di intensità dell\'attività"</string>
215    <string name="basal_metabolic_rate_uppercase_label" msgid="4802351493928086473">"Tasso metabolico basale"</string>
216    <string name="basal_metabolic_rate_lowercase_label" msgid="7195596626083893231">"tasso metabolico basale"</string>
217    <string name="basal_metabolic_rate_read_content_description" msgid="5583222212705234907">"Lettura del tasso metabolico basale"</string>
218    <string name="basal_metabolic_rate_write_content_description" msgid="4246137679868953443">"Scrittura del tasso metabolico basale"</string>
219    <string name="body_fat_uppercase_label" msgid="4618860235119416449">"Grasso corporeo"</string>
220    <string name="body_fat_lowercase_label" msgid="4090686510477176498">"grasso corporeo"</string>
221    <string name="body_fat_read_content_description" msgid="801664410906939146">"Lettura del grasso corporeo"</string>
222    <string name="body_fat_write_content_description" msgid="4863558071904720577">"Scrittura del grasso corporeo"</string>
223    <string name="body_water_mass_uppercase_label" msgid="7839393299147916863">"Massa d\'acqua corporea"</string>
224    <string name="body_water_mass_lowercase_label" msgid="9196249948631920955">"massa d\'acqua corporea"</string>
225    <string name="body_water_mass_read_content_description" msgid="1468266374858854184">"Lettura della massa d\'acqua corporea"</string>
226    <string name="body_water_mass_write_content_description" msgid="8485284654932647383">"Scrittura della massa d\'acqua corporea"</string>
227    <string name="bone_mass_uppercase_label" msgid="6815438946872228501">"Massa ossea"</string>
228    <string name="bone_mass_lowercase_label" msgid="5127378263122564055">"massa ossea"</string>
229    <string name="bone_mass_read_content_description" msgid="8401070346821477225">"Lettura della massa ossea"</string>
230    <string name="bone_mass_write_content_description" msgid="8711285422751587975">"Scrittura della massa ossea"</string>
231    <string name="height_uppercase_label" msgid="6839543632311723181">"Altezza"</string>
232    <string name="height_lowercase_label" msgid="6232582306436492752">"altezza"</string>
233    <string name="height_read_content_description" msgid="7107217731605127715">"Lettura dell\'altezza"</string>
234    <string name="height_write_content_description" msgid="6787078298523064040">"Scrittura dell\'altezza"</string>
235    <string name="hip_circumference_uppercase_label" msgid="553907293616398764">"Circonferenza dei fianchi"</string>
236    <string name="hip_circumference_lowercase_label" msgid="5383037100089745103">"circonferenza dei fianchi"</string>
237    <string name="hip_circumference_read_content_description" msgid="3960843421475522701">"Lettura della circonferenza dei fianchi"</string>
238    <string name="hip_circumference_write_content_description" msgid="3828616223599649051">"Scrittura della circonferenza dei fianchi"</string>
239    <string name="lean_body_mass_uppercase_label" msgid="1660166073148541008">"Massa magra"</string>
240    <string name="lean_body_mass_lowercase_label" msgid="9060417901080844357">"massa magra"</string>
241    <string name="lean_body_mass_read_content_description" msgid="3251903339784498051">"Lettura della massa magra"</string>
242    <string name="lean_body_mass_write_content_description" msgid="8778176250058913124">"Scrittura della massa magra"</string>
243    <string name="waist_circumference_uppercase_label" msgid="864537723631507381">"Circonferenza della vita"</string>
244    <string name="waist_circumference_lowercase_label" msgid="7389714051869012003">"circonferenza della vita"</string>
245    <string name="waist_circumference_read_content_description" msgid="7742632529989685413">"Lettura della circonferenza della vita"</string>
246    <string name="waist_circumference_write_content_description" msgid="6455311628964793644">"Scrittura della circonferenza della vita"</string>
247    <string name="weight_uppercase_label" msgid="2240396607601785080">"Peso"</string>
248    <string name="weight_lowercase_label" msgid="6592458247010013299">"peso"</string>
249    <string name="weight_read_content_description" msgid="3270514859844811665">"Lettura del peso"</string>
250    <string name="weight_write_content_description" msgid="555486014471042366">"Scrittura del peso"</string>
251    <string name="cervical_mucus_uppercase_label" msgid="7479786340673820763">"Muco cervicale"</string>
252    <string name="cervical_mucus_lowercase_label" msgid="7460634889750669420">"muco cervicale"</string>
253    <string name="cervical_mucus_read_content_description" msgid="7163132301693064124">"Lettura del muco cervicale"</string>
254    <string name="cervical_mucus_write_content_description" msgid="175802615365382752">"Scrittura del muco cervicale"</string>
255    <string name="intermenstrual_bleeding_uppercase_label" msgid="1681956139742028987">"Perdite intermestruali"</string>
256    <string name="intermenstrual_bleeding_lowercase_label" msgid="5284781275147619132">"perdite intermestruali"</string>
257    <string name="intermenstrual_bleeding_read_content_description" msgid="5970939335115119015">"Lettura delle perdite intermestruali"</string>
258    <string name="intermenstrual_bleeding_write_content_description" msgid="1377719923165234099">"Scrittura delle perdite intermestruali"</string>
259    <string name="menstruation_uppercase_label" msgid="9119506748428874832">"Mestruazioni"</string>
260    <string name="menstruation_lowercase_label" msgid="8098816978006207242">"mestruazioni"</string>
261    <string name="menstruation_read_content_description" msgid="7710047469771882021">"Lettura delle mestruazioni"</string>
262    <string name="menstruation_write_content_description" msgid="5142669435897047396">"Scrittura delle mestruazioni"</string>
263    <string name="ovulation_test_uppercase_label" msgid="1929868571862288837">"Test di ovulazione"</string>
264    <string name="ovulation_test_lowercase_label" msgid="93260039417722840">"test di ovulazione"</string>
265    <string name="ovulation_test_read_content_description" msgid="8008351738285775840">"Lettura del test di ovulazione"</string>
266    <string name="ovulation_test_write_content_description" msgid="7061493310852203463">"Scrittura del test di ovulazione"</string>
267    <string name="sexual_activity_uppercase_label" msgid="1093238473810194127">"Attività sessuale"</string>
268    <string name="sexual_activity_lowercase_label" msgid="8285364117437418834">"attività sessuale"</string>
269    <string name="sexual_activity_read_content_description" msgid="4937721417714312007">"Lettura dell\'attività sessuale"</string>
270    <string name="sexual_activity_write_content_description" msgid="3063448245882840534">"Scrittura dell\'attività sessuale"</string>
271    <string name="spotting_uppercase_label" msgid="5106739829390033240">"Spotting"</string>
272    <string name="spotting_lowercase_label" msgid="4361141146039580583">"spotting"</string>
273    <string name="spotting_read_content_description" msgid="5422420770022357631">"Lettura dei dati sullo spotting"</string>
274    <string name="spotting_write_content_description" msgid="9049462631184362964">"Scrittura dei dati sullo spotting"</string>
275    <string name="hydration_uppercase_label" msgid="1196083392597480565">"Idratazione"</string>
276    <string name="hydration_lowercase_label" msgid="7793261552870970551">"idratazione"</string>
277    <string name="hydration_read_content_description" msgid="3255941233933808082">"Lettura dell\'idratazione"</string>
278    <string name="hydration_write_content_description" msgid="7549819425875969941">"Scrittura dell\'idratazione"</string>
279    <string name="nutrition_uppercase_label" msgid="2352959651072134084">"Alimentazione"</string>
280    <string name="nutrition_lowercase_label" msgid="4123518952030658702">"alimentazione"</string>
281    <string name="nutrition_read_content_description" msgid="5820331769605952082">"Lettura dell\'alimentazione"</string>
282    <string name="nutrition_write_content_description" msgid="6690090231218210367">"Scrittura dell\'alimentazione"</string>
283    <string name="sleep_uppercase_label" msgid="1458084584315123727">"Sonno"</string>
284    <string name="sleep_lowercase_label" msgid="7795584924503475035">"sonno"</string>
285    <string name="sleep_read_content_description" msgid="7064608272681424436">"Lettura dei dati sul sonno"</string>
286    <string name="sleep_write_content_description" msgid="2259414465110376554">"Scrittura dei dati sul sonno"</string>
287    <string name="basal_body_temperature_uppercase_label" msgid="4571393253935677019">"Temperatura corporea basale"</string>
288    <string name="basal_body_temperature_lowercase_label" msgid="3363829208971016662">"temperatura corporea basale"</string>
289    <string name="basal_body_temperature_read_content_description" msgid="3342604362011725500">"Lettura della temperatura corporea basale"</string>
290    <string name="basal_body_temperature_write_content_description" msgid="1081636817359407622">"Scrittura della temperatura corporea basale"</string>
291    <string name="blood_glucose_uppercase_label" msgid="7462421849184720721">"Glicemia"</string>
292    <string name="blood_glucose_lowercase_label" msgid="5036157221577793772">"glicemia"</string>
293    <string name="blood_glucose_read_content_description" msgid="563393834563809318">"Lettura della glicemia"</string>
294    <string name="blood_glucose_write_content_description" msgid="7688360165458091174">"Scrittura della glicemia"</string>
295    <string name="blood_pressure_uppercase_label" msgid="1091450873620857062">"Pressione sanguigna"</string>
296    <string name="blood_pressure_lowercase_label" msgid="5857335698134310172">"pressione sanguigna"</string>
297    <string name="blood_pressure_read_content_description" msgid="8573617892296408887">"Lettura della pressione sanguigna"</string>
298    <string name="blood_pressure_write_content_description" msgid="2649850785684226949">"Scrittura della pressione sanguigna"</string>
299    <string name="body_temperature_uppercase_label" msgid="5104550330313775324">"Temperatura corporea"</string>
300    <string name="body_temperature_lowercase_label" msgid="324124730971992259">"temperatura corporea"</string>
301    <string name="body_temperature_read_content_description" msgid="5966765249024688738">"Lettura della temperatura corporea"</string>
302    <string name="body_temperature_write_content_description" msgid="5498016171067859369">"Scrittura della temperatura corporea"</string>
303    <string name="heart_rate_uppercase_label" msgid="4990167215137642430">"Frequenza cardiaca"</string>
304    <string name="heart_rate_lowercase_label" msgid="693492686337628283">"frequenza cardiaca"</string>
305    <string name="heart_rate_read_content_description" msgid="4165867166260001259">"Lettura della frequenza cardiaca"</string>
306    <string name="heart_rate_write_content_description" msgid="2876667918366409170">"Scrittura della frequenza cardiaca"</string>
307    <string name="heart_rate_variability_uppercase_label" msgid="2047887230527012536">"Variabilità del battito cardiaco"</string>
308    <string name="heart_rate_variability_lowercase_label" msgid="2332638559415663836">"variabilità del battito cardiaco"</string>
309    <string name="heart_rate_variability_read_content_description" msgid="5812707457872629556">"Lettura della variabilità del battito cardiaco"</string>
310    <string name="heart_rate_variability_write_content_description" msgid="3628171603035566114">"Scrittura della variabilità del battito cardiaco"</string>
311    <string name="oxygen_saturation_uppercase_label" msgid="1396254185616418355">"Saturazione di ossigeno"</string>
312    <string name="oxygen_saturation_lowercase_label" msgid="7264179897533866327">"saturazione di ossigeno"</string>
313    <string name="oxygen_saturation_read_content_description" msgid="4756434113425028212">"Lettura della saturazione di ossigeno"</string>
314    <string name="oxygen_saturation_write_content_description" msgid="7189901097196830875">"Scrittura della saturazione di ossigeno"</string>
315    <string name="respiratory_rate_uppercase_label" msgid="4609498171205294389">"Frequenza respiratoria"</string>
316    <string name="respiratory_rate_lowercase_label" msgid="8138249029197360098">"frequenza respiratoria"</string>
317    <string name="respiratory_rate_read_content_description" msgid="8545898979648419722">"Lettura della frequenza respiratoria"</string>
318    <string name="respiratory_rate_write_content_description" msgid="7689533746809591931">"Scrittura della frequenza respiratoria"</string>
319    <string name="resting_heart_rate_uppercase_label" msgid="5700827752396195453">"Battito cardiaco a riposo"</string>
320    <string name="resting_heart_rate_lowercase_label" msgid="4533866739695973169">"battito cardiaco a riposo"</string>
321    <string name="resting_heart_rate_read_content_description" msgid="1068160055773401020">"Lettura del battito cardiaco a riposo"</string>
322    <string name="resting_heart_rate_write_content_description" msgid="8848198128082739995">"Scrittura del battito cardiaco a riposo"</string>
323    <string name="skin_temperature_uppercase_label" msgid="4880306019368461268">"Temperatura cutanea"</string>
324    <string name="skin_temperature_lowercase_label" msgid="7456421703641980581">"temperatura cutanea"</string>
325    <string name="skin_temperature_read_content_description" msgid="1896127631429717621">"Leggere la temperatura cutanea"</string>
326    <string name="skin_temperature_write_content_description" msgid="6448587289116206085">"Scrivere la temperatura cutanea"</string>
327    <string name="browse_health_records_intro" msgid="1611488691642390523">"Sono inclusi tutti i riepiloghi salute sincronizzati e aggiunti a Connessione Salute. Questa potrebbe non essere la tua cartella clinica completa e non include una descrizione medica dei tuoi riepiloghi salute."</string>
328    <string name="all_medical_data_uppercase_label" msgid="2380759160541898783">"Tutti i riepiloghi salute"</string>
329    <string name="all_medical_data_lowercase_label" msgid="6293814928992081842">"tutti i riepiloghi salute"</string>
330    <string name="all_medical_data_content_description" msgid="4846586780533295022">"Scrittura di tutti i riepiloghi salute"</string>
331    <string name="allergies_intolerances_uppercase_label" msgid="2458552115947636884">"Allergie"</string>
332    <string name="allergies_intolerances_lowercase_label" msgid="5066782073511167288">"allergie"</string>
333    <string name="allergies_intolerances_content_description" msgid="7954532940667325068">"Lettura di allergie"</string>
334    <string name="conditions_uppercase_label" msgid="5260404343402770877">"Patologie"</string>
335    <string name="conditions_lowercase_label" msgid="2678248918552246997">"patologie"</string>
336    <string name="conditions_content_description" msgid="3230552343616193829">"Leggi le condizioni"</string>
337    <string name="vaccines_uppercase_label" msgid="1101176371071123187">"Vaccini"</string>
338    <string name="vaccines_lowercase_label" msgid="4991324441768127447">"vaccini"</string>
339    <string name="vaccines_content_description" msgid="7152741514791951684">"Lettura di vaccini"</string>
340    <string name="laboratory_results_uppercase_label" msgid="3400725778254150910">"Risultati di laboratorio"</string>
341    <string name="laboratory_results_lowercase_label" msgid="7647457227104919126">"risultati di laboratorio"</string>
342    <string name="laboratory_results_content_description" msgid="7888886103734085841">"Lettura di risultati di laboratorio"</string>
343    <string name="medications_uppercase_label" msgid="4783281053427990225">"Farmaci"</string>
344    <string name="medications_lowercase_label" msgid="7808038774503092207">"farmaci"</string>
345    <string name="medications_content_description" msgid="6165382876281780190">"Lettura farmaci"</string>
346    <string name="personal_details_uppercase_label" msgid="7241635933310394120">"Dettagli personali"</string>
347    <string name="personal_details_lowercase_label" msgid="1907848447611775151">"dettagli personali"</string>
348    <string name="personal_details_content_description" msgid="3191211304673909831">"Lettura di dettagli personali"</string>
349    <string name="practitioner_details_uppercase_label" msgid="2940667649808082510">"Dettagli del medico"</string>
350    <string name="practitioner_details_lowercase_label" msgid="8195591077717971542">"dettagli del medico"</string>
351    <string name="practitioner_details_content_description" msgid="8775396516928504185">"Lettura dei dettagli del medico"</string>
352    <string name="pregnancy_uppercase_label" msgid="5979925175194337864">"Gravidanza"</string>
353    <string name="pregnancy_lowercase_label" msgid="810439290131044517">"gravidanza"</string>
