1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> 2<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" 3 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> 4 <string name="app_name" msgid="6065635506543927196">"Shërbimi NFC"</string> 5 <string name="nfcUserLabel" msgid="8399413714687124782">"NFC"</string> 6 <string name="accessibility_nfc_enabled" msgid="830589378553181410">"NFC-ja u aktivizua."</string> 7 <string name="tap_to_beam" msgid="2022424274840394451">"Trokit për të dërgur me rreze"</string> 8 <string name="beam_progress" msgid="1929294166633309327">"Dërgimi me rreze është në ardhje..."</string> 9 <string name="beam_outgoing" msgid="5219329384828480018">"Po dërgon me rreze..."</string> 10 <string name="beam_complete" msgid="6147496341809579439">"Dërgimi me rreze përfundoi"</string> 11 <string name="beam_failed" msgid="4211620610434373359">"Dërgimi me rreze nuk përfundoi"</string> 12 <string name="beam_canceled" msgid="512339558899479458">"Dërgimi me rreze u anulua"</string> 13 <string name="cancel" msgid="2441041247172250936">"Anulo"</string> 14 <string name="beam_tap_to_view" msgid="9147455481297418801">"Trokit për të parë"</string> 15 <string name="beam_handover_not_supported" msgid="3930703977696510905">"Pajisja e marrësit nuk e mbështet transferimin e skedarëve të mëdhenj nëpërmjet dërgimit me rreze."</string> 16 <string name="beam_try_again" msgid="1962556612448345422">"Bashkoji pajisjet përsëri"</string> 17 <string name="beam_busy" msgid="8179024484757185047">"Dërgimi me rreze është i zënë aktualisht. Provo përsëri kur të përfundojë transferimi i mëparshëm."</string> 18 <string name="device" msgid="6859793408635712424">"pajisja"</string> 19 <string name="connecting_peripheral" msgid="5023158537894294802">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> po lidhet"</string> 20 <string name="connected_peripheral" msgid="2496731052957541047">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> u lidh"</string> 21 <string name="connect_peripheral_failed" msgid="368937385551413385">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> nuk mund të lidhej"</string> 22 <string name="disconnecting_peripheral" msgid="1121670272906082527">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> po shkëputet"</string> 23 <string name="disconnected_peripheral" msgid="9009042963082667744">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> u shkëput"</string> 24 <string name="pairing_peripheral" msgid="5319926791325775305">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> po çiftohet"</string> 25 <string name="pairing_peripheral_failed" msgid="5905500974914016272">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> nuk mund të çiftohej"</string> 26 <string name="failed_to_enable_bt" msgid="5978409523818027926">"Bluetooth-i nuk mund të aktivizohej"</string> 27 <string name="confirm_pairing" msgid="6587809107551647782">"E konfirmon që dëshiron ta çiftosh pajisjen me bluetooth: <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string> 28 <string name="pair_yes" msgid="3624986519335168604">"Po"</string> 29 <string name="pair_no" msgid="1333098406083837138">"Jo"</string> 30 <string name="tap_again_to_pay" msgid="4338572813931564301">"Trokit përsëri për të paguar me <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string> 31 <string name="tap_again_to_complete" msgid="6649361012821973200">"Trokit përsëri për të përfunduar me <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string> 32 <string name="tap_again_description" msgid="7062073825398109427">"Mbaje në lexues"</string> 33 <string name="appchooser_description" msgid="4568068957993132082">"Zgjidh aplikacionin për të skanuar"</string> 34 <string name="transaction_failure" msgid="6933419514549792555">"Ky transaksion nuk mund të përfundohej me <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>."