1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> 2<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project 3 4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); 5 you may not use this file except in compliance with the License. 6 You may obtain a copy of the License at 7 8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 9 10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software 11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, 12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. 13 See the License for the specific language governing permissions and 14 limitations under the License. 15 --> 16 17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" 18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> 19 <string name="app_name" msgid="6098036489833144040">"Permission controller"</string> 20 <string name="ok" msgid="1936281769725676272">"சரி"</string> 21 <string name="permission_search_keyword" msgid="1214451577494730543">"அனுமதிகள்"</string> 22 <string name="cancel" msgid="8943320028373963831">"ரத்துசெய்"</string> 23 <string name="back" msgid="6249950659061523680">"பின்செல்"</string> 24 <string name="dialog_close" msgid="6840699812532384661">"மூடு"</string> 25 <string name="available" msgid="6007778121920339498">"உள்ளது"</string> 26 <string name="blocked" msgid="9195547604866033708">"தடுக்கப்பட்டது"</string> 27 <string name="on" msgid="280241003226755921">"இயக்கப்பட்டுள்ளது"</string> 28 <string name="off" msgid="1438489226422866263">"ஆஃப்"</string> 29 <string name="uninstall_or_disable" msgid="4496612999740858933">"நிறுவல் நீக்கு அல்லது முடக்கு"</string> 30 <string name="app_not_found_dlg_title" msgid="6029482906093859756">"ஆப்ஸ் இல்லை"</string> 31 <string name="grant_dialog_button_deny" msgid="88262611492697192">"அனுமதிக்க வேண்டாம்"</string> 32 <string name="grant_dialog_button_deny_and_dont_ask_again" msgid="1748925431574312595">"அனுமதிக்க வேண்டாம், மீண்டும் கேட்காதே"</string> 33 <string name="grant_dialog_button_no_upgrade" msgid="8344732743633736625">"“ஆப்ஸ் உபயோகத்தில் இருக்கும்போது” என்று வைக்கவும்"</string> 34 <string name="grant_dialog_button_no_upgrade_one_time" msgid="5125892775684968694">"”இப்போது மட்டும்” வைத்திரு"</string> 35 <string name="grant_dialog_button_more_info" msgid="213350268561945193">"மேலும் தகவல்"</string> 36 <string name="grant_dialog_button_allow_all" msgid="5939066403732409516">"அனைத்தையும் அனுமதி"</string> 37 <string name="grant_dialog_button_always_allow_all" msgid="1719900027660252167">"எப்போதும் அனைத்தையும் அனுமதி"</string> 38 <string name="grant_dialog_button_allow_limited_access" msgid="5713551784422137594">"வரம்பிற்குட்பட்ட அணுகலை அனுமதி"</string> 39 <string name="grant_dialog_button_allow_selected_photos" msgid="5497042471576153842">"படங்களையும் வீடியோக்களையும் தேர்ந்தெடுங்கள்"</string> 40 <string name="grant_dialog_button_allow_more_selected_photos" msgid="5145657877588697709">"இன்னும் தேர்ந்தெடுங்கள்"</string> 41 <string name="grant_dialog_button_dont_select_more" msgid="6643552729129461268">"கூடுதலாகத் தேர்ந்தெடுக்க வேண்டாம்"</string> 42 <string name="grant_dialog_button_deny_anyway" msgid="7225905870668915151">"பரவாயில்லை, அனுமதிக்க வேண்டாம்"</string> 43 <string name="grant_dialog_button_dismiss" msgid="1930399742250226393">"நிராகரி"</string> 44 <string name="current_permission_template" msgid="7452035392573329375">"<xliff:g id="CURRENT_PERMISSION_INDEX">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="PERMISSION_COUNT">%2$s</xliff:g>"</string> 45 <string name="permission_warning_template" msgid="2247087781222679458">"<xliff:g id="ACTION">%2$s</xliff:g> ஐ மேற்கொள்ள <b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> ஆப்ஸை அனுமதிக்கவா?"</string> 46 <string name="permission_add_background_warning_template" msgid="1812914855915092273">"<xliff:g id="ACTION">%2$s</xliff:g> ஐ மேற்கொள்ள <b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> ஆப்ஸை எப்போதும் அனுமதிக்கவா?"</string> 47 <string name="allow_permission_foreground_only" msgid="116465816039675404">"ஆப்ஸைப் பயன்படுத்தும்போது மட்டும்"</string> 48 <string name="allow_permission_always" msgid="5194342531206054051">"எப்போதும்"</string> 49 <string name="deny_permission_deny_and_dont_ask_again" msgid="6106035221490102341">"அனுமதிக்க வேண்டாம், மீண்டும் கேட்காதே"</string> 50 <string name="permission_revoked_count" msgid="4785082705441547086">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> முடக்கப்பட்டன"</string> 51 <string name="permission_revoked_all" msgid="3397649017727222283">"அனைத்தும் முடக்கப்பட்டன"</string> 52 <string name="permission_revoked_none" msgid="9213345075484381180">"எதுவும் முடக்கப்படவில்லை"</string> 53 <string name="grant_dialog_button_allow" msgid="5314677880021102550">"அனுமதி"</string> 54 <string name="grant_dialog_button_allow_always" msgid="4485552579273565981">"எப்போதும் அனுமதி"</string> 55 <string name="grant_dialog_button_allow_foreground" msgid="501896824973636533">"ஆப்ஸைப் பயன்படுத்தும்போது"</string> 56 <string name="grant_dialog_button_change_to_precise_location" msgid="3273115879467236033">"துல்லியமான இருப்பிடத்திற்கு மாற்று"</string> 57 <string name="grant_dialog_button_keey_approximate_location" msgid="438025182769080011">"தோராயமான இருப்பிடத்தை வைத்திரு"</string> 58 <string name="grant_dialog_button_allow_one_time" msgid="2618088516449706391">"இப்போது மட்டும்"</string> 59 <string name="grant_dialog_button_allow_background" msgid="8236044729434367833">"எப்போதும் அனுமதி"</string> 60 <string name="grant_dialog_button_allow_all_files" msgid="4955436994954829894">"அனைத்து ஃபைல்களையும் நிர்வகிக்க அனுமதி"</string> 61 <string name="grant_dialog_button_allow_media_only" msgid="4832877658422573832">"மீடியா ஃபைல்களை அணுக அனுமதி"</string> 62 <string name="app_permissions_breadcrumb" msgid="5136969550489411650">"ஆப்ஸ்"</string> 63 <string name="app_permissions" msgid="3369917736607944781">"ஆப்ஸ் அனுமதிகள்"</string> 64 <string name="unused_apps" msgid="2058057455175955094">"பயன்படுத்தாத ஆப்ஸ்"</string> 65 <string name="edit_photos_description" msgid="5540108003480078892">"இந்த ஆப்ஸுக்கெனத் தேர்ந்தெடுத்த படங்களை மாற்றுங்கள்"</string> 66 <string name="no_unused_apps" msgid="12809387670415295">"பயன்படுத்தாத ஆப்ஸ் எதுவுமில்லை"</string> 67 <string name="zero_unused_apps" msgid="9024448554157499748">"0 பயன்படுத்தாத ஆப்ஸ்"</string> 68 <string name="review_permission_decisions" msgid="309559429150613632">"அனுமதி தொடர்பான முடிவுகள்"</string> 69 <string name="review_permission_decisions_view_all" msgid="90391040431566130">"அனுமதி தொடர்பான சமீபத்திய முடிவுகள் அனைத்தையும் பார்த்தல்"</string> 70 <string name="review_permission_decisions_empty" msgid="8120775336417279806">"அனுமதி தொடர்பான சமீபத்திய முடிவுகள் இல்லை"</string> 71 <string name="auto_permission_manager_summary" msgid="9157438376234301354">"கேலெண்டர், அழைப்புப் பதிவுகள் மேலும் பலவற்றின் தரவு அணுகலை நிர்வகியுங்கள்"</string> 72 <string name="granted_permission_decision" msgid="7824827491551861365">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ஆப்ஸிற்கு <xliff:g id="PERMISSION_NAME">%2$s</xliff:g> அணுகலை வழங்கியுள்ளீர்கள்"</string> 73 <string name="denied_permission_decision" msgid="5308961501779563781">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ஆப்ஸிற்கு <xliff:g id="PERMISSION_NAME">%2$s</xliff:g> அணுகலை மறுத்துள்ளீர்கள்"</string> 74 <string name="days_ago" msgid="6650359081551335629">"{count,plural, =0{இன்று}=1{1 நாளுக்கு முன்பு}other{# நாட்களுக்கு முன்பு}}"</string> 75 <string name="app_disable_dlg_positive" msgid="7418444149981904940">"ஆப்ஸை முடக்கு"</string> 76 <string name="app_disable_dlg_text" msgid="3126943217146120240">"இந்த ஆப்ஸை முடக்கினால் Android மற்றும் பிற ஆப்ஸ் முறையாக செயல்படாமல் போகக்கூடும். கவனத்திற்கு: இந்த ஆப்ஸ் சாதனத்தில் நிறுவப்பட்ட நிலையிலேயே வந்ததால் இதை நீக்க முடியாது. முடக்குவதன் மூலம் இந்த ஆப்ஸ் ஆஃப் செய்யப்படுவதோடு சாதனத்தில் மறைக்கப்படும்."</string> 77 <string name="app_permission_manager" msgid="3903811137630909550">"அனுமதி நிர்வாகம்"</string> 78 <string name="never_ask_again" msgid="4728762438198560329">"மீண்டும் கேட்காதே"</string> 79 <string name="no_permissions" msgid="3881676756371148563">"அனுமதிகள் தேவையில்லை"</string> 80 <string name="additional_permissions" msgid="5801285469338873430">"கூடுதல் அனுமதிகள்"</string> 81 <string name="app_permissions_info_button_label" msgid="7633312050729974623">"ஆப்ஸ் தகவலைத் திற"</string> 82 <string name="additional_permissions_more" msgid="5681220714755304407">"{count,plural, =1{மேலும் #}other{மேலும் #}}"</string> 83 <string name="old_sdk_deny_warning" msgid="2382236998845153919">"Androidன் பழைய பதிப்புக்காக இந்த ஆப்ஸ் வடிவமைக்கப்பட்டது. அனுமதியை மறுத்தால் அது சரியாகச் செயல்படாமல் போகலாம்."</string> 84 <string name="storage_supergroup_warning_allow" msgid="103093462784523190">"இந்த ஆப்ஸ் Androidன் பழைய பதிப்பிற்காக வடிவமைக்கப்பட்டது. இந்த அனுமதியை வழங்கினால் சேமிப்பகம் முழுவதற்குமான (படங்கள், வீடியோக்கள், இசை, ஆடியோ மற்றும் பிற ஃபைல்கள் உட்பட) அணுகல் வழங்கப்படும்."</string> 85 <string name="storage_supergroup_warning_deny" msgid="6420765672683284347">"இந்த ஆப்ஸ் Androidன் பழைய பதிப்பிற்காக வடிவமைக்கப்பட்டது. இந்த அனுமதியை நிராகரித்தால் சேமிப்பகம் முழுவதற்குமான (படங்கள், வீடியோக்கள், இசை, ஆடியோ மற்றும் பிற ஃபைல்கள் உட்பட) அணுகல் நிராகரிக்கப்படும்."</string> 86 <string name="default_permission_description" msgid="4624464917726285203">"அறியப்படாத செயலைச் செய்யும்"</string> 87 <string name="app_permissions_group_summary" msgid="8788419008958284002">"அனுமதிக்கப்பட்ட ஆப்ஸ்: <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g>"</string> 88 <string name="app_permissions_group_summary2" msgid="4329922444840521150">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> ஆப்ஸ் அனுமதிக்கப்பட்டன"</string> 89 <string name="menu_show_system" msgid="4254021607027872504">"சிஸ்டம் ஆப்ஸைக் காட்டு"</string> 90 <string name="menu_hide_system" msgid="3855390843744028465">"சிஸ்டம் ஆப்ஸை மறை"</string> 91 <string name="menu_show_7_days_data" msgid="8979611198508523706">"7 நாட்களைக் காட்டு"</string> 92 <string name="menu_show_24_hours_data" msgid="8228054833323380780">"24 மணிநேரத்தில் காட்டு"</string> 93 <string name="manage_permission" msgid="2895385393037061964">"அனுமதியை நிர்வகி"</string> 94 <string name="no_apps" msgid="2412612731628386816">"எந்த ஆப்ஸிற்கும் தேவையில்லை"</string> 95 <string name="location_settings" msgid="3624412509133422562">"இருப்பிட அமைப்புகள்"</string> 96 <string name="location_warning" msgid="2381649060929040962">"இந்தச் சாதனத்திற்கான இருப்பிடச் சேவைகளை <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> வழங்குகிறது. \'இருப்பிட அமைப்புகளுக்குச்\' சென்று \'இருப்பிட அணுகலை\' மாற்றலாம்."</string> 97 <string name="system_warning" msgid="1173400963234358816">"இந்த அனுமதியை நிராகரித்தால் சாதனத்தின் அடிப்படை அம்சங்கள் சரியாகச் செயல்படாமல் போகலாம்."</string> 98 <string name="deny_read_media_visual_warning" msgid="3982586279917232827">"இந்த ஆப்ஸ் Androidன் பழைய பதிப்பிற்காக வடிவமைக்கப்பட்டது. படங்களையும் வீடியோக்களையும் அணுக இந்த ஆப்ஸை அனுமதிக்கவில்லை எனில் இசை மற்றும் பிற ஆடியோவிற்கான அணுகலும் நிராகரிக்கப்படும்."</string> 99 <string name="deny_read_media_aural_warning" msgid="8928699919508646732">"இந்த ஆப்ஸ் Androidன் பழைய பதிப்பிற்காக வடிவமைக்கப்பட்டது. இசையையும் பிற ஆடியோவையும் அணுக இந்த ஆப்ஸை அனுமதிக்கவில்லை எனில் படங்கள் மற்றும் வீடியோக்களுக்கான அணுகலும் நிராகரிக்கப்படும்."</string> 100 <string name="cdm_profile_revoke_warning" msgid="4443893270719106700">"இந்த அனுமதியை நிராகரித்தால், இந்த ஆப்ஸால் நிர்வகிக்கப்படும் உங்கள் சாதனத்தின் சில அம்சங்கள் சரியாகச் செயல்படாமல் போகக்கூடும்."</string> 101 <string name="permission_summary_enforced_by_policy" msgid="4443598170942950519">"கொள்கையின்படி செயல்படுத்தப்பட்டது"</string> 102 <string name="permission_summary_disabled_by_policy_background_only" msgid="221995005556362660">"கொள்கையின்படி \'பின்புல அணுகல்’ முடக்கப்பட்டது"</string> 103 <string name="permission_summary_enabled_by_policy_background_only" msgid="8287675974767104279">"கொள்கையின்படி \'பின்புல அணுகல்\' இயக்கப்பட்டது"</string> 104 <string name="permission_summary_enabled_by_policy_foreground_only" msgid="3844582916889767831">"கொள்கையின்படி \'முன்புல அணுகல்\' இயக்கப்பட்டது"</string> 105 <string name="permission_summary_enforced_by_admin" msgid="822702574117248700">"நிர்வாகி கட்டுப்படுத்துகிறார்"</string> 106 <string name="permission_summary_disabled_by_admin_background_only" msgid="3127091456731845646">"\'பின்புல அணுகலை\' நிர்வாகி முடக்கியுள்ளார்"</string> 107 <string name="permission_summary_enabled_by_admin_background_only" msgid="9132423838440275757">"\'பின்புல அணுகலை’ நிர்வாகி இயக்கியுள்ளார்"</string> 108 <string name="permission_summary_enabled_by_admin_foreground_only" msgid="1298432715610745358">"\'முன்புல அணுகலை\' நிர்வாகி இயக்கியுள்ளார்"</string> 109 <string name="permission_summary_enabled_system_fixed" msgid="2438344700184127274">"சாதனம் இயங்குவதற்கு இந்த அனுமதி தேவை"</string> 110 <!-- no translation found for background_access_chooser_dialog_choices:0 (1351721623256561996) --> 111 <!-- no translation found for background_access_chooser_dialog_choices:1 (9127301153688725448) --> 112 <!-- no translation found for background_access_chooser_dialog_choices:2 (4305536986042401191) --> 113 <string name="permission_access_always" msgid="1474641821883823446">"எப்போதும் அனுமதி"</string> 114 <string name="permission_access_only_foreground" msgid="7801170728159326195">"ஆப்ஸை உபயோகிக்கும்போது மட்டும்"</string> 115 <string name="permission_access_never" msgid="4647014230217936900">"அனுமதிக்க வேண்டாம்"</string> 116 <string name="loading" msgid="4789365003890741082">"ஏற்றுகிறது…"</string> 117 <string name="all_permissions" msgid="6911125611996872522">"அனைத்து அனுமதிகளும்"</string> 118 <string name="other_permissions" msgid="2901186127193849594">"ஆப்ஸிற்கான பிற அனுமதிகள்"</string> 119 <string name="permission_request_title" msgid="8790310151025020126">"அனுமதி கோரிக்கை"</string> 120 <string name="permission_review_title_template_install" msgid="1284337937156289081">"<b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> எவற்றையெல்லாம் அணுகலாம் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்"</string> 121 <string name="permission_review_title_template_update" msgid="3232333580548588657">"<b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> புதுப்பிக்கப்பட்டது. இந்த ஆப்ஸ் எவற்றையெல்லாம் அணுகலாம் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்."