354    <string name="pregnancy_content_description" msgid="3436773729243586287">"Lettura gravidanza"</string>
355    <string name="procedures_uppercase_label" msgid="9176087520132593261">"Interventi"</string>
356    <string name="procedures_lowercase_label" msgid="5320804313946273234">"interventi"</string>
357    <string name="procedures_content_description" msgid="1086900373141440005">"Lettura procedure"</string>
358    <string name="social_history_uppercase_label" msgid="4119611299449533999">"Stile di vita"</string>
359    <string name="social_history_lowercase_label" msgid="9027541979445736412">"stile di vita"</string>
360    <string name="social_history_content_description" msgid="7187059309389849831">"Lettura stile di vita"</string>
361    <string name="visits_uppercase_label" msgid="8532619758336375886">"Visite"</string>
362    <string name="visits_lowercase_label" msgid="2545887061364564151">"visite"</string>
363    <string name="visits_content_description" msgid="6336796415049565697">"Lettura delle visite"</string>
364    <string name="vital_signs_uppercase_label" msgid="289862347143374640">"Parametri vitali"</string>
365    <string name="vital_signs_lowercase_label" msgid="9141304492316454529">"parametri vitali"</string>
366    <string name="vital_signs_content_description" msgid="914944352640528612">"Lettura parametri vitali"</string>
367    <string name="mindfulness_uppercase_label" msgid="7678646522566275472">"Mindfulness"</string>
368    <string name="mindfulness_lowercase_label" msgid="5184488636180881614">"mindfulness"</string>
369    <string name="mindfulness_read_content_description" msgid="739187536826062524">"Lettura dati di mindfulness"</string>
370    <string name="mindfulness_write_content_description" msgid="7925112426563398421">"Scrittura dati di mindfulness"</string>
371    <string name="nicotine_intake_uppercase_label" msgid="2726203918637743544">"Assunzione di nicotina"</string>
372    <string name="nicotine_intake_lowercase_label" msgid="5551311180036082920">"assunzione di nicotina"</string>
373    <string name="nicotine_intake_read_content_description" msgid="959918212844960393">"Lettura dell\'assunzione di nicotina"</string>
374    <string name="nicotine_intake_write_content_description" msgid="4098088216049977997">"Scrittura dell\'assunzione di nicotina"</string>
375    <string name="read_permission_category" msgid="6002099618259628632">"Consenti lettura all\'app \"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>\""</string>
376    <string name="write_permission_category" msgid="1529702804865008111">"Consenti scrittura all\'app \"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>\""</string>
377    <string name="request_permissions_allow" msgid="4201324235711040631">"Consenti"</string>
378    <string name="request_permissions_allow_all" msgid="3419414351406638770">"Consenti tutto"</string>
379    <string name="request_permissions_dont_allow" msgid="6375307410951549030">"Non consentire"</string>
380    <string name="request_fitness_permissions_data_access_type_read_write" msgid="4803850894991591079">"Scegli i dati da far leggere o scrivere a questa app in Connessione Salute"</string>
381    <string name="request_fitness_permissions_data_access_type_read" msgid="1936040466183377312">"Scegli i dati da far leggere a questa app in Connessione Salute"</string>
382    <string name="request_fitness_permissions_data_access_type_write" msgid="953067161810334338">"Scegli i dati da far scrivere a questa app in Connessione Salute"</string>
383    <string name="request_medical_permissions_data_access_type_read_write" msgid="3777178665662806833">"Scegli i dati da far leggere o scrivere a questa app in Connessione Salute"</string>
384    <string name="request_medical_permissions_data_access_type_read" msgid="2155961852937520094">"Scegli i dati da far leggere a questa app in Connessione Salute"</string>
385    <string name="request_permissions_header_time_frame_desc" msgid="3023660534681391973">"Se concedi l\'accesso in lettura, l\'app può leggere i nuovi dati e quelli degli ultimi 30 giorni"</string>
386    <string name="request_permissions_header_time_frame_history_desc" msgid="3792732353571153175">"Se concedi l\'accesso in lettura, l\'app può leggere i dati nuovi e precedenti"</string>
387    <string name="request_fitness_permissions_header_title" msgid="5330395074131008360">"Consentire all\'app <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> di accedere a Connessione Salute?"</string>
388    <string name="request_permissions_with_medical_header_title" msgid="6269944931319362595">"Consentire all\'app <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> di accedere ai dati relativi a benessere e attività fisica?"</string>
389    <string name="request_permissions_rationale" msgid="2642076968583316986">"Per sapere in che modo l\'app <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> tratta i tuoi dati, consulta le sue <xliff:g id="PRIVACY_POLICY_LINK">%2$s</xliff:g>"</string>
390    <string name="request_permissions_privacy_policy" msgid="228503452643555737">"norme sulla privacy"</string>
391    <string name="medical_request_header" msgid="2300521519021510027">"Vuoi consentire all\'app <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> di accedere ai tuoi riepiloghi salute?"</string>
392    <string name="medical_request_header_access_info_read_write" msgid="221400464566148357">"Se concedi l\'accesso, l\'app può leggere e scrivere dati quali allergie, risultati di laboratorio, vaccini e altro\n<xliff:g id="ABOUT_HEALTH_RECORDS_LINK">%1$s</xliff:g>"</string>
393    <string name="medical_request_header_access_info_read" msgid="7817630833626125558">"Se concedi l\'accesso, l\'app può leggere dati quali allergie, risultati di laboratorio, vaccini e altro\n<xliff:g id="ABOUT_HEALTH_RECORDS_LINK">%1$s</xliff:g>"</string>
394    <string name="medical_request_about_health_records" msgid="7204918218748362687">"Informazioni sui riepiloghi salute"</string>
395    <string name="medical_request_data_to_share" msgid="6778034304921873317">"I dati da condividere includono"</string>
396    <string name="medical_request_summary" msgid="7281321524805015510">"Se lo consenti, <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> può condividere i tuoi riepiloghi salute con Connessione Salute."</string>
397    <string name="medical_request_footer" msgid="6533749932770903089">"Sincronizza i tuoi riepiloghi salute da diverse app e fonti per conservarli in un unico posto"</string>
398    <string name="permissions_disconnect_dialog_title" msgid="7355211540619034695">"Rimuovere tutte le autorizzazioni?"</string>
399    <string name="permissions_disconnect_dialog_disconnect" msgid="8854787587948224752">"Rimuovi tutto"</string>
400    <string name="permissions_disconnect_dialog_message" msgid="7961269838207365478">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> non potrà più leggere o scrivere dati da Connessione Salute.\n\nL\'operazione non inciderà su eventuali altre autorizzazioni dell\'app, come fotocamera, microfono o posizione."</string>
401    <string name="permissions_disconnect_dialog_message_background" msgid="8655975996293893596">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> non potrà più leggere o scrivere dati da Connessione Salute, inclusi i dati in background.\n\nL\'operazione non inciderà su eventuali altre autorizzazioni dell\'app, come posizione, fotocamera o microfono."</string>
402    <string name="permissions_disconnect_dialog_message_history" msgid="3793206180295111081">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> non potrà più leggere o scrivere dati da Connessione Salute, inclusi i dati precedenti.\n\nL\'operazione non inciderà su eventuali altre autorizzazioni dell\'app, come posizione, fotocamera o microfono."</string>
403    <string name="permissions_disconnect_dialog_message_combined" msgid="4163369526932602203">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> non potrà più leggere o scrivere dati da Connessione Salute, inclusi i dati in background e i dati precedenti.\n\nL\'operazione non inciderà su eventuali altre autorizzazioni dell\'app, come posizione, fotocamera o microfono."</string>
404    <string name="permissions_disconnect_dialog_checkbox" msgid="8646951566431872823">"Elimina anche i dati di <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> da Connessione Salute"</string>
405    <string name="disconnect_all_fitness_permissions_title" msgid="7612364222525900592">"Rimuovere tutte le autorizzazioni per fitness e benessere?"</string>
406    <string name="disconnect_all_fitness_permissions_dialog_checkbox" msgid="8808559689899914478">"Elimina anche i dati relativi all\'attività fisica di <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> da Connessione Salute"</string>
407    <string name="disconnect_all_medical_permissions_title" msgid="735315242997370168">"Rimuovere tutte le autorizzazioni per i riepiloghi salute?"</string>
408    <string name="disconnect_all_medical_permissions_dialog_checkbox" msgid="7782158941871987263">"Elimina anche i riepiloghi salute di <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> da Connessione Salute"</string>
409    <string name="disconnect_all_fitness_or_medical_no_additional_permissions_dialog_message" msgid="6610810945930258582">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> non potrà più leggere o scrivere questi dati da Connessione Salute.\n\nL\'operazione non inciderà su eventuali altre autorizzazioni dell\'app, come fotocamera, microfono o posizione."</string>
410    <string name="disconnect_all_fitness_or_medical_and_background_permissions_dialog_message" msgid="7138878481421234556">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> non potrà più leggere o scrivere questi dati da Connessione Salute, inclusi i dati in background.\n\nL\'operazione non inciderà su eventuali altre autorizzazioni dell\'app, come fotocamera, microfono o posizione."</string>
411    <string name="disconnect_all_fitness_or_medical_and_historical_permissions_dialog_message" msgid="1519496566456028625">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> non potrà più leggere o scrivere questi dati da Connessione Salute, inclusi i dati precedenti.\n\nL\'operazione non inciderà su eventuali altre autorizzazioni dell\'app, come fotocamera, microfono o posizione."</string>
412    <string name="disconnect_all_fitness_or_medical_and_additional_permissions_dialog_message" msgid="5147728456578218902">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> non potrà più leggere o scrivere questi dati da Connessione Salute, inclusi i dati in background e precedenti.\n\nL\'operazione non inciderà su eventuali altre autorizzazioni dell\'app, come fotocamera, microfono o posizione."</string>
413    <string name="disconnect_all_health_permissions_title" msgid="3995410660376966233">"Rimuovere tutte le autorizzazioni?"</string>
414    <string name="disconnect_all_health_no_additional_permissions_dialog_message" msgid="211728516196974197">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> non potrà più leggere o scrivere dati da Connessione Salute.\n\nL\'operazione non inciderà su eventuali altre autorizzazioni dell\'app, come fotocamera, microfono o posizione."</string>
415    <string name="disconnect_all_health_and_background_permissions_dialog_message" msgid="654533675296670869">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> non potrà più leggere o scrivere dati da Connessione Salute, inclusi i dati in background.\n\nL\'operazione non inciderà su eventuali altre autorizzazioni dell\'app, come fotocamera, microfono o posizione."</string>
416    <string name="disconnect_all_health_and_historical_permissions_dialog_message" msgid="6743215620789357899">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> non potrà più leggere o scrivere dati da Connessione Salute, inclusi i dati precedenti.\n\nL\'operazione non inciderà su eventuali altre autorizzazioni dell\'app, come fotocamera, microfono o posizione."</string>
417    <string name="disconnect_all_health_and_additional_permissions_dialog_message" msgid="6062891741278986209">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> non potrà più leggere o scrivere dati da Connessione Salute, inclusi i dati in background e precedenti.\n\nL\'operazione non inciderà su eventuali altre autorizzazioni dell\'app, come fotocamera, microfono o posizione."</string>
418    <string name="disconnect_all_health_permissions_dialog_checkbox" msgid="762880061016391846">"Elimina anche i dati relativi all\'attività fisica e i riepiloghi salute di <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> da Connessione Salute"</string>
419    <string name="disconnect_all_health_permissions_success_toast" msgid="9010063821116197894">"Autorizzazioni rimosse per questa app"</string>
420    <string name="disconnect_all_app_permissions_dialog_checkbox" msgid="2927403999111348272">"Elimina anche tutti i dati di Connessione Salute"</string>
421    <string name="navigation_next_day" msgid="8853443471183944219">"Giorno successivo"</string>
422    <string name="navigation_selected_day" msgid="2510843479734091348">"Giorno selezionato"</string>
423    <string name="navigation_previous_day" msgid="718353386484938584">"Giorno precedente"</string>
424    <string name="default_error" msgid="7966868260616403475">"Si è verificato un errore. Riprova."</string>
425    <string name="unkwown_resource" msgid="5414479649607888981">"(Nessun titolo)"</string>
426    <string name="raw_fhir_title" msgid="1295744907036066319">"Dati di origine"</string>
427    <string name="raw_fhir_open_bracket" msgid="7974657451368655325">"<xliff:g id="PREFIX">%1$s</xliff:g>Parentesi graffa aperta."</string>
428    <string name="raw_fhir_closed_bracket" msgid="9084379463440675078">"<xliff:g id="PREFIX">%1$s</xliff:g>Parentesi graffa chiusa."</string>
429    <string name="raw_fhir_field_value" msgid="369633095565031835">"<xliff:g id="PREFIX">%1$s</xliff:g> Campo <xliff:g id="FIELD">%2$s</xliff:g> Valore"</string>
430    <string name="raw_fhir_value" msgid="8627152854130338531">"<xliff:g id="PREFIX">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="VALUE">%2$s</xliff:g>."</string>
431    <string name="raw_fhir_content_description" msgid="1491420802097635439">"Codice sorgente dettagliato: <xliff:g id="SOURCE_CODE">%1$s</xliff:g>"</string>
432    <string name="health_permission_header_description" msgid="7497601695462373927">"Le app con questa autorizzazione possono leggere e scrivere i dati relativi alla salute e all\'attività fisica."</string>
433    <string name="connected_apps_text" msgid="1177626440966855831">"Stabilisci quali app possono accedere ai dati archiviati in Connessione Salute. Tocca un\'app per controllare quali dati può leggere o scrivere."</string>
434    <string name="connected_apps_section_title" msgid="2415288099612126258">"Accesso consentito"</string>
435    <string name="not_connected_apps_section_title" msgid="452718769894103039">"Accesso non consentito"</string>
436    <string name="needs_updating_apps_section_title" msgid="8561510523049921199">"Aggiornamento richiesto"</string>
437    <string name="settings_and_help_header" msgid="5749710693017621168">"Impostazioni e guida"</string>
438    <string name="disconnect_all_apps" msgid="748945115977534726">"Rimuovi l\'accesso per tutte le app"</string>
439    <string name="manage_permissions_read_header" msgid="2031153753057983683">"Autorizzazioni di lettura"</string>
440    <string name="manage_permissions_write_header" msgid="6876806848658168370">"Autorizzazioni di scrittura"</string>
441    <string name="no_apps_allowed" msgid="5794833581324128108">"Nessuna app autorizzata"</string>
442    <string name="no_apps_denied" msgid="743327680286446017">"Nessuna app non autorizzata"</string>
443    <string name="permissions_disconnect_all_dialog_title" msgid="27474286046207122">"Rimuovere l\'accesso per tutte le app?"</string>
444    <string name="permissions_disconnect_all_dialog_message" msgid="3151109627457270499">"Nessuna delle tue app potrà accedere o aggiungere nuovi dati a Connessione Salute. I dati esistenti non vengono eliminati.\n\nQuesto non influisce su altre autorizzazioni di cui questa app potrebbe disporre, come posizione, fotocamera o microfono."</string>
445    <string name="permissions_disconnect_all_dialog_disconnect" msgid="2134136493310257746">"Rimuovi tutto"</string>
446    <string name="manage_permissions_manage_app_header" msgid="6356348062088358761">"Gestisci l\'app"</string>
447    <string name="see_app_data" msgid="3951030076195119476">"Visualizza i dati dell\'app"</string>
448    <string name="remove_access_for_this_app" msgid="7701101420310711833">"Rimuovi l\'accesso per questa app"</string>
449    <string name="delete_app_data" msgid="6890357774873859952">"Elimina i dati dell\'app"</string>
450    <string name="inactive_apps_section_title" msgid="7492812973696378690">"App non attive"</string>
