1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> 2<!-- Copyright (C) 2015 The Android Open Source Project 3 4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); 5 you may not use this file except in compliance with the License. 6 You may obtain a copy of the License at 7 8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 9 10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software 11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, 12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. 13 See the License for the specific language governing permissions and 14 limitations under the License. 15 --> 16 17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" 18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> 19 <string name="car_permission_label" msgid="2215078736675564541">"ព័ត៌មានរថយន្ត"</string> 20 <string name="car_permission_desc" msgid="3584369074931334964">"ចូលប្រើព័ត៌មានអំពីរថយន្តរបស់អ្នក"</string> 21 <string name="car_permission_label_camera" msgid="3725702064841827180">"ចូលប្រើកាមេរ៉ារបស់រថយន្ត"</string> 22 <string name="car_permission_desc_camera" msgid="917024932164501426">"ចូលប្រើកាមេរ៉ារបស់រថយន្តអ្នក។"</string> 23 <string name="car_permission_label_energy" msgid="7409144323527821558">"ចូលប្រើព័ត៌មានអំពីថាមពលរបស់រថយន្ត"</string> 24 <string name="car_permission_desc_energy" msgid="3392963810053235407">"ចូលប្រើព័ត៌មានថាមពលរបស់រថយន្តអ្នក។"</string> 25 <string name="car_permission_label_control_car_energy" msgid="2788215385574313796">"គ្រប់គ្រងការកំណត់ការសាករថយន្តអគ្គិសនីរបស់រថយន្ត"</string> 26 <string name="car_permission_desc_control_car_energy" msgid="8765015897869031807">"គ្រប់គ្រងការកំណត់ការសាករថយន្តអគ្គិសនីរបស់រថយន្តអ្នក។"</string> 27 <string name="car_permission_label_adjust_range_remaining" msgid="839033553999920138">"កែតម្រូវរយៈចម្ងាយដែលរថយន្តអាចបន្តដំណើរការបាន"</string> 28 <string name="car_permission_desc_adjust_range_remaining" msgid="2369321650437370673">"កែតម្រូវតម្លៃនៃរយៈចម្ងាយដែលរថយន្តអាចបន្តដំណើរការបាន។"</string> 29 <string name="car_permission_label_hvac" msgid="1499454192558727843">"ចូលប្រើប្រព័ន្ធកម្តៅ ខ្យល់ និងម៉ាស៊ីនត្រជាក់របស់រថយន្ត"</string> 30 <string name="car_permission_desc_hvac" msgid="3754229695589774195">"ចូលប្រើប្រព័ន្ធកម្តៅ ខ្យល់ និងម៉ាស៊ីនត្រជាក់របស់រថយន្តអ្នក។"</string> 31 <string name="car_permission_label_mileage" msgid="4661317074631150551">"ចូលប្រើព័ត៌មានអំពីរយៈចម្ងាយរត់របស់រថយន្ត"</string> 32 <string name="car_permission_desc_mileage" msgid="7179735693278681090">"ចូលប្រើព័ត៌មានអំពីរយៈចម្ងាយរត់របស់រថយន្តអ្នក។"</string> 33 <string name="car_permission_label_mileage_3p" msgid="7542459195663034759">"ចូលប្រើព័ត៌មានអំពីរយៈចម្ងាយរត់របស់រថយន្ត"</string> 34 <string name="car_permission_desc_mileage_3p" msgid="9109350882748664570">"ចូលប្រើព័ត៌មានអំពីរយៈចម្ងាយរត់របស់រថយន្តអ្នក។"</string> 35 <string name="car_permission_label_read_car_horn" msgid="5940158571880705176">"អានព័ត៌មានអំពីសំឡេងស៊ីរ៉ែនរបស់រថយន្ត"</string> 36 <string name="car_permission_desc_read_car_horn" msgid="1099929991964988027">"អានព័ត៌មានអំពីសំឡេងស៊ីរ៉ែនរថយន្តរបស់អ្នក។"</string> 37 <string name="car_permission_label_control_car_horn" msgid="6724124600587260102">"គ្រប់គ្រងសំឡេងស៊ីរ៉ែនរបស់រថយន្ត"</string> 38 <string name="car_permission_desc_control_car_horn" msgid="6054845567296317971">"គ្រប់គ្រងសំឡេងស៊ីរ៉ែនរថយន្តរបស់អ្នក។"</string> 39 <string name="car_permission_label_read_car_pedals" msgid="9053334935825814308">"ចូលប្រើព័ត៌មានអំពីឈ្នាន់របស់រថយន្ត"</string> 40 <string name="car_permission_desc_read_car_pedals" msgid="3148710874350250453">"ចូលប្រើព័ត៌មានអំពីឈ្នាន់រថយន្តរបស់អ្នក។"</string> 41 <string name="car_permission_label_read_brake_info" msgid="6649283162262754200">"ចូលប្រើព័ត៌មានអំពីហ្វ្រាំងរបស់រថយន្ត"</string> 42 <string name="car_permission_desc_read_brake_info" msgid="4641852049166846105">"ចូលប្រើព័ត៌មានអំពីហ្វ្រាំងរថយន្តរបស់អ្នក។"</string> 43 <string name="car_permission_label_speed" msgid="1149027717860529745">"អានល្បឿនរថយន្ត"</string> 44 <string name="car_permission_desc_speed" msgid="2047965198165448241">"ចូលប្រើល្បឿនរបស់រថយន្តអ្នក។"</string> 45 <string name="car_permission_label_vehicle_dynamics_state" msgid="313779267420048367">"ចូលប្រើស្ថានភាពឌីណាមិចរបស់រថយន្ត"</string> 46 <string name="car_permission_desc_vehicle_dynamics_state" msgid="8891506193446375660">"ចូលប្រើស្ថានភាពឌីណាមិចនៃរថយន្តរបស់អ្នក។"</string> 47 <string