</string> 35 <string name="could_not_use_app" msgid="2945389413330489607">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> nuk mund të përdorej."</string> 36 <string name="pay_with" msgid="5104112137995621262">"Paguaj me"</string> 37 <string name="complete_with" msgid="6624789011610610450">"Përfundo me"</string> 38 <string name="default_pay_app_removed" msgid="4678760785647557185">"Shërbimi yt i preferuar për \"trokit dhe paguaj\" u hoq. Të zgjidhet një tjetër?"</string> 39 <string name="ask_nfc_tap" msgid="7921925213499063051">"Trokit te një pajisje tjetër për ta përfunduar"</string> 40 <string name="wifi_connect" msgid="2726973850576310336">"Lidhu"</string> 41 <string name="status_unable_to_connect" msgid="3282224066213036023">"Nuk mund të lidhej me rrjetin"</string> 42 <string name="status_wifi_connected" msgid="8878112079913521399">"U lidh"</string> 43 <string name="title_connect_to_network" msgid="5617055452888255705">"Lidhu me rrjetin"</string> 44 <string name="prompt_connect_to_network" msgid="6954936151128422990">"Të lidhet me rrjetin <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g>?"</string> 45 <string name="beam_requires_nfc_enabled" msgid="1943159298389147033">"Dërgimi me rreze i androidit kërkon që NFC-ja të jetë e aktivizuar. Dëshiron që ta aktivizosh?"</string> 46 <string name="android_beam" msgid="5505991354821548221">"Dërgimi me rreze i androidit"</string> 47 <string name="beam_requires_external_storage_permission" msgid="1414485338750858306">"Aplikacioni nuk ka leje për hapësirën ruajtëse të jashtme. Kjo kërkohet për dërgimin e këtij skedari me rreze"</string> 48 <string name="title_confirm_url_open" msgid="5517813934880640232">"Të hapet lidhja?"</string> 49 <string name="summary_confirm_url_open" msgid="7945693255033907131">"Telefoni yt mori një lidhje nëpërmjet NFC-së:"</string> 50 <string name="summary_confirm_url_open_tablet" msgid="7988255063558403447">"Tableti yt mori një lidhje nëpërmjet NFC-së:"</string> 51 <string name="action_confirm_url_open" msgid="2280097397376867615">"Hap lidhjen"</string> 52 <string name="tag_read_error" msgid="8591844088497440515">"Gabim në leximin e NFC-s. Provo përsëri."</string> 53 <string name="tag_dispatch_failed" msgid="1105926115269578595">"Nuk ka asnjë aplikacion të mbështetur për këtë etiketë NFC"</string> 54 <string name="nfc_blocking_alert_title" msgid="3361011027125473371">"NFC mund të jetë bllokuar"</string> 55 <string name="nfc_blocking_alert_message" msgid="6427327924471665520">"Trokit për të mësuar se si ta rregullosh."</string> 56 <string name="tag_app_alert_title" msgid="6761163540731807246">"Lejo që aplikacionet të lexojnë etiketat NFC"</string> 57 <string name="tag_app_alert_message" msgid="5518729638341784348">"<xliff:g id="APPNAMES">%1$s</xliff:g> mund të lexojë etiketat NFC."</string> 58 <string name="tag_app_alert_message_multiple" msgid="6989858224684960030">"Aplikacionet në vijim mund të lexojnë etiketat NFC:<xliff:g id="APPNAMES">%1$s</xliff:g>"</string> 59 <string name="tag_app_alert_action_button" msgid="1442462487575846704">"Trokit për të mësuar si ta çaktivizosh."</string> 60 <string name="nfc_logging_alert_title" msgid="7355334076019926549">"Të dhënat e lidhjes NFC po regjistrohen"</string> 61 <string name="nfc_logging_alert_message" msgid="3833608086332697579">"Trokit për të ndaluar regjistrimin"</string> 62 <string name="title_package_enabling_nfc" msgid="7797373366778008307">"Të lejohet që <xliff:g id="PKG">%1$s</xliff:g> të aktivizojë NFC-në?"</string> 63 <string name="enable_nfc_yes" msgid="3514504441883079276">"Po"</string> 64 <string name="enable_nfc_no" msgid="4272144216339787073">"Jo"</string> 65 <string name="device_ndef_nfcee_service_name" msgid="1035872251333915624">"Etiketa e integruar"</string> 66</resources> 67