451    <string name="inactive_apps_section_message" msgid="2610789262055974739">"Queste app non possono più accedere, ma hanno dati archiviati in Connessione Salute"</string>
452    <string name="manage_permissions_time_frame" msgid="1299483940842401923">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> può leggere i dati aggiunti dopo il giorno <xliff:g id="DATA_ACCESS_DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
453    <string name="other_android_permissions" msgid="8051485761573324702">"Per gestire altre autorizzazioni Android a cui questa app può accedere, vai a Impostazioni &gt; App"</string>
454    <string name="manage_permissions_rationale" msgid="2780008055185441703">"Puoi scoprire come <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> gestisce i tuoi dati nelle norme sulla privacy dello sviluppatore"</string>
455    <string name="other_android_permissions_content_description" msgid="2261431010048933820">"Per gestire altre autorizzazioni Android a cui questa app può accedere, vai alle Impostazioni, quindi tocca App"</string>
456    <string name="manage_permissions_learn_more" msgid="2503189875093300767">"Leggi le norme sulla privacy"</string>
457    <string name="app_perms_content_provider_24h" msgid="5977152673988158889">"Ultimo accesso: nelle ultime 24 ore"</string>
458    <string name="app_access_title" msgid="7137018424885371763">"Accesso dell\'app"</string>
459    <string name="connected_apps_empty_list_section_title" msgid="7684166767384190933">"Nessuna app compatibile installata"</string>
460    <string name="additional_access_label" msgid="4645249249222528341">"Accesso aggiuntivo"</string>
461    <string name="additional_access_summary" msgid="1076197455435130191">"Dati precedenti, dati in background"</string>
462    <string name="removed_additional_permissions_toast" msgid="3443687215509477284">"Autorizzazioni aggiuntive rimosse per questa app"</string>
463    <string name="permissions_header" msgid="6519976063360071569">"Autorizzazioni"</string>
464    <string name="fitness_permissions" msgid="586264186537460254">"Fitness e benessere"</string>
465    <string name="fitness_permissions_summary" msgid="6476469281589015459">"Allenamento, sonno, alimentazione e altro"</string>
466    <string name="medical_permissions" msgid="1224097151249321566">"Riepiloghi salute"</string>
467    <string name="medical_permissions_lowercase" msgid="3969792205103436491">"riepiloghi salute"</string>
468    <string name="medical_permissions_summary" msgid="5526004634109548577">"Risultati di laboratorio, farmaci, vaccini e altro"</string>
469    <string name="denied_apps_banner_title" msgid="1997745063608657965">"Autorizzazioni app rimosse"</string>
470    <string name="denied_apps_banner_message_one_app" msgid="17659513485678315">"Connessione Salute ha rimosso le autorizzazioni per <xliff:g id="APP_DATA">%s</xliff:g>"</string>
471    <string name="denied_apps_banner_message_two_apps" msgid="1147216810892373640">"Connessione Salute ha rimosso le autorizzazioni per <xliff:g id="APP_DATA_0">%1$s</xliff:g> e <xliff:g id="APP_DATA_TWO">%2$s</xliff:g>"</string>
472    <string name="denied_apps_banner_message_three_apps" msgid="7978499051473471633">"Connessione Salute ha rimosso le autorizzazioni per <xliff:g id="APP_DATA_0">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="APP_DATA_TWO">%2$s</xliff:g> e <xliff:g id="APP_DATA_THREE">%3$s</xliff:g>"</string>
473    <string name="denied_apps_banner_message_many_apps" msgid="7249805432604650982">"Connessione Salute ha rimosso le autorizzazioni per <xliff:g id="APP_DATA_0">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="APP_DATA_TWO">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="APP_DATA_THREE">%3$s</xliff:g> e altre app"</string>
474    <string name="denied_apps_banner_button" msgid="4438480389769298412">"Vedi dettagli"</string>
475    <string name="denied_apps_dialog_title" msgid="7470227827315635099">"Perché Connessione Salute rimuove le autorizzazioni app"</string>
476    <string name="denied_apps_dialog_message" msgid="7876664965504466099">"Se un\'app viene sospesa o rimossa da Google Play, Connessione Salute rimuove automaticamente le relative autorizzazioni.\n\nCiò significa che l\'app non può più accedere ai dati archiviati in Connessione Salute. Se in precedenza aveva scritto dati, l\'app apparirà nell\'elenco di app non attive."</string>
477    <string name="denied_apps_dialog_got_it_button" msgid="4698003516923683959">"OK"</string>
478    <string name="export_file_access_error_banner_button" msgid="6336949702329425932">"Configura"</string>
479    <string name="export_file_access_error_banner_title" msgid="8290988049467813322">"Impossibile esportare i dati"</string>
480    <string name="export_file_access_error_banner_summary" msgid="1226999878868505503">"Si è verificato un problema con l\'esportazione del giorno <xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g>. Configura una nuova esportazione pianificata e riprova."</string>
481    <string name="next_export_time" msgid="3138247220014510213">"Prossima esportazione: <xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g>"</string>
482    <string name="next_export_text" msgid="6726252793571403846">"La prossima esportazione inizierà a breve"</string>
483    <string name="backup_and_restore_settings_screen_title" msgid="5391086732955348809">"Backup e ripristino"</string>
484    <string name="last_export_time" msgid="9205875050823594041">"Ultima esportazione: <xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g>"</string>
485    <string name="last_export_time_now" msgid="31498024135933750">"Ultima esportazione: ora"</string>
486    <string name="last_export_time_minutes_ago" msgid="5279296486877765961">"{count,plural, =1{Ultima esportazione: 1 minuto fa}other{Ultima esportazione: # minuti fa}}"</string>
487    <string name="last_export_time_hours_ago" msgid="3174986640795245343">"{count,plural, =1{Ultima esportazione: 1 ora fa}other{Ultima esportazione: # ore fa}}"</string>
488    <string name="no_last_export_message" msgid="8138900854579872667">"Ultima esportazione: nessuna"</string>
489    <string name="last_export_file_location" msgid="4069435932524304633">"<xliff:g id="EXPORT_APP_NAME">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="EXPORT_FILE_NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
490    <string name="scheduled_export" msgid="8737660963687364370">"Esportazione programmata"</string>
491    <string name="import_data" msgid="404502315533233094">"Importa dati"</string>
492    <string name="import_data_description" msgid="4040178599441724296">"Ripristina i dati da un file esportato in precedenza"</string>
493    <string name="import_error_banner_title" msgid="1480977889067027790">"Impossibile ripristinare i dati"</string>
494    <string name="import_wrong_file_error_banner_button" msgid="1518043363477255045">"Scegli file"</string>
495    <string name="import_wrong_file_error_banner_summary" msgid="4857514343099050126">"Il file selezionato non è compatibile per il ripristino. Assicurati di selezionare il file esportato corretto."</string>
496    <string name="import_version_mismatch_error_banner_button" msgid="4761716140032809817">"Aggiorna ora"</string>
497    <string name="import_version_mismatch_error_banner_summary" msgid="6165550114170534795">"Aggiorna il sistema in modo che Connessione Salute possa ripristinare i tuoi dati, quindi riprova."</string>
498    <string name="import_other_error_banner_button" msgid="8006947649520909176">"Riprova"</string>
499    <string name="import_other_error_banner_summary" msgid="4378957063605649197">"Si è verificato un problema con il ripristino dei dati dall\'esportazione."</string>
500    <string name="backup_and_restore_footer_body_text" msgid="4854718727539851909">"La funzionalità Esporta ti consente di salvare i dati e trasferirli a un nuovo smartphone"</string>
501    <string name="backup_and_restore_footer_link_text" msgid="9075133737244288876">"Informazioni su backup e ripristino"</string>
502    <string name="automatic_export_status" msgid="4407131306281440230">"<xliff:g id="EXPORT_ON_OR_OFF">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="EXPORT_FREQUENCY">%2$s</xliff:g>"</string>
503    <string name="automatic_export_on" msgid="6972389773963624315">"On"</string>
504    <string name="automatic_export_off" msgid="3270255845008880841">"Off"</string>
505    <string name="automatic_export_switch_text" msgid="8277559519722722926">"Usa esportazione programmata"</string>
506    <string name="next_export_file_location" msgid="2117071837862240540">"<xliff:g id="EXPORT_APP_NAME">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="EXPORT_FILE_NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
507    <string name="choose_frequency_category" msgid="9094154407387676553">"Modifica la frequenza"</string>
508    <string name="scheduled_export_settings_footer_text" msgid="8488483803782086291">"Se disattivi le esportazioni programmate, non verranno eliminati i dati esportati in precedenza dalla posizione in cui sono stati salvati"</string>
509    <string name="choose_frequency" msgid="8119085390857180221">"Configura l\'esportazione programmata"</string>
510    <string name="choose_frequency_description" msgid="7698155810053504157">"Scegli la frequenza di esportazione dei dati"</string>
511    <string name="frequency_daily" msgid="3596412357416125727">"Ogni giorno"</string>
512    <string name="frequency_weekly" msgid="7302587625019573393">"Ogni settimana"</string>
513    <string name="frequency_monthly" msgid="729674398053825938">"Ogni mese"</string>
514    <string name="export_destination_title" msgid="8352929396306002479">"Scegli dove salvare l\'esportazione"</string>
515    <string name="export_invalid_storage" msgid="1459055934301871321">"Scegli un\'app di spazio di archiviazione sul cloud per esportare i dati"</string>
516    <string name="export_default_file_name" msgid="1146984404965754445">"Connessione Salute"</string>
517    <string name="export_default_file_name_with_sequence" msgid="2380551038319211752">"Connessione Salute (<xliff:g id="EXPORT_SEQUENTIAL_NUMBER">%1$s</xliff:g>)"</string>
518    <string name="import_confirmation_dialog_title" msgid="1218478436676890997">"Importare il file?"</string>
519    <string name="import_confirmation_dialog_text" msgid="7274564242039735667">"<xliff:g id="FILE_NAME">%1$s</xliff:g> sarà importato in Connessione Salute"</string>
520    <string name="import_confirmation_dialog_cancel_button" msgid="4323351978842360895">"Annulla"</string>
521    <string name="import_confirmation_dialog_import_button" msgid="7090219024758375606">"Importa"</string>
522    <string name="import_notification_import_in_progress_title" msgid="4657602436278942808">"Ripristino di Connessione Salute in corso…"</string>
523    <string name="import_notification_import_complete_title" msgid="7493223782222480412">"Ripristino di Connessione Salute completato"</string>
524    <string name="import_in_progress_toast_text" msgid="3363548588078895706">"Ripristino in corso"</string>
525    <string name="import_complete_toast_text" msgid="7730872919621230959">"Ripristino dei dati completato"</string>
526    <string name="import_notification_error_generic_error_title" msgid="19162830551127433">"Connessione Salute non ha potuto ripristinare i dati"</string>
527    <string name="import_notification_error_more_space_needed_title" msgid="240259612132385794">"È necessario più spazio"</string>
528    <string name="import_notification_error_invalid_file_body_text" msgid="8877884063398886772">"Il file selezionato non è compatibile per il ripristino. Assicurati di selezionare il file esportato corretto."</string>
529    <string name="import_notification_error_more_space_needed_body_text" msgid="7577564968089566232">"Connessione Salute richiede <xliff:g id="SPACE_NEEDED">%1$s</xliff:g> di spazio di archiviazione sullo smartphone per continuare a ripristinare i dati."</string>
530    <string name="import_notification_error_generic_error_body_text" msgid="6562162452820282874">"Si è verificato un problema con il ripristino dei dati dall\'esportazione."</string>
531    <string name="import_notification_error_version_mismatch_body_text" msgid="9186785816764607620">"Aggiorna il sistema in modo che Connessione Salute possa ripristinare i tuoi dati, quindi riprova."</string>
532    <string name="import_notification_update_now_intent_button" msgid="2808579294292956628">"Aggiorna ora"</string>
533    <string name="import_notification_try_again_intent_button" msgid="3833062670098674999">"Riprova"</string>
534    <string name="import_notification_open_intent_button" msgid="2739924648846724969">"Apri"</string>
535    <string name="import_notification_choose_file_intent_button" msgid="2249671128440758769">"Scegli file"</string>
536    <string name="import_notification_free_up_space_intent_button" msgid="4665571334602539807">"Libera spazio"</string>
537    <string name="scheduled_export_on_toast_text" msgid="945186472588537310">"L\'esportazione programmata è attiva"</string>
538    <string name="export_notification_error_generic_error_title" msgid="7940091379629095465">"Connessione Salute non ha potuto esportare i dati"</string>
539    <string name="export_notification_error_more_space_needed_title" msgid="5089783781556500431">"Più spazio richiesto"</string>
540    <string name="export_notification_error_generic_error_body_text" msgid="4161925150551602640">"Si è verificato un problema con l\'esportazione del giorno <xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g>. Configura una nuova esportazione pianificata e riprova."</string>
541    <string name="export_notification_error_more_space_needed_body_text" msgid="5519192430780383427">"Connessione Salute richiede <xliff:g id="SPACE_NEEDED">%1$s</xliff:g> di spazio di archiviazione sullo smartphone per continuare con l\'esportazione pianificata."</string>
542    <string name="export_notification_set_up_intent_button" msgid="1484836974815713693">"Configura"</string>
543    <string name="export_notification_free_up_space_intent_button" msgid="2902823222861202203">"Libera spazio"</string>
544    <string name="export_back_button" msgid="3550795479165524982">"Indietro"</string>
545    <string name="export_next_button" msgid="657930567137105172">"Avanti"</string>
546    <string name="export_cancel_button" msgid="1952360582645412410">"Annulla"</string>
547    <string name="import_cancel_button" msgid="2191598074422096715">"Annulla"</string>
548    <string name="import_next_button" msgid="5706322508691854289">"Avanti"</string>
549    <string name="import_source_location_title" msgid="4444467438013749461">"Importa da"</string>
550    <string name="import_invalid_storage" msgid="341798262315495399">"Scegli un\'app di spazio di archiviazione sul cloud per importare i dati"</string>
551    <string name="export_import_tap_to_choose_account" msgid="5016799636886709580">"Tocca per selezionare un account"</string>
552    <string name="export_import_choose_account_title" msgid="1047021319012735232">"Scegli un account"</string>
553    <string name="export_import_choose_account_cancel_button" msgid="7975616126298263479">"Annulla"</string>
554    <string name="export_import_choose_account_done_button" msgid="8450305343787469429">"Fine"</string>
555    <string name="export_import_no_apps_text" msgid="6403119325024893690">"Nessuna app disponibile. Installa app di spazio di archiviazione sul cloud per visualizzarle qui"</string>
556    <string name="export_import_install_apps_text" msgid="5026922993254770904">"Per maggiori dettagli, installa le app di spazio di archiviazione sul cloud per vederle qui"</string>
557    <string name="export_import_go_to_play_store_text" msgid="3210733429377429794">"Vai al Play Store"</string>
558    <string name="onboarding_title" msgid="8550656211291180188">"Inizia a usare Connessione Salute"</string>
559    <string name="onboarding_description" msgid="3479157507808350452">"Connessione Salute archivia i dati relativi alla salute e all\'attività fisica e ti consente di sincronizzare facilmente le varie app installate sul dispositivo"</string>
560    <string name="onboarding_description_health_records" msgid="6586657048844511252">"Connessione Salute archivia e sincronizza i dati relativi alla salute e all\'attività fisica di diverse app.\n\n"<b>"Dati su fitness e benessere,"</b>" tra cui sessioni di allenamento, passi, alimentazione, sonno e altro ancora\n\n"<b>"Riepiloghi salute,"</b>" tra cui vaccini, risultati di laboratorio e altro ancora"</string>
561    <string name="onboarding_description_with_health_connect" msgid="8751881078749676542">"Con Connessione Salute"</string>
562    <string name="share_data_text" msgid="6898398345784931678"><b>"Condividi i dati con le tue app"</b>\n"Scegli i dati che ciascuna app può leggere o scrivere su Connessione Salute"</string>
