• Home
  • Line#
  • Scopes#
  • Navigate#
  • Raw
  • Download
1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!--  Copyright (C) 2015 The Android Open Source Project
3
4     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5     you may not use this file except in compliance with the License.
6     You may obtain a copy of the License at
7
8          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13     See the License for the specific language governing permissions and
14     limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19    <string name="car_permission_label" msgid="2215078736675564541">"ព័ត៌មាន​រថយន្ត"</string>
20    <string name="car_permission_desc" msgid="3584369074931334964">"ចូលប្រើ​ព័ត៌មានអំពី​រថយន្ត​របស់អ្នក"</string>
21    <string name="car_permission_label_camera" msgid="3725702064841827180">"ចូលប្រើកាមេរ៉ារបស់រថយន្ត"</string>
22    <string name="car_permission_desc_camera" msgid="917024932164501426">"ចូលប្រើ​កាមេរ៉ារបស់​រថយន្តអ្នក។"</string>
23    <string name="car_permission_label_energy" msgid="7409144323527821558">"ចូលប្រើ​ព័ត៌មាន​អំពីថាមពលរបស់​រថយន្ត"</string>
24    <string name="car_permission_desc_energy" msgid="3392963810053235407">"ចូលប្រើ​ព័ត៌មាន​ថាមពលរបស់​រថយន្តអ្នក។"</string>
25    <string name="car_permission_label_control_car_energy" msgid="2788215385574313796">"គ្រប់គ្រងការកំណត់ការសាករថយន្តអគ្គិសនីរបស់រថយន្ត"</string>
26    <string name="car_permission_desc_control_car_energy" msgid="8765015897869031807">"គ្រប់គ្រងការកំណត់ការសាករថយន្តអគ្គិសនីរបស់រថយន្តអ្នក។"</string>
27    <string name="car_permission_label_adjust_range_remaining" msgid="839033553999920138">"កែតម្រូវ​រយៈចម្ងាយ​ដែលរថយន្តអាចបន្ត​ដំណើរការបាន"</string>
28    <string name="car_permission_desc_adjust_range_remaining" msgid="2369321650437370673">"កែតម្រូវ​តម្លៃ​នៃរយៈចម្ងាយ​ដែលរថយន្តអាចបន្ត​ដំណើរការបាន។"</string>
29    <string name="car_permission_label_hvac" msgid="1499454192558727843">"ចូលប្រើ​ប្រព័ន្ធកម្តៅ ខ្យល់ និងម៉ាស៊ីនត្រជាក់​របស់​រថយន្ត"</string>
30    <string name="car_permission_desc_hvac" msgid="3754229695589774195">"ចូលប្រើ​ប្រព័ន្ធកម្តៅ ខ្យល់ និងម៉ាស៊ីនត្រជាក់​របស់រថយន្តអ្នក។"</string>
31    <string name="car_permission_label_mileage" msgid="4661317074631150551">"ចូលប្រើព័ត៌មាន​អំពីរយៈចម្ងាយរត់​របស់រថយន្ត"</string>
32    <string name="car_permission_desc_mileage" msgid="7179735693278681090">"ចូលប្រើ​ព័ត៌មាន​អំពីរយៈចម្ងាយរត់​របស់រថយន្តអ្នក។"</string>
33    <string name="car_permission_label_mileage_3p" msgid="7542459195663034759">"ចូលប្រើព័ត៌មាន​អំពីរយៈចម្ងាយរត់​របស់រថយន្ត"</string>
34    <string name="car_permission_desc_mileage_3p" msgid="9109350882748664570">"ចូលប្រើ​ព័ត៌មាន​អំពីរយៈចម្ងាយរត់​របស់រថយន្តអ្នក។"</string>
35    <string name="car_permission_label_read_car_horn" msgid="5940158571880705176">"អានព័ត៌មានអំពីសំឡេងស៊ីរ៉ែនរបស់រថយន្ត"</string>
36    <string name="car_permission_desc_read_car_horn" msgid="1099929991964988027">"អានព័ត៌មានអំពីសំឡេងស៊ីរ៉ែនរថយន្តរបស់អ្នក។"</string>
37    <string name="car_permission_label_control_car_horn" msgid="6724124600587260102">"គ្រប់គ្រងសំឡេងស៊ីរ៉ែនរបស់រថយន្ត"</string>
38    <string name="car_permission_desc_control_car_horn" msgid="6054845567296317971">"គ្រប់គ្រងសំឡេងស៊ីរ៉ែនរថយន្តរបស់អ្នក។"</string>