</string> 122 <string name="review_button_cancel" msgid="2191147944056548886">"வேண்டாம்"</string> 123 <string name="review_button_continue" msgid="2527918375047602199">"தொடர்க"</string> 124 <string name="new_permissions_category" msgid="552995090178417611">"புதிய அனுமதிகள்"</string> 125 <string name="current_permissions_category" msgid="4292990083585728880">"தற்போதைய அனுமதிகள்"</string> 126 <string name="message_staging" msgid="9110563899955511866">"ஆப்ஸ் தயாராகிறது…"</string> 127 <string name="app_name_unknown" msgid="1319665005754048952">"தெரியாதது"</string> 128 <string name="permission_usage_title" msgid="1568233336351734538">"தனியுரிமை டாஷ்போர்டு"</string> 129 <string name="auto_permission_usage_summary" msgid="7335667266743337075">"சமீபத்தில் அனுமதிகளைப் பயன்படுத்திய ஆப்ஸைக் காட்டும்"</string> 130 <string name="permission_group_usage_title" msgid="2595013198075285173">"<xliff:g id="PERMGROUP">%1$s</xliff:g> உபயோகம்"</string> 131 <string name="perm_usage_adv_info_title" msgid="3357831829538873708">"பிற அனுமதிகளைப் பார்த்தல்"</string> 132 <string name="perm_usage_adv_info_summary_2_items" msgid="3702175198750127822">"<xliff:g id="PERMGROUP_0">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="PERMGROUP_1">%2$s</xliff:g>"</string> 133 <string name="perm_usage_adv_info_summary_more_items" msgid="949055326299562218">"<xliff:g id="PERMGROUP_0">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="PERMGROUP_1">%2$s</xliff:g>, மேலும் <xliff:g id="NUM">%3$s</xliff:g>"</string> 134 <string name="permission_group_usage_subtitle_24h" msgid="5120155996322114181">"கடந்த 24 மணிநேரத்தில் <xliff:g id="PERMGROUP">%1$s</xliff:g> ஐ ஆப்ஸ் பயன்படுத்தியதற்கான காலப்பதிவு"</string> 135 <string name="permission_group_usage_subtitle_7d" msgid="1465828402260324654">"கடந்த 7 நாட்களில் <xliff:g id="PERMGROUP">%1$s</xliff:g> ஐ ஆப்ஸ் பயன்படுத்தியதற்கான காலப்பதிவு"</string> 136 <string name="permission_usage_access_dialog_subtitle" msgid="4171772805196955753">"இந்த ஆப்ஸ் <xliff:g id="PERMGROUP">%1$s</xliff:g> அனுமதியைப் பயன்படுத்தியபோது"</string> 137 <string name="permission_usage_access_dialog_learn_more" msgid="7121468469493184613">"மேலும் அறிக"</string> 138 <string name="learn_more_content_description" msgid="8673699744544502539">"<xliff:g id="PERMGROUP">%1$s</xliff:g> குறித்து மேலும் அறிக"</string> 139 <string name="manage_permission_summary" msgid="4117555482684114317">"உங்கள் <xliff:g id="PERMGROUP">%1$s</xliff:g>க்கான ஆப்ஸின் அணுகலைக் கட்டுப்படுத்தலாம்"</string> 140 <string name="auto_permission_usage_timeline_summary" msgid="2713135806453218703">"<xliff:g id="ACCESS_TIME">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="SUMMARY_TEXT">%2$s</xliff:g>"</string> 141 <string name="history_preference_subtext_2" msgid="1521763591164293683">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="TRUNCATED_TIME">%2$s</xliff:g>"</string> 142 <string name="history_preference_subtext_3" msgid="758761785983094351">"<xliff:g id="ATTRIBUTION_NAME">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="APP_NAME">%2$s</xliff:g> • <xliff:g id="TRUNCATED_TIME">%3$s</xliff:g>"</string> 143 <string name="duration_used_days" msgid="8238355545812998877">"{count,plural, =1{# நாள்}other{# நாட்கள்}}"</string> 144 <string name="duration_used_hours" msgid="4983814806123370332">"{count,plural, =1{# மணிநேரம்}other{# மணிநேரம்}}"</string> 145 <string name="duration_used_minutes" msgid="1701379522897227819">"{count,plural, =1{# நிமிடம்}other{# நிமிடங்கள்}}"</string> 146 <string name="duration_used_seconds" msgid="4067390990568727715">"{count,plural, =1{# வினாடி}other{# வினாடிகள்}}"</string> 147 <string name="permission_usage_any_permission" msgid="6358023078298106997">"அனுமதி எதுவாயினும்"</string> 148 <string name="permission_usage_any_time" msgid="3802087027301631827">"எந்த நேரமும்"</string> 149 <string name="permission_usage_last_n_days" msgid="7882626467375714145">"{count,plural, =1{கடந்த # நாள்}other{கடந்த # நாட்கள்}}"</string> 150 <string name="permission_usage_last_n_hours" msgid="8490466053680267858">"{count,plural, =1{கடந்த # மணிநேரம்}other{கடந்த # மணிநேரம்}}"</string> 151 <string name="permission_usage_last_n_minutes" msgid="7817864229878281983">"{count,plural, =1{கடந்த # நிமிடம்}other{கடந்த # நிமிடங்கள்}}"</string> 152 <string name="no_permission_usages" msgid="9119517454177289331">"உபயோகிக்கப்படாத அனுமதிகள்"</string> 153 <string name="permission_usage_list_title_any_time" msgid="8718257027381592407">"மிகச் சமீபத்திய அணுகல்"</string> 154 <string name="permission_usage_list_title_last_7_days" msgid="9048542342670890615">"கடந்த 7 நாட்களில் மிகச் சமீபத்திய அணுகல்"</string> 155 <string name="permission_usage_list_title_last_day" msgid="8730907824567238461">"கடந்த 24 மணிநேரத்தில் மிகச் சமீபத்திய அணுகல்"</string> 156 <string name="permission_usage_list_title_last_hour" msgid="6624161487623223716">"கடந்த 1 மணிநேரத்தில் மிகச் சமீபத்திய அணுகல்"</string> 157 <string name="permission_usage_list_title_last_15_minutes" msgid="8615062016024296833">"கடந்த 15 நிமிடங்களில் மிகச் சமீபத்திய அணுகல்"</string> 158 <string name="permission_usage_list_title_last_minute" msgid="3572792262919886849">"கடந்த 1 நிமிடத்தில் மிகச் சமீபத்திய அணுகல்"</string> 159 <string name="permission_usage_bar_chart_title_any_time" msgid="2845251288192246754">"எப்போதைக்குமான அணுகல் உபயோகம்"</string> 160 <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_7_days" msgid="5796577162176938349">"கடந்த 7 நாட்களில் அணுகல் உபயோகம்"</string> 161 <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_day" msgid="7950805735777472871">"கடந்த 24 மணிநேரத்தில் அணுகல் உபயோகம்"</string> 162 <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_hour" msgid="6571647509660009185">"கடந்த 1 மணிநேரத்தில் அணுகல் உபயோகம்"</string> 163 <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_15_minutes" msgid="2743143675412824819">"கடந்த 15 நிமிடங்களில் அணுகல் உபயோகம்"</string> 164 <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_minute" msgid="820450867183487607">"கடந்த 1 நிமிடத்தில் அணுகல் உபயோகம்"</string> 165 <string name="permission_usage_preference_summary_not_used_in_past_n_days" msgid="4771868094611359651">"{count,plural, =1{கடந்த # நாளில் பயன்படுத்தப்படவில்லை}other{கடந்த # நாட்களில் பயன்படுத்தப்படவில்லை}}"</string> 166 <string name="permission_usage_preference_summary_not_used_in_past_n_hours" msgid="3828973177433435742">"{count,plural, =1{கடந்த # மணிநேரத்தில் பயன்படுத்தப்படவில்லை}other{கடந்த # மணிநேரத்தில் பயன்படுத்தப்படவில்லை}}"</string> 167 <string name="permission_usage_preference_label" msgid="8343167938128676378">"{count,plural, =1{1 ஆப்ஸால் பயன்படுத்தப்பட்டது}other{# ஆப்ஸால் பயன்படுத்தப்பட்டது}}"</string> 168 <string name="permission_usage_view_details" msgid="6675335735468752787">"டாஷ்போர்டில் அனைத்தையும் காட்டு"</string> 169 <string name="app_permission_usage_filter_label" msgid="7182861154638631550">"இதன்படி வடிகட்டப்பட்டது: <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>"</string> 170 <string name="app_permission_usage_remove_filter" msgid="2926157607436428207">"வடிப்பானை அகற்று"</string> 171 <string name="filter_by_title" msgid="7300368602759958031">"இதன்படி வடிகட்டுதல்"</string> 172 <string name="filter_by_permissions" msgid="7613462963111282568">"அனுமதிகளின்படி வடிகட்டு"</string> 173 <string name="filter_by_time" msgid="6667864816999691642">"நேரத்தின்படி வடிகட்டு"</string> 174 <string name="sort_spinner_most_permissions" msgid="1704349738096822836">"அதிகப்படியான அனுமதிகள்"</string> 175 <string name="sort_spinner_most_accesses" msgid="5283913004357220161">"அதிகப்படியான அணுகல்கள்"</string> 176 <string name="sort_spinner_recent" msgid="7513845273076525203">"சமீபத்தியவை"</string> 177 <string name="sort_by_app" msgid="4055799843051138087">"உபயோகத்தின்படி வரிசைப்படுத்து"</string> 178 <string name="sort_by_time" msgid="5435045320002150456">"நேரப்படி வரிசைப்படுத்து"</string> 179 <string name="item_separator" msgid="4030255389809224513">", "</string> 180 <string name="permission_usage_refresh" msgid="2264056346561305420">"புதுப்பி"</string> 181 <string name="permission_history_title" msgid="8340081285133025225">"இதுவரையான அனுமதிகள்"</string> 182 <string name="permission_history_category_today" msgid="7496389369158806620">"இன்று"</string> 183 <string name="permission_history_category_yesterday" msgid="7242517121222012521">"நேற்று"</string> 184 <string name="app_permission_usage_title" msgid="6676802437831981822">"ஆப்ஸ் அனுமதிகளை உபயோகித்தல்"</string> 185 <string name="app_permission_usage_summary" msgid="390383661936709672">"அணுகல்: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> முறை. மொத்தக் கால அளவு: <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>. கடைசியாகப் பயன்படுத்தியது <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g> முன்பு."</string> 186 <string name="app_permission_usage_summary_no_duration" msgid="3698475875179457400">"அணுகல்: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> முறை. கடைசியாகப் பயன்படுத்தியது <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> முன்பு."</string> 187 <string name="app_permission_button_allow" msgid="5808039516494774647">"அனுமதி"</string> 188 <string name="app_permission_button_allow_all_files" msgid="1792232272599018825">"அனைத்து ஃபைல்களையும் நிர்வகிக்க அனுமதி"</string> 189 <string name="app_permission_button_allow_media_only" msgid="2834282724426046154">"மீடியா ஃபைல்களை மட்டும் அணுக அனுமதி"</string> 190 <string name="app_permission_button_allow_always" msgid="4573292371734011171">"எப்போதும் அனுமதி"</string> 191 <string name="app_permission_button_allow_foreground" msgid="1991570451498943207">"ஆப்ஸை உபயோகிக்கும்போது மட்டும் அனுமதி"</string> 192 <string name="app_permission_button_always_allow_all" msgid="4905699259378428855">"எப்போதும் அனைத்தையும் அனுமதி"</string> 193 <string name="app_permission_button_ask" msgid="3342950658789427">"ஒவ்வொரு முறையும் கேள்"</string> 194 <string name="app_permission_button_deny" msgid="6016454069832050300">"அனுமதிக்க வேண்டாம்"</string> 195 <string name="app_permission_button_allow_limited_access" msgid="8824410215149764113">"வரம்பிற்குட்பட்ட அணுகலை அனுமதித்தல்"</string> 196 <string name="precise_image_description" msgid="6349638632303619872">"துல்லியமான இருப்பிடம்"</string> 197 <string name="approximate_image_description" msgid="938803699637069884">"தோராயமான இருப்பிடம்"</string> 198 <string name="app_permission_location_accuracy" msgid="7166912915040018669">"துல்லியமான இருப்பிடத்தைப் பயன்படுத்து"</string> 199 <string name="app_permission_location_accuracy_subtitle" msgid="2654077606404987210">"துல்லியமான இருப்பிடம் ஆஃப் செய்யப்பட்டிருக்கும்போது உங்கள் தோராயமான இருப்பிடத்தை ஆப்ஸ் அணுகலாம்"</string> 200 <string name="app_permission_title" msgid="2090897901051370711">"<xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g> என்பதற்கான அனுமதி"</string> 201 <string name="app_permission_header" msgid="2951363137032603806">"இந்த ஆப்ஸிற்கு <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g> அணுகல்"</string> 202 <string name="app_permission_header_with_device_name" msgid="7193042925656173271">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g> சாதனத்தில் இந்த ஆப்ஸுக்கான <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g> அணுகல்"</string> 203 <string name="app_permission_footer_app_permissions_link" msgid="4926890342636587393">"அனைத்து <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> அனுமதிகளையும் காட்டு"</string> 204 <string name="app_permission_footer_permission_apps_link" msgid="3941988129992794327">"இந்த அனுமதியைக் கொண்டுள்ள அனைத்து ஆப்ஸையும் காட்டு"</string> 205 <string name="app_permission_info_button" msgid="8973692370208562556">"தகவல்கள்"</string> 206 <string name="app_permission_settings_button" msgid="4582916817451973752">"அமைப்புகள்"</string> 207 <string name="assistant_mic_label" msgid="1011432357152323896">"அசிஸ்டண்ட் மைக்ரோஃபோன் உபயோகத்தைக் காட்டு"</string> 208 <string name="unused_apps_category_title" msgid="2988455616845243901">"பயன்படுத்தப்படாத ஆப்ஸ் அமைப்புகள்"</string> 209 <string name="auto_revoke_label" msgid="5068393642936571656">"இந்த ஆப்ஸ் பயன்படுத்தப்படவில்லை என்றால் அனுமதிகளை அகற்றவும்"</string> 210 <string name="unused_apps_label" msgid="2595428768404901064">"அனுமதிகளை அகற்றி இடத்தைக் காலியாக்கு"</string> 211 <string name="unused_apps_label_v2" msgid="7058776770056517980">"செயலில் இல்லாதபோது ஆப்ஸை இடைநிறுத்துதல்"</string> 212 <string name="unused_apps_label_v3" msgid="693340578642156657">"ஆப்ஸைப் பயன்படுத்தாதபோது நிர்வகித்தல்"</string> 213 <string name="unused_apps_summary" msgid="8839466950318403115">"அனுமதிகளை அகற்றும், தற்காலிக ஃபைல்களை நீக்கும், அறிவிப்புகளை நிறுத்தும்"</string> 214 <string name="unused_apps_summary_v2" msgid="5011313200815115802">"அனுமதிகளை அகற்றும், தற்காலிக ஃபைல்களை நீக்கும், அறிவிப்புகளை நிறுத்தும், ஆப்ஸைக் காப்பிடும்"</string> 215 <string name="auto_revoke_summary" msgid="5867548789805911683">"இந்த ஆப்ஸைச் சில மாதங்கள் பயன்படுத்தவில்லை என்றால் உங்கள் தரவைப் பாதுகாப்பதற்காக இதற்கான அனுமதிகள் அகற்றப்படும்."</string> 216 <string name="auto_revoke_summary_with_permissions" msgid="389712086597285013">"இந்த ஆப்ஸைச் சில மாதங்கள் பயன்படுத்தவில்லை என்றால் உங்கள் தரவைப் பாதுகாப்பதற்காக பின்வரும் அனுமதிகள் அகற்றப்படும்: <xliff:g id="PERMS">%1$s</xliff:g>"</string> 217 <string name="auto_revoked_apps_page_summary" msgid="6594753657893756536">"உங்கள் தரவைப் பாதுகாப்பதற்காக, கடந்த சில மாதங்களில் நீங்கள் பயன்படுத்தாத ஆப்ஸில் இருந்து அனுமதிகள் அகற்றப்பட்டன."</string> 218 <string name="auto_revoke_open_app_message" msgid="8075556291711205039">"மீண்டும் அனுமதிகளை வழங்க விரும்பினால் ஆப்ஸைத் திறக்கவும்."</string> 219 <string name="auto_revoke_disabled" msgid="8697684442991567188">"\'தானாக அகற்றுதல்\' இந்த ஆப்ஸிற்குத் தற்சமயம் முடக்கப்பட்டுள்ளது."