name="car_permission_label_control_vehicle_dynamics_state" msgid="1912154069363074986">"គ្រប់គ្រងស្ថានភាពឌីណាមិករបស់រថយន្ត"</string> 48 <string name="car_permission_desc_control_vehicle_dynamics_state" msgid="5603436779163086928">"គ្រប់គ្រងស្ថានភាពឌីណាមិករបស់រថយន្តអ្នក។"</string> 49 <string name="car_permission_label_vendor_extension" msgid="7141601811734127361">"ចូលប្រើបណ្ដាញអ្នកលក់រថយន្ត"</string> 50 <string name="car_permission_desc_vendor_extension" msgid="2970718502334714035">"ចូលប្រើបណ្ដាញអ្នកលក់របស់រថយន្តអ្នក ដើម្បីផ្លាស់ប្ដូរព័ត៌មានជាក់លាក់ទាក់ទងនឹងរថយន្ត។"</string> 51 <string name="car_permission_label_radio" msgid="6009465291685935112">"គ្រប់គ្រងវិទ្យុរបស់រថយន្ត"</string> 52 <string name="car_permission_desc_radio" msgid="3385999027478186964">"ចូលប្រើវិទ្យុរបស់រថយន្តអ្នក។"</string> 53 <string name="car_permission_label_projection" msgid="9107156380287576787">"បញ្ចាំងផ្ទៃពីទូរសព្ទនៅលើផ្ទាំងអេក្រង់របស់រថយន្ត"</string> 54 <string name="car_permission_desc_projection" msgid="2352178999656292944">"អនុញ្ញាតឱ្យកម្មវិធីបញ្ចាំងផ្ទៃពីទូរសព្ទនៅលើផ្ទាំងអេក្រង់របស់រថយន្ត។"</string> 55 <string name="car_permission_label_access_projection_status" msgid="4231618890836627402">"ចូលប្រើស្ថានភាពបញ្ចាំង"</string> 56 <string name="car_permission_desc_access_projection_status" msgid="8497351979100616278">"អនុញ្ញាតឱ្យកម្មវិធីទទួលបានស្ថានភាពរបស់កម្មវិធីផ្សេងទៀត ដែលបញ្ចាំងនៅលើផ្ទាំងអេក្រង់របស់រថយន្ត។"</string> 57 <string name="car_permission_label_audio_volume" msgid="310587969373137690">"គ្រប់គ្រងកម្រិតសំឡេងរបស់រថយន្ត"</string> 58 <string name="car_permission_label_audio_settings" msgid="6524703796944023977">"គ្រប់គ្រងការកំណត់សំឡេងរបស់រថយន្ត"</string> 59 <string name="car_permission_label_mock_vehicle_hal" msgid="7198852512207405935">"ត្រាប់តាម HAL របស់យានជំនិះ"</string> 60 <string name="car_permission_label_receive_ducking" msgid="4884538660766756573">"ទទួលបានព្រឹត្តិការណ៍នៃការសម្រួលសំឡេងពីរព្រមគ្នា"</string> 61 <string name="car_permission_desc_receive_ducking" msgid="776376388266656512">"អនុញ្ញាតឱ្យកម្មវិធីទទួលបានការជូនដំណឹង នៅពេលកម្រិតសំឡេងរបស់កម្មវិធីកំពុងត្រូវបានបន្ថយ ដែលជាលទ្ធផលនៃការចាក់សំឡេងផ្សេងទៀតនៅក្នុងរថយន្ត។"</string> 62 <string name="car_permission_desc_mock_vehicle_hal" msgid="5235596491098649155">"ត្រាប់តាម HAL នៃយានជំនិះរបស់រថយន្តអ្នក ក្នុងបំណងធ្វើតេស្តផ្នែកខាងក្នុង។"</string> 63 <string name="car_permission_desc_audio_volume" msgid="536626185654307889">"គ្រប់គ្រងកម្រិតសំឡេងរបស់រថយន្តអ្នក។"</string> 64 <string name="car_permission_desc_audio_settings" msgid="7192007170677915937">"គ្រប់គ្រងការកំណត់សំឡេងរបស់រថយន្តអ្នក។"</string> 65 <string name="car_permission_label_control_app_blocking" msgid="9112678596919993386">"ការទប់ស្កាត់កម្មវិធី"</string> 66 <string name="car_permission_desc_control_app_blocking" msgid="7539378161760696190">"គ្រប់គ្រងការទប់ស្កាត់កម្មវិធី ខណៈពេលកំពុងបើកបរ។"</string> 67 <string name="car_permission_car_navigation_manager" msgid="5895461364007854077">"អ្នកគ្រប់គ្រងការរុករក"</string> 68 <string name="car_permission_desc_car_navigation_manager" msgid="6188751054665471537">"រាយការណ៍ទិន្នន័យរុករកទៅបណ្ដុំឧបករណ៍"</string> 69 <string name="car_permission_car_display_in_cluster" msgid="4005987646292458684">"ការបំប្លែងផ្ទាល់ទៅបណ្ដុំឧបករណ៍"</string> 70 <string name="car_permission_desc_car_display_in_cluster" msgid="2668300546822672927">"អនុញ្ញាតឱ្យកម្មវិធីប្រកាសសកម្មភាព ដែលត្រូវបង្ហាញនៅក្នុងបណ្ដុំឧបករណ៍"</string> 71 <string name="car_permission_car_cluster_control" msgid="1382247204230165674">"ការគ្រប់គ្រងបណ្ដុំឧបករណ៍"</string> 72 <string name="car_permission_desc_car_cluster_control" msgid="9222776665281176031">"ចាប់ផ្ដើមកម្មវិធីនៅក្នុងបណ្ដុំឧបករណ៍"</string> 73 <string name="car_permission_car_monitor_cluster_navigation_state" msgid="7025307242306902441">"ស្ថានភាពរុករកបណ្ដុំឧបករណ៍"</string> 74 <string name="car_permission_desc_car_monitor_cluster_navigation_state" msgid="8745047153878713339">"ស្ដាប់ការផ្លាស់ប្ដូរស្ថានភាពរុករកបណ្ដុំឧបករណ៍"</string> 75 <string name="car_permission_label_car_ux_restrictions_configuration" msgid="6801393970411049725">"ការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធការរឹតបន្តឹង UX"</string> 76 <string name="car_permission_desc_car_ux_restrictions_configuration" msgid="5711926927484813777">"កំណត់រចនាសម្ព័ន្ធការរឹតបន្តឹង UX"</string> 77 <string name="car_permission_label_access_private_display_id" msgid="6712116114341634316">"ការចូលអានលេខសម្គាល់ផ្ទាំងអេក្រង់ឯកជន"</string> 78 <string name="car_permission_desc_access_private_display_id" msgid="8535974477610944721">"អនុញ្ញាតការចូលអានលេខសម្គាល់ផ្ទាំងអេក្រង់ឯកជន"</string> 79 <string name="car_permission_label_car_handle_usb_aoap_device" msgid="72783989504378036">"ទាក់ទងជាមួយឧបករណ៍ USB តាមរយៈមុខងារ AOAP"</string> 80 <string name="car_permission_desc_car_handle_usb_aoap_device" msgid="273505990971317034">"អនុញ្ញាតឱ្យកម្មវិធីទាក់ទងជាមួយឧបករណ៍តាមរយៈមុខងារ AOAP"</string> 81 <string name="car_permission_label_read_car_occupant_awareness_state" msgid="125517953575032758">"សិទ្ធិចូលអានប្រព័ន្ធនៃការយល់ដឹងអំពីអ្នកជិះក្នុងរថយន្ត"</string> 82 <string name="car_permission_desc_read_car_occupant_awareness_state" msgid="188865882598414986">"អនុញ្ញាតការអានស្ថានភាព និងទិន្នន័យអំពីការចាប់ប្រព័ន្ធនៃការយល់ដឹងអំពីអ្នកជិះក្នុងរថយន្ត"</string> 83 <string name="car_permission_label_control_car_occupant_awareness_system" msgid="7163330266691094542">"គ្រប់គ្រងក្រាហ្វអំពីប្រព័ន្ធនៃការយល់ដឹងអំពីអ្នកជិះក្នុងរថយន្ត"</string> 84 <string name="car_permission_desc_control_car_occupant_awareness_system" msgid="7123482622084531911">"អនុញ្ញាតការគ្រប់គ្រងការចាប់ផ្ដើម និងការបញ្ឈប់ក្រាហ្វអំពីការចាប់ប្រព័ន្ធនៃការយល់ដឹងអំពីអ្នកជិះក្នុងរថយន្ត"</string> 85 <string name="car_permission_label_read_driver_monitoring_settings" msgid="5208935577581001710">"អានព័ត៌មានអំពីការកំណត់ការឃ្លាំមើលអ្នកបើកបររបស់រថយន្ត"</string> 86 <string name="car_permission_desc_read_driver_monitoring_settings" msgid="3721117607024237175">"អានព័ត៌មានអំពីការកំណត់ការឃ្លាំមើលអ្នកបើកបររបស់រថយន្ត។"</string> 87 <string name="car_permission_label_control_driver_monitoring_settings" msgid="239453247872865455">"គ្រប់គ្រងព័ត៌មានអំពីការកំណត់ការឃ្លាំមើលអ្នកបើកបររបស់រថយន្ត"</string> 88 <string name="car_permission_desc_control_driver_monitoring_settings" msgid="7244804817277236221">"គ្រប់គ្រងព័ត៌មានអំពីការកំណត់ការឃ្លាំមើលអ្នកបើកបររបស់រថយន្ត។"</string> 89 <string name="car_permission_label_read_driver_monitoring_states" msgid="1555412806741155523">"អានព័ត៌មានអំពីស្ថានភាពឃ្លាំមើលអ្នកបើកបររបស់រថយន្ត"</string> 90 <string name="car_permission_desc_read_driver_monitoring_states" msgid="3124328827934661489">"អានព័ត៌មានអំពីស្ថានភាពឃ្លាំមើលអ្នកបើកបររបស់រថយន្ត។"</string> 91 <string name="car_permission_label_diag_read" msgid="7248894224877702604">"អានទិន្នន័យវិភាគ"</string> 92 <string name="car_permission_desc_diag_read" msgid="1121426363040966178">"អានអំពីទិន្នន័យវិភាគពីរថយន្ត។"</string> 93 <string name="car_permission_label_diag_clear" msgid="4783070510879698157">"សម្អាតទិន្នន័យវិភាគ"</string> 94 <string name="car_permission_desc_diag_clear" msgid="7453222114866042786">"សម្អាតទិន្នន័យវិភាគពីរថយន្ត។"</string> 95 <string name="car_permission_label_vms_publisher" msgid="3049934078926106641">"អ្នកផ្សាយ VMS"</string> 96 <string name="car_permission_desc_vms_publisher" msgid="5589489298597386828">"បោះផ្សាយសារ VMS"</string> 97 <string name="car_permission_label_vms_subscriber" msgid="5648841182059222299">"អ្នកជាវ VMS"</string> 98 <string name="car_permission_desc_vms_subscriber" msgid="7551009457847673620">"ជាវសារ VMS"</string> 99 <string name="car_permission_label_read_ultrasonics_sensor_data" msgid="1097940233242534149">"អានទិន្នន័យសេនស័រចាប់សូរអ៊ុលត្រា។"</string> 100 <string name="car_permission_desc_read_ultrasonics_sensor_data" msgid="1717892304330623332">"អានទិន្នន័យសេនស័រចាប់សូរអ៊ុលត្រាពីរថយន្ត។"</string> 101 <string name="car_permission_label_storage_monitoring" msgid="2327639346522530549">"ការតាមដានឧបករណ៍ផ្ទុកទិន្នន័យ"</string> 102 <string name="car_permission_desc_storage_monitoring" msgid="2075712271139671318">"តាមដានការប្រើប្រាស់ឧបករណ៍ផ្ទុកទិន្នន័យ"</string> 103 <string name="car_permission_label_driving_state" msgid="7754624599537393650">"ស្ដាប់អំពីស្ថានភាពបើកបរ"</string> 104 <string name="car_permission_desc_driving_state" msgid="2684025262811635737">"ស្តាប់អំពីការផ្លាស់ប្ដូរស្ថានភាពបើកបរ។"</string> 105 <string name="car_permission_label_driving_state_3p" msgid="1395905103166125030">"អានស្ថានភាពបើកបររបស់រថយន្ត"</string> 106 <string name="car_permission_desc_driving_state_3p" msgid="5491522450897843003">"អានអំពីការប្ដូរស្ថានភាពនៃការបើកបរថយន្ត។"</string> 107 <string name="car_permission_label_use_telemetry_service" msgid="948005838683758846">"ប្រើសេវាកម្មទូរមាត្រវិធីសម្រាប់រថយន្ត"</string> 108 <string name="car_permission_desc_use_telemetry_service" msgid="3633214312435700766">"ប្រមូលទិន្នន័យអំពីស្ថានភាពប្រព័ន្ធរថយន្ត។"</string> 