563    <string name="manage_your_settings_text" msgid="8425779735541136878"><b>"Gestisci le impostazioni e la privacy"</b>\n"Modifica le autorizzazioni app e gestisci i tuoi dati in qualsiasi momento"</string>
564    <string name="onboarding_go_back_button_text" msgid="5020083846511184625">"Indietro"</string>
565    <string name="onboarding_get_started_button_text" msgid="2348061971090731336">"Inizia"</string>
566    <string name="delete_button_content_description" msgid="9125115327455379618">"Elimina dati"</string>
567    <string name="enter_deletion_button_content_description" msgid="416336747251264118">"Entra a eliminazione"</string>
568    <string name="exit_deletion_button_content_description" msgid="6579227028841619158">"Esci da eliminazione"</string>
569    <string name="time_range_title" msgid="5777596779865648336">"Scegli i dati di Connessione Salute da eliminare"</string>
570    <string name="time_range_next_button" msgid="5849096934896557888">"Avanti"</string>
571    <string name="time_range_message_all" msgid="7280888587242744729">"Questa azione eliminerà definitivamente tutti i dati aggiunti a Connessione Salute nel periodo di tempo selezionato"</string>
572    <string name="time_range_message_data_type" msgid="1896125004829258195">"Questa azione eliminerà definitivamente i dati relativi a \"<xliff:g id="DATA_TYPE">%s</xliff:g>\" aggiunti a Connessione Salute nel periodo di tempo selezionato"</string>
573    <string name="time_range_message_category" msgid="1136451418397326356">"Questa azione eliminerà definitivamente i dati relativi a \"<xliff:g id="CATEGORY">%s</xliff:g>\" aggiunti a Connessione Salute nel periodo di tempo selezionato"</string>
574    <string name="time_range_message_app_data" msgid="2590800457710603556">"Questa azione eliminerà definitivamente i dati relativi a <xliff:g id="APP_DATA">%s</xliff:g> aggiunti a Connessione Salute nel periodo di tempo selezionato"</string>
575    <string name="time_range_message_permission_type_app_data" msgid="1613568925588480588">"Questa azione eliminerà definitivamente i dati relativi a <xliff:g id="DATA_TYPE">%1$s</xliff:g> aggiunti da <xliff:g id="APP_DATA">%2$s</xliff:g> a Connessione Salute nel periodo di tempo selezionato"</string>
576    <string name="time_range_one_day" msgid="7162709826595446727">"Elimina ultime 24 ore"</string>
577    <string name="time_range_one_week" msgid="8754523384275645434">"Elimina ultimi 7 giorni"</string>
578    <string name="time_range_one_month" msgid="3034747870231999766">"Elimina ultimi 30 giorni"</string>
579    <string name="time_range_all" msgid="8167350212705839943">"Elimina tutti i dati"</string>
580    <string name="confirming_question_all" msgid="1585414659784742952">"Vuoi eliminare definitivamente tutti i dati relativi a tutti i periodi di tempo?"</string>
581    <string name="confirming_question_one_day" msgid="8001434729335611950">"Vuoi eliminare definitivamente tutti i dati delle ultime 24 ore?"</string>
582    <string name="confirming_question_one_week" msgid="5441506951423969587">"Vuoi eliminare definitivamente tutti i dati degli ultimi 7 giorni?"</string>
583    <string name="confirming_question_one_month" msgid="4118595547587081940">"Vuoi eliminare definitivamente tutti i dati degli ultimi 30 giorni?"</string>
584    <string name="confirming_question_data_type_all" msgid="1173934949902602037">"Vuoi eliminare definitivamente i dati relativi a <xliff:g id="DATA_TYPE">%s</xliff:g> di tutti i periodi di tempo?"</string>
585    <string name="confirming_question_data_type_one_day" msgid="5386681714769751416">"Vuoi eliminare definitivamente i dati relativi a \"<xliff:g id="DATA_TYPE">%s</xliff:g>\" delle ultime 24 ore?"</string>
586    <string name="confirming_question_data_type_one_week" msgid="8346031951374422501">"Vuoi eliminare definitivamente i dati relativi a <xliff:g id="DATA_TYPE">%s</xliff:g> degli ultimi 7 giorni?"</string>
587    <string name="confirming_question_data_type_one_month" msgid="7110328687576360400">"Vuoi eliminare definitivamente i dati relativi a <xliff:g id="DATA_TYPE">%s</xliff:g> degli ultimi 30 giorni?"</string>
588    <string name="confirming_question_category_all" msgid="9182430869247761531">"Vuoi eliminare definitivamente i dati relativi a <xliff:g id="CATEGORY">%s</xliff:g> di tutti i periodi di tempo?"</string>
589    <string name="confirming_question_category_one_day" msgid="4886776948515472679">"Vuoi eliminare definitivamente i dati relativi a \"<xliff:g id="CATEGORY">%s</xliff:g>\" delle ultime 24 ore?"</string>
590    <string name="confirming_question_category_one_week" msgid="1790565625674277693">"Vuoi eliminare definitivamente i dati relativi a <xliff:g id="CATEGORY">%s</xliff:g> degli ultimi 7 giorni?"</string>
591    <string name="confirming_question_category_one_month" msgid="9181788460112796273">"Vuoi eliminare definitivamente i dati relativi a <xliff:g id="CATEGORY">%s</xliff:g> degli ultimi 30 giorni?"</string>
592    <string name="confirming_question_app_data_all" msgid="4818571921949673097">"Vuoi eliminare definitivamente i dati relativi a <xliff:g id="APP_DATA">%s</xliff:g> di tutti i periodi di tempo?"</string>
593    <string name="confirming_question_app_data_one_day" msgid="444028969015975031">"Vuoi eliminare definitivamente i dati relativi a <xliff:g id="APP_DATA">%s</xliff:g> delle ultime 24 ore?"</string>
594    <string name="confirming_question_app_data_one_week" msgid="2096555081811730496">"Vuoi eliminare definitivamente i dati relativi a <xliff:g id="APP_DATA">%s</xliff:g> degli ultimi 7 giorni?"</string>
595    <string name="confirming_question_app_data_one_month" msgid="6438241250825892892">"Vuoi eliminare definitivamente i dati relativi a <xliff:g id="APP_DATA">%s</xliff:g> degli ultimi 30 giorni?"</string>
596    <string name="confirming_question_permission_type_app_data_all" msgid="1210052631467085849">"Vuoi eliminare definitivamente i dati su <xliff:g id="DATA_TYPE">%1$s</xliff:g> aggiunti da <xliff:g id="APP_DATA">%2$s</xliff:g> relativi a tutti i periodi di tempo?"</string>
597    <string name="confirming_question_permission_type_app_data_one_day" msgid="4377296923865256246">"Vuoi eliminare definitivamente i dati su <xliff:g id="DATA_TYPE">%1$s</xliff:g> aggiunti da <xliff:g id="APP_DATA">%2$s</xliff:g> relativi alle ultime 24 ore?"</string>
598    <string name="confirming_question_permission_type_app_data_one_week" msgid="2253468260502709170">"Vuoi eliminare definitivamente i dati su <xliff:g id="DATA_TYPE">%1$s</xliff:g> aggiunti da <xliff:g id="APP_DATA">%2$s</xliff:g> relativi agli ultimi 7 giorni?"</string>
599    <string name="confirming_question_permission_type_app_data_one_month" msgid="1656927839079630144">"Vuoi eliminare definitivamente i dati su <xliff:g id="DATA_TYPE">%1$s</xliff:g> aggiunti da <xliff:g id="APP_DATA">%2$s</xliff:g> relativi agli ultimi 30 giorni?"</string>
600    <string name="confirming_question_app_remove_all_permissions" msgid="4170343072352701421">"Inoltre, rimuovi tutte le autorizzazioni di <xliff:g id="APP_WITH_PERMISSIONS">%s</xliff:g> da Connessione Salute"</string>
601    <string name="confirming_question_data_type_from_app_all" msgid="8361163993548510509">"Vuoi eliminare definitivamente tutti i dati relativi a <xliff:g id="DATA_TYPE">%1$s</xliff:g> aggiunti da <xliff:g id="APP_DATA">%2$s</xliff:g>?"</string>
602    <string name="confirming_question_single_entry" msgid="2064578008447638932">"Vuoi eliminare definitivamente questa voce da Connessione Salute?"</string>
603    <string name="confirming_question_message" msgid="2934249835529079545">"Le app collegate non potranno più accedere a questi dati tramite Connessione Salute."</string>
604    <string name="confirming_question_message_menstruation" msgid="944931041343695373">"Questa operazione eliminerà tutte le voci relative al ciclo mestruale dal giorno <xliff:g id="START_DATE">%1$s</xliff:g> al giorno <xliff:g id="END_DATE">%2$s</xliff:g>."</string>
605    <string name="confirming_question_delete_button" msgid="1999996759507959985">"Elimina"</string>
606    <string name="confirming_question_go_back_button" msgid="9037523726124648221">"Indietro"</string>
607    <string name="delete_dialog_success_got_it_button" msgid="8047812840310612293">"Fine"</string>
608    <string name="delete_dialog_failure_close_button" msgid="4376647579348193224">"Chiudi"</string>
609    <string name="delete_dialog_success_title" msgid="900884533930984889">"Dati eliminati da Connessione Salute"</string>
610    <string name="delete_dialog_success_message" msgid="7454086333205881294">"Se vuoi eliminare completamente i tuoi dati dalle app collegate, controlla ogni app dove potrebbero essere salvati i tuoi dati."</string>
611    <string name="delete_dialog_done_button" msgid="1371340030947835493">"Fine"</string>
612    <string name="delete_dialog_see_connected_apps_button" msgid="2975631672738138716">"Visualizza le app collegate"</string>
613    <string name="delete_progress_indicator" msgid="5799502879065833417">"Eliminazione dei dati in corso…"</string>
614    <string name="delete_dialog_failure_title" msgid="1959020721355789496">"Impossibile eliminare i dati"</string>
615    <string name="delete_dialog_failure_message" msgid="7473241488471319963">"Si è verificato un problema e Connessione Salute non ha potuto eliminare i tuoi dati"</string>
616    <string name="delete_dialog_failure_try_again_button" msgid="4323865124609424838">"Riprova"</string>
617    <string name="delete_data_notification_title" msgid="7740230240986343347">"Eliminazione dati Connessione Salute in corso…"</string>
618    <string name="delete_data_notification_ticker_text" msgid="2604051567679235822">"Eliminazione dati Connessione Salute in corso…"</string>
619    <string name="delete_data_notification_channel_name" msgid="4499713830012802095">"Eliminazione dei dati"</string>
620    <string name="data_point_action_content_description" msgid="6881048311770784455">"Elimina immissione dati <xliff:g id="ENTRY_TO_DELETE">%s</xliff:g>"</string>
621    <string name="delete_data_point" msgid="1004049578454616738">"Elimina voce <xliff:g id="ENTRY_TO_DELETE">%s</xliff:g>"</string>
622    <string name="aggregation_total" msgid="5641333638662325184">"Totale: <xliff:g id="TOTAL_VALUE">%s</xliff:g>"</string>
623    <string name="watt_format" msgid="8500953817369623803">"{value,plural, =1{1 W}other{# W}}"</string>
624    <string name="watt_format_long" msgid="7107446926499116109">"{value,plural, =1{1 watt}other{# watt}}"</string>
625    <string name="steps_value" msgid="5779393974668105298">"{count,plural, =1{1 passo}other{# passi}}"</string>
626    <string name="steps_per_minute" msgid="5527133010067502098">"{value,plural, =1{1 passo/min}other{# passi/min}}"</string>
627    <string name="steps_per_minute_long" msgid="6146224261144843301">"{value,plural, =1{1 passo al minuto}other{# passi al minuto}}"</string>
628    <string name="heart_rate_value" msgid="6936476566204248578">"{count,plural, =1{1 bpm}other{# bpm}}"</string>
629    <string name="heart_rate_long_value" msgid="7865319425119507300">"{count,plural, =1{1 battito al minuto}other{# battiti al minuto}}"</string>
630    <string name="velocity_speed_miles" msgid="616312758726506781">"{value,plural, =1{1 mph}other{# mph}}"</string>
631    <string name="velocity_speed_km" msgid="2807705003203399350">"{value,plural, =1{1 km/h}other{# km/h}}"</string>
632    <string name="velocity_speed_miles_long" msgid="7945167764392834498">"{value,plural, =1{1 miglio orario}other{# miglia orarie}}"</string>
633    <string name="velocity_speed_km_long" msgid="3962310367408338322">"{value,plural, =1{1 chilometro orario}other{# chilometri orari}}"</string>
634    <string name="velocity_minute_miles" msgid="7700413725988014667">"<xliff:g id="MINUTE">%1$s</xliff:g> min/miglio"</string>
635    <string name="velocity_minute_km" msgid="4772380313506015301">"<xliff:g id="MINUTE">%1$s</xliff:g> min/km"</string>
636    <string name="velocity_minute_miles_long" msgid="6889048307278340076">"<xliff:g id="MINUTE">%1$s</xliff:g> minuti per miglio"</string>
637    <string name="velocity_minute_km_long" msgid="4037299863590066470">"<xliff:g id="MINUTE">%1$s</xliff:g> minuti per chilometro"</string>
638    <string name="velocity_minute_per_one_hundred_yards" msgid="647561643828842315">"<xliff:g id="MINUTE">%1$s</xliff:g> min/100 iarde"</string>
639    <string name="velocity_minute_per_one_hundred_meters" msgid="4636956099725561607">"<xliff:g id="MINUTE">%1$s</xliff:g> min/100 metri"</string>
640    <string name="velocity_minute_per_one_hundred_yards_long" msgid="3005945921657283386">"<xliff:g id="MINUTE">%1$s</xliff:g> minuti per 100 iarde"</string>
641    <string name="velocity_minute_per_one_hundred_meters_long" msgid="6806485527680697198">"<xliff:g id="MINUTE">%1$s</xliff:g> minuti per 100 metri"</string>
642    <string name="time_range_long" msgid="5067423945245490288">"dalle ore <xliff:g id="START_TIME">%1$s</xliff:g> alle ore <xliff:g id="END_TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
643    <string name="date_range_long" msgid="6022190423982451176">"dal giorno <xliff:g id="START_TIME">%1$s</xliff:g> al giorno <xliff:g id="END_TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
644    <string name="wheelchair_pushes" msgid="5807293867148465190">"{count,plural, =1{1 spinta in sedia a rotelle}other{# spinte in sedia a rotelle}}"</string>
645    <string name="liter" msgid="8276522589564337053">"{count,plural, =1{1 L}other{# L}}"</string>
646    <string name="liter_long" msgid="7094280457555707835">"{count,plural, =1{1 litro}other{# litri}}"</string>
647    <string name="floors_climbed" msgid="7483572478744998930">"{count,plural, =1{1 piano}other{# piani}}"</string>
648    <string name="elevation_meters" msgid="5099783382361572761">"{count,plural, =1{1 m}other{# m}}"</string>
649    <string name="elevation_meters_long" msgid="3163136353148567981">"{count,plural, =1{1 metro}other{# metri}}"</string>
650    <string name="cycling_rpm" msgid="2271215098150068276">"{count,plural, =1{1 rpm}other{# rpm}}"</string>
651    <string name="cycling_rpm_long" msgid="4914848042733587007">"{count,plural, =1{1 giro al minuto}other{# giri al minuto}}"</string>
652    <string name="cycling_cadence_series_range_long" msgid="6852892013260504985">"da <xliff:g id="MIN">%1$s</xliff:g> a <xliff:g id="MAX">%2$s</xliff:g>"</string>
653    <string name="sexual_activity_protected" msgid="4259473257597274326">"Rapporto protetto"</string>
654    <string name="sexual_activity_unprotected" msgid="2250981470537379807">"Rapporto non protetto"</string>
655    <string name="spotting" msgid="1637175837078770520">"Spotting"</string>
656    <string name="flow_spotting" msgid="832418664953780156">"Spotting"</string>
657    <string name="flow_light" msgid="1937543318146228793">"Flusso leggero"</string>
658    <string name="flow_medium" msgid="3783688724668943154">"Flusso medio"</string>
659    <string name="flow_heavy" msgid="8672261792750634294">"Flusso abbondante"</string>
660    <string name="flow_unknown" msgid="1634411759928572900">"Flusso sconosciuto"</string>
661    <string name="period_day" msgid="3821944462093965882">"Giorno <xliff:g id="DAY">%1$d</xliff:g> di <xliff:g id="TOTAL_LENGTH">%2$d</xliff:g> delle mestruazioni"</string>
662    <string name="period_length" msgid="2257138792780916599">"{count,plural, =1{Mestruazioni (1 giorno)}other{Mestruazioni (# giorni)}}"</string>
663    <string name="ovulation_positive" msgid="6588547263126320238">"Positivo"</string>
664    <string name="ovulation_negative" msgid="591588801112312454">"Negativo"</string>
665    <string name="ovulation_high" msgid="205362931427158291">"Alta"</string>
666    <string name="ovulation_inconclusive" msgid="3447066667631538756">"Inconcludente"</string>
667    <string name="milliseconds" msgid="284845884516037268">"{count,plural, =1{1 ms}other{# ms}}"</string>
668    <string name="milliseconds_long" msgid="93246373745977286">"{count,plural, =1{1 millisecondo}other{# millisecondi}}"</string>
669    <string name="planned_exercise_session_notes_title" msgid="5398114870366766242">"Note"</string>
670    <string name="planned_exercise_block_repetitions" msgid="230530785149273276">"{count,plural, =1{1 volta}other{# volte}}"</string>
671    <string name="active_calories_burned" msgid="1164230083046893828">"Attive: <xliff:g id="ACTIVE_CALORIES">%1$s</xliff:g>"</string>
672    <string name="total_calories_burned" msgid="1674210345283541450">"Totali: <xliff:g id="TOTAL_CALORIES">%1$s</xliff:g>"</string>
673    <string name="amrap_performance_goal" msgid="2225285957050151025">"Maggior numero di ripetizioni"</string>
674    <string name="rate_of_perceived_exertion_goal" msgid="7025839991503747361">"Livello sforzo: <xliff:g id="VALUE">%1$d</xliff:g>/10"</string>
675    <string name="elapsed_time_placeholder" msgid="5154979833935704302">"--:--"</string>