</string> 220 <string name="auto_revocable_permissions_none" msgid="8334929619113991466">"தானாக ரத்தாகக்கூடிய அனுமதிகள் எதுவும் வழங்கப்படவில்லை"</string> 221 <string name="auto_revocable_permissions_one" msgid="5299112369449458176">"<xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g> அனுமதி அகற்றப்படும்."</string> 222 <string name="auto_revocable_permissions_two" msgid="4874067408752041716">"<xliff:g id="PERM_0">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="PERM_1">%2$s</xliff:g> அனுமதிகள் அகற்றப்படும்."</string> 223 <string name="auto_revocable_permissions_many" msgid="1521807896206032992">"அகற்றப்படவிருக்கும் அனுமதிகள்: <xliff:g id="PERMS">%1$s</xliff:g>."</string> 224 <string name="auto_manage_title" msgid="7693181026874842935">"அனுமதிகளைத் தானாகவே நிர்வகித்தல்"</string> 225 <string name="auto_revoked_app_summary_one" msgid="7093213590301252970">"<xliff:g id="PERMISSION_NAME">%s</xliff:g> தொடர்பான அனுமதி அகற்றப்பட்டது"</string> 226 <string name="auto_revoked_app_summary_two" msgid="1910545340763709389">"<xliff:g id="PERMISSION_NAME_0">%1$s</xliff:g> மற்றும் <xliff:g id="PERMISSION_NAME_1">%2$s</xliff:g> தொடர்பான அனுமதிகள் அகற்றப்பட்டன"</string> 227 <string name="auto_revoked_app_summary_many" msgid="5930976230827378798">"<xliff:g id="PERMISSION_NAME">%1$s</xliff:g> மற்றும் பிற <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g> அனுமதிகள் அகற்றப்பட்டன"</string> 228 <string name="unused_apps_page_title" msgid="6986983535677572559">"பயன்படுத்தாத ஆப்ஸ்"</string> 229 <string name="unused_apps_page_summary" msgid="1867593913217272155">"ஆப்ஸைச் சில மாதங்கள் பயன்படுத்தாமல் இருந்தால்:\n\n• உங்கள் தரவைப் பாதுகாக்க அனுமதிகள் அகற்றப்படும்\n• பேட்டரியைச் சேமிக்க அறிவிப்புகள் நிறுத்தப்படும்\n• சேமிப்பிடத்தைக் காலியாக்க தற்காலிக ஃபைல்கள் அகற்றப்படும்\n\nமீண்டும் அனுமதிகளை வழங்குவதற்கும் அறிவிப்புகளைப் பெறுவதற்கும் ஆப்ஸைத் திறக்கவும்."</string> 230 <string name="unused_apps_page_tv_summary" msgid="2624911608663778308">"ஓர் ஆப்ஸை ஒரு மாதம் பயன்படுத்தாமல் இருந்தால்:\n\n• உங்கள் தரவைப் பாதுகாக்க அனுமதிகள் அகற்றப்படும்\n• சேமிப்பிடத்தைக் காலியாக்க தற்காலிக ஃபைல்கள் அகற்றப்படும்\n\nமீண்டும் அனுமதிகளை வழங்க ஆப்ஸைத் திறங்கள்."</string> 231 <string name="last_opened_category_title" msgid="8796557894614236128">"{count,plural, =1{கடைசியாக # மாதத்திற்கு முன்பு பயன்படுத்தப்பட்டது}other{கடைசியாக # மாதங்களுக்கு முன்பு பயன்படுத்தப்பட்டது}}"</string> 232 <string name="last_opened_summary" msgid="5248984030024968808">"கடைசியாக <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g> அன்று ஆப்ஸ் திறக்கப்பட்டது"</string> 233 <string name="last_opened_summary_short" msgid="1646067226191176825">"கடைசியாகத் திறந்தது: <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string> 234 <string name="app_permission_footer_special_file_access" msgid="1884202176147657788">"அனைத்து ஃபைல்களையும் நிர்வகிப்பதற்கு அனுமதி வழங்கினால் இந்தச் சாதனத்தின் பொதுவான சேமிப்பகத்திலோ இணைக்கப்பட்டுள்ள சேமிப்பகச் சாதனங்களிலோ உள்ள ஃபைல்களை அணுகவும் நீக்கவும் அவற்றில் மாற்றங்களைச் செய்யவும் இந்த ஆப்ஸால் முடியும். உங்களிடம் கேட்காமலேயே ஃபைல்களை ஆப்ஸ் அணுகக்கூடும்."</string> 235 <string name="special_file_access_dialog" msgid="583804114020740610">"இந்தச் சாதனத்திலோ இணைக்கப்பட்டுள்ள சேமிப்பகச் சாதனங்களிலோ உள்ள ஃபைல்களை அணுகவும் நீக்கவும் அவற்றில் மாற்றங்களைச் செய்யவும் இந்த ஆப்ஸை அனுமதிக்கவா? உங்களிடம் கேட்காமலேயே ஃபைல்களை இந்த ஆப்ஸ் அணுகக்கூடும்."</string> 236 <string name="permission_description_summary_generic" msgid="5401399408814903391">"இந்த அனுமதியைக் கொண்டுள்ள ஆப்ஸால் இதைச் செய்ய முடியும்: <xliff:g id="DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>"</string> 237 <string name="permission_description_summary_activity_recognition" msgid="2652850576497070146">"இந்த அனுமதியைக் கொண்டுள்ள ஆப்ஸால் நடத்தல், சைக்கிள் ஓட்டுதல், வாகனம் ஓட்டுதல், படிகளில் ஏறி இறங்குதல் மற்றும் பல உடல்ரீதியான செயல்பாடுகளை அணுக இயலும்"</string> 238 <string name="permission_description_summary_calendar" msgid="103329982944411010">"இந்த அனுமதியைக் கொண்டுள்ள ஆப்ஸால் உங்கள் கேலெண்டரை அணுக இயலும்"</string> 239 <string name="permission_description_summary_call_log" msgid="7321437186317577624">"இந்த அனுமதியைக் கொண்டுள்ள ஆப்ஸ் மொபைல் அழைப்புப் பதிவைப் படிக்கும், எழுதும்"</string> 240 <string name="permission_description_summary_camera" msgid="108004375101882069">"இந்த அனுமதியைக் கொண்டுள்ள ஆப்ஸால் படங்களை எடுக்கவும் வீடியோக்களை ரெக்கார்டு செய்யவும் இயலும்"</string> 241 <string name="permission_description_summary_contacts" msgid="2337798886460408996">"இந்த அனுமதியைக் கொண்டுள்ள ஆப்ஸால் உங்கள் தொடர்புகளை அணுக இயலும்"</string> 242 <string name="permission_description_summary_location" msgid="2817531799933480694">"இந்த அனுமதியைக் கொண்டுள்ள ஆப்ஸால் சாதனத்தின் இருப்பிடத்தை அணுக இயலும்"</string> 243 <string name="permission_description_summary_nearby_devices" msgid="8269183818275073741">"இந்த அனுமதியைப் பெற்றுள்ள ஆப்ஸால் அருகிலுள்ள சாதனங்களைக் கண்டறியவும் அவற்றுடன் இணையவும் அவற்றின் தூரத்தைத் தீர்மானிக்கவும் முடியும்"</string> 244 <string name="permission_description_summary_microphone" msgid="630834800308329907">"இந்த அனுமதியைக் கொண்டுள்ள ஆப்ஸால் ஆடியோவை ரெக்கார்டு செய்ய இயலும்"</string> 245 <string name="permission_description_summary_phone" msgid="4515277217435233619">"இந்த அனுமதியைக் கொண்டுள்ள ஆப்ஸால் மொபைல் அழைப்புகள் செய்யவும் அவற்றை நிர்வகிக்கவும் இயலும்"</string> 246 <string name="permission_description_summary_sensors" msgid="1836045815643119949">"இந்த அனுமதியைக் கொண்டுள்ள ஆப்ஸ் உங்கள் உடலியக்கக் குறிகள் பற்றிய சென்சார் தரவை அணுகலாம்"</string> 247 <string name="permission_description_summary_sms" msgid="725999468547768517">"இந்த அனுமதியைக் கொண்டுள்ள ஆப்ஸால் மெசேஜ்களை அனுப்பவும் பார்க்கவும் இயலும்"</string> 248 <string name="permission_description_summary_storage" msgid="6575759089065303346">"இந்த அனுமதியைக் கொண்டுள்ள ஆப்ஸால் உங்கள் சாதனத்திலுள்ள படங்கள், மீடியா மற்றும் ஃபைல்களை அணுக இயலும்"</string> 249 <string name="permission_description_summary_read_media_aural" msgid="3354728149930482199">"இந்த அனுமதியைக் கொண்டுள்ள ஆப்ஸால் இந்தச் சாதனத்திலுள்ள இசையையும் பிற ஆடியோ ஃபைல்களையும் அணுக முடியும்"</string> 250 <string name="permission_description_summary_read_media_visual" msgid="4991801977881732641">"இந்த அனுமதியைக் கொண்டுள்ள ஆப்ஸால் இந்தச் சாதனத்திலுள்ள படங்களையும் வீடியோக்களையும் அணுக முடியும்"</string> 251 <string name="app_permission_most_recent_summary" msgid="4292074449384040590">"கடைசியாகப் பயன்படுத்தியது: <xliff:g id="TIME_DATE">%1$s</xliff:g>"</string> 252 <string name="app_permission_most_recent_denied_summary" msgid="7659497197737708112">"தற்போது மறுக்கப்பட்டுள்ளது / கடைசி அணுகல்: <xliff:g id="TIME_DATE">%1$s</xliff:g>"</string> 253 <string name="app_permission_never_accessed_summary" msgid="401346181461975090">"பயன்படுத்தியதில்லை"</string> 254 <string name="app_permission_never_accessed_denied_summary" msgid="6596000497490905146">"மறுக்கப்பட்டுள்ளது / ஒருபோதும் அணுகியதில்லை"</string> 255 <string name="allowed_header" msgid="7769277978004790414">"அனுமதிக்கப்பட்டவை"</string> 256 <string name="allowed_always_header" msgid="6455903312589013545">"எப்போதும் அனுமதிக்கப்படுபவை"</string> 257 <string name="allowed_foreground_header" msgid="6845655788447833353">"உபயோகத்தில் மட்டுமே அனுமதிக்கப்படும்"</string> 258 <string name="allowed_storage_scoped" msgid="5383645873719086975">"மீடியா ஃபைல்களுக்கு மட்டும் அணுகலுள்ளவை"</string> 259 <string name="allowed_storage_full" msgid="5356699280625693530">"எல்லா ஃபைல்களையும் நிர்வகிக்கும் அணுகலுள்ளவை"</string> 260 <string name="ask_header" msgid="2633816846459944376">"ஒவ்வொரு முறையும் கேள்"</string> 261 <string name="denied_header" msgid="903209608358177654">"அனுமதிக்கப்படாதவை"</string> 262 <string name="permission_group_name_with_device_name" msgid="8798741850536024820">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g> சாதனத்தில் <xliff:g id="PERM_GROUP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> 263 <string name="storage_footer_hyperlink_text" msgid="8873343987957834810">"அனைத்து ஃபைல்களையும் அணுகக்கூடிய கூடுதல் ஆப்ஸைப் பாருங்கள்"</string> 264 <string name="days" msgid="609563020985571393">"{count,plural, =1{1 நாள்}other{# நாட்கள்}}"</string> 265 <string name="hours" msgid="7302866489666950038">"{count,plural, =1{# மணிநேரம்}other{# மணிநேரம்}}"</string> 266 <string name="minutes" msgid="4868414855445375753">"{count,plural, =1{# நிமிடம்}other{# நிமிடங்கள்}}"</string> 267 <string name="seconds" msgid="5893958182059842734">"{count,plural, =1{# வினாடி}other{# வினாடிகள்}}"</string> 268 <string name="permission_reminders" msgid="6528257957664832636">"அனுமதிக்கான நினைவூட்டல்கள்"</string> 269 <string name="auto_revoke_permission_reminder_notification_title_one" msgid="6690347469376854137">"1 பயன்படுத்தாத ஆப்ஸ்"</string> 270 <string name="auto_revoke_permission_reminder_notification_title_many" msgid="6062217713645069960">"<xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%s</xliff:g> பயன்படுத்தாத ஆப்ஸ்"</string> 271 <string name="auto_revoke_permission_reminder_notification_content" msgid="4492228990462107487">"உங்கள் தனியுரிமையைப் பாதுகாக்க அனுமதிகள் அகற்றப்பட்டன. பார்க்க, தட்டவும்"</string> 272 <string name="auto_revoke_permission_notification_title" msgid="2629844160853454657">"பயன்படுத்தப்படாத ஆப்ஸின் அனுமதிகள் அகற்றப்பட்டன"</string> 273 <string name="auto_revoke_permission_notification_content" msgid="5125990886047799375">"கடந்த சில மாதங்களாக சில ஆப்ஸ் பயன்படுத்தப்படவில்லை. பார்க்க தட்டவும்."</string> 274 <string name="unused_apps_notification_title" msgid="4314832015894238019">"{count,plural, =1{# பயன்படுத்தாத ஆப்ஸ்}other{# பயன்படுத்தாத ஆப்ஸ்}}"</string> 275 <string name="unused_apps_notification_content" msgid="9195026773244581246">"அனுமதிகளும் தற்காலிக ஃபைல்களும் அகற்றப்பட்டன, அறிவிப்புகள் நிறுத்தப்பட்டன. பார்க்கத் தட்டவும்."</string> 276 <string name="unused_apps_safety_center_card_title" msgid="5638409355530099149">"அனுமதிகள் அகற்றப்பட்ட ஆப்ஸை மதிப்பாய்வு செய்யுங்கள்"</string> 277 <string name="unused_apps_safety_center_card_content" msgid="1088557243627427820">"சமீபத்தில் நீங்கள் பயன்படுத்தாத ஆப்ஸுக்கான அனுமதிகளும் தற்காலிக ஃபைல்களும் அகற்றப்பட்டு அறிவிப்புகள் நிறுத்தப்பட்டன."</string> 278 <string name="unused_apps_safety_center_action_title" msgid="8865914432518993194">"ஆப்ஸை மதிப்பாய்வு செய்க"</string> 279 <string name="post_drive_permission_decision_reminder_title" msgid="1290697371418139976">"சமீபத்தில் வழங்கிய அனுமதிகளைப் பாருங்கள்"</string> 280 <string name="post_drive_permission_decision_reminder_summary_1_app_1_permission" msgid="670521503734140711">"வாகனம் ஓட்டும்போது <xliff:g id="PERMISSION">%2$s</xliff:g> அணுகலை <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> ஆப்ஸுக்கு வழங்கியுள்ளீர்கள்"</string> 281 <string name="post_drive_permission_decision_reminder_summary_1_app_2_permissions" msgid="671791184670801301">"வாகனம் ஓட்டும்போது <xliff:g id="PERMISSION_1">%2$s</xliff:g> & <xliff:g id="PERMISSION_2">%3$s</xliff:g> அணுகலை <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> ஆப்ஸுக்கு வழங்கியுள்ளீர்கள்"</string> 282 <string name="post_drive_permission_decision_reminder_summary_1_app_multi_permission" msgid="4080701771111456927">"வாகனம் ஓட்டும்போது <xliff:g id="APP">%2$s</xliff:g> ஆப்ஸுக்கு <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> அனுமதிகளை வழங்கியுள்ளீர்கள்"</string> 283 <string name="post_drive_permission_decision_reminder_summary_multi_apps" msgid="5253882771252863902">"{count,plural, =1{வாகனம் ஓட்டும்போது <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> ஆப்ஸ் & # பிற ஆப்ஸுக்கு அணுகலை வழங்கியுள்ளீர்கள்}other{வாகனம் ஓட்டும்போது <xliff:g id="APP_1">%1$s</xliff:g> ஆப்ஸ் & # பிற ஆப்ஸுக்கு அணுகலை வழங்கியுள்ளீர்கள்}}"</string> 284 <string name="go_to_settings" msgid="1053735612211228335">"அமைப்புகளுக்குச் செல்"</string> 285 <string name="auto_revoke_setting_subtitle" msgid="8631720570723050460">"கடந்த சில மாதங்களாக சில ஆப்ஸ் பயன்படுத்தப்படவில்லை"</string> 286 <string name="permissions_removed_category_title" msgid="1064754271178447643">"அனுமதிகள் அகற்றப்பட்டவை"</string> 287 <string name="permission_removed_page_title" msgid="2627436155091001209">"அனுமதிகள் அகற்றப்பட்டவை"</string> 288 <string name="all_unused_apps_category_title" msgid="755663524704745414">"பயன்படுத்தப்படாத ஆப்ஸ் அனைத்தும்"</string> 289 <string name="months_ago" msgid="1766026492610646354">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> மாதங்களுக்கு முன்பு"</string> 290 <string name="auto_revoke_preference_summary" msgid="5517958331781391481">"உங்கள் தனியுரிமையைப் பாதுகாக்க அனுமதிகள் அகற்றப்பட்டன"</string> 291 <string name="background_location_access_reminder_notification_title" msgid="1140797924301941262">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> ஆப்ஸ் உங்கள் இருப்பிடத்தைப் பின்புலத்தில் பெற்றது"</string> 292 <string name="background_location_access_reminder_notification_content" msgid="7787084707336546245">"எப்பொழுதும் உங்கள் இருப்பிடத்தை இந்த ஆப்ஸால் பயன்படுத்த இயலும். மாற்றத் தட்டவும்."</string> 293 <string name="notification_listener_reminder_notification_title" msgid="3747210460187479091">"அறிவிப்புகளுக்கான அணுகலுள்ள ஆப்ஸை மதிப்பாய்வு செய்யுங்கள்"</string> 294 <string name="notification_listener_reminder_notification_content" msgid="831476101108863427">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> ஆப்ஸால் உங்கள் அறிவிப்புகளில் உள்ள உள்ளடக்கத்தை அணுகவும் நிராகரிக்கவும் அவற்றின் மீது செயல்படவும் முடியும்"</string> 295 <string name="notification_listener_warning_card_content" msgid="7840973324284115893">"இந்த ஆப்ஸால் உங்கள் அறிவிப்புகளில் உள்ள உள்ளடக்கத்தை அணுகவும் நிராகரிக்கவும் அவற்றின் மீது செயல்படவும் முடியும். சில ஆப்ஸ் சரியாகச் செயல்படுவதற்கு இந்த அணுகல் தேவை."