109 <string name="car_permission_label_use_evs_service" msgid="1729276125209310607">"ប្រើ Car EVS Service"</string> 110 <string name="car_permission_desc_use_evs_service" msgid="2374737642186632816">"ជាវការស្ទ្រីមវីដេអូ EVS"</string> 111 <string name="car_permission_label_request_evs_activity" msgid="3906551972883482883">"ស្នើសុំសកម្មភាពមើល EVS សាកល្បង"</string> 112 <string name="car_permission_desc_request_evs_activity" msgid="4582768053649138488">"ស្នើឱ្យប្រព័ន្ធចាប់ផ្ដើមសកម្មភាពមើល EVS សាកល្បង"</string> 113 <string name="car_permission_label_control_evs_activity" msgid="2030069860204405679">"គ្រប់គ្រងសកម្មភាពមើល EVS សាកល្បង"</string> 114 <string name="car_permission_desc_control_evs_activity" msgid="691646545916976346">"គ្រប់គ្រងសកម្មភាពមើល EVS សាកល្បងនៃប្រព័ន្ធ"</string> 115 <string name="car_permission_label_use_evs_camera" msgid="3607720208623955067">"ប្រើកាមេរ៉ា EVS"</string> 116 <string name="car_permission_desc_use_evs_camera" msgid="1625845902221003985">"ជាវការស្ទ្រីមតាមកាមេរ៉ា EVS"</string> 117 <string name="car_permission_label_monitor_evs_status" msgid="2091521314159379622">"តាមដានស្ថានភាពនៃសេវាកម្ម EVS"</string> 118 <string name="car_permission_desc_monitor_evs_status" msgid="2764278897143573535">"ស្ដាប់ការផ្លាស់ប្ដូរស្ថានភាពនៃសេវាកម្ម EVS"</string> 119 <string name="car_permission_label_car_engine_detailed" msgid="8911992719173587337">"ចូលប្រើព័ត៌មានលម្អិតអំពីម៉ាស៊ីនរថយន្ត"</string> 120 <string name="car_permission_desc_car_engine_detailed" msgid="1746863362811347700">"ចូលប្រើព័ត៌មានលម្អិតអំពីម៉ាស៊ីនរថយន្តរបស់អ្នក។"</string> 121 <string name="car_permission_label_car_engine_detailed_3p" msgid="2695036212735960169">"អានព័ត៌មានលម្អិតអំពីម៉ាស៊ីនរថយន្ត"</string> 122 <string name="car_permission_desc_car_engine_detailed_3p" msgid="7536940094077391015">"អានព័ត៌មានលម្អិតអំពីម៉ាស៊ីនរថយន្តរបស់អ្នក។"</string> 123 <string name="car_permission_label_car_energy_ports" msgid="8548990315169219454">"ចូលប្រើគម្របសាំង និងរន្ធសាកអាគុយរថយន្ត។"</string> 124 <string name="car_permission_desc_car_energy_ports" msgid="7771185999828794949">"ចូលប្រើគម្របសាំង និងរន្ធសាកអាគុយរថយន្ត។"</string> 125 <string name="car_permission_label_control_car_energy_ports" msgid="4375137311026313475">"គ្រប់គ្រងគម្របសាំង និងរន្ធសាកអាគុយរថយន្ត"</string> 126 <string name="car_permission_desc_control_car_energy_ports" msgid="7364633710492525387">"គ្រប់គ្រងគម្របសាំង និងរន្ធសាកអាគុយរថយន្ត។"</string> 127 <string name="car_permission_label_car_identification" msgid="5896712510164020478">"អានអត្តសញ្ញាណរថយន្ត"</string> 128 <string name="car_permission_desc_car_identification" msgid="4132040867171275059">"ចូលប្រើអត្តសញ្ញាណរថយន្ត។"</string> 129 <string name="car_permission_label_control_car_doors" msgid="3032058819250195700">"គ្រប់គ្រងទ្វាររថយន្ត"</string> 130 <string name="car_permission_desc_control_car_doors" msgid="6287353311980590092">"គ្រប់គ្រងទ្វាររថយន្ត។"</string> 131 <string name="car_permission_label_control_car_windows" msgid="2452854429996653029">"គ្រប់គ្រងបង្អួចរថយន្ត"</string> 132 <string name="car_permission_desc_control_car_windows" msgid="7693657991521595635">"គ្រប់គ្រងបង្អួចរថយន្ត។"</string> 133 <string name="car_permission_label_control_car_mirrors" msgid="8470700538827409476">"គ្រប់គ្រងកញ្ចក់រថយន្ត"</string> 134 <string name="car_permission_desc_control_car_mirrors" msgid="1224135684068855032">"គ្រប់គ្រងកញ្ចក់រថយន្ត។"</string> 135 <string name="car_permission_label_control_car_seats" msgid="1826934820585497135">"គ្រប់គ្រងកៅអីរថយន្ត"</string> 136 <string name="car_permission_desc_control_car_seats" msgid="2407536601226470563">"គ្រប់គ្រងកៅអីរថយន្ត។"</string> 137 <string name="car_permission_label_read_car_seats" msgid="2996918480980128872">"អានអំពីកៅអីរថយន្ត"</string> 138 <string name="car_permission_desc_read_car_seats" msgid="5894145845932493046">"អានអំពីកៅអីរថយន្ត។"</string> 139 <string name="car_permission_label_read_car_seat_belts" msgid="2051828795852087659">"អានខ្សែក្រវាត់របស់រថយន្ត"</string> 140 <string name="car_permission_desc_read_car_seat_belts" msgid="7076977711613912339">"អានខ្សែក្រវាត់របស់រថយន្ត។"</string> 141 <string name="car_permission_label_read_impact_sensors" msgid="9193288836326363975">"អានសេនស័រប៉ះទង្គិចរបស់រថយន្ត"</string> 142 <string name="car_permission_desc_read_impact_sensors" msgid="6479840965130272944">"អានសេនស័រប៉ះទង្គិចរបស់រថយន្ត។"</string> 143 <string