• Home
  • Line#
  • Scopes#
  • Navigate#
  • Raw
  • Download
1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
3    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
4    <string name="app_name" msgid="6065635506543927196">"Servei NFC"</string>
5    <string name="nfcUserLabel" msgid="8399413714687124782">"NFC"</string>
6    <string name="accessibility_nfc_enabled" msgid="830589378553181410">"NFC activat."</string>
7    <string name="tap_to_beam" msgid="2022424274840394451">"Toca per compartir-ho"</string>
8    <string name="beam_progress" msgid="1929294166633309327">"Transferència entrant..."</string>
9    <string name="beam_outgoing" msgid="5219329384828480018">"S\'està compartint..."</string>
10    <string name="beam_complete" msgid="6147496341809579439">"S\'ha compartit"</string>
11    <string name="beam_failed" msgid="4211620610434373359">"No s\'ha compartit"</string>
12    <string name="beam_canceled" msgid="512339558899479458">"S\'ha cancel·lat la compartició de contingut"</string>
13    <string name="cancel" msgid="2441041247172250936">"Cancel·la"</string>
14    <string name="beam_tap_to_view" msgid="9147455481297418801">"Toca per veure-ho"</string>
15    <string name="beam_handover_not_supported" msgid="3930703977696510905">"El dispositiu del receptor no és compatible amb la transferència de fitxers grans mitjançant sensors."</string>
16    <string name="beam_try_again" msgid="1962556612448345422">"Torna a apropar els dispositius"</string>
17    <string name="beam_busy" msgid="8179024484757185047">"En aquest moment Beam està ocupat. Prova-ho de nou quan acabi la transferència anterior."</string>
18    <string name="device" msgid="6859793408635712424">"dispositiu"</string>
19    <string name="connecting_peripheral" msgid="5023158537894294802">"S\'està connectant <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
20    <string name="connected_peripheral" msgid="2496731052957541047">"S\'ha connectat <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
21    <string name="connect_peripheral_failed" msgid="368937385551413385">"No s\'ha pogut connectar <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
22    <string name="disconnecting_peripheral" msgid="1121670272906082527">"S\'està desconnectant <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
23    <string name="disconnected_peripheral" msgid="9009042963082667744">"S\'ha desconnectat <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
24    <string name="pairing_peripheral" msgid="5319926791325775305">"S\'està vinculant <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
25    <string name="pairing_peripheral_failed" msgid="5905500974914016272">"No s\'ha pogut vincular <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
26    <string name="failed_to_enable_bt" msgid="5978409523818027926">"No es pot activar el Bluetooth"</string>
27    <string name="confirm_pairing" msgid="6587809107551647782">"Confirmes que vols vincular el dispositiu Bluetooth <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
28    <string name="pair_yes" msgid="3624986519335168604">"Sí"</string>
29    <string name="pair_no" msgid="1333098406083837138">"No"</string>
30    <string name="tap_again_to_pay" msgid="4338572813931564301">"Torna a tocar per pagar amb <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
31    <string name="tap_again_to_complete" msgid="6649361012821973200">"Torna a tocar per completar-ho amb <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
32    <string name="tap_again_description" msgid="7062073825398109427">"Apropa al lector"</string>
33    <string name="appchooser_description" msgid="4568068957993132082">"Tria una aplicació per escanejar"</string>
34    <string name="transaction_failure" msgid="6933419514549792555">"No s\'ha pogut completar aquesta transacció amb <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>."</string>
35    <string name="could_not_use_app" msgid="2945389413330489607">"No s\'ha pogut utilitzar <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>."</string>
36    <string name="pay_with" msgid="5104112137995621262">"Paga amb"</string>
37    <string name="complete_with" msgid="6624789011610610450">"Completa amb"</string>
38    <string name="default_pay_app_removed" msgid="4678760785647557185">"S\'ha suprimit el teu servei preferit per pagar i tocar. En vols triar un altre?"</string>
39    <string name="ask_nfc_tap" msgid="7921925213499063051">"Toca un altre dispositiu pe completar el procés."</string>
40    <string name="wifi_connect" msgid="2726973850576310336">"Connecta"</string>
41    <string name="status_unable_to_connect" msgid="3282224066213036023">"No es pot connectar a la xarxa."</string>
42    <string name="status_wifi_connected" msgid="8878112079913521399">"Connexió correcta"</string>
43    <string name="title_connect_to_network" msgid="5617055452888255705">"Connexió de xarxa"</string>
44    <string name="prompt_connect_to_network" msgid="6954936151128422990">"Vols connectar-te a la xarxa <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g>?"</string>
45    <string name="beam_requires_nfc_enabled" msgid="1943159298389147033">"Android Beam requereix que s\'activi NFC. Vols activar-lo?"</string>
46    <string name="android_beam" msgid="5505991354821548221">"Android Beam"</string>
47    <string name="beam_requires_external_storage_permission" msgid="1414485338750858306">"L\'aplicació no té permís d\'emmagatzematge extern. Aquest permís és necessari per compartir el fitxer."</string>
48    <string name="title_confirm_url_open" msgid="5517813934880640232">"Vols obrir l\'enllaç?"</string>
49    <string name="summary_confirm_url_open" msgid="7945693255033907131">"Has rebut un enllaç al telèfon per NFC:"</string>
50    <string name="summary_confirm_url_open_tablet" msgid="7988255063558403447">"Has rebut un enllaç a la tauleta per NFC:"</string>
51    <string name="action_confirm_url_open" msgid="2280097397376867615">"Obre l\'enllaç"</string>
52    <string name="tag_read_error" msgid="8591844088497440515">"Hi ha hagut un error en llegir l\'etiqueta NFC. Torna-ho a provar."</string>
53    <string name="tag_dispatch_failed" msgid="1105926115269578595">"No hi ha cap aplicació compatible amb aquesta etiqueta NFC"</string>
54    <string name="nfc_blocking_alert_title" msgid="3361011027125473371">"És possible que NFC estigui bloquejada"</string>
55    <string name="nfc_blocking_alert_message" msgid="6427327924471665520">"Toca per obtenir informació sobre com pots resoldre-ho."</string>
56    <string name="tag_app_alert_title" msgid="6761163540731807246">"Permet que les aplicacions llegeixin etiquetes NFC"</string>
57    <string name="tag_app_alert_message" msgid="5518729638341784348">"<xliff:g id="APPNAMES">%1$s</xliff:g> pot llegir etiquetes NFC."</string>
58    <string name="tag_app_alert_message_multiple" msgid="6989858224684960030">"Les aplicacions següents poden llegir etiquetes NFC: <xliff:g id="APPNAMES">%1$s</xliff:g>"</string>
59    <string name="tag_app_alert_action_button" msgid="1442462487575846704">"Toca per obtenir informació sobre com pots desactivar-ho."</string>
60    <string name="nfc_logging_alert_title" msgid="7355334076019926549">"S\'estan gravant les dades d\'NFC"</string>
61    <string name="nfc_logging_alert_message" msgid="3833608086332697579">"Toca per aturar la gravació."</string>
62    <string name="title_package_enabling_nfc" msgid="7797373366778008307">"Vols permetre que <xliff:g id="PKG">%1$s</xliff:g> activi l\'NFC?"</string>
63    <string name="enable_nfc_yes" msgid="3514504441883079276">"Sí"</string>
64    <string name="enable_nfc_no" msgid="4272144216339787073">"No"</string>
65    <string name="device_ndef_nfcee_service_name" msgid="1035872251333915624">"Etiqueta inserida"</string>
66</resources>
67