</string> 296 <string name="notification_listener_remove_access_button_label" msgid="7101898782417817097">"அணுகலை அகற்று"</string> 297 <string name="notification_listener_review_app_button_label" msgid="3433073281029143924">"மேலும் விருப்பங்களைக் காட்டு"</string> 298 <string name="notification_listener_remove_access_success_label" msgid="2477611529875633107">"அணுகல் அகற்றப்பட்டது"</string> 299 <string name="accessibility_access_reminder_notification_title" msgid="2971317234668807566">"சாதனத்திற்கான முழு அணுகலுள்ள ஆப்ஸை மதிப்பாய்வு செய்யுங்கள்"</string> 300 <string name="accessibility_access_reminder_notification_content" msgid="7389454158175306720">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> ஆப்ஸால் உங்கள் சாதனத்தின் திரையைப் பார்க்கவும், செயல்களைச் செய்யவும் முடியும். அணுகல்தன்மை ஆப்ஸ் சரியாகச் செயல்பட இந்த வகையான அணுகல் தேவை."</string> 301 <string name="accessibility_access_warning_card_content" msgid="4370327190293217358">"இந்த ஆப்ஸால் உங்கள் சாதனத்தின் திரையைப் பார்க்கவும், செயல்களைச் செய்யவும் முடியும். அணுகல்தன்மை ஆப்ஸ் சரியாகச் செயல்பட இந்த வகையான அணுகல் தேவை. ஆனால் ஆப்ஸைச் சரிபார்த்து அது நம்பகமானது என்பதை உறுதிசெய்து கொள்ளவும்."</string> 302 <string name="accessibility_remove_access_button_label" msgid="44145801526711640">"அணுகலை அகற்று"</string> 303 <string name="accessibility_show_all_apps_button_label" msgid="960067249326392280">"முழு அணுகலுள்ள ஆப்ஸைக் காட்டு"</string> 304 <string name="accessibility_remove_access_success_label" msgid="4380995302917014670">"அணுகல் அகற்றப்பட்டது"</string> 305 <string name="safety_center_notification_app_label" msgid="2457720616141926534">"Android சிஸ்டம்"</string> 306 <string name="auto_revoke_after_notification_title" msgid="5417761027669887431">"தனியுரிமையைப் பாதுகாக்க ஆப்ஸ் அனுமதிகள் அகற்றப்பட்டன"</string> 307 <string name="auto_revoke_after_notification_content_one" msgid="6804038707453662753">"கடந்த சில மாதங்களில் <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> ஆப்ஸ் பயன்படுத்தப்படவில்லை. பார்க்க தட்டவும்."</string> 308 <string name="auto_revoke_after_notification_content_two" msgid="9108709764831425172">"கடந்த சில மாதங்களில் <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> ஆப்ஸும் 1 பிற ஆப்ஸும் பயன்படுத்தப்படவில்லை. பார்க்க தட்டவும்."</string> 309 <string name="auto_revoke_after_notification_content_many" msgid="4774106206289751220">"கடந்த சில மாதங்களில் <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ஆப்ஸும் <xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%2$s</xliff:g> பிற ஆப்ஸும் பயன்படுத்தப்படவில்லை. பார்க்க தட்டவும்."</string> 310 <string name="auto_revoke_before_notification_title_one" msgid="6758024954464359876">"1 ஆப்ஸ் பயன்படுத்தப்படவில்லை"</string> 311 <string name="auto_revoke_before_notification_title_many" msgid="4415543943846385685">"<xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%s</xliff:g> ஆப்ஸ் பயன்படுத்தப்படவில்லை"</string> 312 <string name="auto_revoke_before_notification_content_one" msgid="1156635373417068822">"தனியுரிமையைப் பாதுகாக்க அனுமதிகள் அகற்றப்படும். பார்க்க தட்டவும்."</string> 313 <string name="unused_apps_title" msgid="8589298917717872239">"பயன்படுத்தாத ஆப்ஸ்"</string> 314 <string name="unused_apps_subtitle_after" msgid="2034267519506357898">"இவற்றிலிருந்து அனுமதிகள் அகற்றப்பட்டன:"</string> 315 <string name="unused_apps_subtitle_before" msgid="5233302577076132427">"இவற்றிலிருந்து அனுமதிகள் அகற்றப்படும்:"</string> 316 <string name="unused_permissions_subtitle_two" msgid="2207266295008423015">"<xliff:g id="PERM_NAME_0">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="PERM_NAME_1">%2$s</xliff:g>"</string> 317 <string name="unused_permissions_subtitle_many" msgid="4387289202207450238">"<xliff:g id="PERM_NAME_0">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="PERM_NAME_1">%2$s</xliff:g>, மேலும் <xliff:g id="NUMBER_OF_PERMISSIONS">%3$s</xliff:g>"</string> 318 <string name="unused_app_permissions_removed_summary" msgid="6779039455326071033">"உங்கள் தரவைப் பாதுகாக்கும் பொருட்டு கடந்த சில மாதங்களில் நீங்கள் பயன்படுத்தப்படாத ஆப்ஸில் இருந்து அனுமதிகள் அகற்றப்பட்டன"</string> 319 <string name="unused_app_permissions_removed_summary_some" msgid="5080490037831563441">"உங்கள் தரவைப் பாதுகாக்க, கடந்த சில மாதங்களாகப் பயன்படுத்தப்படாத சில ஆப்ஸின் அனுமதிகள் அகற்றப்பட்டன"</string> 320 <string name="one_unused_app_summary" msgid="7831913934488881991">"1 ஆப்ஸ் கடந்த சில மாதங்களாகப் பயன்படுத்தப்படவில்லை"</string> 321 <string name="num_unused_apps_summary" msgid="1870719749940571227">"<xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%s</xliff:g> ஆப்ஸ் கடந்த சில மாதங்களாகப் பயன்படுத்தப்படவில்லை"</string> 322 <string name="permission_subtitle_only_in_foreground" msgid="9068389431267377564">"ஆப்ஸ் உபயோகத்தில் இருக்கும்போது மட்டும்"</string> 323 <string name="permission_subtitle_media_only" msgid="8917869683764720717">"மீடியா ஃபைல்கள்"</string> 324 <string name="permission_subtitle_all_files" msgid="4982613338298067862">"அனைத்து ஃபைல்களும்"</string> 325 <string name="permission_subtitle_background" msgid="8916750995309083180">"எப்போதும் அனுமதிக்கப்படுகிறது"</string> 326 <string name="app_perms_24h_access" msgid="99069906850627181">"கடைசி அணுகல்: <xliff:g id="TIME_DATE">%1$s</xliff:g>"</string> 327 <string name="app_perms_24h_access_yest" msgid="5411926024794555022">"நேற்று <xliff:g id="TIME_DATE">%1$s</xliff:g> மணிக்குக் கடைசி அணுகல்"</string> 328 <string name="app_perms_7d_access" msgid="4945055548894683751">"கடைசியாக அணுகியது: <xliff:g id="TIME_DATE_0">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="TIME_DATE_1">%2$s</xliff:g>"</string> 329 <string name="app_perms_content_provider_24h" msgid="1055526027667508972">"கடந்த 24 மணிநேரத்தில் அணுகியது"</string> 330 <string name="app_perms_content_provider_7d" msgid="3215454898257814868">"கடந்த 7 நாட்களில் அணுகியது"</string> 331 <string name="app_perms_24h_access_background" msgid="3413674718969576843">"கடைசியாக அணுகியது: <xliff:g id="TIME_DATE">%1$s</xliff:g> • எப்போதும் அனுமதிக்கப்படுகிறது"</string> 332 <string name="app_perms_24h_access_yest_background" msgid="9174750810998076725">"கடைசியாக அணுகியது: நேற்று <xliff:g id="TIME_DATE">%1$s</xliff:g> • எப்போதும் அனுமதிக்கப்படுகிறது"</string> 333 <string name="app_perms_7d_access_background" msgid="408099213372185627">"கடைசியாக அணுகியது: <xliff:g id="TIME_DATE_0">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="TIME_DATE_1">%2$s</xliff:g> • எப்போதும் அனுமதிக்கப்படுகிறது"</string> 334 <string name="app_perms_content_provider_24h_background" msgid="3825902995186961496">"கடந்த 24 மணிநேரத்தில் அணுகியது • எப்போதும் அனுமதிக்கப்படுகிறது"</string> 335 <string name="app_perms_content_provider_7d_background" msgid="4818839672116463542">"கடந்த 7 நாட்களில் அணுகியது • எப்போதும் அனுமதிக்கப்படுகிறது"</string> 336 <string name="app_perms_24h_access_media_only" msgid="6651699644199132054">"<xliff:g id="TIME_DATE">%1$s</xliff:g> மணிக்குக் கடைசி அணுகல் • மீடியா"</string> 337 <string name="app_perms_24h_access_yest_media_only" msgid="7213187706424998792">"நேற்று <xliff:g id="TIME_DATE">%1$s</xliff:g> மணிக்குக் கடைசி அணுகல் • மீடியா"</string> 338 <string name="app_perms_7d_access_media_only" msgid="1031096653668235200">"கடைசியாக அணுகியது: <xliff:g id="TIME_DATE_0">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="TIME_DATE_1">%2$s</xliff:g> • மீடியா ஃபைல்கள்"</string> 339 <string name="app_perms_content_provider_24h_media_only" msgid="7797963000596179491">"கடந்த 24 மணிநேரத்தில் அணுகியது • மீடியா ஃபைல்கள்"</string> 340 <string name="app_perms_content_provider_7d_media_only" msgid="8446239884570262243">"கடந்த 7 நாட்களில் அணுகியது • மீடியா ஃபைல்கள்"</string> 341 <string name="app_perms_24h_access_all_files" msgid="8902360456978159091">"<xliff:g id="TIME_DATE">%1$s</xliff:g> மணிக்குக் கடைசி அணுகல் • அனைத்து ஃபைல்கள்"</string> 342 <string name="app_perms_24h_access_yest_all_files" msgid="5708424073126844909">"நேற்று <xliff:g id="TIME_DATE">%1$s</xliff:g> மணிக்குக் கடைசி அணுகல் • அனைத்து ஃபைல்கள்"</string> 343 <string name="app_perms_7d_access_all_files" msgid="8246193786397635824">"கடைசியாக அணுகியது: <xliff:g id="TIME_DATE_0">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="TIME_DATE_1">%2$s</xliff:g> • அனைத்து ஃபைல்களும்"</string> 344 <string name="app_perms_content_provider_24h_all_files" msgid="573104317727770850">"கடந்த 24 மணிநேரத்தில் அணுகியது • அனைத்து ஃபைல்களும்"</string> 345 <string name="app_perms_content_provider_7d_all_files" msgid="7962416229708835558">"கடந்த 7 நாட்களில் அணுகியது • அனைத்து ஃபைல்களும்"</string> 346 <string name="no_permissions_allowed" msgid="6081976856354669209">"எந்த அனுமதிகளும் வழங்கப்படவில்லை"</string> 347 <string name="no_permissions_denied" msgid="8159923922804043282">"எந்த அனுமதிகளும் மறுக்கப்படவில்லை"</string> 348 <string name="no_apps_allowed" msgid="7718822655254468631">"எந்த ஆப்ஸும் அனுமதிக்கப்படவில்லை"</string> 349 <string name="no_apps_allowed_full" msgid="8011716991498934104">"அனைத்து ஃபைல்களுக்குமான அனுமதி எந்த ஆப்ஸுக்கும் இல்லை"</string> 350 <string name="no_apps_allowed_scoped" msgid="4908850477787659501">"மீடியா ஃபைல்களுக்கு மட்டுமான அனுமதி எந்த ஆப்ஸுக்கும் இல்லை"</string> 351 <string name="no_apps_denied" msgid="7663435886986784743">"எந்த ஆப்ஸுக்கும் அனுமதி மறுக்கப்படவில்லை"</string> 352 <string name="car_permission_selected" msgid="180837028920791596">"தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டது"</string> 353 <string name="settings" msgid="5409109923158713323">"அமைப்புகள்"</string> 354 <string name="accessibility_service_dialog_title_single" msgid="7956432823014102366">"உங்கள் சாதனத்திற்கான முழு அணுகல் <xliff:g id="SERVICE_NAME">%s</xliff:g> சேவைக்கு உள்ளது"</string> 355 <string name="accessibility_service_dialog_title_multiple" msgid="5527879210683548175">"உங்கள் சாதனத்திற்கான முழு அணுகல் <xliff:g id="NUM_SERVICES">%s</xliff:g> அணுகல்தன்மை ஆப்ஸிற்கு உள்ளது"</string> 356 <string name="accessibility_service_dialog_bottom_text_single" msgid="1128666197822205958">"உங்கள் திரை, செயல்கள் மற்றும் உள்ளீடுகளைப் பார்க்கவும், செயல்களை நிறைவேற்றவும், காட்சியைக் கட்டுப்படுத்தவும் <xliff:g id="SERVICE_NAME">%s</xliff:g> சேவையால் இயலும்."</string> 357 <string name="accessibility_service_dialog_bottom_text_multiple" msgid="7009848932395519852">"இந்த ஆப்ஸால் உங்கள் திரை, செயல்கள் மற்றும் உள்ளீடுகளைப் பார்க்கவும், செயல்களை நிறைவேற்றவும், காட்சியைக் கட்டுப்படுத்தவும் இயலும்."</string> 358 <string name="role_assistant_label" msgid="4727586018198208128">"இயல்பான டிஜிட்டல் அசிஸ்டண்ட்"</string> 359 <string name="role_assistant_short_label" msgid="3369003713187703399">"டிஜிட்டல் அசிஸ்டண்ட் ஆப்ஸ்"</string> 360 <string name="role_assistant_description" msgid="6622458130459922952">"நீங்கள் பார்க்கும் திரையில் உள்ள தகவலின் அடிப்படையில் அசிஸ்ட் ஆப்ஸ் உதவும். ஒருங்கிணைந்த உதவியை வழங்குவதற்காக \'தொடக்கியையும்\' \'குரல் உள்ளீட்டுச் சேவைகளையும்\' சில ஆப்ஸ் பயன்படுத்துகின்றன."</string> 361 <string name="role_browser_label" msgid="2877796144554070207">"உலாவிக்கான இயல்பான ஆப்ஸ்"</string> 362 <string name="role_browser_short_label" msgid="6745009127123292296">"பிரவுசர் ஆப்ஸ்"</string> 363 <string name="role_browser_description" msgid="3465253637499842671">"இணையத்திற்கும் திரையில் பார்த்துத் தட்டக்கூடிய இணைப்புகளுக்கும் அணுகலை வழங்கும் ஆப்ஸ்"</string> 364 <string name="role_browser_request_title" msgid="2895200507835937192">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>ஐ இயல்பான உலாவி ஆப்ஸாக அமைக்கவா?"</string> 365 <string name="role_browser_request_description" msgid="5888803407905985941">"அனுமதிகள் தேவையில்லை"</string> 366 <string name="role_dialer_label" msgid="1100224146343237968">"இயல்பான மொபைல் ஆப்ஸ்"</string> 367 <string name="role_dialer_short_label" msgid="7186888549465352489">"ஃபோன் ஆப்ஸ்"</string> 368 <string name="role_dialer_description" msgid="8768708633696539612">"உங்கள் சாதனத்தில் அழைப்புகளைச் செய்யவும் பெறவும் அனுமதிக்கும் ஆப்ஸ்"</string> 369 <string name="role_dialer_request_title" msgid="5959618560705912058">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>ஐ இயல்பான மொபைல் ஆப்ஸாக அமைக்கவா?"</string> 370 <string name="role_dialer_request_description" msgid="6288839625724909320">"கேமரா, தொடர்புகள், மைக்ரோஃபோன், மொபைல், மெசேஜ் ஆகியவற்றுக்கான அணுகல் இந்த ஆப்ஸுக்கு வழங்கப்படும்"</string> 371 <string name="role_dialer_search_keywords" msgid="3324448983559188087">"டயலர்"</string> 372 <string name="role_sms_label" msgid="8456999857547686640">"இயல்பான மெசேஜ் ஆப்ஸ்"</string> 373 <string name="role_sms_short_label" msgid="4371444488034692243">"மெசேஜ் ஆப்ஸ்"</string> 374 <string name="role_sms_description" msgid="3424020199148153513">"சிறு மெசேஜ்கள், படங்கள், வீடியோக்கள் மற்றும் பலவற்றை அனுப்புவதற்கும் பெறுவதற்கும் உங்கள் மொபைல் எண்ணைப் பயன்படுத்த அனுமதிக்கும் ஆப்ஸ்"</string> 375 <string name="role_sms_request_title" msgid="7953552109601185602">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>ஐ இயல்பான மெசேஜ் ஆப்ஸாக அமைக்கவா?"</string> 376 <string name="role_sms_request_description" msgid="2691004766132144886">"கேமரா, தொடர்புகள், ஃபைல்கள் & மீடியா, மைக்ரோஃபோன், மொபைல், மெசேஜ் ஆகியவற்றுக்கான அணுகல் இந்த ஆப்ஸுக்கு வழங்கப்படும்"</string> 377 <string name="role_sms_search_keywords" msgid="8022048144395047352">"உரைச் செய்தி, உரைச் செய்தியிடல், மெசேஜ்கள், மெசேஜ் அனுப்புதல்"</string> 378 <string name="role_emergency_label" msgid="7028825857206842366">"இயல்பான அவசரநிலை ஆப்ஸ்"</string> 379 <string name="role_emergency_short_label" msgid="2388431453335350348">"அவசரகால ஆப்ஸ்"</string> 380 <string name="role_emergency_description" msgid="5051840234887686630">"உங்கள் மருத்துவத் தகவலைப் பதிவுசெய்யவும், அவசரக்கால பதிலளிப்போருக்கு அது கிடைக்குமாறு செய்யவும்; கடுமையான வானிலை நிகழ்வுகளையும் பேரழிவுகளையும் பற்றிய எச்சரிக்கைகளைப் பெறவும், உதவி தேவைப்படும்போது மற்றவர்களுக்கு அதைத் தெரிவிக்கவும் அனுமதிக்கும் ஆப்ஸ்"</string> 381 <string name="role_emergency_request_title" msgid="8469579020654348567">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>ஐ இயல்பான அவசரக்கால ஆப்ஸாக அமைக்கவா?"</string> 382 <string name="role_emergency_request_description" msgid="131645948770262850">"அனுமதிகள் தேவையில்லை"</string> 383 <string name="role_emergency_search_keywords" msgid="1920007722599213358">"பனிக்கட்டி"</string> 384 <string name="role_home_label" msgid="3871847846649769412">"இயல்பான முகப்பு ஆப்ஸ்"</string> 385 <string name="role_home_short_label" msgid="8544733747952272337">"முகப்பு ஆப்ஸ்"</string> 386 <string name="role_home_description" msgid="7997371519626556675">"\'துவக்கிகள்\' என அழைக்கப்படும் இந்த ஆப்ஸ் உங்கள் Android சாதனத்தில் முகப்புத் திரைகளை மாற்றியமைப்பதோடு அதில் உள்ள உள்ளடக்கத்திற்கும் அம்சங்களுக்கும் அணுகலை வழங்கும்"</string> 387 <string name="role_home_request_title" msgid="738136983453341081">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>ஐ இயல்பான முகப்பு ஆப்ஸாக அமைக்கவா?"