676    <string name="repetitions" msgid="5092687490665962229">"{count,plural, =1{1 rip}other{# rip}}"</string>
677    <string name="repetitions_long" msgid="9056502282298182438">"{count,plural, =1{1 ripetizione}other{# ripetizioni}}"</string>
678    <string name="exercise_segments_header" msgid="2992953017179406012">"Segmenti esercizio fisico"</string>
679    <string name="exercise_laps_header" msgid="117228630553856372">"Giri"</string>
680    <string name="back_extension" msgid="426518933137440577">"Allungamento della schiena"</string>
681    <string name="badminton" msgid="8839727076522086870">"Badminton"</string>
682    <string name="barbell_shoulder_press" msgid="3800236222803424251">"Shoulder press con bilanciere"</string>
683    <string name="baseball" msgid="2520520093470304570">"Baseball"</string>
684    <string name="basketball" msgid="1453863811744469210">"Basket"</string>
685    <string name="bench_press" msgid="640506654204391301">"Panca"</string>
686    <string name="bench_sit_up" msgid="6601081870476287683">"Addominali con panca"</string>
687    <string name="biking" msgid="4108296097363777467">"Ciclismo"</string>
688    <string name="biking_stationary" msgid="1538524429562124202">"Cyclette"</string>
689    <string name="boot_camp" msgid="1554811887379786226">"Boot camp"</string>
690    <string name="boxing" msgid="2200194516739940317">"Pugilato"</string>
691    <string name="burpee" msgid="1434605818712603589">"Burpee"</string>
692    <string name="calisthenics" msgid="9080623890020954493">"Ginnastica calistenica"</string>
693    <string name="cricket" msgid="7543586707938752011">"Cricket"</string>
694    <string name="crunch" msgid="4265356947720591896">"Addominali"</string>
695    <string name="dancing" msgid="4099572666298130171">"Ballo"</string>
696    <string name="deadlift" msgid="6880561478635890617">"Stacco da terra"</string>
697    <string name="dumbbell_curl_left_arm" msgid="4453594605921193509">"Flessione del braccio sinistro con manubrio"</string>
698    <string name="dumbbell_curl_right_arm" msgid="4680998443002425166">"Flessione del braccio destro con manubrio"</string>
699    <string name="dumbbell_front_raise" msgid="4411281746015904879">"Alzata frontale con manubrio"</string>
700    <string name="dumbbell_lateral_raise" msgid="5839946068429137241">"Alzata laterale con manubrio"</string>
701    <string name="dumbbell_triceps_extension_left_arm" msgid="6756023069611493063">"Estensione tricipite braccio sinistro con manubrio"</string>
702    <string name="dumbbell_triceps_extension_right_arm" msgid="1498470275564554389">"Estensione tricipite braccio destro con manubrio"</string>
703    <string name="dumbbell_triceps_extension_two_arm" msgid="5409860665522903159">"Estensione tricipiti due braccia con manubrio"</string>
704    <string name="elliptical" msgid="5148914059968910839">"Ellittica"</string>
705    <string name="exercise_class" msgid="32582249527931454">"Corso di attività fisica"</string>
706    <string name="fencing" msgid="410347890025055779">"Scherma"</string>
707    <string name="football_american" msgid="8564554592554502623">"Football americano"</string>
708    <string name="football_australian" msgid="5524598297723674661">"Football australiano"</string>
709    <string name="forward_twist" msgid="2464895720533462566">"Torsione in avanti"</string>
710    <string name="frisbee_disc" msgid="5167617057624738753">"Frisbee"</string>
711    <string name="golf" msgid="2726655052150604682">"Golf"</string>
712    <string name="guided_breathing" msgid="8688586393796970733">"Respirazione guidata"</string>
713    <string name="gymnastics" msgid="1122967371410769598">"Ginnastica"</string>
714    <string name="handball" msgid="3088985331906235361">"Pallamano"</string>
715    <string name="high_intensity_interval_training" msgid="8873384314130026442">"High Intensity Interval Training"</string>
716    <string name="hiking" msgid="5477476795295322496">"Escursionismo"</string>
717    <string name="ice_hockey" msgid="3615167122989198051">"Hockey su ghiaccio"</string>
718    <string name="ice_skating" msgid="8509270149324068230">"Pattinaggio su ghiaccio"</string>
719    <string name="jumping_jack" msgid="8751015874477795657">"Jumping jack"</string>
720    <string name="jump_rope" msgid="3065249477862282277">"Salto alla corda"</string>
721    <string name="lat_pull_down" msgid="6974730398913678563">"Lat pulldown"</string>
722    <string name="lunge" msgid="6557814816897990529">"Affondo"</string>
723    <string name="martial_arts" msgid="3279383109083496658">"Arti marziali"</string>
724    <string name="meditation" msgid="7578287714544679183">"Meditazione"</string>
725    <string name="paddling" msgid="746868067888160788">"Canoa"</string>
726    <string name="paragliding" msgid="8328649138909727690">"Parapendio"</string>
727    <string name="pilates" msgid="8660903049535347415">"Pilates"</string>
728    <string name="plank" msgid="5537839085592473449">"Plank"</string>
729    <string name="racquetball" msgid="8169482984904052538">"Racquetball"</string>
730    <string name="rock_climbing" msgid="3123024521372083233">"Arrampicata su roccia"</string>
731    <string name="roller_hockey" msgid="3524872164646176686">"Hockey su pista"</string>
732    <string name="rowing" msgid="615898011726585442">"Canottaggio"</string>
733    <string name="rowing_machine" msgid="4075255566862183370">"Vogatore"</string>
734    <string name="rugby" msgid="5146215118571059267">"Rugby"</string>
735    <string name="running" msgid="5135754380339217169">"Corsa"</string>
736    <string name="running_treadmill" msgid="2083354407217486405">"Corsa sul tapis roulant"</string>
737    <string name="sailing" msgid="4924304145770903145">"Vela"</string>
738    <string name="scuba_diving" msgid="4548778216122159229">"Immersione"</string>
739    <string name="skating" msgid="7320438805566302784">"Pattinaggio"</string>
740    <string name="skiing" msgid="6773127614153771204">"Sci"</string>
741    <string name="snowboarding" msgid="890584874325367973">"Snowboard"</string>
742    <string name="snowshoeing" msgid="8932096199095096139">"Escursioni con ciaspole"</string>
743    <string name="soccer" msgid="2631723269673549642">"Calcio"</string>
744    <string name="softball" msgid="8389418982713908334">"Softball"</string>
745    <string name="squash" msgid="1588653991323140302">"Squash"</string>
746    <string name="squat" msgid="7664163620113834611">"Squat"</string>
747    <string name="stair_climbing" msgid="4042085961630471238">"Salire le scale"</string>
748    <string name="stair_climbing_machine" msgid="4003983194733092325">"Simulatore di scale"</string>
749    <string name="strength_training" msgid="56772956237540768">"Allenamento di forza"</string>
750    <string name="stretching" msgid="8667864173383423787">"Stretching"</string>
751    <string name="surfing" msgid="7612503593241904984">"Surf"</string>
752    <string name="swimming_open_water" msgid="1030388267758027037">"Nuoto in acque libere"</string>
753    <string name="swimming_pool" msgid="1584809250142187550">"Nuoto in piscina"</string>
754    <string name="swimming_freestyle" msgid="5969535751316106638">"Stile libero"</string>
755    <string name="swimming_backstroke" msgid="7293002996518694035">"Dorso"</string>
756    <string name="swimming_breaststroke" msgid="7168282910654289593">"Rana"</string>
757    <string name="swimming_butterfly" msgid="8553167046220664352">"Farfalla"</string>
758    <string name="swimming_mixed" msgid="4486578691634921168">"Misto"</string>
759    <string name="swimming_other" msgid="2561131941506955982">"Altro"</string>
760    <string name="table_tennis" msgid="4849741231221974485">"Ping pong"</string>
761    <string name="tennis" msgid="6627063985750125504">"Tennis"</string>
762    <string name="upper_twist" msgid="3382862516792841928">"Torsione del busto"</string>
763    <string name="volleyball" msgid="7469885673961163729">"Pallavolo"</string>
764    <string name="walking" msgid="4782496160454621769">"Passeggiate"</string>
765    <string name="water_polo" msgid="2527119748097860708">"Pallanuoto"</string>
766    <string name="weightlifting" msgid="7586735291662318085">"Sollevamento pesi"</string>
767    <string name="wheelchair" msgid="2226734836271500057">"In sedia a rotelle"</string>
768    <string name="workout" msgid="8583398837804461839">"Attività fisica"</string>
769    <string name="yoga" msgid="138675430777247097">"Yoga"</string>
770    <string name="arm_curl" msgid="1737456878333201848">"Curl per braccia"</string>
771    <string name="ball_slam" msgid="5996773678701283169">"Palleggio con palla medica"</string>
772    <string name="double_arm_triceps_extension" msgid="4010735719203872078">"Estensione tricipiti con entrambe le braccia"</string>
773    <string name="dumbbell_row" msgid="181791808359752158">"Rematore con manubrio"</string>
774    <string name="front_raise" msgid="1030939481482621384">"Alzata frontale"</string>
775    <string name="hip_thrust" msgid="8490916766767408053">"Spinta dell\'anca"</string>
776    <string name="hula_hoop" msgid="1651914953207761226">"Hula hoop"</string>
777    <string name="kettlebell_swing" msgid="364783119882246413">"Kettlebell swing"</string>
778    <string name="lateral_raise" msgid="1037404943175363734">"Alzata laterale"</string>
779    <string name="leg_curl" msgid="5327470513599472344">"Curl per gambe"</string>
780    <string name="leg_extension" msgid="1843556289395164421">"Estensione per gambe"</string>
781    <string name="leg_press" msgid="4544551493384600086">"Pressa per gambe"</string>
782    <string name="leg_raise" msgid="3206754140765952088">"Sollevamento gambe"</string>
783    <string name="mountain_climber" msgid="6666288676718010900">"Mountain climber"</string>
784    <string name="pull_up" msgid="4056233737860296184">"Trazione"</string>
785    <string name="punch" msgid="7915247952566217050">"Punch"</string>
786    <string name="shoulder_press" msgid="4071573271892122319">"Pressa per spalle"</string>
787    <string name="single_arm_triceps_extension" msgid="4500495528709994121">"Estensione tricipite con un solo braccio"</string>
788    <string name="sit_up" msgid="1872162440154479950">"Addominali"</string>
789    <string name="rest" msgid="5937058337671252210">"Riposo"</string>
790    <string name="pause" msgid="5161459047750335691">"Metti in pausa"</string>
791    <string name="activity_type_australian_football" msgid="431838050917315084">"Football australiano"</string>
792    <string name="unknown_type" msgid="4506151971125161053">"Tipo sconosciuto"</string>
793    <string name="sleep_session_default" msgid="7376764686701487196">"<xliff:g id="DURATION"> %1$s</xliff:g> di sonno"</string>
794    <string name="sleep_stage_default" msgid="1539043695578480733">"<xliff:g id="DURATION">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="NAME">%2$s</xliff:g>⁠"</string>
795    <string name="sleep_stage_awake" msgid="4526767634444460862">"di veglia"</string>
796    <string name="sleep_stage_awake_in_bed" msgid="5533385496857888503">"a letto senza dormire"</string>
797    <string name="sleep_stage_sleeping" msgid="5122840110107303518">"di sonno"</string>
798    <string name="sleep_stage_out_of_bed" msgid="522297068981578046">"in piedi"</string>
799    <string name="sleep_stage_rem" msgid="1694477904067543104">"di sonno REM"</string>
800    <string name="sleep_stage_light" msgid="1070117964678317880">"di sonno leggero"</string>
801    <string name="sleep_stage_deep" msgid="3134557407657258364">"di sonno profondo"</string>
802    <string name="sleep_stage_unknown" msgid="8664190491902295991">"sconosciuta"</string>
803    <string name="mindfulness_type_breathing" msgid="3175952922332753437">"Respiro"</string>
804    <string name="mindfulness_type_meditation" msgid="4453014833652749254">"Meditazione"</string>
805    <string name="mindfulness_type_movement" msgid="600930756800362680">"Movimento"</string>
806    <string name="mindfulness_type_music" msgid="7041364137895485917">"Musica"</string>
807    <string name="mindfulness_type_other" msgid="793524328911038908">"Altro"</string>
808    <string name="mindfulness_type_unguided" msgid="2367259868577157922">"Non guidata"</string>
809    <string name="activity_intensity_type_moderate" msgid="7974792315871109564">"Moderata"</string>
810    <string name="activity_intensity_type_vigorous" msgid="5651020560923780330">"Intensa"</string>
811    <string name="minute_duration" msgid="9035288227090160206">"<xliff:g id="MINUTE">%1$s</xliff:g> min"</string>
812    <string name="hour_minute_duration_short" msgid="6862483734123680444">"<xliff:g id="HOUR">%1$s</xliff:g> h e <xliff:g id="MIN">%2$s</xliff:g> min"</string>
813    <string name="hour_duration" msgid="3472489613837138711">"<xliff:g id="HOUR">%1$s</xliff:g> h"</string>
814    <string name="hour_minute_duration_accessibility" msgid="1863356122145811614">"<xliff:g id="HOURS">%1$s</xliff:g> e <xliff:g id="MINUTES">%2$s</xliff:g>"</string>
815    <string name="hour_duration_accessibility" msgid="4944782597053107276">"{count,plural, =1{1 ora}other{# ore}}"</string>
816    <string name="minute_duration_accessibility" msgid="399158463609534882">"{count,plural, =1{1 minuto}other{# minuti}}"</string>
817    <!-- no translation found for day_duration (3965793251448856729) -->
818    <skip />
819    <string name="day_hour_duration" msgid="6174865584368017275">"<xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> e <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g>"</string>
820    <string name="day_duration_accessibility" msgid="3023909370877112320">"{count,plural, =1{1 giorno}other{# giorni}}"</string>
821    <string name="vo2_max" msgid="8129489055516944647">"{value,plural, =1{1 mL/(kg·min)}other{# mL/(kg·min)}}"</string>
822    <string name="vo2_max_long" msgid="1031842712595851857">"{value,plural, =1{1 millilitro di ossigeno per chilogrammo di massa corporea al minuto}other{# millilitri di ossigeno per chilogrammo di massa corporea al minuto}}"</string>
823    <string name="vo2_metabolic_cart" msgid="4724757223373717896">"Cicloergometro"</string>
824    <string name="vo2_heart_rate_ratio" msgid="8707274294125886148">"Frequenza cardiaca"</string>
825    <string name="vo2_cooper_test" msgid="4713211595719031518">"Test di Cooper"</string>
826    <string name="vo2_multistage_fitness_test" msgid="908967547838751749">"Test della Navetta di Léger"</string>
827    <string name="vo2_rockport_fitness_test" msgid="2951465532122577281">"Rockport Fitness Test"</string>
828    <string name="vo2_other" msgid="5359013487285233550">"Altro"</string>
829    <string name="mucus_dry" msgid="1065582777971603874">"Secco"</string>
830    <string name="mucus_sticky" msgid="2086025099544529404">"Appiccicoso"</string>
831    <string name="mucus_creamy" msgid="7525290054414941569">"Cremoso"</string>
832    <string name="mucus_watery" msgid="1875540699006472048">"Acquoso"</string>
833    <string name="mucus_egg_white" msgid="5578512593433767787">"Albume d\'uovo"</string>
834    <string name="mucus_unusual" msgid="3987847850745292757">"Insolito"</string>
835    <string name="mucus_light" msgid="5309343389013086860">"Leggero"</string>
836    <string name="mucus_medium" msgid="7666848347740570566">"Medio"</string>
837    <string name="mucus_heavy" msgid="7864873650773259133">"Denso"</string>
838    <string name="blood_pressure" msgid="7892828162554266437">"<xliff:g id="SYSTOLIC">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="DIASTOLIC">%2$s</xliff:g> mmHg"</string>
839    <string name="blood_pressure_long" msgid="6487761539434451764">"<xliff:g id="SYSTOLIC">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="DIASTOLIC">%2$s</xliff:g> millimetro di mercurio"</string>
840    <string name="body_position_standing_up" msgid="1221924915768574594">"In piedi"</string>
841    <string name="body_position_sitting_down" msgid="8053875174780552282">"In posizione seduta"</string>
842    <string name="body_position_lying_down" msgid="1472381098179371143">"In posizione sdraiata"</string>
843    <string name="body_position_reclining" msgid="5676889701646839079">"In posizione reclinata"</string>
844    <string name="blood_pressure_left_wrist" msgid="2047244346984766880">"Polso sinistro"</string>
845    <string name="blood_pressure_right_wrist" msgid="1488133877790549424">"Polso destro"</string>
846    <string name="blood_pressure_left_arm" msgid="5150436840115504433">"Braccio sinistro"</string>
847    <string name="blood_pressure_right_arm" msgid="8660682684653121430">"Braccio destro"</string>
848    <string name="millimoles_per_liter" msgid="3185457774991908223">"{count,plural, =1{1 mmol/L}other{# mmol/L}}"</string>
849    <string name="millimoles_per_liter_long" msgid="7248942926237335084">"{count,plural, =1{1 millimole per litro}other{# millimoli per litro}}"</string>
850    <string name="specimen_source_interstitial_fluid" msgid="2201319049828128946">"Liquido interstiziale"</string>