name="car_permission_label_read_valet_mode" msgid="1807900160666761320">"អានមុខងារជួយចត"</string> 144 <string name="car_permission_desc_read_valet_mode" msgid="8645550481045813299">"អានមុខងារជួយចត។"</string> 145 <string name="car_permission_label_control_valet_mode" msgid="180432980177027905">"គ្រប់គ្រងមុខងារជួយចត"</string> 146 <string name="car_permission_desc_control_valet_mode" msgid="8442573192492763994">"គ្រប់គ្រងមុខងារជួយចត។"</string> 147 <string name="car_permission_label_read_head_up_display_status" msgid="8117112886452578905">"អានស្ថានភាពផ្ទាំងបញ្ចាំងថ្លា"</string> 148 <string name="car_permission_desc_read_head_up_display_status" msgid="3255763055570462667">"អានស្ថានភាពផ្ទាំងបញ្ចាំងថ្លា។"</string> 149 <string name="car_permission_label_control_head_up_display" msgid="2990483192001919370">"គ្រប់គ្រងផ្ទាំងបញ្ចាំងថ្លា"</string> 150 <string name="car_permission_desc_control_head_up_display" msgid="483313982751387504">"គ្រប់គ្រងផ្ទាំងបញ្ចាំងថ្លា។"</string> 151 <string name="car_permission_label_read_car_airbags" msgid="5495423499616379238">"អានពោងសុវត្ថិភាពរបស់រថយន្ត"</string> 152 <string name="car_permission_desc_read_car_airbags" msgid="7961580013929420722">"អានពោងសុវត្ថិភាពរបស់រថយន្ត។"</string> 153 <string name="car_permission_label_control_car_airbags" msgid="6823727183218389617">"គ្រប់គ្រងពោងសុវត្ថិភាពរបស់រថយន្ត"</string> 154 <string name="car_permission_desc_control_car_airbags" msgid="6181671903761622348">"គ្រប់គ្រងពោងសុវត្ថិភាពរបស់រថយន្ត។"</string> 155 <string name="car_permission_label_car_info" msgid="4707513570676492315">"ចូលប្រើព័ត៌មានមូលដ្ឋានរបស់រថយន្ត"</string> 156 <string name="car_permission_desc_car_info" msgid="2118081474543537653">"ចូលប្រើព័ត៌មានមូលដ្ឋានរបស់រថយន្ត។"</string> 157 <string name="car_permission_label_privileged_car_info" msgid="1304018073760220785">"ចូលប្រើព័ត៌មានសម្ងាត់របស់រថយន្ត"</string> 158 <string name="car_permission_desc_privileged_car_info" msgid="2245117655328125350">"ចូលប្រើព័ត៌មានសម្ងាត់របស់រថយន្ត។"</string> 159 <string name="car_permission_label_vendor_permission_info" msgid="4471260460536888654">"ចូលប្រើព័ត៌មានអំពីការអនុញ្ញាតពីអ្នកលក់របស់រថយន្ត"</string> 160 <string name="car_permission_desc_vendor_permission_info" msgid="8152113853528488398">"ចូលប្រើព័ត៌មានអំពីការអនុញ្ញាតពីអ្នកលក់របស់រថយន្ត។"</string> 161 <string name="car_permission_label_car_exterior_lights" msgid="541304469604902110">"អានស្ថានភាពភ្លើងផ្នែកខាងក្រៅរថយន្ត"</string> 162 <string name="car_permission_desc_car_exterior_lights" msgid="4038037584100849318">"ចូលប្រើស្ថានភាពភ្លើងផ្នែកខាងក្រៅរថយន្ត។"</string> 163 <string name="car_permission_label_read_car_exterior_lights" msgid="8206567055976888587">"អានស្ថានភាពភ្លើងផ្នែកខាងក្រៅរថយន្ត"</string> 164 <string name="car_permission_desc_read_car_exterior_lights" msgid="8611497191707405104">"អានស្ថានភាពភ្លើងផ្នែកខាងក្រៅរថយន្ត។"</string> 165 <string name="car_permission_label_control_glove_box" msgid="992118647212706782">"ចូលប្រើស្ថានភាពថតដាក់ស្រោមដៃរបស់រថយន្ត"</string> 166 <string name="car_permission_desc_control_glove_box" msgid="2888062136750123261">"ចូលប្រើថតដាក់ស្រោមដៃរបស់រថយន្ត។"</string> 167 <string name="car_permission_label_car_epoch_time" msgid="6303397910662625112">"ពេលវេលាចូលប្រើជំនាន់របស់រថយន្ត"</string> 168 <string name="car_permission_desc_car_epoch_time" msgid="398907082895238558">"ពេលវេលាចូលប្រើជំនាន់របស់រថយន្ត។"</string> 169 <string name="car_permission_label_control_car_exterior_lights" msgid="101357531386232141">"អានភ្លើងផ្នែកខាងក្រៅរថយន្ត"</string> 170 <string name="car_permission_desc_control_car_exterior_lights" msgid="6332252612685264180">"គ្រប់គ្រងភ្លើងផ្នែកខាងក្រៅរថយន្ត។"</string> 171 <string name="car_permission_label_car_interior_lights" msgid="8506302199784427680">"អានភ្លើងផ្នែកខាងក្នុងរថយន្ត"</string> 172 <string name="car_permission_desc_car_interior_lights" msgid="6204775354692372506">"ចូលប្រើស្ថានភាពភ្លើងផ្នែកខាងក្នុងរថយន្ត។"</string> 173 <string name="car_permission_label_control_car_interior_lights" msgid="6685386372012664281">"គ្រប់គ្រងភ្លើងផ្នែកខាងក្នុងរថយន្ត"</string> 174 <string name="car_permission_desc_control_car_interior_lights" msgid="797201814109701538">"គ្រប់គ្រងភ្លើងផ្នែកខាងក្នុងរថយន្ត។"</string> 175 <string name="car_permission_label_car_exterior_environment" msgid="3385924985991299436">"អានសីតុណ្ហភាពផ្នែកខាងក្រៅរបស់រថយន្ត"</string> 176 <string name="car_permission_desc_car_exterior_environment" msgid="1716656004731603379">"ចូលប្រើសីតុណ្ហភាពផ្នែកខាងក្រៅរបស់រថយន្ត។"</string> 