</string> 388 <string name="role_home_request_description" msgid="2658833966716057673">"அனுமதிகள் தேவையில்லை"</string> 389 <string name="role_home_search_keywords" msgid="3830755001192666285">"தொடக்கி"</string> 390 <string name="role_call_redirection_label" msgid="5785304207206147590">"இயல்பு அழைப்புதிருப்பும் ஆப்ஸ்"</string> 391 <string name="role_call_redirection_short_label" msgid="7568143419571217757">"அழைப்பைத் திருப்பிவிடும் ஆப்ஸ்"</string> 392 <string name="role_call_redirection_description" msgid="6091669882014664420">"வெளிச்செல்லும் அழைப்புகளை வேறு மொபைல் எண்ணிற்குத் திருப்பிவிட அனுமதிக்கும் ஆப்ஸ்"</string> 393 <string name="role_call_redirection_request_title" msgid="2816244455003562925">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>ஐ அழைப்பைத் திசைதிருப்பும் இயல்பான ஆப்ஸாக அமைக்கவா?"</string> 394 <string name="role_call_redirection_request_description" msgid="3118895714178527164">"அனுமதிகள் தேவையில்லை"</string> 395 <string name="role_call_screening_label" msgid="883935222060878724">"இயல்பான அழைப்பாளர் ஐடி & ஸ்பேம் ஆப்ஸ்"</string> 396 <string name="role_call_screening_short_label" msgid="2048465565063130834">"அழைப்பாளர் ஐடி & ஸ்பேம் ஆப்ஸ்"</string> 397 <string name="role_call_screening_description" msgid="2349431420497468981">"அழைப்புகளை அடையாளம் காணவும் ஸ்பேம், ரோபோகால்கள் அல்லது தேவையற்ற எண்களைத் தடைசெய்யவும் அனுமதிக்கும் ஆப்ஸ்"</string> 398 <string name="role_call_screening_request_title" msgid="7358309224566977290">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>ஐ இயல்பான அழைப்பாளர் ஐடி & ஸ்பேம் ஆப்ஸாக அமைக்கவா?"</string> 399 <string name="role_call_screening_request_description" msgid="7338511921032446006">"அனுமதிகள் தேவையில்லை"</string> 400 <string name="role_automotive_navigation_label" msgid="2701890757955474751">"வழிகாட்டும் இயல்புநிலை ஆப்ஸ்"</string> 401 <string name="role_automotive_navigation_short_label" msgid="5165823092506922457">"வழிகாட்டும் ஆப்ஸ்"</string> 402 <string name="role_automotive_navigation_description" msgid="7834601873792870134">"ஆர்வமுள்ள இடங்களுக்கான தேடலையும் படிப்படியான வழிகாட்டுதலையும் வழங்கக்கூடிய ஆப்ஸ்"</string> 403 <string name="role_automotive_navigation_request_title" msgid="7525693151489384300">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ஆப்ஸை உங்கள் வழிகாட்டும் இயல்புநிலை ஆப்ஸாக அமைக்கவா?"</string> 404 <string name="role_automotive_navigation_request_description" msgid="7073023813249245540">"அனுமதிகள் தேவையில்லை"</string> 405 <string name="role_watch_description" msgid="267003778693177779">"உங்கள் அறிவிப்புகளைப் பயன்படுத்துவதற்கான அனுமதியையும் மொபைல், மெசேஜ், தொடர்புகள், கேலெண்டர் ஆகியவற்றின் அனுமதிகளுக்கான அணுகலையும் <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ஆப்ஸ் பெறும்."</string> 406 <string name="role_app_streaming_description" msgid="7341638576226183992">"உங்கள் அறிவிப்புகளைப் பயன்படுத்துவதற்கான அனுமதியையும் இணைக்கப்பட்டுள்ள சாதனத்தில் உங்கள் ஆப்ஸை ஸ்ட்ரீம் செய்யவும் <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ஆப்ஸ் அனுமதிக்கப்படும்."</string> 407 <string name="role_companion_device_computer_description" msgid="416099879217066377">"இந்தச் சேவை உங்கள் படங்கள், மீடியா, அறிவிப்புகள் ஆகியவற்றை மொபைலிலிருந்து பிற சாதனங்களுக்குப் பகிரும்."</string> 408 <string name="role_notes_label" msgid="7451627001058089536">"குறிப்பெடுக்க இயல்புநிலை ஆப்ஸ்"</string> 409 <string name="role_notes_short_label" msgid="8796604147546125285">"குறிப்பு எடுப்பதற்கான ஆப்ஸ்"</string> 410 <string name="role_notes_description" msgid="8496852798616883551">"உங்கள் சாதனத்தில் குறிப்புகள் எடுக்க அனுமதிக்கும் ஆப்ஸ்"</string> 411 <string name="role_notes_search_keywords" msgid="7710756695666744631">"குறிப்புகள்"</string> 412 <string name="role_wallet_label" msgid="3719419175656204207">"இயல்புநிலை வாலட் ஆப்ஸ்"</string> 413 <string name="role_wallet_short_label" msgid="6521288403762457452">"வாலட் ஆப்ஸ்"</string> 414 <string name="role_wallet_description" msgid="3726535836165949838">"பல்வேறு வகையான பரிவர்த்தனைகள் தொடர்பாக உங்களுக்கு உதவ கிரெடிட் கார்டுகள், லாயல்டி கார்டுகள், கார் சாவிகள் மற்றும் பிறவற்றை வாலட் ஆப்ஸில் சேமிக்கலாம்."</string> 415 <string name="role_wallet_request_title" msgid="4770217108262737093">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ஆப்ஸை உங்கள் இயல்புநிலை வாலட் ஆப்ஸாக அமைக்கவா?"</string> 416 <string name="role_wallet_request_description" msgid="6305487425777483053">"அனுமதிகள் தேவையில்லை"</string> 417 <string name="request_role_current_default" msgid="738722892438247184">"தற்போதைய இயல்பான ஆப்ஸ்"</string> 418 <string name="request_role_dont_ask_again" msgid="3556017886029520306">"மீண்டும் கேட்காதே"</string> 419 <string name="request_role_set_as_default" msgid="4253949643984172880">"இயல்பு ஆப்ஸாக அமை"</string> 420 <string name="phone_call_uses_microphone" msgid="233569591461187177">"<b>மொபைல் அழைப்பில்</b> மைக்ரோஃபோன் பயன்படுத்தப்படுகிறது"</string> 421 <string name="phone_call_uses_microphone_and_camera" msgid="6291898755681748189">"<b>வீடியோ அழைப்பில்</b> கேமராவும் மைக்ரோஃபோனும் பயன்படுத்தப்படுகின்றன"</string> 422 <string name="phone_call_uses_camera" msgid="2048417022147857418">"<b>வீடியோ அழைப்பில்video call</b> கேமரா பயன்படுத்தப்படுகிறது"</string> 423 <string name="system_uses_microphone" msgid="576672130318877143">"சிஸ்டம் சேவையைப் பயன்படுத்தி மைக்ரோஃபோன் அணுகப்படுகிறது"</string> 424 <string name="system_uses_microphone_and_camera" msgid="5124478304275138804">"சிஸ்டம் சேவையைப் பயன்படுத்தி கேமராவும் மைக்ரோஃபோனும் அணுகப்படுகின்றன"</string> 425 <string name="system_uses_camera" msgid="1911223105234441470">"சிஸ்டம் சேவையைப் பயன்படுத்தி கேமரா அணுகப்படுகிறது"</string> 426 <string name="other_use" msgid="6564855051022776692">"பிற பயன்பாடு:"</string> 427 <string name="ongoing_usage_dialog_ok" msgid="103556809118460072">"புரிந்தது"</string> 428 <string name="ongoing_usage_dialog_title" msgid="683836493556628569">"<xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g> இன் சமீபத்திய பயன்பாடு"</string> 429 <string name="ongoing_usage_dialog_title_mic" msgid="5966714811125593992">"மைக்ரோஃபோனைச் சமீபத்தில் பயன்படுத்தும் ஆப்ஸ்"</string> 430 <string name="ongoing_usage_dialog_title_camera" msgid="7819329688650711470">"கேமராவைச் சமீபத்தில் பயன்படுத்தும் ஆப்ஸ்"</string> 431 <string name="ongoing_usage_dialog_title_mic_camera" msgid="9079747867228772797">"மைக்ரோஃபோன் & கேமராவைச் சமீபத்தில் பயன்படுத்தும் ஆப்ஸ்"</string> 432 <string name="ongoing_usage_dialog_separator" msgid="1715181526581520068">", "</string> 433 <string name="ongoing_usage_dialog_last_separator" msgid="4170995004748832163">" மற்றும் "</string> 434 <string name="default_app_search_keyword" msgid="8330125736889689743">"இயல்பான ஆப்ஸ்"</string> 435 <string name="permgroup_list_microphone_and_camera" msgid="962768198001487969">"மைக்ரோஃபோன் & கேமரா"</string> 436 <string name="settings_button" msgid="4414988414732479636">"அமைப்புகள்"</string> 437 <string name="default_apps" msgid="5119201969348748639">"இயல்புநிலை ஆப்ஸ்"</string> 438 <string name="no_default_apps" msgid="2593466527182950231">"இயல்புநிலை ஆப்ஸ் இல்லை"</string> 439 <string name="default_apps_more" msgid="4078194675848858093">"கூடுதல் இயல்புநிலைகள்"</string> 440 <string name="default_apps_manage_domain_urls" msgid="6775566451561036069">"இணைப்புகளைத் திறத்தல்"</string> 441 <string name="default_apps_for_work" msgid="4970308943596201811">"பணிக்கான இயல்பு நிலை ஆப்ஸ்"</string> 442 <string name="default_apps_for_private_profile" msgid="2022024112144880785">"ரகசிய இடத்திற்கான இயல்பு"</string> 443 <string name="default_app_recommended" msgid="5669584821778942909">"சாதனத்திற்காக மேம்படுத்தப்பட்டவை"</string> 444 <string name="default_app_others" msgid="7793029848126079876">"மற்றவை"</string> 445 <string name="default_app_none" msgid="9084592086808194457">"ஏதுமில்லை"</string> 446 <string name="default_app_system_default" msgid="6218386768175513760">"(சிஸ்டத்தின் இயல்புநிலை)"</string> 447 <string name="default_app_no_apps" msgid="115720991680586885">"ஆப்ஸ் இல்லை"</string> 448 <string name="default_payment_app_other_nfc_services" msgid="5957633798695758917">"பிற NFC சேவைகள்"</string> 449 <string name="car_default_app_selected" msgid="5416420830430644174">"தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டது"</string> 450 <string name="car_default_app_selected_with_info" msgid="1932204186080593500">"<xliff:g id="ADDITIONAL_INFO">%1$s</xliff:g> தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டுள்ளது"</string> 451 <string name="special_app_access_search_keyword" msgid="8032347212290774210">"ஆப்ஸிற்கான சிறப்பு அணுகல்"</string> 452 <string name="special_app_access" msgid="5019319067120213797">"ஆப்ஸிற்கான சிறப்பு அணுகல்"</string> 453 <string name="no_special_app_access" msgid="6950277571805106247">"ஆப்ஸிற்கு சிறப்பு அணுகல் இல்லை"</string> 454 <string name="special_app_access_no_apps" msgid="4102911722787886970">"ஆப்ஸ் இல்லை"</string> 455 <string name="home_missing_work_profile_support" msgid="1756855847669387977">"பணிக் கணக்கிற்கான ஆதரவு இதில் இல்லை"</string> 456 <string name="encryption_unaware_confirmation_message" msgid="8274491794636402484">"கவனத்திற்கு: திரைப் பூட்டு அமைக்கப்பட்டிருக்கும் நிலையில் உங்கள் மொபைலை மீண்டும் தொடங்கினால் அன்லாக் செய்யப்படும்வரை இந்த ஆப்ஸ் இயங்காது."</string> 457 <string name="assistant_confirmation_message" msgid="7476540402884416212">"திரையில் தெரியும் தகவல் அல்லது ஆப்ஸிற்குள் அணுகக்கூடிய தகவல் உட்பட உங்கள் சிஸ்டத்தில் செயல்பாட்டிலுள்ள ஆப்ஸ் பற்றிய தகவல்களை அசிஸ்டண்ட்டால் படிக்க இயலும்."</string> 458 <string name="incident_report_channel_name" msgid="3144954065936288440">"பிழைதிருத்தத் தரவைப் பகிர்தல்"</string> 459 <string name="incident_report_notification_title" msgid="4635984625656519773">"விரிவான பிழைதிருத்தத் தகவலைப் பகிரவா?"</string> 460 <string name="incident_report_notification_text" msgid="3376480583513587923">"பிழைதிருத்தத் தகவலை <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> பதிவேற்ற விரும்புகிறது."</string> 461 <string name="incident_report_dialog_title" msgid="669104389325204095">"பிழைதிருத்தத் தரவைப் பகிர வேண்டுமா?"</string> 462 <string name="incident_report_dialog_intro" msgid="5897733669850951832">"சிக்கல் இருப்பதை சிஸ்டம் கண்டறிந்துள்ளது."</string> 463 <string name="incident_report_dialog_text" msgid="1819244417678973362">"இந்தச் சாதனத்திலிருந்து <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g> அன்று <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g>க்கு எடுக்கப்பட்ட பிழை அறிக்கையைப் பதிவேற்றுமாறு <xliff:g id="APP_NAME_0">%1$s</xliff:g> கேட்கிறது. இதில் பயனர் பெயர்கள், இருப்பிடத் தரவு, சாதன அடையாளங்காட்டிகள் மற்றும் நெட்வொர்க் தகவல்கள் போன்ற உங்கள் சாதனம் அல்லது உள்நுழைந்துள்ள ஆப்ஸ் பற்றிய தனிப்பட்ட தகவல்களும் உள்ளடங்கும். இந்தத் தகவல்களுடனான பிழை அறிக்கைகளை நீங்கள் நம்பும் நபர்கள் மற்றும் ஆப்ஸுடன் மட்டுமே பகிரவும்.\n\nபிழை அறிக்கையைப் பதிவேற்ற <xliff:g id="APP_NAME_1">%4$s</xliff:g> ஆப்ஸை அனுமதிக்கவா?"</string> 464 <string name="incident_report_error_dialog_text" msgid="4189647113387092272">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ஆப்ஸிற்கான பிழை அறிக்கையைச் செயல்படுத்துவதில் பிழை ஏற்பட்டுள்ளது. பிழைதிருத்தத்திற்கான தரவைப் பகிர்வது மறுக்கப்பட்டுள்ளது. தடங்கலுக்கு வருந்துகிறோம்."</string> 465 <string name="incident_report_dialog_allow_label" msgid="2970242967721155239">"அனுமதி"</string> 466 <string name="incident_report_dialog_deny_label" msgid="3535314290677579383">"நிராகரி"</string> 467 <string name="adjust_user_sensitive_title" msgid="4196724451314280527">"மேம்பட்ட அமைப்புகள்"</string> 468 <string name="menu_adjust_user_sensitive" msgid="6497923610654425780">"மேம்பட்ட அமைப்புகள்"</string> 469 <string name="adjust_user_sensitive_globally_title" msgid="8649190949066029174">"சிஸ்டம் ஆப்ஸின் உபயோகத்தைக் காட்டுக"</string> 470 <string name="adjust_user_sensitive_globally_summary" msgid="129467818433773912">"நிலைப் பட்டி, டாஷ்போர்டு மற்றும் அனைத்து இடங்களிலும் \'சிஸ்டம் ஆப்ஸ்\' பயன்படுத்தும் அனுமதிகளைக் காட்டுக"</string> 471 <string name="adjust_user_sensitive_per_app_header" msgid="4543506440989005648">"பின்வருபவற்றின் உபயோகத்தைத் தனிப்படுத்திக் காட்டு"</string> 472 <string name="assistant_record_audio_user_sensitive_title" msgid="5532123360322362378">"அசிஸ்டண்ட் இயக்கப்படுவதைக் கண்டறியும் ஐகானைக் காட்டு"</string> 473 <string name="assistant_record_audio_user_sensitive_summary" msgid="6482937591816401619">"குரல் உதவியை இயக்க மைக்ரோஃபோனைப் பயன்படுத்தும்போது நிலைப் பட்டியில் ஐகானைக் காட்டு"</string> 474 <string name="permgrouprequest_storage_isolated" msgid="4892154224026852295">"இந்தச் சாதனத்திலுள்ள படங்களையும் மீடியாவையும் அணுகுவதற்கு <b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> ஆப்ஸை அனுமதிக்கவா?"</string> 475 <string name="permgrouprequest_device_aware_storage_isolated" msgid="6463062962458809752">"<b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g></b> சாதனத்தில் படங்கள் மற்றும் மீடியாவிற்கான அணுகலை <b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> ஆப்ஸுக்கு வழங்கவா?"</string> 476 <string name="permgrouprequest_contacts" msgid="8391550064551053695">"தொடர்புகளை அணுகுவதற்கு <b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> ஆப்ஸை அனுமதிக்கவா?"</string> 477 <string name="permgrouprequest_device_aware_contacts" msgid="731025863972535928">"<b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g></b> சாதனத்தில் உங்கள் தொடர்புகளுக்கான அணுகலை <b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> ஆப்ஸுக்கு வழங்கவா?"</string> 478 <string name="permgrouprequest_location" msgid="6990232580121067883">"இந்தச் சாதன இருப்பிடத்தை அணுகுவதற்கு <b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> ஆப்ஸை அனுமதிக்கவா?"</string> 479 <string name="permgrouprequest_device_aware_location" msgid="6075412127429878638">"<b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g></b> சாதனத்தின் இருப்பிடத்திற்கான அணுகலை <b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> ஆப்ஸுக்கு வழங்கவா?"