851    <string name="specimen_source_capillary_blood" msgid="5525024815754731735">"Sangue capillare"</string>
852    <string name="specimen_source_plasma" msgid="8794064916106457747">"Plasma"</string>
853    <string name="specimen_source_serum" msgid="6383820057196352355">"Siero"</string>
854    <string name="specimen_source_tears" msgid="4368541832400624080">"Lacrime"</string>
855    <string name="specimen_source_whole_blood" msgid="8884838851343307557">"Sangue intero"</string>
856    <string name="blood_glucose_general" msgid="7566279829618085436">"Generale"</string>
857    <string name="blood_glucose_fasting" msgid="2122662399203934350">"Digiuno"</string>
858    <string name="blood_glucose_before_meal" msgid="5125498172701953751">"Prima del pasto"</string>
859    <string name="blood_glucose_after_meal" msgid="8101398122897992346">"Dopo il pasto"</string>
860    <string name="mealtype_label" msgid="5402474235944051844">"Tipo di pasto"</string>
861    <string name="mealtype_unknown" msgid="3024645648636923591">"Sconosciuto"</string>
862    <string name="mealtype_breakfast" msgid="119545434987870954">"Colazione"</string>
863    <string name="mealtype_lunch" msgid="6212310262989550906">"Pranzo"</string>
864    <string name="mealtype_dinner" msgid="1896347121249081336">"Cena"</string>
865    <string name="mealtype_snack" msgid="8454859872168781221">"Spuntino"</string>
866    <string name="biotin" msgid="4000818331802478073">"Biotina"</string>
867    <string name="caffeine" msgid="2847006945615912643">"Caffeina"</string>
868    <string name="calcium" msgid="4832722858820295752">"Calcio"</string>
869    <string name="chloride" msgid="2509193544740445654">"Cloruro"</string>
870    <string name="cholesterol" msgid="4261128668088502049">"Colesterolo"</string>
871    <string name="chromium" msgid="807851794929222026">"Cromo"</string>
872    <string name="copper" msgid="8603012497089601260">"Rame"</string>
873    <string name="dietary_fiber" msgid="6928876454420561553">"Fibre alimentari"</string>
874    <string name="energy_consumed_total" msgid="7866804137119190606">"Energia"</string>
875    <string name="energy_consumed_from_fat" msgid="8637734004867176038">"Energia da grassi"</string>
876    <string name="folate" msgid="7728279545427110321">"Folato"</string>
877    <string name="folic_acid" msgid="6861953414423667870">"Acido folico"</string>
878    <string name="iodine" msgid="2896913103021799237">"Iodio"</string>
879    <string name="iron" msgid="6134405609706877219">"Ferro"</string>
880    <string name="magnesium" msgid="6157495455437549170">"Magnesio"</string>
881    <string name="manganese" msgid="8339856079280400610">"Manganese"</string>
882    <string name="molybdenum" msgid="3762866331212112454">"Molibdeno"</string>
883    <string name="monounsaturated_fat" msgid="1320950160552507057">"Grassi monoinsaturi"</string>
884    <string name="niacin" msgid="8425099536322826837">"Niacina"</string>
885    <string name="pantothenic_acid" msgid="5310842296212528685">"Acido pantotenico"</string>
886    <string name="phosphorus" msgid="3912318057064021441">"Fosforo"</string>
887    <string name="polyunsaturated_fat" msgid="6386374757897543025">"Grassi polinsaturi"</string>
888    <string name="potassium" msgid="723134189945209756">"Potassio"</string>
889    <string name="protein" msgid="2731834509320364994">"Proteine"</string>
890    <string name="riboflavin" msgid="5329306869379867435">"Riboflavina"</string>
891    <string name="saturated_fat" msgid="3174504848270051265">"Grassi saturi"</string>
892    <string name="selenium" msgid="8129594078116221891">"Selenio"</string>
893    <string name="sodium" msgid="7687341876185019438">"Sodio"</string>
894    <string name="sugar" msgid="656190285547502122">"Zuccheri"</string>
895    <string name="thiamin" msgid="1662446837028039063">"Tiamina"</string>
896    <string name="total_carbohydrate" msgid="7034043840349284931">"Carboidrati totali"</string>
897    <string name="total_fat" msgid="8193647297427112321">"Grassi totali"</string>
898    <string name="trans_fat" msgid="1059715899517909090">"Grassi trans"</string>
899    <string name="unsaturated_fat" msgid="5495925265449481356">"Grassi insaturi"</string>
900    <string name="vitamin_a" msgid="2379293029664252095">"Vitamina A"</string>
901    <string name="vitamin_b12" msgid="180162813332325098">"Vitamina B12"</string>
902    <string name="vitamin_b6" msgid="370053149968231667">"Vitamina B6"</string>
903    <string name="vitamin_c" msgid="5383574357126292194">"Vitamina C"</string>
904    <string name="vitamin_d" msgid="2717952250555672580">"Vitamina D"</string>
905    <string name="vitamin_e" msgid="5214468880515744802">"Vitamina E"</string>
906    <string name="vitamin_k" msgid="2722297637910069736">"Vitamina K"</string>
907    <string name="zinc" msgid="5211975076671534013">"Zinco"</string>
908    <string name="nutrient_with_value" msgid="3327198262871257518">"<xliff:g id="NUTRIENT">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="AMOUNT">%2$s</xliff:g>"</string>
909    <string name="meal_name" msgid="6060648788040408308">"Nome"</string>
910    <string name="gram_short_format" msgid="2355009811799735134">"{count,plural, =1{1 g}other{# g}}"</string>
911    <string name="gram_long_format" msgid="6160392101513066663">"{count,plural, =1{1 grammo}other{# grammi}}"</string>
912    <string name="respiratory_rate_value" msgid="4546418213418344364">"{count,plural, =1{1 rpm}other{# rpm}}"</string>
913    <string name="respiratory_rate_value_long" msgid="3822748008700697049">"{count,plural, =1{1 respiro al minuto}other{# respiri al minuto}}"</string>
914    <string name="kilograms_short_label" msgid="9098342853218050689">"{count,plural, =1{1 kg}other{# kg}}"</string>
915    <string name="pounds_short_label" msgid="6256277330455003180">"{count,plural, =1{1 lb}other{# lb}}"</string>
916    <string name="stone_short_label" msgid="8377585176530348612">"{count,plural, =1{1 st}other{# st}}"</string>
917    <string name="stone_pound_short_label" msgid="7157344201618366834">"{stone_part} e {pound_part}"</string>
918    <string name="kilograms_long_label" msgid="7883695071156297670">"{count,plural, =1{1 chilogrammo}other{# chilogrammi}}"</string>
919    <string name="pounds_long_label" msgid="2916697485006416419">"{count,plural, =1{1 libbra}other{# libbre}}"</string>
920    <string name="stone_long_label" msgid="8951426283449456468">"{count,plural, =1{1 stone}other{# stone}}"</string>
921    <string name="stone_pound_long_label" msgid="1308941435682625204">"{stone_part} e {pound_part}"</string>
922    <string name="temperature_celsius" msgid="8867121728397270787">"{value,plural, =1{1℃}other{#℃}}"</string>
923    <string name="temperature_celsius_long" msgid="5789974427381333869">"{value,plural, =1{1 grado Celsius}other{# gradi Celsius}}"</string>
924    <string name="temperature_kelvin" msgid="358565033091774943">"{value,plural, =1{1K}other{#K}}"</string>
925    <string name="temperature_kelvin_long" msgid="6078037481989090665">"{value,plural, =1{1 kelvin}other{# kelvin}}"</string>
926    <string name="temperature_fahrenheit" msgid="4907172619457051144">"{value,plural, =1{1℉}other{#℉}}"</string>
927    <string name="temperature_fahrenheit_long" msgid="1668948424411289521">"{value,plural, =1{1 grado Fahrenheit}other{# gradi Fahrenheit}}"</string>
928    <string name="temperatureDelta_celsius" msgid="4715618675614337612">"{value,plural, =1{{formattedValue}℃}other{{formattedValue}℃}}"</string>
929    <string name="temperatureDelta_celsius_long" msgid="2696479973655631256">"{value,plural, =1{{formattedValue} grado Celsius}other{{formattedValue} gradi Celsius}}"</string>
930    <string name="temperatureDelta_fahrenheit" msgid="4888310106252786060">"{value,plural, =1{{formattedValue}℉}other{{formattedValue}℉}}"</string>
931    <string name="temperatureDelta_fahrenheit_long" msgid="6245718323010730238">"{value,plural, =1{{formattedValue} grado Fahrenheit}other{{formattedValue} gradi Fahrenheit}}"</string>
932    <string name="temperatureDelta_kelvin" msgid="3417124829968605912">"{value,plural, =1{{formattedValue}K}other{{formattedValue}K}}"</string>
933    <string name="temperatureDelta_kelvin_long" msgid="2778664973816301780">"{value,plural, =1{{formattedValue} kelvin}other{{formattedValue} kelvin}}"</string>
934    <string name="temperatureDelta_average_celsius" msgid="8285198789751919796">"{value,plural, =1{{formattedValue}℃ (variazione media)}other{{formattedValue}℃ (variazione media)}}"</string>
935    <string name="temperatureDelta_average_celsius_long" msgid="2706133487120358878">"{value,plural, =1{{formattedValue} grado Celsius (variazione media)}other{{formattedValue} gradi Celsius (variazione media)}}"</string>
936    <string name="temperatureDelta_average_fahrenheit" msgid="1610634095789007598">"{value,plural, =1{{formattedValue}℉ (variazione media)}other{{formattedValue}℉ (variazione media)}}"</string>
937    <string name="temperatureDelta_average_fahrenheit_long" msgid="4931676720311048821">"{value,plural, =1{{formattedValue} grado Fahrenheit (variazione media)}other{{formattedValue} gradi Fahrenheit (variazione media)}}"</string>
938    <string name="temperatureDelta_average_kelvin" msgid="3525443354201467789">"{value,plural, =1{{formattedValue}K (variazione media)}other{{formattedValue}K (variazione media)}}"</string>
939    <string name="temperatureDelta_average_kelvin_long" msgid="9202084701113373151">"{value,plural, =1{{formattedValue} kelvin (variazione media)}other{{formattedValue} kelvin (variazione media)}}"</string>
940    <string name="temperature_location_armpit" msgid="8359661261125563155">"Ascella"</string>
941    <string name="temperature_location_finger" msgid="4915449065770967487">"Dito"</string>
942    <string name="temperature_location_forehead" msgid="8603219464757434635">"Fronte"</string>
943    <string name="temperature_location_mouth" msgid="1535682736007063471">"Bocca"</string>
944    <string name="temperature_location_rectum" msgid="1503082804377850076">"Retto"</string>
945    <string name="temperature_location_temporal_artery" msgid="2830919806910102535">"Arteria temporale"</string>
946    <string name="temperature_location_toe" msgid="36730991617372925">"Dito del piede"</string>
947    <string name="temperature_location_ear" msgid="7024374111156026034">"Orecchio"</string>
948    <string name="temperature_location_wrist" msgid="5290446688282752346">"Polso"</string>
949    <string name="temperature_location_vagina" msgid="1689485374825231749">"Vagina"</string>
950    <string name="skin_temperature_measurement_location_title" msgid="3801036455392782236">"Punto di misurazione"</string>
951    <string name="skin_temperature_baseline_title" msgid="1883615483694543696">"Temperatura di riferimento"</string>
952    <string name="skin_temperature_delta_details_heading" msgid="7789483766417087430">"Variazione da temperatura di riferimento"</string>
953    <string name="distance_miles" msgid="5419172432458896478">"{dist,plural, =1{1 miglio}other{# miglia}}"</string>
954    <string name="distance_km" msgid="6383736895665100602">"{dist,plural, =1{1 km}other{# km}}"</string>
955    <string name="distance_miles_long" msgid="1830844568614100885">"{dist,plural, =1{1 miglio}other{# miglia}}"</string>
956    <string name="distance_km_long" msgid="6256504627418439859">"{dist,plural, =1{1 chilometro}other{# chilometri}}"</string>
957    <string name="height_cm" msgid="94329926270064717">"{height,plural, =1{1 cm}other{# cm}}"</string>
958    <string name="height_cm_long" msgid="2821030110768530948">"{height,plural, =1{1 centimetro}other{# centimetri}}"</string>
959    <string name="height_in_long" msgid="6502316324841498419">"{height,plural, =1{1 pollice}other{# pollici}}"</string>
960    <string name="height_ft_long" msgid="7551582478724981895">"{height,plural, =1{1 piede}other{# piedi}}"</string>
961    <string name="height_in_compacted" msgid="6087182983411207466">"{height,plural, =1{1\"}other{#\"}}"</string>
962    <string name="height_ft_compacted" msgid="1024585112134314039">"{height,plural, =1{1‘}other{#‘}}"</string>
963    <string name="feet_inches_format" msgid="768610500549967860">"<xliff:g id="FT">%1$s</xliff:g> e <xliff:g id="IN">%2$s</xliff:g>"</string>
964    <string name="feet_inches_format_long" msgid="5187265716573430363">"<xliff:g id="FT">%1$s</xliff:g> e <xliff:g id="IN">%2$s</xliff:g>"</string>
965    <string name="calories_long" msgid="7225535148232419419">"{count,plural, =1{1 caloria}other{# calorie}}"</string>
966    <string name="calories" msgid="320906359079319632">"{count,plural, =1{1 Cal}other{# Cal}}"</string>
967    <string name="kj" msgid="2742876437259085714">"{count,plural, =1{1 kJ}other{# kJ}}"</string>
968    <string name="kj_long" msgid="1837278261960345400">"{count,plural, =1{1 kilojoule}other{# kilojoule}}"</string>
969    <string name="percent" formatted="false" msgid="9199428244800776575">"{value,plural, =1{1%}other{#%}}"</string>
970    <string name="percent_long" msgid="2201022757867534235">"{value,plural, =1{1 per cento}other{# per cento}}"</string>
971    <string name="units_cancel" msgid="5947097690625771995">"Annulla"</string>
972    <string name="units_title" msgid="6504086463237869339">"Unità"</string>
973    <string name="distance_unit_title" msgid="4696952932438418209">"Distanza"</string>
974    <string name="height_unit_title" msgid="5461594609577078049">"Altezza"</string>
975    <string name="weight_unit_title" msgid="7405186541678939987">"Peso"</string>
976    <string name="energy_unit_title" msgid="1714627395963766769">"Energia"</string>
977    <string name="temperature_unit_title" msgid="1973985121774654017">"Temperatura"</string>
978    <string name="distance_unit_kilometers_label" msgid="1361363017122240294">"Chilometri"</string>
979    <string name="distance_unit_miles_label" msgid="848850214987608211">"Miglia"</string>
980    <string name="height_unit_centimeters_label" msgid="4096031670561995574">"Centimetri"</string>
981    <string name="height_unit_feet_label" msgid="3311723678628261399">"Piedi e pollici"</string>
982    <string name="weight_unit_pound_label" msgid="8210663393844989211">"Libbre"</string>
983    <string name="weight_unit_kilogram_label" msgid="6623938920860887238">"Chilogrammi"</string>
984    <string name="weight_unit_stone_label" msgid="3063787243474847180">"Stone"</string>
985    <string name="energy_unit_calorie_label" msgid="3412965811470957296">"Calorie"</string>
986    <string name="energy_unit_kilojoule_label" msgid="6481196724083455110">"Kilojoule"</string>
987    <string name="temperature_unit_celsius_label" msgid="4698347100553808449">"Celsius"</string>
988    <string name="temperature_unit_fahrenheit_label" msgid="6590261955872562854">"Fahrenheit"</string>
989    <string name="temperature_unit_kelvin_label" msgid="3786210768294615821">"Kelvin"</string>
990    <string name="help_and_feedback" msgid="4772169905005369871">"Guida e feedback"</string>
991    <string name="cant_see_all_your_apps_description" msgid="7344859063463536472">"Se non riesci a vedere un\'app installata, potrebbe non essere ancora compatibile con Connessione Salute"</string>
992    <string name="things_to_try" msgid="8200374691546152703">"Da provare"</string>
993    <string name="check_for_updates" msgid="3841090978657783101">"Verifica disponibilità di aggiornamenti"</string>
994    <string name="check_for_updates_description" msgid="1347667778199095160">"Assicurati che le app installate siano aggiornate"</string>
995    <string name="see_all_compatible_apps" msgid="6791146164535475726">"Vedi tutte le app compatibili"</string>
996    <string name="see_all_compatible_apps_description" msgid="2092325337403254491">"Trova app su Google Play"</string>
997    <string name="send_feedback" msgid="7756927746070096780">"Invia feedback"</string>
998    <string name="send_feedback_description" msgid="2887207112856240778">"Dicci quali app per l\'attività fisica e la salute vorresti fossero compatibili con Connessione Salute"</string>
999    <string name="playstore_app_title" msgid="4138464328693481809">"Play Store"</string>
1000    <string name="auto_delete_button" msgid="8536451792268513619">"Elimina automaticamente"</string>
1001    <string name="auto_delete_title" msgid="8761742828224207826">"Elimina automaticamente"</string>
1002    <string name="auto_delete_header" msgid="4258649705159293715">"Gestisci la durata di conservazione dei tuoi dati in Connessione Salute programmando la loro eliminazione dopo un periodo prestabilito"</string>
1003    <string name="auto_delete_learn_more" msgid="7416469042791307994">"Scopri di più sull\'eliminazione automatica"</string>
1004    <string name="auto_delete_section" msgid="7732381000331475082">"Elimina i dati automaticamente"</string>
1005    <string name="range_after_x_months" msgid="3340127072680117121">"{count,plural, =1{Dopo # mese}other{Dopo # mesi}}"</string>