177 <string name="car_permission_label_car_tires" msgid="4379255261197836840">"ចូលប្រើព័ត៌មានអំពីសម្បកកង់រថយន្ត"</string> 178 <string name="car_permission_desc_car_tires" msgid="8134496466769810134">"ចូលប្រើព័ត៌មានអំពីសម្បកកង់រថយន្ត។"</string> 179 <string name="car_permission_label_car_tires_3p" msgid="1360632319908226570">"អានព័ត៌មានអំពីកង់រថយន្ត"</string> 180 <string name="car_permission_desc_car_tires_3p" msgid="820574543667371274">"អានព័ត៌មានអំពីកង់រថយន្ត។"</string> 181 <string name="car_permission_label_car_steering" msgid="7779530447441232479">"អានព័ត៌មានអំពីមុំគ្រប់គ្រងចង្កូតរថយន្ត"</string> 182 <string name="car_permission_desc_car_steering" msgid="1357331844530708138">"ចូលប្រើព័ត៌មានអំពីមុំគ្រប់គ្រងចង្កូតរថយន្ត។"</string> 183 <string name="car_permission_label_read_car_steering_3p" msgid="1598866058085489462">"អានព័ត៌មានអំពីមុំគ្រប់គ្រងចង្កូតរថយន្ត"</string> 184 <string name="car_permission_desc_read_car_steering_3p" msgid="576361609663755171">"ចូលប្រើព័ត៌មានអំពីមុំគ្រប់គ្រងចង្កូតរថយន្ត។"</string> 185 <string name="car_permission_label_read_car_display_units" msgid="7617008314862097183">"អានផ្ទាំងអេក្រង់របស់រថយន្ត"</string> 186 <string name="car_permission_desc_read_car_display_units" msgid="6891898275208542385">"អានអំពីផ្ទាំងអេក្រង់។"</string> 187 <string name="car_permission_label_control_car_display_units" msgid="4975303668183173076">"គ្រប់គ្រងផ្ទាំងអេក្រង់របស់រថយន្ត"</string> 188 <string name="car_permission_desc_control_car_display_units" msgid="8744397195158556945">"គ្រប់គ្រងផ្ទាំងអេក្រង់។"</string> 189 <string name="car_permission_label_control_car_powertrain" msgid="234831541490237603">"គ្រប់គ្រងព័ត៌មានអំពីប្រព័ន្ធម៉ាស៊ីនរថយន្ត"</string> 190 <string name="car_permission_desc_control_car_powertrain" msgid="8205110385130069179">"គ្រប់គ្រងព័ត៌មានអំពីប្រព័ន្ធម៉ាស៊ីនរថយន្ត។"</string> 191 <string name="car_permission_label_car_powertrain" msgid="4586122326622134886">"អានព័ត៌មានអំពីប្រព័ន្ធម៉ាស៊ីនរថយន្ត"</string> 192 <string name="car_permission_desc_car_powertrain" msgid="1116007372551797796">"ចូលប្រើព័ត៌មានអំពីប្រព័ន្ធម៉ាស៊ីនរថយន្ត។"</string> 193 <string name="car_permission_label_car_power" msgid="8111448088314368268">"អានស្ថានភាពថាមពលរបស់រថយន្ត"</string> 194 <string name="car_permission_desc_car_power" msgid="9202079903668652864">"ចូលប្រើស្ថានភាពថាមពលរបស់រថយន្ត។"</string> 195 <string name="car_permission_label_enroll_trust" msgid="3512907900486690218">"ចុះឈ្មោះឧបករណ៍ដែលទុកចិត្ត"</string> 196 <string name="car_permission_desc_enroll_trust" msgid="4148649994602185130">"អនុញ្ញាតឱ្យចុះឈ្មោះឧបករណ៍ដែលទុកចិត្ត"</string> 197 <string name="car_permission_label_car_test_service" msgid="9159328930558208708">"គ្រប់គ្រងមុខងារធ្វើតេស្តរបស់រថយន្ត"</string> 198 <string name="car_permission_desc_car_test_service" msgid="7426844534110145843">"គ្រប់គ្រងមុខងារធ្វើតេស្តរបស់រថយន្ត"</string> 199 <string name="car_permission_label_control_car_features" msgid="3905791560378888286">"បើក ឬបិទមុខងាររបស់រថយន្ត"</string> 200 <string name="car_permission_desc_control_car_features" msgid="7646711104530599901">"បើក ឬបិទមុខងាររបស់រថយន្ត។"</string> 201 <string name="car_permission_label_use_car_watchdog" msgid="6973938293170413475">"ប្រើប្រាស់សេវាមើលការខុសត្រូវស្ថានភាពកម្មវិធីរបស់ឡាន"</string> 202 <string name="car_permission_desc_use_car_watchdog" msgid="8244592601805516086">"ប្រើប្រាស់សេវាមើលការខុសត្រូវស្ថានភាពកម្មវិធីរបស់ឡាន។"</string> 203 <string name="car_permission_label_control_car_watchdog_config" msgid="7002301555689209243">"គ្រប់គ្រងការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធនៃសេវាមើលការខុសត្រូវស្ថានភាពកម្មវិធីរបស់ឡាន"</string> 204 <string name="car_permission_desc_control_car_watchdog_config" msgid="2276721198186100781">"គ្រប់គ្រងការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធនៃសេវាមើលការខុសត្រូវស្ថានភាពកម្មវិធីរបស់ឡាន។"</string> 205 <string name="car_permission_label_collect_car_watchdog_metrics" msgid="6868646053065666480">"ប្រមូលមេទ្រិកនៃសេវាមើលការខុសត្រូវស្ថានភាពកម្មវិធីរបស់ឡាន"</string> 206 <string name="car_permission_desc_collect_car_watchdog_metrics" msgid="5712074376194601441">"ប្រមូលមេទ្រិកនៃសេវាមើលការខុសត្រូវស្ថានភាពកម្មវិធីរបស់ឡាន។"</string> 207 <string name="car_permission_label_read_car_power_policy" msgid="4597484321338979324">"អានគោលការណ៍ថាមពលរថយន្ត"</string> 208 <string