</string> 480 <string name="permgrouprequestdetail_location" msgid="2635935335778429894">"இந்த ஆப்ஸை நீங்கள் உபயோகிக்கும்போது மட்டுமே இருப்பிடத்தை அணுகும்"</string> 481 <string name="permgroupbackgroundrequest_location" msgid="1085680897265734809">"இந்தச் சாதனத்தின் இருப்பிடத்தை அணுகுவதற்கு <b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> ஆப்ஸை அனுமதிக்கவா?"</string> 482 <string name="permgroupbackgroundrequest_device_aware_location" msgid="1264484517831380016">"<b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g></b> சாதனத்தின் இருப்பிடத்திற்கான அணுகலை <b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> ஆப்ஸுக்கு வழங்கவா?"</string> 483 <string name="permgroupbackgroundrequestdetail_location" msgid="8021219324989662957">"இந்த ஆப்ஸை நீங்கள் பயன்படுத்தாதபோதும்கூட உங்கள் இருப்பிடத்தை எந்நேரமும் அணுக இது விரும்பக்கூடும். "<annotation id="link">"அமைப்புகளில் அனுமதிக்கவும்"</annotation>"."</string> 484 <string name="permgroupupgraderequest_location" msgid="8328408946822691636">"<b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> ஆப்ஸிற்கு இருப்பிட அணுகலை மாற்றவா?"</string> 485 <string name="permgroupupgraderequest_device_aware_location" msgid="1812338666887726191">"<b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g></b> சாதனத்தில் <b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> ஆப்ஸுக்கான இருப்பிட அணுகலை மாற்றவா?"</string> 486 <string name="permgroupupgraderequestdetail_location" msgid="1550899076845189165">"இந்த ஆப்ஸை நீங்கள் பயன்படுத்தாதபோதும்கூட உங்கள் இருப்பிடத்தை எந்நேரமும் அணுக இது விரும்பக்கூடும். "<annotation id="link">"அமைப்புகளில் அனுமதிக்கவும்"</annotation>"."</string> 487 <string name="permgrouprequest_nearby_devices" msgid="2272829282660436700">"அருகிலுள்ள சாதனங்களைக் கண்டறியவும் அவற்றுடன் இணையவும் அவற்றின் தூரத்தைத் தீர்மானிக்கவும் <b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> ஆப்ஸை அனுமதிக்கவா?"</string> 488 <string name="permgrouprequest_device_aware_nearby_devices" msgid="5293478278408567442">"<b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g></b> சாதனத்தின் அருகிலுள்ள சாதனங்களைக் கண்டறியவும் அவற்றுடன் இணையவும் அவற்றின் தூரத்தைத் தீர்மானிக்கவும் <b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> ஆப்ஸை அனுமதிக்கவா?"</string> 489 <string name="permgroupupgraderequestdetail_nearby_devices" msgid="6877531270654738614">"அருகிலுள்ள சாதனங்களைக் கண்டறியவும் அவற்றுடன் இணையவும் அவற்றின் தூரத்தைத் தீர்மானிக்கவும் <b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> ஆப்ஸை அனுமதிக்கவா? "<annotation id="link">"அமைப்புகளில் அனுமதி."</annotation></string> 490 <string name="permgrouprequest_fineupgrade" msgid="2334242928821697672">"<xliff:g id="APP_NAME"><b>%1$s</b></xliff:g> ஆப்ஸின் இருப்பிட அணுகலைத் தோராயத்திலிருந்து துல்லியத்திற்கு மாற்றவா?"</string> 491 <string name="permgrouprequest_device_aware_fineupgrade" msgid="4453775952305587571">"<b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g></b> சாதனத்தில் <xliff:g id="APP_NAME"><b>%1$s</b></xliff:g> ஆப்ஸின் இருப்பிட அணுகலைத் தோராயத்திலிருந்து துல்லியத்திற்கு மாற்றவா?"</string> 492 <string name="permgrouprequest_coarselocation" msgid="7244605063736425232">"இந்தச் சாதனத்தின் தோராயமான இருப்பிடத்தை அணுக <b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> ஆப்ஸை அனுமதிக்கவா?"</string> 493 <string name="permgrouprequest_device_aware_coarselocation" msgid="8367540370912066757">"<b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g></b> சாதனத்தின் தோராய இருப்பிடத்திற்கான அணுகலை <b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> ஆப்ஸுக்கு வழங்கவா?"</string> 494 <string name="permgrouprequest_finelocation_imagetext" msgid="1313062433398914334">"துல்லியமானது"</string> 495 <string name="permgrouprequest_coarselocation_imagetext" msgid="8650605041483025297">"தோராயமானது"</string> 496 <string name="permgrouprequest_calendar" msgid="1493150855673603806">"கேலெண்டரை அணுகுவதற்கு <b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> ஆப்ஸை அனுமதிக்கவா?"</string> 497 <string name="permgrouprequest_device_aware_calendar" msgid="7161929851377463612">"<b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g></b> சாதனத்தில் உங்கள் கேலெண்டருக்கான அணுகலை <b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> ஆப்ஸுக்கு வழங்கவா?"</string> 498 <string name="permgrouprequest_sms" msgid="5672063688745420991">"மெசேஜ்களை அனுப்பவும், பார்க்கவும் <b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> ஆப்ஸை அனுமதிக்கவா?"</string> 499 <string name="permgrouprequest_device_aware_sms" msgid="6639977653040502291">"<b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g></b> சாதனத்தில் மெசேஜ்களை அனுப்பவும் பார்க்கவும் <b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> ஆப்ஸை அனுமதிக்கவா?"</string> 500 <string name="permgrouprequest_storage" msgid="8717773092518621602">"உங்கள் சாதனத்திலுள்ள படங்கள், மீடியா, ஃபைல்கள் ஆகியவற்றை அணுகுவதற்கு <b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> ஆப்ஸை அனுமதிக்கவா?"</string> 501 <string name="permgrouprequest_device_aware_storage" msgid="6933251810928606636">"<b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g></b> சாதனத்தில் படங்கள், மீடியா, ஃபைல்கள் ஆகியவற்றுக்கான அணுகலை <b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> ஆப்ஸுக்கு வழங்கவா?"</string> 502 <string name="permgrouprequest_storage_q_to_s" msgid="8213701872983685505">"சாதனத்திலுள்ள <b>படங்கள், வீடியோக்கள், இசை & ஆடியோவுக்கான</b> அணுகலை <b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> ஆப்ஸுக்கு வழங்கவா?"</string> 503 <string name="permgrouprequest_storage_pre_q" msgid="168130651144569428">"சாதனத்திலுள்ள <b>படம், வீடியோ, இசை, ஆடியோ & பிற ஃபைல்களின்</b> அணுகலை <b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> ஆப்ஸுக்கு வழங்கவா?"</string> 504 <string name="permgrouprequest_read_media_aural" msgid="2593365397347577812">"இந்தச் சாதனத்திலுள்ள இசை மற்றும் ஆடியோவுக்கான அணுகலை <b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> ஆப்ஸுக்கு வழங்கவா?"</string> 505 <string name="permgrouprequest_device_aware_read_media_aural" msgid="7927884506238101064">"<b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g></b> சாதனத்தில் இசை மற்றும் ஆடியோவுக்கான அணுகலை <b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> ஆப்ஸுக்கு வழங்கவா?"</string> 506 <string name="permgrouprequest_read_media_visual" msgid="5548780620779729975">"இந்தச் சாதனத்திலுள்ள படங்கள் மற்றும் வீடியோக்களுக்கான அணுகலை <b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> ஆப்ஸுக்கு வழங்கவா?"</string> 507 <string name="permgrouprequest_device_aware_read_media_visual" msgid="3122576538319059333">"<b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g></b> சாதனத்தில் படங்கள் மற்றும் வீடியோக்களுக்கான அணுகலை <b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> ஆப்ஸுக்கு வழங்கவா?"</string> 508 <string name="permgrouprequest_more_photos" msgid="128933814654231321">"இந்தச் சாதனத்திலுள்ள கூடுதல் படங்கள் மற்றும் வீடியோக்களுக்கான அணுகலை <b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> ஆப்ஸுக்கு வழங்கவா?"</string> 509 <string name="permgrouprequest_device_aware_more_photos" msgid="1703469013613723053">"<b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g></b> சாதனத்தில் கூடுதல் படங்கள் மற்றும் வீடியோக்களுக்கான அணுகலை <b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> ஆப்ஸுக்கு வழங்கவா?"</string> 510 <string name="permgrouprequest_microphone" msgid="2825208549114811299">"ஆடியோ ரெக்கார்டு செய்ய <b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> ஆப்ஸை அனுமதிக்கவா?"</string> 511 <string name="permgrouprequest_device_aware_microphone" msgid="8821701550505437951">"<b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g></b> சாதனத்தில் ஆடியோவை ரெக்கார்டு செய்ய <b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> ஆப்ஸை அனுமதிக்கவா?"</string> 512 <string name="permgrouprequestdetail_microphone" msgid="8510456971528228861">"இந்த ஆப்ஸை நீங்கள் உபயோகிக்கும்போது மட்டுமே ஆடியோ ரெக்கார்டு செய்யும்"</string> 513 <string name="permgroupbackgroundrequest_microphone" msgid="8874462606796368183">"ஆடியோ ரெக்கார்டு செய்ய <b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> ஆப்ஸை அனுமதிக்கவா?"</string> 514 <string name="permgroupbackgroundrequest_device_aware_microphone" msgid="3321823187623762958">"<b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g></b> சாதனத்தில் ஆடியோவை ரெக்கார்டு செய்ய <b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> ஆப்ஸை அனுமதிக்கவா?"</string> 515 <string name="permgroupbackgroundrequestdetail_microphone" msgid="553702902263681838">"இந்த ஆப்ஸை உபயோகிக்காத போதும்கூட எந்நேரமும் ஆடியோ ரெக்கார்டு செய்ய அனுமதி கேட்கக்கூடும். "<annotation id="link">"அமைப்புகளில் அனுமதிக்கவும்."</annotation></string> 516 <string name="permgroupupgraderequest_microphone" msgid="1362781696161233341">"<b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> ஆப்ஸுக்கான மைக்ரோஃபோன் அணுகலை மாற்றவா?"</string> 517 <string name="permgroupupgraderequest_device_aware_microphone" msgid="8722411173971679806">"<b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g></b> சாதனத்தில் <b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> ஆப்ஸுக்கான மைக்ரோஃபோன் அணுகலை மாற்றவா?"</string> 518 <string name="permgroupupgraderequestdetail_microphone" msgid="2870497719571464239">"இந்த ஆப்ஸை உபயோகிக்காத போதும்கூட எந்நேரமும் ஆடியோ ரெக்கார்டு செய்ய அனுமதி கேட்கிறது. "<annotation id="link">"அமைப்புகளில் அனுமதிக்கவும்."</annotation></string> 519 <string name="permgrouprequest_activityRecognition" msgid="5415121592794230330">"உடல் செயல்பாட்டைக் கண்காணிக்க <b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> ஆப்ஸை அனுமதிக்கவா?"</string> 520 <string name="permgrouprequest_device_aware_activityRecognition" msgid="1243869530588745374">"<b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g></b> சாதனத்தில் உங்கள் உடல் செயல்பாட்டிற்கான அணுகலை <b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> ஆப்ஸுக்கு வழங்கவா?"</string> 521 <string name="permgrouprequest_camera" msgid="5123097035410002594">"படங்கள் எடுக்கவும் வீடியோ ரெக்கார்டு செய்யவும் <b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> ஆப்ஸை அனுமதிக்கவா?"</string> 522 <string name="permgrouprequest_device_aware_camera" msgid="5340173564041615494">"<b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g></b> சாதனத்தில் படங்களை எடுக்கவும் வீடியோவை ரெக்கார்டு செய்யவும் <b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> ஆப்ஸை அனுமதிக்கவா?"</string> 523 <string name="permgrouprequestdetail_camera" msgid="9085323239764667883">"இந்த ஆப்ஸை நீங்கள் உபயோகிக்கும்போது மட்டுமே படங்கள் எடுக்கும், வீடியோ ரெக்கார்டு செய்யும்"</string> 524 <string name="permgroupbackgroundrequest_camera" msgid="1274286575704213875">"படங்கள் எடுக்கவும் வீடியோ ரெக்கார்டு செய்யவும் <b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> ஆப்ஸை அனுமதிக்கவா?"</string> 525 <string name="permgroupbackgroundrequest_device_aware_camera" msgid="8533353179594971475">"<b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g></b> சாதனத்தில் படங்களை எடுக்கவும் வீடியோவை ரெக்கார்டு செய்யவும் <b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> ஆப்ஸை அனுமதிக்கவா?"</string> 526 <string name="permgroupbackgroundrequestdetail_camera" msgid="4458783509089859078">"இந்த ஆப்ஸை உபயோகிக்காத போதும்கூட எந்நேரமும் படங்கள் எடுக்கவும் வீடியோ ரெக்கார்டு செய்யவும் அனுமதி கேட்கக்கூடும். "<annotation id="link">"அமைப்புகளில் அனுமதிக்கவும்."</annotation></string> 527 <string name="permgroupupgraderequest_camera" msgid="640758449200241582">"<b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> ஆப்ஸுக்கான கேமரா அணுகலை மாற்றவா?"</string> 528 <string name="permgroupupgraderequest_device_aware_camera" msgid="3290160912843715236">"<b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g></b> சாதனத்தில் <b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> ஆப்ஸுக்கான கேமரா அணுகலை மாற்றவா?"</string> 529 <string name="permgroupupgraderequestdetail_camera" msgid="6642747548010962597">"இந்த ஆப்ஸை உபயோகிக்காத போதும்கூட எந்நேரமும் படங்கள் எடுக்கவும் வீடியோ ரெக்கார்டு செய்யவும் அனுமதி கேட்கிறது. "<annotation id="link">"அமைப்புகளில் அனுமதிக்கவும்."</annotation></string> 530 <string name="permgrouprequest_calllog" msgid="2065327180175371397">"உங்கள் மொபைல் அழைப்புப் பதிவுகளை அணுக, <b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> ஆப்ஸை அனுமதிக்கவா?"</string> 531 <string name="permgrouprequest_device_aware_calllog" msgid="8220927190376843309">"<b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g></b> சாதனத்தில் உங்கள் மொபைல் அழைப்புப் பதிவுகளுக்கான அணுகலை <b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> ஆப்ஸுக்கு வழங்கவா?"</string> 532 <string name="permgrouprequest_phone" msgid="1829234136997316752">"மொபைல் அழைப்புகள் செய்யவும், அவற்றை நிர்வகிக்கவும், <b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> ஆப்ஸை அனுமதிக்கவா?"</string> 533 <string name="permgrouprequest_device_aware_phone" msgid="590399263670349955">"<b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g></b> சாதனத்தில் மொபைல் அழைப்புகளைச் செய்யவும் அவற்றை நிர்வகிக்கவும் <b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> ஆப்ஸை அனுமதிக்கவா?"</string> 534 <string name="permgrouprequest_sensors" msgid="4397358316850652235">"உங்கள் உடலியக்கக் குறிகள் பற்றிய சென்சார் தரவை அணுகுவதற்கு <b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> ஆப்ஸை அனுமதிக்கவா?"</string> 535 <string name="permgrouprequest_device_aware_sensors" msgid="3874451050573615157">"<b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g></b> சாதனத்தில் உடல் இயக்க அளவீடுகள் பற்றிய சென்சார் தரவுக்கான அணுகலை <b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> ஆப்ஸுக்கு வழங்கவா?"</string> 536 <string name="permgroupupgraderequestdetail_sensors" msgid="6651914048792092835">"ஆப்ஸைப் பயன்படுத்தாதபோதும் உங்கள் உடலியக்க அளவீடுகள் பற்றிய சென்சார் தரவை எப்போதும் அணுக இந்த ஆப்ஸ் விரும்புகிறது. இந்த மாற்றத்தைச் செய்ய "<annotation id="link">"அமைப்புகளுக்குச் செல்லுங்கள்."