1006    <string name="range_never" msgid="4429478261788361233">"Mai"</string>
1007    <string name="range_off" msgid="8178520557618184215">"Off"</string>
1008    <string name="auto_delete_rationale" msgid="5255442126521464878">"Quando modifichi queste impostazioni, Connessione Salute elimina i dati esistenti per riflettere le tue nuove preferenze"</string>
1009    <string name="confirming_question_x_months" msgid="8204363800605282103">"{count,plural, =1{Vuoi eliminare automaticamente i dati dopo # mese?}other{Vuoi eliminare automaticamente i dati dopo # mesi?}}"</string>
1010    <string name="confirming_message_x_months" msgid="986840333220382321">"{count,plural, =1{Questa funzionalità elimina anche i dati di Connessione Salute che risalgono a più di # mese fa.\n\nSe vuoi eliminare completamente i tuoi dati dalle app collegate, controlla ogni app dove potrebbero essere salvati i tuoi dati.}other{Questa funzionalità elimina anche i dati di Connessione Salute che risalgono a più di # mesi fa.\n\nSe vuoi eliminare completamente i tuoi dati dalle app collegate, controlla ogni app dove potrebbero essere salvati i tuoi dati.}}"</string>
1011    <string name="set_auto_delete_button" msgid="268450418318199197">"Imposta eliminazione automatica"</string>
1012    <string name="deletion_started_title" msgid="1177766097121885025">"I dati esistenti verranno eliminati"</string>
1013    <string name="deletion_started_x_months" msgid="6567199107249615612">"{count,plural, =1{Connessione Salute eliminerà tutti i dati che risalgono a più di # mese fa. Potrebbe essere necessario un giorno per la visualizzazione di queste modifiche nelle tue app collegate.}other{Connessione Salute eliminerà tutti i dati che risalgono a più di # mesi fa. Potrebbe essere necessario un giorno per la visualizzazione di queste modifiche nelle tue app collegate.}}"</string>
1014    <string name="deletion_started_category_list_section" msgid="3052940611815658991">"Dati da eliminare da queste"</string>
1015    <string name="deletion_started_done_button" msgid="1232018689825054257">"Fine"</string>
1016    <string name="auto_delete_confirmation_toast" msgid="7161651426400701306">"{count,plural, =1{L\'eliminazione automatica è attiva. I dati risalenti a più di # mese fa verranno eliminati.}other{L\'eliminazione automatica è attiva. I dati risalenti a più di # mesi fa verranno eliminati.}}"</string>
1017    <string name="auto_delete_off_toast" msgid="6530926709108821768">"L\'eliminazione automatica è disattivata"</string>
1018    <string name="priority_dialog_title" msgid="7360654442596118085">"Imposta la priorità delle app"</string>
1019    <string name="priority_dialog_message" msgid="6971250365335018184">"Se più app aggiungono dati relativi a <xliff:g id="DATA_TYPE">%s</xliff:g>, Connessione Salute dà la priorità all\'app all\'inizio di questo elenco. Trascina le app per cambiarne l\'ordine."</string>
1020    <string name="priority_dialog_positive_button" msgid="2503570694373675092">"Salva"</string>
1021    <string name="action_drag_label_move_up" msgid="4221641798253080966">"Sposta all\'inizio"</string>
1022    <string name="action_drag_label_move_down" msgid="3448000958912947588">"Sposta giù"</string>
1023    <string name="action_drag_label_move_top" msgid="5114033774108663548">"Sposta su"</string>
1024    <string name="action_drag_label_move_bottom" msgid="3117764196696569512">"Sposta alla fine"</string>
1025    <string name="reorder_button_content_description" msgid="2685032520710743533">"Pulsante per trascinare e riordinare <xliff:g id="SELECTED_APP">%s</xliff:g> nell\'elenco di priorità"</string>
1026    <string name="remove_button_content_description" msgid="6170490900032612048">"Pulsante per rimuovere <xliff:g id="SELECTED_APP">%s</xliff:g> dall\'elenco di priorità"</string>
1027    <string name="see_actions_button_content_description" msgid="2004104767369363475">"Pulsante per riordinare o rimuovere <xliff:g id="SELECTED_APP">%s</xliff:g> dall\'elenco di origini di app"</string>
1028    <string name="reorder_button_action_description" msgid="5197462036756192214">"Tocca due volte e trascina per cambiare l\'ordine"</string>
1029    <string name="priority_list_item_content_description" msgid="8792727829749801217">"<xliff:g id="POSITION">%1$s</xliff:g> nell\'elenco <xliff:g id="SELECTED_APP">%2$s</xliff:g>"</string>
1030    <string name="search_keywords_home" msgid="5386515593026555327">"attività fisica, benessere"</string>
1031    <string name="search_keywords_permissions" msgid="7821010295153350533">"autorizzazioni"</string>
1032    <string name="search_keywords_data" msgid="5359602744325490523">"connessione salute, dati salute, categorie salute, accesso ai dati, attività, misurazioni corporee, monitoraggio del ciclo, alimentazione, sonno, parametri vitali"</string>
1033    <string name="search_breadcrumbs_permissions" msgid="2667471090347475796">"Connessione Salute e Autorizzazioni app"</string>
1034    <string name="search_breadcrumbs_data" msgid="6635428480372024040">"Connessione Salute e Dati e accesso"</string>
1035    <string name="search_connected_apps" msgid="8180770761876928851">"Cerca app"</string>
1036    <string name="no_results" msgid="4007426147286897998">"Nessun risultato"</string>
1037    <string name="help" msgid="6028777453152686162">"Guida"</string>
1038    <string name="request_route_header_title" msgid="6599707039845646714">"Consentire all\'app <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> di accedere a questo percorso in Connessione Salute?"</string>
1039    <string name="request_route_disclaimer_notice" msgid="8060511384737662598">"Questa app potrà leggere la tua posizione precedente nel percorso"</string>
1040    <string name="date_owner_format" msgid="4431196384037157320">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="APP_NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
1041    <string name="request_route_info_header_title" msgid="4149969049719763190">"I percorsi per l\'esercizio fisico includono informazioni sulla posizione"</string>
1042    <string name="request_route_info_who_can_see_data_title" msgid="858355329937113994">"Chi può vedere questi dati?"</string>
1043    <string name="request_route_info_who_can_see_data_summary" msgid="2439434359808367150">"Soltanto le app a cui consenti l\'accesso ai tuoi percorsi per l\'esercizio fisico"</string>
1044    <string name="request_route_info_access_management_title" msgid="3222594923675464852">"Come faccio a gestire l\'accesso?"</string>
1045    <string name="request_route_info_access_management_summary" msgid="2606548838292829495">"Puoi gestire l\'accesso delle app ai percorsi per l\'esercizio fisico nelle impostazioni di Connessione Salute"</string>
1046    <string name="request_route_allow" msgid="4427372851821847274">"Consenti questo percorso"</string>
1047    <string name="request_route_allow_all" msgid="314830698958736916">"Consenti tutti i percorsi"</string>
1048    <string name="request_route_dont_allow" msgid="1186236234664957228">"Non autorizzare"</string>
1049    <string name="route_permissions_always_allow" msgid="1383816362804293137">"Consenti sempre"</string>
1050    <string name="route_permissions_label" msgid="6293377940884373190">"Accesso ai percorsi degli allenamenti"</string>
1051    <string name="route_permissions_summary" msgid="704859311037374130">"Consenti all\'app <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> di accedere ai percorsi degli allenamenti"</string>
1052    <string name="route_permissions_ask" msgid="3927020960754781917">"Chiedi ogni volta"</string>
1053    <string name="route_permissions_deny" msgid="4955644777239169593">"Non consentire"</string>
1054    <string name="exercise_permission_dialog_enable_title" msgid="4310997044811843391">"Abilitare entrambi i tipi di dati?"</string>
1055    <string name="exercise_permission_dialog_disable_title" msgid="1011777519918396883">"Disattivare entrambi i tipi di dati?"</string>
1056    <string name="exercise_permission_dialog_enabled_summary" msgid="3404390796688813585">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ha bisogno dell\'accesso di lettura agli allenamenti per abilitarne i percorsi"</string>
1057    <string name="exercise_permission_dialog_disable_summary" msgid="397599718182778347">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> richiede l\'accesso agli allenamenti per abilitarne i percorsi"</string>
1058    <string name="exercise_permission_dialog_positive_button" msgid="4545939654888655556">"Sì"</string>
1059    <string name="exercise_permission_dialog_negative_button" msgid="7433304732406274998">"No"</string>
1060    <string name="back_button" msgid="780519527385993407">"Indietro"</string>
1061    <string name="loading" msgid="2526615755685950317">"Caricamento in corso…"</string>
1062    <string name="migration_in_progress_screen_title" msgid="6564515269988205874">"Integrazione in corso"</string>
1063    <string name="migration_in_progress_screen_integration_details" msgid="5916989113111973466">"È in corso l\'integrazione di Connessione Salute nel sistema Android.\n\nIl trasferimento di dati e autorizzazioni potrebbe richiedere del tempo."</string>
1064    <string name="migration_in_progress_screen_integration_dont_close" msgid="2095732208438772444">"Non chiudere l\'app finché non riceverai una notifica che ti informa che il processo è stato completato."</string>
1065    <string name="migration_update_needed_screen_title" msgid="3260466598312877429">"Aggiornamento necessario"</string>
1066    <string name="migration_update_needed_screen_details" msgid="7984745102006782603">"È in corso l\'integrazione di Connessione Salute nel sistema Android, così potrai accedere all\'app direttamente dalle tue impostazioni."</string>
1067    <string name="update_button" msgid="4544529019832009496">"Aggiorna"</string>
1068    <string name="migration_update_needed_notification_content" msgid="478899618719297517">"Avvia questo aggiornamento, in modo che l\'integrazione nelle tue impostazioni di sistema di Connessione Salute possa continuare"</string>
1069    <string name="migration_module_update_needed_notification_title" msgid="5428523284357105379">"Aggiornamento di sistema richiesto"</string>
1070    <string name="migration_module_update_needed_action" msgid="7211167950758064289">"Prima di continuare, aggiorna il sistema del tuo telefono."</string>
1071    <string name="migration_module_update_needed_restart" msgid="1246884613546321798">"Se hai già aggiornato il sistema del tuo telefono, prova a riavviare il dispositivo per continuare con l\'integrazione"</string>
1072    <string name="migration_app_update_needed_action" msgid="3289432528592774601">"Prima di continuare, aggiorna l\'app Connessione Salute all\'ultima versione."</string>
1073    <string name="migration_more_space_needed_screen_title" msgid="1535473230886051579">"È necessario più spazio"</string>
1074    <string name="migration_more_space_needed_screen_details" msgid="621140247825603412">"Connessione Salute richiede <xliff:g id="SPACE_NEEDED">%1$s</xliff:g> di spazio di archiviazione sul telefono per continuare con l\'integrazione.\n\nLibera un po\' di spazio sul telefono e riprova."</string>
1075    <string name="try_again_button" msgid="8745496819992160789">"Riprova"</string>
1076    <string name="free_up_space_button" msgid="4141013808635654695">"Libera spazio"</string>
1077    <string name="migration_paused_screen_title" msgid="8041170155372429894">"Integrazione in pausa"</string>
1078    <string name="migration_paused_screen_details" msgid="5898311710030340187">"L\'app Connessione Salute è stata chiusa durante l\'integrazione nel sistema Android.\n\nFai clic su Riprendi per riaprire l\'app e continuare a trasferire dati e autorizzazioni."</string>
1079    <string name="migration_paused_screen_details_timeout" msgid="353768000785837394">"Per mantenere i tuoi dati di Connessione Salute, completa l\'operazione entro <xliff:g id="TIME_NEEDED">%1$s</xliff:g>"</string>
1080    <string name="resume_button" msgid="2255148549862208047">"Riprendi"</string>
1081    <string name="migration_paused_notification_title" msgid="4368414714202113077">"Integrazione in pausa"</string>
1082    <string name="migration_paused_notification_content" msgid="1950511270109811771">"L\'integrazione di Connessione Salute nel sistema Android è stata messa in pausa. Tocca per continuare"</string>
1083    <string name="resume_migration_banner_title" msgid="4443957114824045317">"Riprendi l\'integrazione"</string>
1084    <string name="resume_migration_banner_description" msgid="6236230413670826036">"Tocca per continuare con l\'integrazione di Connessione Salute nel sistema Android. Per mantenere i tuoi dati, completa l\'operazione entro <xliff:g id="TIME_NEEDED">%1$s</xliff:g>"</string>
1085    <string name="resume_migration_banner_description_fallback" msgid="6060444898839211883">"Tocca per continuare con l\'integrazione di Connessione Salute nel sistema Android."</string>
1086    <string name="resume_migration_banner_button" msgid="2112318760107756469">"Continua"</string>
1087    <string name="app_update_needed_banner_title" msgid="4724335956851853802">"Aggiornamento app necessario"</string>
1088    <string name="app_update_needed_banner_description_single" msgid="8220676317438592573">"L\'app <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> deve essere aggiornata per continuare a sincronizzarsi con Connessione Salute. Gli aggiornamenti potrebbero non essere disponibili per tutte le app."</string>
1089    <string name="app_update_needed_banner_description_multiple" msgid="6021498912770754575">"Alcune app devono essere aggiornate per continuare a sincronizzarsi con Connessione Salute. Gli aggiornamenti potrebbero non essere disponibili per tutte le app."</string>
1090    <string name="app_update_needed_banner_button" msgid="8223115764065649627">"Verifica disponibilità di aggiornamenti"</string>
1091    <string name="app_update_needed_banner_learn_more_button" msgid="7269232067819258160">"Scopri di più"</string>
1092    <string name="migration_pending_permissions_dialog_title" msgid="6019552841791757048">"Integrazione di Connessione Salute"</string>
1093    <string name="migration_pending_permissions_dialog_content" msgid="6350115816948005466">"L\'app Connessione Salute è pronta per l\'integrazione nel sistema Android. Se consenti l\'accesso all\'app <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ora, alcune funzionalità potrebbero non funzionare fino al completamento dell\'integrazione."</string>
1094    <string name="migration_pending_permissions_dialog_content_apps" msgid="6417173899016940664">"L\'app Connessione Salute è pronta per essere integrata nel sistema Android. Se consenti ora l\'accesso alle app, alcune funzionalità potrebbero non essere disponibili fino al completamento dell\'integrazione."</string>
1095    <string name="migration_pending_permissions_dialog_button_continue" msgid="258571372365364506">"Continua"</string>
1096    <string name="migration_pending_permissions_dialog_button_start_integration" msgid="754910196871313049">"Avvia integrazione"</string>
1097    <string name="migration_in_progress_permissions_dialog_title" msgid="2188354144857156984">"Integrazione di Connessione Salute in corso"</string>
1098    <string name="migration_in_progress_permissions_dialog_content" msgid="2249793103623253693">"È in corso l\'integrazione di Connessione Salute nel sistema Android.\n\nAl termine del processo riceverai una notifica e potrai usare <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> con Connessione Salute."</string>
1099    <string name="migration_in_progress_permissions_dialog_content_apps" msgid="8653954808926889199">"È in corso l\'integrazione di Connessione Salute nel sistema Android.\n\nAl termine della procedura riceverai una notifica e potrai usare Connessione Salute."</string>
1100    <string name="migration_in_progress_permissions_dialog_button_got_it" msgid="3437208109334974656">"OK"</string>
1101    <string name="migration_not_complete_dialog_title" msgid="3725576338159027149">"Integrazione di Connessione Salute non completata"</string>
1102    <string name="migration_not_complete_dialog_content" msgid="4992771587233088606">"Riceverai una notifica quando sarà di nuovo disponibile."</string>
1103    <string name="migration_not_complete_dialog_button" msgid="3271842109680807482">"OK"</string>
1104    <string name="migration_whats_new_dialog_title" msgid="2349465358457105228">"Novità"</string>
1105    <string name="migration_whats_new_dialog_content" msgid="1271560399054864488">"Ora puoi accedere a Connessione Salute direttamente dalle tue impostazioni. Disinstalla l\'app Connessione Salute in qualsiasi momento per liberare spazio di archiviazione."</string>
1106    <string name="migration_whats_new_dialog_button" msgid="642575552457587805">"OK"</string>