name="car_permission_desc_read_car_power_policy" msgid="5430714179790601808">"អានគោលការណ៍ថាមពលរថយន្ត។"</string> 209 <string name="car_permission_label_control_car_power_policy" msgid="6840069695926008330">"គ្រប់គ្រងគោលការណ៍ថាមពលរថយន្ត"</string> 210 <string name="car_permission_desc_control_car_power_policy" msgid="8565782440893507028">"គ្រប់គ្រងគោលការណ៍ថាមពលរថយន្ត។"</string> 211 <string name="car_permission_label_adjust_shutdown_process" msgid="184826150481255557">"កែតម្រូវដំណើរការបិទ"</string> 212 <string name="car_permission_desc_adjust_shutdown_process" msgid="5059212045073049971">"កែតម្រូវដំណើរការបិទ។"</string> 213 <string name="car_permission_label_template_renderer" msgid="3464887382919754850">"បំប្លែងទម្រង់គំរូ"</string> 214 <string name="car_permission_desc_template_renderer" msgid="6047233999260920122">"បំប្លែងទម្រង់គំរូ។"</string> 215 <string name="car_permission_label_control_car_app_launch" msgid="214632389637409226">"គ្រប់គ្រងការចាប់ផ្ដើមកម្មវិធី"</string> 216 <string name="car_permission_desc_control_car_app_launch" msgid="4245527461733374198">"គ្រប់គ្រងការចាប់ផ្ដើមកម្មវិធី។"</string> 217 <string name="car_permission_label_manage_thread_priority" msgid="6775846409863509575">"គ្រប់គ្រងអាទិភាពកម្រងសារ"</string> 218 <string name="car_permission_desc_manage_thread_priority" msgid="3833845502119615929">"គ្រប់គ្រងអាទិភាពកម្រងសារ"</string> 219 <string name="car_permission_label_manage_occupant_zone" msgid="1390420387640478679">"គ្រប់គ្រងតំបន់អ្នកជិះក្នុងរថយន្ត"</string> 220 <string name="car_permission_desc_manage_occupant_zone" msgid="1641484205694436465">"គ្រប់គ្រងតំបន់អ្នកជិះក្នុងរថយន្ត។"</string> 221 <string name="car_permission_label_use_remote_access" msgid="4192095854784769805">"ប្រើប្រាស់សិទ្ធិចូលប្រើប្រាស់ពីចម្ងាយ"</string> 222 <string name="car_permission_desc_use_remote_access" msgid="7287637348044911791">"ប្រើប្រាស់សិទ្ធិចូលប្រើប្រាស់ពីចម្ងាយ។"</string> 223 <string name="car_permission_label_control_remote_access" msgid="4247590162299914718">"គ្រប់គ្រងសិទ្ធិចូលប្រើប្រាស់ពីចម្ងាយ"</string> 224 <string name="car_permission_desc_control_remote_access" msgid="127215188256669260">"គ្រប់គ្រងសិទ្ធិចូលប្រើប្រាស់ពីចម្ងាយ។"</string> 225 <string name="car_permission_label_control_steering_wheel" msgid="6244908950907824488">"គ្រប់គ្រងចង្កូតរថយន្ត"</string> 226 <string name="car_permission_desc_control_steering_wheel" msgid="8408970211196600423">"គ្រប់គ្រងចង្កូតរថយន្ត។"</string> 227 <string name="car_permission_label_read_adas_settings" msgid="151296373212801328">"អានព័ត៌មានអំពីការកំណត់ ADAS របស់រថយន្ត"</string> 228 <string name="car_permission_desc_read_adas_settings" msgid="8490545343454791279">"អានព័ត៌មានអំពីការកំណត់ ADAS របស់រថយន្ត។"</string> 229 <string name="car_permission_label_control_adas_settings" msgid="2535088218472880855">"គ្រប់គ្រងព័ត៌មានអំពីការកំណត់ ADAS របស់រថយន្ត"</string> 230 <string name="car_permission_desc_control_adas_settings" msgid="8781131640392345285">"គ្រប់គ្រងព័ត៌មានអំពីការកំណត់ ADAS របស់រថយន្ត។"</string> 231 <string name="car_permission_label_read_adas_states" msgid="8968657466958098106">"អានព័ត៌មានអំពីស្ថានភាព ADAS របស់រថយន្ត"</string> 232 <string name="car_permission_desc_read_adas_states" msgid="5042430899788416991">"អានព័ត៌មានអំពីស្ថានភាព ADAS របស់រថយន្ត។"</string> 233 <string name="car_permission_label_control_adas_states" msgid="758803765406463138">"គ្រប់គ្រងព័ត៌មានអំពីស្ថានភាព ADAS របស់រថយន្ត"</string> 234 <string name="car_permission_desc_control_adas_states" msgid="1893171217779342348">"គ្រប់គ្រងព័ត៌មានអំពីស្ថានភាព ADAS របស់រថយន្ត។"</string> 235 <string name="car_permission_label_read_windshield_wipers" msgid="896867772546890348">"អានព័ត៌មានទាក់ទងនឹងផ្លិតទឹករបស់រថយន្ត"</string> 236 <string name="car_permission_desc_read_windshield_wipers" msgid="597300271560195986">"អានព័ត៌មានទាក់ទងនឹងផ្លិតទឹករបស់រថយន្ត។"</string> 237 <string name="car_permission_label_read_windshield_wipers_3p" msgid="4784843702416325970">"អានព័ត៌មានទាក់ទងនឹងផ្លិតទឹករបស់រថយន្ត"</string> 238 <string name="car_permission_desc_read_windshield_wipers_3p" msgid="604163171596913379">"អានព័ត៌មានទាក់ទងនឹងផ្លិតទឹករបស់រថយន្ត។"</string> 239 <string name="car_permission_label_control_windshield_wipers" msgid="7971852482734087493">"គ្រប់គ្រងផ្លិតទឹករបស់រថយន្ត"</string> 240 <string name="car_permission_desc_control_windshield_wipers" msgid="3803429825323199728">"គ្រប់គ្រងផ្លិតទឹករបស់រថយន្ត។"</string> 241 <string