</annotation></string> 537 <string name="permgroupbackgroundrequest_sensors" msgid="5661924322018503886">"உடலியக்க அளவீடுகள் பற்றிய சென்சார் தரவை அணுக <b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> ஆப்ஸை அனுமதிக்கவா?"</string> 538 <string name="permgroupbackgroundrequest_device_aware_sensors" msgid="3687673359121603824">"<b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g></b> சாதனத்தில் உடல் இயக்க அளவீடுகள் பற்றிய சென்சார் தரவுக்கான அணுகலை <b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> ஆப்ஸுக்கு வழங்கவா?"</string> 539 <string name="permgroupbackgroundrequestdetail_sensors" msgid="7726767635834043501">"இந்த ஆப்ஸ் எல்லா நேரங்களிலும் உடல் சென்சார் தரவை அணுக (நீங்கள் ஆப்ஸைப் பயன்படுத்தாதபோதும்) "<annotation id="link">"அமைப்புகளுக்குச் செல்லுங்கள்."</annotation></string> 540 <string name="permgroupupgraderequest_sensors" msgid="7576527638411370468">"ஆப்ஸ் பயன்பாட்டில் இருக்கும்போது உடல் சென்சார் தரவை அணுக <b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b&gt ஆப்ஸுக்குத் தொடர்ந்து அனுமதியளிக்கவா?"</string> 541 <string name="permgroupupgraderequest_device_aware_sensors" msgid="5542771499929819675">"<b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> ஆப்ஸ் உபயோகத்தில் இருக்கும்போது <b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g></b> சாதனத்தில் உடல் சென்சார் தரவுக்கான அணுகலை அந்த ஆப்ஸுக்குத் தொடர்ந்து வழங்கவா?"</string> 542 <string name="permgrouprequest_notifications" msgid="6396739062335106181">"உங்களுக்கு அறிவிப்புகளை அனுப்ப <b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> ஆப்ஸை அனுமதிக்கவா?"</string> 543 <string name="permgrouprequest_device_aware_notifications" msgid="857671638951040514">"<b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g></b> சாதனத்தில் உங்களுக்கு அறிவிப்புகளை அனுப்ப <b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> ஆப்ஸை அனுமதிக்கவா?"</string> 544 <string name="auto_granted_permissions" msgid="6009452264824455892">"கட்டுப்படுத்தப்பட்ட அனுமதிகள்"</string> 545 <string name="auto_granted_location_permission_notification_title" msgid="7570818224669050377">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ஆப்ஸுக்கு இருப்பிட அணுகல் உள்ளது"</string> 546 <string name="auto_granted_permission_notification_body" msgid="5040234389205471318">"உங்கள் இருப்பிடத்தை <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> அணுக உங்கள் நிறுவனம் அனுமதிக்கிறது"</string> 547 <string name="other_permissions_label" msgid="8986184335503271992">"பிற அனுமதிகள்"</string> 548 <string name="not_used_permissions_label" msgid="3939839426115141264">"சிஸ்டத்தால் பயன்படுத்தப்படும் அனுமதி"</string> 549 <string name="not_used_permissions_description" msgid="7595514824169388718">"சிஸ்டம் ஆப்ஸால் மட்டுமே பயன்படுத்தப்படும் அனுமதிகள்."</string> 550 <string name="additional_permissions_label" msgid="7693557637462569046">"கூடுதல் அனுமதிகள்"</string> 551 <string name="additional_permissions_description" msgid="2186611950890732112">"ஆப்ஸால் வரையறுக்கப்பட்ட அனுமதிகள்."</string> 552 <string name="privdash_label_camera" msgid="1426440033626198096">"கேமரா"</string> 553 <string name="privdash_label_microphone" msgid="8415035835803511693">"மைக்ரோஃபோன்"</string> 554 <string name="privdash_label_location" msgid="6882400763866489291">"இருப்பிடம்"</string> 555 <string name="privdash_label_other" msgid="3710394147423236033">"மற்றவை"</string> 556 <string name="privdash_label_none" msgid="5991866260360484858">"எதுவுமில்லை"</string> 557 <string name="privdash_label_24h" msgid="1512532123865375319">"கடந்த\n24 மணிநேரம்"</string> 558 <string name="privdash_label_7d" msgid="5645301995348656931">"கடந்த\n7 நாட்கள்"</string> 559 <string name="privdash_usage_percent" msgid="6893824766124414127">"<xliff:g id="PERMISSION_NAME">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="PERCENT">%2$d</xliff:g> சதவீதம்"</string> 560 <string name="exempt_mic_camera_info_label" msgid="6273581737010902815">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ஆப்ஸ் Android மூலம் பாதுகாக்கப்படுகிறது. இந்தச் சாதனத்தில் உங்கள் தரவு செயலாக்கப்படுவதால் நிலைப் பட்டியிலோ தனியுரிமை டாஷ்போர்டிலோ இந்த ஆப்ஸின் அனுமதி உபயோகம் காட்டப்படவில்லை."</string> 561 <string name="exempt_info_label" msgid="6286190981253476699">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ஆப்ஸ் Android மூலம் பாதுகாக்கப்படுகிறது. இந்தச் சாதனத்தில் உங்கள் தரவு செயலாக்கப்படுவதால் தனியுரிமை டாஷ்போர்டில் இந்த ஆப்ஸின் அனுமதி உபயோகம் காட்டப்படவில்லை."</string> 562 <string name="blocked_camera_title" msgid="1128510551791284384">"சாதனத்தின் கேமரா தடைசெய்யப்பட்டுள்ளது"</string> 563 <string name="blocked_microphone_title" msgid="1631517143648232585">"சாதனத்தின் மைக்ரோஃபோன் தடைசெய்யப்பட்டுள்ளது"</string> 564 <string name="blocked_location_title" msgid="2005608279812892383">"சாதனத்தின் இருப்பிடம் முடக்கப்பட்டுள்ளது"</string> 565 <string name="blocked_sensor_summary" msgid="4443707628305027375">"ஆப்ஸ் & சேவைகளுக்கு"</string> 566 <string name="blocked_mic_summary" msgid="8960466941528458347">"எனினும் அவசர உதவி எண்ணைத் தொடர்பு கொள்ளும்போது மைக்ரோஃபோன் தரவு பகிரப்படலாம்."</string> 567 <string name="blocked_sensor_button_label" msgid="6742092634984289658">"மாற்று"</string> 568 <string name="automotive_blocked_camera_title" msgid="6142362431548829416">"கேமரா அணுகல் முடக்கப்பட்டுள்ளது"</string> 569 <string name="automotive_blocked_microphone_title" msgid="3956311098238620220">"மைக்ரோஃபோன் அணுகல் முடக்கப்பட்டுள்ளது"</string> 570 <string name="automotive_blocked_location_title" msgid="6047574747593264689">"இருப்பிட அணுகல் முடக்கப்பட்டுள்ளது"</string> 571 <string name="automotive_blocked_infotainment_app_summary" msgid="8217099645064950860">"இன்ஃபோடெயின்மென்ட் ஆப்ஸுக்கு"</string> 572 <string name="automotive_blocked_required_app_summary" msgid="8591513745681168088">"தேவையான ஆப்ஸுக்கு"</string> 573 <string name="automotive_required_app_title" msgid="2992168288249988735">"இந்த ஆப்ஸ் தேவை"</string> 574 <string name="automotive_required_app_summary" msgid="6514902316658090465">"இந்த ஆப்ஸ் உங்கள் காரின் உற்பத்தியாளருக்குத் தேவை"</string> 575 <string name="safety_center_dashboard_page_title" msgid="2810774008694315854">"பாதுகாப்பு & தனியுரிமை"</string> 576 <string name="safety_center_rescan_button" msgid="4517514567809409596">"சாதனத்தை ஸ்கேன் செய்"</string> 577 <string name="safety_center_issue_card_dismiss_button" msgid="5113965506144222402">"நிராகரிக்கும்"</string> 578 <string name="safety_center_issue_card_dismiss_confirmation_title" msgid="2734809473425036382">"இந்த அறிவிப்பை நிராகரிக்கவா?"</string> 579 <string name="safety_center_issue_card_dismiss_confirmation_message" msgid="3775418736671093563">"கூடுதல் பாதுகாப்பைச் சேர்க்க, உங்கள் பாதுகாப்பு மற்றும் தனியுரிமை அமைப்புகளை எப்போது வேண்டுமானாலும் மதிப்பாய்வு செய்யுங்கள்"</string> 580 <string name="safety_center_issue_card_confirm_dismiss_button" msgid="5884137843083634556">"நிராகரி"</string> 581 <string name="safety_center_issue_card_cancel_dismiss_button" msgid="2874578798877712346">"ரத்துசெய்"</string> 582 <string name="safety_center_entries_category_title" msgid="34356964062813115">"அமைப்புகள்"</string> 583 <string name="safety_status_preference_title_and_summary_content_description" msgid="3511373256505058464">"பாதுகாப்பு மற்றும் தனியுரிமை நிலை. <xliff:g id="OVERALL_SAFETY_STATUS">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="SUMMARY_OF_DEVICE_STATUS">%2$s</xliff:g>"</string> 584 <string name="security_settings" msgid="3808106921175271317">"பாதுகாப்பு அமைப்புகள்"</string> 585 <string name="sensor_permissions_qs" msgid="1022267900031317472">"அனுமதிகள்"</string> 586 <string name="safety_privacy_qs_tile_title" msgid="727301867710374052">"பாதுகாப்பு & தனியுரிமை"</string> 587 <string name="safety_privacy_qs_tile_subtitle" msgid="3621544532041936749">"நிலையைச் சரிபாருங்கள்"</string> 588 <string name="privacy_controls_qs" msgid="5780144882040591169">"தனியுரிமைக் கட்டுப்பாடுகள்"</string> 589 <string name="security_settings_button_label_qs" msgid="8280343822465962330">"கூடுதல் அமைப்புகள்"</string> 590 <string name="camera_toggle_label_qs" msgid="3880261453066157285">"கேமரா அணுகல்"</string> 591 <string name="microphone_toggle_label_qs" msgid="8132912469813396552">"மைக்ரோஃபோன் அணுகல்"</string> 592 <string name="permissions_removed_qs" msgid="8957319130625294572">"அனுமதி அகற்றப்பட்டது"</string> 593 <string name="camera_usage_qs" msgid="4394233566086665994">"சமீபத்திய கேமரா உபயோகத்தைக் காட்டு"</string> 594 <string name="microphone_usage_qs" msgid="8527666682168170417">"சமீபத்திய மைக் உபயோகத்தைக் காட்டு"</string> 595 <string name="remove_camera_qs" msgid="3649996161066883350">"இந்த ஆப்ஸுக்கான அனுமதியை அகற்று"</string> 596 <string name="remove_microphone_qs" msgid="1276551965129953198">"இந்த ஆப்ஸுக்கான அனுமதியை அகற்று"</string> 597 <string name="manage_service_qs" msgid="7862555549364153805">"சேவையை நிர்வகியுங்கள்"</string> 598 <string name="manage_permissions_qs" msgid="3780541819763475434">"அனுமதிகளை நிர்வகியுங்கள்"</string> 599 <string name="active_call_usage_qs" msgid="8559974395932523391">"மொபைல் அழைப்பால் பயன்படுத்தப்படுகிறது"</string> 600 <string name="recent_call_usage_qs" msgid="743044899599410935">"மொபைல் அழைப்பால் சமீபத்தில் பயன்படுத்தப்பட்டது"</string> 601 <string name="active_app_usage_qs" msgid="4063912870936464727">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ஆப்ஸால் பயன்படுத்தப்படுகிறது"</string> 602 <string name="recent_app_usage_qs" msgid="6650259601306212327">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ஆப்ஸால் சமீபத்தில் பயன்படுத்தப்பட்டது"</string> 603 <string name="active_app_usage_1_qs" msgid="4325136375823357052">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="ATTRIBUTION_LABEL">%2$s</xliff:g>) ஆப்ஸால் பயன்படுத்தப்படுகிறது"</string> 604 <string name="recent_app_usage_1_qs" msgid="261450184773310741">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="ATTRIBUTION_LABEL">%2$s</xliff:g>) ஆப்ஸால் சமீபத்தில் பயன்படுத்தப்பட்டது"</string> 605 <string name="active_app_usage_2_qs" msgid="6107866785243565283">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="ATTRIBUTION_LABEL">%2$s</xliff:g> • <xliff:g id="PROXY_LABEL">%3$s</xliff:g>) ஆப்ஸால் பயன்படுத்தப்படுகிறது"</string> 606 <string name="recent_app_usage_2_qs" msgid="3591205954235694403">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="ATTRIBUTION_LABEL">%2$s</xliff:g> • <xliff:g id="PROXY_LABEL">%3$s</xliff:g>) ஆப்ஸால் சமீபத்தில் பயன்படுத்தப்பட்டது"</string> 607 <string name="media_confirm_dialog_positive_button" msgid="9020793594051526399">"சரி"</string> 608 <string name="media_confirm_dialog_negative_button" msgid="226987376924861785">"பின்செல்"</string> 609 <string name="media_confirm_dialog_title_a_to_p_aural_allow" msgid="8560601114044699903">"பிற ஃபைல்களை அணுகுவதற்கும் அனுமதிக்கப்படும்"</string> 610 <string name="media_confirm_dialog_title_a_to_p_aural_deny" msgid="7841428716317307685">"பிற ஃபைல்களை அணுகுவதற்கும் அனுமதிக்கப்படாது"</string> 611 <string name="media_confirm_dialog_title_a_to_p_visual_allow" msgid="6469086448310893751">"பிற ஃபைல்களை அணுகுவதற்கும் அனுமதிக்கப்படும்"</string> 612 <string name="media_confirm_dialog_title_a_to_p_visual_deny" msgid="5767849609024384226">"பிற ஃபைல்களை அணுகுவதற்கும் அனுமதிக்கப்படாது"</string> 613 <string name="media_confirm_dialog_title_q_to_s_aural_allow" msgid="3191904399336990537">"படங்கள் மற்றும் வீடியோக்களை அணுகுவதற்கும் அனுமதிக்கப்படும்"</string> 614 <string name="media_confirm_dialog_title_q_to_s_aural_deny" msgid="3128147568953297969">"படங்கள் மற்றும் வீடியோக்களை அணுகுவதற்கும் அனுமதிக்கப்படாது"</string> 615 <string name="media_confirm_dialog_title_q_to_s_visual_allow" msgid="6310682466493330434">"இசை மற்றும் ஆடியோ ஃபைல்களை அணுகுவதற்கும் அனுமதிக்கப்படும்"</string> 616 <string name="media_confirm_dialog_title_q_to_s_visual_deny" msgid="1123845663785900471">"இசை மற்றும் ஆடியோ ஃபைல்களை அணுகுவதற்கும் அனுமதிக்கப்படாது"</string> 617 <string name="media_confirm_dialog_message_a_to_p_aural_allow" msgid="7865167246140107623">"இந்த ஆப்ஸ் Androidன் சமீபத்திய பதிப்பை ஆதரிக்கவில்லை. இந்த ஆப்ஸால் இசை மற்றும் ஆடியோ ஃபைல்களை அணுக முடியுமெனில், படங்கள், வீடியோக்கள் மற்றும் பிற ஃபைல்களை அணுகுவதற்கும் இந்த ஆப்ஸ் அனுமதிக்கப்படும்."</string> 618 <string name="media_confirm_dialog_message_a_to_p_aural_deny" msgid="287502523664804786">"இந்த ஆப்ஸ் Androidன் சமீபத்திய பதிப்பை ஆதரிக்கவில்லை. இந்த ஆப்ஸால் இசை மற்றும் ஆடியோ ஃபைல்களை அணுக முடியாதெனில், படங்கள், வீடியோக்கள் மற்றும் பிற ஃபைல்களை அணுகுவதற்கும் இந்த ஆப்ஸ் அனுமதிக்கப்படாது."</string> 619 <string name="media_confirm_dialog_message_a_to_p_visual_allow" msgid="4952410892939590487">"இந்த ஆப்ஸ் Androidன் சமீபத்திய பதிப்பை ஆதரிக்கவில்லை. இந்த ஆப்ஸால் படங்களையும் வீடியோக்களையும் அணுக முடியுமெனில், இசை, ஆடியோ மற்றும் பிற ஃபைல்களை அணுகுவதற்கும் இந்த ஆப்ஸ் அனுமதிக்கப்படும்."</string> 620 <string name="media_confirm_dialog_message_a_to_p_visual_deny" msgid="6609500525590757681">"இந்த ஆப்ஸ் Androidன் சமீபத்திய பதிப்பை ஆதரிக்கவில்லை. இந்த ஆப்ஸால் படங்களையும் வீடியோக்களையும் அணுக முடியாதெனில், இசை, ஆடியோ மற்றும் பிற ஃபைல்களை அணுகுவதற்கும் இந்த ஆப்ஸ் அனுமதிக்கப்படாது."</string> 621 <string name="media_confirm_dialog_message_q_to_s_aural_allow" msgid="1702402580147536160">"இந்த ஆப்ஸ் Androidன் சமீபத்திய பதிப்பை ஆதரிக்கவில்லை. இந்த ஆப்ஸால் இசை மற்றும் ஆடியோ ஃபைல்களை அணுக முடியுமெனில், படங்கள் மற்றும் வீடியோக்களை அணுகுவதற்கும் இந்த ஆப்ஸ் அனுமதிக்கப்படும்."</string> 622 <string name="media_confirm_dialog_message_q_to_s_aural_deny" msgid="6832087393653561911">"இந்த ஆப்ஸ் Androidன் சமீபத்திய பதிப்பை ஆதரிக்கவில்லை. இந்த ஆப்ஸால் இசை மற்றும் ஆடியோ ஃபைல்களை அணுக முடியாதெனில், படங்கள் மற்றும் வீடியோக்களை அணுகுவதற்கும் இந்த ஆப்ஸ் அனுமதிக்கப்படாது."</string> 623 <string name="media_confirm_dialog_message_q_to_s_visual_allow" msgid="3504335060843147760">"இந்த ஆப்ஸ் Androidன் சமீபத்திய பதிப்பை ஆதரிக்கவில்லை. இந்த ஆப்ஸ் படங்களையும் வீடியோக்களையும் அணுகினால், இசை மற்றும் ஆடியோ ஃபைல்களையும் இந்த ஆப்ஸ் அணுக அனுமதிக்கப்படும்."</string> 624 <string name="media_confirm_dialog_message_q_to_s_visual_deny" msgid="2145973462806481992">"இந்த ஆப்ஸ் Androidன் சமீபத்திய பதிப்பை ஆதரிக்கவில்லை. இந்த ஆப்ஸால் இசை மற்றும் ஆடியோ ஃபைல்களை அணுக முடியாதெனில், படங்கள் மற்றும் வீடியோக்களை அணுகுவதற்கும் இந்த ஆப்ஸ் அனுமதிக்கப்படாது."