1107    <string name="data_restore_in_progress_screen_title" msgid="2516161353003274764">"Ripristino in corso"</string>
1108    <string name="data_restore_in_progress_content" msgid="2684897189974069361">"Connessione Salute sta ripristinando dati e autorizzazioni. Il completamento dell\'operazione potrebbe richiedere del tempo."</string>
1109    <string name="data_restore_in_progress_dialog_title" msgid="9097805833675345598">"Ripristino di Connessione Salute in corso"</string>
1110    <string name="data_restore_in_progress_dialog_button" msgid="2096525382430589845">"Ok"</string>
1111    <string name="data_restore_pending_banner_title" msgid="6792157138348551175">"Aggiornamento necessario"</string>
1112    <string name="data_restore_pending_banner_content" msgid="7631240781262092142">"Aggiorna il sistema del tuo smartphone prima di continuare a ripristinare i dati."</string>
1113    <string name="data_restore_pending_banner_button" msgid="2150345659341456815">"Aggiorna ora"</string>
1114    <string name="data_totals_header" msgid="8316977153276216025">"Totali dei dati"</string>
1115    <string name="app_sources_header" msgid="6343062519512947665">"Origini di app"</string>
1116    <string name="data_sources_footer" msgid="6414387142919741183">"Aggiungi origini di app all\'elenco per vedere come i totali dei dati possono cambiare. Se rimuovi un\'app da questo elenco, non potrà più contribuire ai totali, ma continuerà ad avere i permessi di scrittura."</string>
1117    <string name="data_sources_empty_state" msgid="1899652759274805556">"Nessuna origine di app"</string>
1118    <string name="data_sources_empty_state_footer" msgid="8933950342291569638">"Dopo aver concesso all\'app le autorizzazioni di scrittura di dati <xliff:g id="CATEGORY_NAME">%1$s</xliff:g>, le origini verranno visualizzate qui."</string>
1119    <string name="data_sources_help_link" msgid="7740264923634947915">"Come funzionano le origini e la prioritizzazione"</string>
1120    <string name="data_sources_add_app" msgid="319926596123692514">"Aggiungi un\'app"</string>
1121    <string name="edit_data_sources" msgid="79641360876849547">"Modifica origini di app"</string>
1122    <string name="default_app_summary" msgid="6183876151011837062">"Opzione predefinita"</string>
1123    <string name="move_up" msgid="9136155291380319606">"Sposta in alto"</string>
1124    <string name="move_down" msgid="4404970288236170693">"Sposta in basso"</string>
1125    <string name="remove" msgid="1340423400489007362">"Rimuovi"</string>
1126    <string name="app_data_title" msgid="6499967982291000837">"Dati dell\'app"</string>
1127    <string name="app_data_no_data_footer" msgid="7027700714577530371">"I dati di <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> verranno mostrati qui"</string>
1128    <string name="all_data_no_data_footer" msgid="2553443887019153340">"I dati delle app con accesso a Connessione Salute verranno mostrati qui"</string>
1129    <string name="date_picker_day" msgid="3076687507968958991">"Giorno"</string>
1130    <string name="date_picker_week" msgid="1038805538316142229">"Settimana"</string>
1131    <string name="date_picker_month" msgid="3560692391260778560">"Mese"</string>
1132    <string name="this_week_header" msgid="1280121922548216973">"Questa settimana"</string>
1133    <string name="last_week_header" msgid="5194448963146719382">"Ultima settimana"</string>
1134    <string name="this_month_header" msgid="2452395268894677189">"Questo mese"</string>
1135    <string name="last_month_header" msgid="1359164797239191253">"Mese scorso"</string>
1136    <string name="tab_entries" msgid="3402700951602029493">"Voci"</string>
1137    <string name="tab_access" msgid="7818197975407243701">"Accesso"</string>
1138    <string name="start_using_hc_banner_title" msgid="2030178284749796384">"Inizia a usare Connessione Salute"</string>
1139    <string name="start_using_hc_banner_content" msgid="3171560198945933334">"Sincronizza le tue prime app per condividere dati relativi all\'attività fisica e alla salute tra di loro"</string>
1140    <string name="start_using_hc_set_up_button" msgid="7486865297236439364">"Configura"</string>
1141    <string name="connect_more_apps_banner_title" msgid="4746581834305054229">"Collega altre app"</string>
1142    <string name="connect_more_apps_banner_content" msgid="8104544246031860111">"Inizia a condividere i dati tra <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> e le app per la salute sul tuo smartphone"</string>
1143    <string name="connect_more_apps_set_up_button" msgid="4491201768717567269">"Configura"</string>
1144    <string name="see_compatible_apps_banner_title" msgid="5217106184748241727">"Vedi le app compatibili"</string>
1145    <string name="see_compatible_apps_banner_content" msgid="1940786301699569588">"Trova altre app da sincronizzare con <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> tramite Connessione Salute"</string>
1146    <string name="see_compatible_apps_set_up_button" msgid="8260738204782792905">"Vedi nello store"</string>
1147    <string name="lock_screen_banner_title" msgid="5384381892985739755">"Imposta un blocco schermo"</string>
1148    <string name="lock_screen_banner_content" msgid="3392527073622152481">"Per una maggiore sicurezza dei tuoi dati sanitari, imposta un PIN, una sequenza o una password per questo dispositivo"</string>
1149    <string name="lock_screen_banner_button" msgid="2537090011380728122">"Imposta il blocco schermo"</string>
1150    <string name="select_all" msgid="837499881590001166">"Seleziona tutto"</string>
1151    <string name="deletion_confirmation_dialog_body" msgid="7643182907084645805">"Le app collegate non potranno più leggere questi dati di Connessione Salute"</string>
1152    <string name="a11y_checked" msgid="3685413382346589880">"Elemento selezionato"</string>
1153    <string name="a11y_unchecked" msgid="6258943223981886207">"Elemento non selezionato"</string>
1154    <string name="a11y_map_description" msgid="4992907698581164434">"Mappa percorso per allenamento disponibile"</string>
1155    <string name="a11y_next_day" msgid="7298174378837366410">"Giorno successivo"</string>
1156    <string name="a11y_next_week" msgid="6692230156318350735">"Settimana successiva"</string>
1157    <string name="a11y_next_month" msgid="4462534553687997396">"Mese successivo"</string>
1158    <string name="a11y_previous_day" msgid="2529677154858456085">"Giorno precedente"</string>
1159    <string name="a11y_previous_week" msgid="2992971531628685405">"Settimana precedente"</string>
1160    <string name="a11y_previous_month" msgid="3304373968190750755">"Mese precedente"</string>
1161    <string name="all_data_selected_deletion_confirmation_dialog" msgid="2103387413531373305">"Eliminare definitivamente tutti i dati?"</string>
1162    <string name="some_data_selected_deletion_confirmation_dialog" msgid="2466281529240054537">"Eliminare definitivamente i dati selezionati?"</string>
1163    <string name="all_app_data_selected_deletion_confirmation_dialog" msgid="1077157006579195958">"Eliminare definitivamente tutti i dati relativi all\'app <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g>?"</string>
1164    <string name="some_app_data_selected_deletion_confirmation_dialog" msgid="5378172524112070270">"Eliminare definitivamente i dati selezionati dell\'app <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g>?"</string>
1165    <string name="all_entries_selected_day_deletion_confirmation_dialog" msgid="2887646600541520444">"Eliminare definitivamente tutte le voci per il giorno <xliff:g id="SELECTED_DATE_RANGE">%1$s</xliff:g>?"</string>
1166    <string name="all_entries_selected_week_deletion_confirmation_dialog" msgid="6759608395185369048">"Eliminare definitivamente tutte le voci per la settimana <xliff:g id="SELECTED_DATE_RANGE">%1$s</xliff:g>?"</string>
1167    <string name="all_entries_selected_month_deletion_confirmation_dialog" msgid="6030161837387559132">"Eliminare definitivamente tutte le voci di <xliff:g id="SELECTED_DATE_RANGE">%1$s</xliff:g>?"</string>
1168    <string name="some_entries_selected_day_deletion_confirmation_dialog" msgid="3481363886097542565">"Eliminare definitivamente le voci selezionate per il giorno <xliff:g id="SELECTED_DATE_RANGE">%1$s</xliff:g>?"</string>
1169    <string name="some_entries_selected_week_deletion_confirmation_dialog" msgid="7150217982297131340">"Eliminare definitivamente le voci selezionate per la settimana <xliff:g id="SELECTED_DATE_RANGE">%1$s</xliff:g>?"</string>
1170    <string name="some_entries_selected_month_deletion_confirmation_dialog" msgid="3712014725077445591">"Eliminare definitivamente le voci selezionate per <xliff:g id="SELECTED_DATE_RANGE">%1$s</xliff:g>?"</string>
1171    <string name="one_entry_selected_deletion_confirmation_dialog" msgid="4642573082594021789">"Eliminare definitivamente questa voce?"</string>
1172    <string name="all_app_entries_selected_day_deletion_confirmation_dialog" msgid="2342034541791960151">"Eliminare definitivamente tutte le voci dell\'app <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> per il giorno <xliff:g id="SELECTED_DATE_RANGE">%2$s</xliff:g>?"</string>
1173    <string name="all_app_entries_selected_week_deletion_confirmation_dialog" msgid="24289763841770386">"Eliminare definitivamente tutte le voci dell\'app <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> per la settimana (<xliff:g id="SELECTED_DATE_RANGE">%2$s</xliff:g>)?"</string>
1174    <string name="all_app_entries_selected_month_deletion_confirmation_dialog" msgid="3240581815583269052">"Eliminare definitivamente tutte le voci dell\'app <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> per il giorno <xliff:g id="SELECTED_DATE_RANGE">%2$s</xliff:g>?"</string>
1175    <string name="some_app_entries_selected_day_deletion_confirmation_dialog" msgid="1030347169774815676">"Eliminare definitivamente le voci selezionate dell\'app <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> per il giorno <xliff:g id="SELECTED_DATE_RANGE">%2$s</xliff:g>?"</string>
1176    <string name="some_app_entries_selected_week_deletion_confirmation_dialog" msgid="8009352719322914060">"Eliminare definitivamente le voci selezionate dell\'app <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> per la settimana <xliff:g id="SELECTED_DATE_RANGE">%2$s</xliff:g>?"</string>
1177    <string name="some_app_entries_selected_month_deletion_confirmation_dialog" msgid="6617805533334875710">"Eliminare definitivamente le voci selezionate dell\'app <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> per <xliff:g id="SELECTED_DATE_RANGE">%2$s</xliff:g>?"</string>
1178    <string name="one_app_entry_selected_deletion_confirmation_dialog" msgid="7101939753210640660">"Eliminare definitivamente questa voce dell\'app <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g>?"</string>
1179    <string name="inactive_app_data_selected_deletion_confirmation_dialog" msgid="3192411589802497811">"Eliminare definitivamente i dati di <xliff:g id="DATA_TYPE">%1$s</xliff:g> per <xliff:g id="APP_NAME">%2$s</xliff:g>?"</string>
1180    <string name="menu_show_system" msgid="5608880605989914394">"Mostra sistema"</string>
1181    <string name="menu_hide_system" msgid="9218325603953186714">"Nascondi sistema"</string>
1182    <string name="on" msgid="8266542510798355807">"On"</string>
1183    <string name="off" msgid="6996623844428550649">"Off"</string>
1184    <string name="wear_app_perms_24h_access" msgid="2997184871873750357">"Ultimo accesso: <xliff:g id="TIME_DATE">%1$s</xliff:g>"</string>
1185    <string name="wear_app_perms_24h_access_yest" msgid="325061728619254928">"Ultimo accesso ieri: <xliff:g id="TIME_DATE">%1$s</xliff:g>"</string>
1186    <string name="wear_app_perms_7d_access" msgid="5694169440873563459">"Ultimo accesso: <xliff:g id="TIME_DATE_0">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="TIME_DATE_1">%2$s</xliff:g>"</string>
1187    <string name="request_permissions_allow_all_the_time" msgid="559097424823775606">"Sempre"</string>
1188    <string name="request_permissions_allow_selected" msgid="218527615680495438">"Consenti selezionate"</string>
1189    <string name="request_permissions_while_using_the_app" msgid="5155929974398889727">"Mentre usi l\'app"</string>
1190    <string name="request_permissions_deny_all" msgid="4123735770293545320">"Nega tutto"</string>
1191    <string name="wear_allow_app_access_fitness_and_wellness_data" msgid="7914569541993476826">"Consentire all\'app <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> di accedere ai dati relativi a benessere e attività fisica?"</string>
1192    <string name="wear_request_multiple_data_type_permissions" msgid="5348997693739610876">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> richiede l\'accesso a <xliff:g id="DATA_TYPES">%2$s</xliff:g>.\n\nScegli se consentire l\'accesso a tutti i tipi di dati o controllarli singolarmente."</string>
1193    <string name="wear_request_single_data_type_permission" msgid="4479262151480683518">"Consentire all\'app <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> di accedere a <xliff:g id="DATA_TYPE">%2$s</xliff:g>?"</string>
1194    <string name="fitness_and_wellness" msgid="2002316898861559748">"Fitness e benessere"</string>
1195    <string name="view_permissions_all_the_time_cap" msgid="7703114160274796464">"Sempre"</string>
1196    <string name="view_permissions_while_in_use_cap" msgid="675022827435901270">"Mentre usi l\'app"</string>
1197    <string name="view_permissions_description_all_the_time" msgid="3434945199164069475">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> può accedere a tutti i dati relativi a benessere e attività fisica in qualsiasi momento"</string>
1198    <string name="view_permissions_description_while_in_use" msgid="507698943902581557">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> può accedere a tutti i dati relativi a benessere e attività fisica mentre è in uso"</string>
1199    <string name="allowed_to_access" msgid="4179317387300812335">"Autorizzazioni di accesso"</string>
1200    <string name="allowed_to_read" msgid="2775365229411407406">"Autorizzazioni di lettura"</string>
1201    <string name="give_permission_prompt" msgid="5788144216023065504">"Queste autorizzazioni consentono a <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> di accedere ai dati dei sensori del tuo dispositivo."</string>
1202    <string name="allowed_apps_count" msgid="2289260267605628310">"App autorizzate: <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> su <xliff:g id="OTHER_NUMBER">%2$d</xliff:g>"</string>
1203    <string name="no_apps_requesting" msgid="8088684445910698363">"Nessuna app richiede l\'autorizzazione"</string>
1204    <string name="allowed" msgid="4158456017482263737">"Autorizzata"</string>
1205    <string name="not_allowed" msgid="6092523505093372147">"Non autorizzata"</string>
1206    <string name="access_sensor_note" msgid="7949933977197789634">"Le app con questa autorizzazione possono accedere ai dati di <xliff:g id="DATA_TYPE">%s</xliff:g> dei sensori del tuo dispositivo."</string>
1207    <string name="remove_one_permission_for_all" msgid="6732728480265044938">"Rimuovere l\'accesso a <xliff:g id="DATA_TYPE">%s</xliff:g> per tutte le app sull\'orologio?"</string>
1208    <string name="icon_content_check_mark" msgid="358150681017987426">"Segno di spunta"</string>
1209    <string name="icon_content_cross_mark" msgid="3007762424358780248">"Croce"</string>
1210    <string name="current_allow_mode_all_the_time" msgid="3329625277933258855">"Attualmente <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> può accedere ai dati relativi a benessere e attività fisica in qualsiasi momento"</string>
1211    <string name="current_allow_mode_while_in_use" msgid="6358053330935305061">"Attualmente <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> può accedere ai dati relativi a benessere e attività fisica mentre è in uso"</string>
1212    <string name="allow_all_the_time_prompt" msgid="3749806575200677882">"Scegli quando <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> può accedere ai tuoi dati relativi a benessere e attività fisica"</string>
1213    <string name="current_access" msgid="1457167070428176139">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ha accesso a: <xliff:g id="DATA_TYPES">%2$s</xliff:g>."</string>
1214    <string name="manage_fitness_and_wellness_permissions" msgid="6198936108436598267">"Gestisci le autorizzazioni per fitness e benessere"</string>
1215    <string name="used_by_apps_count" msgid="1384912521974773617">"{count,plural, =1{Utilizzata da 1 app}other{Utilizzata da # app}}"</string>
1216    <string name="not_used_in_past_24_hours" msgid="7918784815693928054">"Autorizzazione non utilizzata nelle ultime 24 ore"</string>
1217    <string name="accessed" msgid="4424701457530587176">"Ultimo accesso: <xliff:g id="RECENT_ACCESS_TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
1218</resources>
1219