name="car_permission_label_manage_display_compatibility" msgid="52642673039197383">"គ្រប់គ្រងកញ្ចប់នៃភាពត្រូវគ្នាក្នុងការបង្ហាញ"</string> 242 <string name="car_permission_desc_manage_display_compatibility" msgid="903128563662035449">"គ្រប់គ្រងកញ្ចប់នៃភាពត្រូវគ្នាក្នុងការបង្ហាញ។"</string> 243 <string name="car_permission_label_bind_app_card_provider" msgid="4905839485679347567">"ភ្ជាប់ទៅក្រុមហ៊ុនផ្ដល់កាតកម្មវិធី"</string> 244 <string name="car_permission_desc_bind_app_card_provider" msgid="3392070358840581524">"ភ្ជាប់ទៅក្រុមហ៊ុនផ្ដល់កាតកម្មវិធី។"</string> 245 <string name="car_permission_label_manage_remote_device" msgid="1144368625081074994">"តាមដានស្ថានភាពនៃតំបន់អ្នកជិះផ្សេងទៀតក្នុងរថយន្ត និងកម្មវិធីដូចគ្នា (កម្មវិធីដែលមានឈ្មោះកញ្ចប់ដូចគ្នានឹងខាងហៅ) ដែលបានដំឡើងនៅក្នុងតំបន់ទាំងនោះ និងគ្រប់គ្រងថាមពលនៃតំបន់ទាំងនោះ។"</string> 246 <string name="car_permission_desc_manage_remote_device" msgid="4802785901453919948">"តាមដានស្ថានភាពនៃតំបន់អ្នកជិះផ្សេងទៀតក្នុងរថយន្ត និងកម្មវិធីដូចគ្នា (កម្មវិធីដែលមានឈ្មោះកញ្ចប់ដូចគ្នានឹងខាងហៅ) ដែលបានដំឡើងនៅក្នុងតំបន់ទាំងនោះ និងគ្រប់គ្រងថាមពលនៃតំបន់ទាំងនោះ។"</string> 247 <string name="car_permission_label_manage_occupant_connection" msgid="6007579379849984187">"បង្កើតការតភ្ជាប់ និងភ្ជាប់ទំនាក់ទំនងជាមួយកម្មវិធីដូចគ្នា (កម្មវិធីដែលមានឈ្មោះកញ្ចប់ដូចគ្នានឹងខាងហៅ) ដែលបានដំឡើងនៅក្នុងតំបន់អ្នកជិះផ្សេងទៀតក្នុងរថយន្ត"</string> 248 <string name="car_permission_desc_manage_occupant_connection" msgid="6525045077082552965">"បង្កើតការតភ្ជាប់ និងភ្ជាប់ទំនាក់ទំនងជាមួយកម្មវិធីដូចគ្នា (កម្មវិធីដែលមានឈ្មោះកញ្ចប់ដូចគ្នានឹងខាងហៅ) ដែលបានដំឡើងនៅក្នុងតំបន់អ្នកជិះផ្សេងទៀតក្នុងរថយន្ត។"</string> 249 <string name="car_permission_label_access_mirrored_surface" msgid="6235459468766618021">"ធ្វើសមកាលកម្មអេក្រង់របស់កម្មវិធីផ្សេងទៀតទៅវិញទៅមក"</string> 250 <string name="car_permission_desc_access_mirrored_surface" msgid="7701151689600074639">"ធ្វើសមកាលកម្មអេក្រង់របស់កម្មវិធីផ្សេងទៀតទៅវិញទៅមក។"</string> 251 <string name="car_permission_label_mirror_display" msgid="7591958768912962529">"ធ្វើសមកាលកម្មផ្ទាំងអេក្រង់របស់អ្នកប្រើប្រាស់ផ្សេងទៀតទៅវិញទៅមក"</string> 252 <string name="car_permission_desc_mirror_display" msgid="2403249980834394896">"ធ្វើសមកាលកម្មផ្ទាំងអេក្រង់របស់អ្នកប្រើប្រាស់ផ្សេងទៀតទៅវិញទៅមក។"</string> 253 <string name="car_permission_label_register_car_system_ui_proxy" msgid="4211405049007842422">"ផ្ដល់ប្រូកស៊ី ui ប្រព័ន្ធដែលកម្មវិធីផ្សេងទៀតអាចប្រើ ដើម្បីគ្រប់គ្រង ui ប្រព័ន្ធ និងបង្កើតទិដ្ឋភាពកិច្ចការ។"</string> 254 <string name="car_permission_desc_register_car_system_ui_proxy" msgid="8863676956785764681">"ផ្ដល់ប្រូកស៊ី ui ប្រព័ន្ធដែលកម្មវិធីផ្សេងទៀតអាចប្រើ ដើម្បីគ្រប់គ្រង ui ប្រព័ន្ធ និងបង្កើតទិដ្ឋភាពកិច្ចការ។"</string> 255 <string name="car_permission_label_manage_car_system_ui" msgid="1361615518679353414">"ទំនាក់ទំនងជាមួយ ui ប្រព័ន្ធសម្រាប់ការបង្កើតទិដ្ឋភាពកិច្ចការ ឬទទួលបានការជូនដំណឹងអំពីការផ្លាស់ប្ដូរ ui ប្រព័ន្ធ។"</string> 256 <string name="car_permission_desc_manage_car_system_ui" msgid="6201733970421818637">"ទំនាក់ទំនងជាមួយ ui ប្រព័ន្ធសម្រាប់ការបង្កើតទិដ្ឋភាពកិច្ចការ ឬទទួលបានការជូនដំណឹងអំពីការផ្លាស់ប្ដូរ ui ប្រព័ន្ធ។"</string> 257 <string name="car_permission_label_read_persist_tethering_settings" msgid="6395145649477916950">"អានការកំណត់ការភ្ជាប់ដែលបន្តបើករបស់រថយន្ត"</string> 258 <string name="car_permission_desc_read_persist_tethering_settings" msgid="7373546466696896323">"អានការកំណត់ការភ្ជាប់ដែលបន្តបើករបស់រថយន្ត"</string> 259 <string name="car_permission_label_record_vehicle_properties" msgid="958971344399611906">"កត់ត្រាលក្ខណៈរបស់យានជំនិះ"</string> 260 <string name="car_permission_desc_record_vehicle_properties" msgid="2560365700851584569">"កត់ត្រាលក្ខណៈរបស់យានជំនិះ"</string> 261 <string name="car_permission_label_inject_vehicle_properties" msgid="2943134725643169428">"បញ្ចូលលក្ខណៈរបស់យានជំនិះ"</string> 262 <string name="car_permission_desc_inject_vehicle_properties" msgid="2616112105084870775">"បញ្ចូលលក្ខណៈរបស់យានជំនិះ"</string> 263 <string name="car_can_bus_failure" msgid="2334035748788283914">"មិនអាចដំណើរការ CAN bus បានទេ"</string> 264 <string name="car_can_bus_failure_desc" msgid="4125516222786484733">"CAN bus មិនឆ្លើយតបទេ។ សូមផ្ដាច់ រួចភ្ជាប់ប្រអប់ឧបករណ៍ចាក់តន្ត្រីម្តងទៀត បន្ទាប់មកបញ្ឆេះរថយន្តឡើងវិញ"</string> 265 <string name="trust_device_default_name" msgid="4213625926070261253">"ឧបករណ៍របស់ខ្ញុំ"</string> 266 <string name="default_guest_name" msgid="2912812799433131476">"ភ្ញៀវ"</string> 267</resources> 268