</string> 625 <string name="safety_center_background_location_access_notification_title" msgid="8933610618810588237">"பின்னணியில் இருப்பிடத்தை அணுகும் ஆப்ஸை மதிப்பாய்வு செய்யுங்கள்"</string> 626 <string name="safety_center_background_location_access_reminder_notification_content" msgid="4066560182507301022">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> ஆப்ஸால் உங்கள் இருப்பிடத்தை எப்போதும் (மூடப்பட்டிருந்தாலும் கூட) அணுக முடியும்"</string> 627 <string name="safety_center_background_location_access_reminder_title" msgid="5477847038103863843">"பின்னணியில் இருப்பிடத்தை அணுகும் ஆப்ஸை மதிப்பாய்வு செய்யுங்கள்"</string> 628 <string name="safety_center_background_location_access_reminder_summary" msgid="7431657777510537658">"இந்த ஆப்ஸால் உங்கள் இருப்பிடத்தை எப்போதும் (மூடப்பட்டிருந்தாலும் கூட) அணுக முடியும்.\n\nஎதிர்பார்த்தபடி இயங்க, பாதுகாப்பு மற்றும் அவசரகால உதவி தொடர்பான சில ஆப்ஸுக்கு உங்கள் இருப்பிடத்தைப் பின்னணியில் அணுகுவதற்கு அனுமதி தேவை."</string> 629 <string name="safety_center_background_location_access_revoked" msgid="6972274943343442213">"அணுகல் மாற்றப்பட்டது"</string> 630 <string name="safety_center_view_recent_location_access" msgid="3524391299490678243">"சமீபத்திய இருப்பிட உபயோகத்தைக் காட்டு"</string> 631 <string name="privacy_controls_title" msgid="7605929972256835199">"தனியுரிமைக் கட்டுப்பாடுகள்"</string> 632 <string name="camera_toggle_title" msgid="1251201397431837666">"கேமரா அணுகல்"</string> 633 <string name="mic_toggle_title" msgid="2649991093496110162">"மைக்ரோஃபோன் அணுகல்"</string> 634 <string name="perm_toggle_description" msgid="7801326363741451379">"ஆப்ஸ் & சேவைகளுக்கு"</string> 635 <string name="mic_toggle_description" msgid="9163104307990677157">"ஆப்ஸ் & சேவைகளுக்கு. இந்த அமைப்பு முடக்கப்பட்டிருந்தாலும் அவசர உதவி எண்ணை நீங்கள் அழைக்கும்போது மைக்ரோஃபோன் தரவு பகிரப்படலாம்."</string> 636 <string name="location_settings_subtitle" msgid="2328360561197430695">"இருப்பிடத்திற்கான அணுகலைக் கொண்ட ஆப்ஸையும் சேவைகளையும் பாருங்கள்"</string> 637 <string name="show_clip_access_notification_title" msgid="5168467637351109096">"கிளிப்போர்டுக்கான அணுகலைக் காட்டுதல்"</string> 638 <string name="show_clip_access_notification_summary" msgid="3532020182782112687">"நீங்கள் நகலெடுத்த வார்த்தைகளையோ படங்களையோ பிறவற்றையோ ஆப்ஸ் அணுகும்போது ஓர் அறிவிப்பைக் காட்டும்"</string> 639 <string name="show_password_title" msgid="2877269286984684659">"கடவுச்சொற்களைக் காட்டுதல்"</string> 640 <string name="show_password_summary" msgid="1110166488865981610">"டைப் செய்யும்போதே எழுத்துகளைச் சற்று நேரம் காட்டும்"</string> 641 <string name="permission_rationale_message_location" msgid="2153841534298068414">"மூன்றாம் தரப்பினருடன் இருப்பிடத் தரவைப் பகிரலாம் என இந்த ஆப்ஸ் குறிப்பிடுகிறது"</string> 642 <string name="permission_rationale_location_title" msgid="2404797182678793506">"தரவுப் பகிர்வு மற்றும் இருப்பிடம்"</string> 643 <string name="permission_rationale_data_sharing_source_title" msgid="6874604543125814316">"தரவுப் பகிர்வு குறித்த தகவல்கள் எங்கிருந்து பெறப்படுகின்றன?"</string> 644 <string name="permission_rationale_data_sharing_device_manufacturer_message" msgid="7569261218145653185">"இந்த ஆப்ஸ் எப்படித் தரவைப் பகிர்கிறது என்பது குறித்த தகவல்களை டெவலப்பர் இந்தச் சாதனத்தின் உற்பத்தியாளருக்கு வழங்கியுள்ளார். டெவெலப்பர் காலப்போக்கில் இந்தத் தகவல்களைப் புதுப்பிக்கக்கூடும்."</string> 645 <string name="permission_rationale_data_sharing_source_message" msgid="8330794595417986883">"இந்த ஆப்ஸ் எப்படித் தரவைப் பகிர்கிறது என்பது குறித்த தகவல்களை டெவெலப்பர் "<annotation id="link"><annotation id="install_source" example="App Store">"%1$s"</annotation></annotation>" என்பதற்கு வழங்கியுள்ளார். டெவெலப்பர் காலப்போக்கில் இந்தத் தகவல்களை மாற்றக்கூடும்."</string> 646 <string name="permission_rationale_location_purpose_title" msgid="5115877143670012618">"ஆப்ஸ் இவற்றுக்காக இருப்பிடத் தரவைப் பகிரக்கூடும்:"</string> 647 <string name="permission_rationale_permission_data_sharing_varies_title" msgid="9103718980919908316">"தரவுப் பகிர்வு வேறுபடுகிறது"</string> 648 <string name="permission_rationale_data_sharing_varies_message" msgid="4224469559084489222">"உங்கள் ஆப்ஸ் பதிப்பு, உபயோகம், பிராந்தியம், வயது ஆகியவற்றின் அடிப்படையில் தரவு நடைமுறைகள் மாறுபடக்கூடும். "<annotation id="link">"தரவுப் பகிர்வு குறித்த கூடுதல் தகவல்கள்"</annotation></string> 649 <string name="permission_rationale_data_sharing_varies_message_without_link" msgid="4912763761399025094">"உங்கள் ஆப்ஸ் பதிப்பு, உபயோகம், பிராந்தியம், வயது ஆகியவற்றின் அடிப்படையில் தரவு நடைமுறைகள் மாறுபடக்கூடும்."</string> 650 <string name="permission_rationale_location_settings_title" msgid="7204145004850190953">"உங்கள் இருப்பிடத் தரவு"</string> 651 <string name="permission_rationale_permission_settings_message" msgid="631286040979660267">"இந்த ஆப்ஸுக்கான அணுகலை "<annotation id="link">"தனியுரிமை அமைப்புகளில்"</annotation>" மாற்றலாம்"</string> 652 <string name="permission_rationale_purpose_app_functionality" msgid="8397736681065841405">"ஆப்ஸ் செயல்பாடுகள்"</string> 653 <string name="permission_rationale_purpose_analytics" msgid="2070800501189620712">"பகுப்பாய்வுகள்"</string> 654 <string name="permission_rationale_purpose_developer_communications" msgid="6453047018892062374">"டெவெலப்பர் தகவல்தொடர்புகள்"</string> 655 <string name="permission_rationale_purpose_advertising" msgid="7156966429245180236">"விளம்பரப்படுத்தல் அல்லது மார்க்கெட்டிங்"</string> 656 <string name="permission_rationale_purpose_fraud_prevention_security" msgid="4262104770357031902">"மோசடித் தடுப்பு, பாதுகாப்பு மற்றும் இணக்கம்"</string> 657 <string name="permission_rationale_purpose_personalization" msgid="1589973273682238708">"பிரத்தியேகமாக்கல்"</string> 658 <string name="permission_rationale_purpose_account_management" msgid="2985772421946688879">"கணக்கு நிர்வாகம்"</string> 659 <string name="app_permission_rationale_message" msgid="8511466916077100713">"தரவுப் பாதுகாப்பு"</string> 660 <string name="app_location_permission_rationale_title" msgid="925420340572401350">"இருப்பிடத் தரவு பகிரப்படலாம்"</string> 661 <string name="app_location_permission_rationale_subtitle" msgid="6986985722752868692">"இந்த ஆப்ஸில் குறிப்பிட்டுள்ளபடி மூன்றாம் தரப்பினருடன் இருப்பிடத் தரவை இது பகிரலாம்"</string> 662 <string name="data_sharing_updates_title" msgid="7996933386875213859">"இருப்பிடத்திற்கான தரவுப் பகிர்வு குறித்த அறிவிப்புகள்"</string> 663 <string name="data_sharing_updates_summary" msgid="764113985772233889">"உங்கள் இருப்பிடத் தரவைப் பகிரும் விதத்தை மாற்றிய ஆப்ஸ் எவை எனப் பாருங்கள்"</string> 664 <string name="data_sharing_updates_subtitle" msgid="6311537708950632329">"உங்கள் இருப்பிடத் தரவைப் பகிரும் விதத்தை இந்த ஆப்ஸ் மாற்றியுள்ளன. இதற்குமுன் அவற்றைப் பகிராமல் இருந்திருக்கலாம் அல்லது விளம்பரப்படுத்தல், மார்கெட்டிங் போன்ற நோக்கங்களுக்காக இப்போது பகிரக்கூடும்."</string> 665 <string name="data_sharing_updates_footer_message" msgid="1582711655172892107">"இந்த ஆப்ஸின் டெவெலப்பர்கள் தங்கள் தரவுப் பகிர்வு நடைமுறைகள் குறித்த தகவல்களை ஆப்ஸ்டோருக்கு வழங்கியுள்ளனர். காலப்போக்கில் அவற்றை அவர்கள் மாற்றக்கூடும்.\n\nஆப்ஸ் பதிப்பு, உபயோகம், பிராந்தியம், வயது ஆகியவற்றின் அடிப்படையில் தரவுப் பகிர்வு நடைமுறைகள் மாறுபடக்கூடும்."</string> 666 <string name="learn_about_data_sharing" msgid="4200480587079488045">"தரவுப் பகிர்வு குறித்துத் தெரிந்துகொள்ளுங்கள்"</string> 667 <string name="shares_location_with_third_parties" msgid="2278051743742057767">"உங்கள் இருப்பிடத் தரவு தற்போது மூன்றாம் தரப்பினருடன் பகிரப்பட்டுள்ளது"</string> 668 <string name="shares_location_with_third_parties_for_advertising" msgid="1918588064014480513">"விளம்பரப்படுத்தல்/மார்க்கெட்டிங் நோக்கங்களுக்காக உங்கள் இருப்பிடத் தரவு தற்போது மூன்றாம் தரப்பினருடன் பகிரப்பட்டுள்ளது"</string> 669 <string name="updated_in_last_days" msgid="8371811947153042322">"{count,plural, =0{கடந்த நாளுக்குள் புதுப்பிக்கப்பட்டது}=1{கடந்த நாளுக்குள் புதுப்பிக்கப்பட்டது}other{# நாட்களுக்குள் புதுப்பிக்கப்பட்டது}}"</string> 670 <string name="no_updates_at_this_time" msgid="9031085635689982935">"இப்போது அறிவிப்புகள் எதுவும் இல்லை"</string> 671 <string name="safety_label_changes_notification_title" msgid="4479955083472203839">"தரவுப் பகிர்வு குறித்த அறிவிப்புகள்"</string> 672 <string name="safety_label_changes_notification_desc" msgid="7808764283266234675">"உங்கள் இருப்பிடத் தரவைப் பகிரும் விதத்தைச் சில ஆப்ஸ் மாற்றியுள்ளன"</string> 673 <string name="safety_label_changes_gear_description" msgid="2655887555599138509">"அமைப்புகள்"</string> 674 <string name="wear_app_perms_24h_access" msgid="8668121661337328895">"அணுகிய நேரம்: <xliff:g id="TIME_DATE">%1$s</xliff:g>"</string> 675 <string name="wear_app_perms_24h_access_yest" msgid="7069312481704735679">"நேற்று அணுகிய நேரம்: <xliff:g id="TIME_DATE">%1$s</xliff:g>"</string> 676 <string name="wear_app_perms_7d_access" msgid="4608069019194676432">"அணுகிய நேரம்: <xliff:g id="TIME_DATE_0">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="TIME_DATE_1">%2$s</xliff:g>"</string> 677 <string name="test_otp_msg" msgid="7559110574222727550">"ஒருமுறை பயன்படுத்தப்படும் கடவுச்சொல்: 132435"</string> 678 <string name="allow_restricted_settings" msgid="8073000189478396881">"கட்டுப்படுத்தப்பட்ட அமைப்பை அனுமதி"</string> 679 <string name="enhanced_confirmation_dialog_title" msgid="7562437438040966351">"கட்டுப்படுத்தப்பட்ட அமைப்பு"</string> 680 <string name="enhanced_confirmation_dialog_desc" msgid="5921240234843839219">"உங்கள் பாதுகாப்பிற்காக, இந்த அமைப்பு தற்போது இல்லை."</string> 681 <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_title" msgid="5054064107559019689">"அழைப்பின்போது செயலை நிறைவுசெய்ய முடியாது"</string> 682 <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_desc" msgid="3803423079498712549">"உங்கள் சாதனத்தையும் தரவையும் பாதுகாப்பதற்காக இந்த அமைப்பு தடுக்கப்பட்டுள்ளது.<xliff:g id="SCAM_USE_SETTING_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>"</string> 683 <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_install_desc" msgid="6400007048943674066">"<xliff:g id="EMPTY_LINE"> 684 685</xliff:g>புதிய மூலத்தில் இருந்து அறியப்படாத ஆப்ஸை நிறுவுமாறு கேட்பதன் மூலம் மோசடி செய்பவர்கள் தீங்கு விளைவிக்கும் ஆப்ஸை நிறுவ முயலலாம்."</string> 686 <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_a11y_desc" msgid="6567523001053288057">"<xliff:g id="EMPTY_LINE"> 687 688</xliff:g>ஆப்ஸுக்கான அணுகல்தன்மை அம்சங்களை அனுமதிக்குமாறு கேட்பதன் மூலம் மோசடி செய்பவர்கள் உங்கள் சாதனத்தைக் கட்டுப்படுத்த முயலலாம்."</string> 689 <string name="enhanced_confirmation_phone_state_dialog_generic_desc" msgid="158278816955957088"></string> 690 <string name="enhanced_confirmation_dialog_title_permission" msgid="2149144789394238266">"<xliff:g id="PERMISSION_NAME">%1$s</xliff:g>க்கான ஆப்ஸ் அணுகல் நிராகரிக்கப்பட்டது"</string> 691 <string name="enhanced_confirmation_dialog_desc_permission" msgid="3150778951946468945">"பாதுகாக்க வேண்டிய தகவல்களுக்கான அனுமதியை வழங்க ஆப்ஸ் கேட்டுள்ளது, இது உங்கள் தனிப்பட்ட மற்றும் நிதித் தகவல்களை ஆபத்துக்குள்ளாக்கலாம்.<xliff:g id="ID_1"><br><br></xliff:g>இந்தக் கட்டுப்படுத்தப்பட்ட அனுமதி இல்லாமல் ஆப்ஸ் சரியாக வேலை செய்யாமல் போகக்கூடும். <a href=<xliff:g id="LEARN_MORE_LINK">%1$s</xliff:g>>எப்படி அணுகல் வழங்குவதென அறிக</a>"</string> 692 <string name="enhanced_confirmation_dialog_title_role" msgid="1737023798483772780">"இயல்புநிலை <xliff:g id="ROLE_NAME">%1$s</xliff:g>க்கான ஆப்ஸ் அணுகல் நிராகரிக்கப்பட்டது"</string> 693 <string name="enhanced_confirmation_dialog_desc_role" msgid="6369601947905234551">"பாதுகாக்க வேண்டிய தகவலை அணுவதற்கான அனுமதியை ஆப்ஸ் கேட்டுள்ளது, இது உங்கள் தனிப்பட்ட மற்றும் நிதித் தகவல்களை ஆபத்துக்குள்ளாக்கலாம்.<xliff:g id="ID_1"><br><br></xliff:g>இந்தக் கட்டுப்படுத்தப்பட்ட அனுமதிகள் இல்லாமல் ஆப்ஸ் சரியாக வேலை செய்யாமல் போகக்கூடும். <a href=<xliff:g id="LEARN_MORE_LINK">%1$s</xliff:g>>எப்படி அணுகல் வழங்குவதென அறிக</a>"</string> 694 <string name="enhanced_confirmation_dialog_title_settings_default" msgid="1858092969721041576">"ஆப்ஸ் அணுகல் நிராகரிக்கப்பட்டது"</string> 695 <string name="enhanced_confirmation_dialog_desc_settings_default" msgid="6911632348359332981">"இதற்கு அனுமதி அளிப்பதனால் உங்கள் தனிப்பட்ட மற்றும் நிதித் தகவல்கள் ஆபத்துக்குள்ளாகலாம்.<xliff:g id="ID_1"><br><br></xliff:g>இந்தக் கட்டுப்படுத்தப்பட்ட அனுமதி இல்லாமல் ஆப்ஸ் சரியாக வேலை செய்யாமல் போகக்கூடும். <a href=<xliff:g id="LEARN_MORE_LINK">%1$s</xliff:g>>எப்படி அணுகல் வழங்குவதென அறிக</a>"</string> 696 <string name="enhanced_confirmation_dialog_learn_more" msgid="5226619861379095709">"மேலும் அறிக"</string> 697 <string name="enhanced_confirmation_dialog_ok" msgid="8560373821598619924">"சரி"</string> 698 <string name="permission_grant_dialog_streaming_blocked_title" msgid="8905241017017043649">"அணுகல் கோரிக்கை முடக்கப்பட்டது"</string> 699 <string name="permission_grant_dialog_streaming_blocked_description" msgid="838165608934085319">"இந்த ஆப்ஸ் கூடுதல் அனுமதிகளைக் கேட்கிறது. ஆனால் ஸ்ட்ரீமிங் அமர்வில் அனுமதிகள் வழங்கப்படாது. முதலில் உங்கள் மொபைலில் அனுமதி வழங்கவும்."</string> 700 <string name="privacy_dashboard_emergency_location_enforced_attribution_label" msgid="5702912511473457693">"அவசர அழைப்பு/மெசேஜுக்கு"</string> 701 <string name="privacy_dashboard_emergency_location_dialog_title" msgid="849723944428031911">"அவசரகாலச் சேவைகளுக்கு இருப்பிடம் அனுப்பப்பட்டது"</string> 702 <string name="privacy_dashboard_emergency_location_dialog_description" msgid="5815970230573483329">"அவசர உதவி எண்ணை அழைத்தபோதோ அந்த எண்ணிற்கு மெசேஜ் அனுப்பியபோதோ உங்கள் சாதனத்தின் இருப்பிடத்தை இந்த ஆப்ஸ் அணுகியது. இருப்பிட அனுமதி ஆப்ஸுக்கு இல்லாதபோதும் சாதனத்தின் இருப்பிடம் முடக்கப்பட்டிருக்கும்போதும் கூட இப்படி நிகழலாம். "<a href="https://support.google.com/android/answer/9319337">"மேலும் அறிக"</a></string> 703 <string name="wear_check_your_phone_title" msgid="7957291983474981420">"மொபைலைப் பாருங்கள்"</string> 704 <string name="wear_phone_connection_error" msgid="8934350845737930783">"உங்கள் மொபைலுடன் இணைக்க முடியவில்லை"</string> 705 <string name="wear_phone_connection_should_retry" msgid="2835355845567088003">"மீண்டும் முயலவா?"</string> 706</resources> 707