39    <string name="car_permission_label_read_car_pedals" msgid="9053334935825814308">"ចូលប្រើព័ត៌មានអំពីឈ្នាន់របស់រថយន្ត"</string>
40    <string name="car_permission_desc_read_car_pedals" msgid="3148710874350250453">"ចូលប្រើព័ត៌មានអំពីឈ្នាន់រថយន្តរបស់អ្នក។"</string>
41    <string name="car_permission_label_read_brake_info" msgid="6649283162262754200">"ចូលប្រើព័ត៌មានអំពីហ្វ្រាំងរបស់រថយន្ត"</string>
42    <string name="car_permission_desc_read_brake_info" msgid="4641852049166846105">"ចូលប្រើព័ត៌មានអំពីហ្វ្រាំងរថយន្តរបស់អ្នក។"</string>
43    <string name="car_permission_label_speed" msgid="1149027717860529745">"អានល្បឿន​រថយន្ត"</string>
44    <string name="car_permission_desc_speed" msgid="2047965198165448241">"ចូលប្រើ​ល្បឿន​របស់រថយន្តអ្នក។"</string>
45    <string name="car_permission_label_vehicle_dynamics_state" msgid="313779267420048367">"ចូលប្រើស្ថានភាព​ឌីណាមិច​របស់រថយន្ត"</string>
46    <string name="car_permission_desc_vehicle_dynamics_state" msgid="8891506193446375660">"ចូលប្រើ​ស្ថានភាព​ឌីណាមិចនៃរថយន្ត​​របស់អ្នក។"</string>
47    <string name="car_permission_label_control_vehicle_dynamics_state" msgid="1912154069363074986">"គ្រប់គ្រងស្ថានភាពឌីណាមិករបស់រថយន្ត"</string>
48    <string name="car_permission_desc_control_vehicle_dynamics_state" msgid="5603436779163086928">"គ្រប់គ្រងស្ថានភាពឌីណាមិករបស់រថយន្តអ្នក។"</string>
49    <string name="car_permission_label_vendor_extension" msgid="7141601811734127361">"ចូលប្រើ​បណ្ដាញ​អ្នកលក់​រថយន្ត"</string>
50    <string name="car_permission_desc_vendor_extension" msgid="2970718502334714035">"ចូលប្រើ​បណ្ដាញ​អ្នកលក់​របស់រថយន្តអ្នក ដើម្បី​ផ្លាស់ប្ដូរ​ព័ត៌មាន​ជាក់លាក់​ទាក់ទង​នឹងរថយន្ត។"</string>
51    <string name="car_permission_label_radio" msgid="6009465291685935112">"គ្រប់គ្រងវិទ្យុ​របស់រថយន្ត"</string>
52    <string name="car_permission_desc_radio" msgid="3385999027478186964">"ចូលប្រើ​វិទ្យុ​របស់រថយន្ត​អ្នក។"</string>
53    <string name="car_permission_label_projection" msgid="9107156380287576787">"បញ្ចាំង​ផ្ទៃពីទូរសព្ទ​នៅលើ​ផ្ទាំងអេក្រង់​​របស់រថយន្ត"</string>
54    <string name="car_permission_desc_projection" msgid="2352178999656292944">"អនុញ្ញាតឱ្យ​កម្មវិធី​បញ្ចាំង​ផ្ទៃពីទូរសព្ទ​នៅលើ​ផ្ទាំងអេក្រង់​​របស់រថយន្ត។"</string>
55    <string name="car_permission_label_access_projection_status" msgid="4231618890836627402">"ចូលប្រើ​ស្ថានភាព​បញ្ចាំង"</string>
56    <string name="car_permission_desc_access_projection_status" msgid="8497351979100616278">"អនុញ្ញាតឱ្យ​កម្មវិធី​ទទួលបាន​ស្ថានភាពរបស់កម្មវិធីផ្សេងទៀត ដែល​បញ្ចាំង​នៅលើ​ផ្ទាំងអេក្រង់​​របស់រថយន្ត។"</string>
57    <string name="car_permission_label_audio_volume" msgid="310587969373137690">"គ្រប់គ្រងកម្រិតសំឡេង​របស់រថយន្ត"</string>
58    <string name="car_permission_label_audio_settings" msgid="6524703796944023977">"គ្រប់គ្រងការកំណត់​សំឡេង​របស់​រថយន្ត"</string>
59    <string name="car_permission_label_mock_vehicle_hal" msgid="7198852512207405935">"ត្រាប់តាម HAL របស់យានជំនិះ"</string>
60    <string name="car_permission_label_receive_ducking" msgid="4884538660766756573">"ទទួលបានព្រឹត្តិការណ៍នៃ​ការសម្រួលសំឡេងពីរព្រមគ្នា"</string>
61    <string name="car_permission_desc_receive_ducking" msgid="776376388266656512">"អនុញ្ញាតឱ្យកម្មវិធី​ទទួលបានការជូនដំណឹង នៅពេលកម្រិតសំឡេង​របស់កម្មវិធី​កំពុងត្រូវបានបន្ថយ ដែលជាលទ្ធផលនៃការចាក់សំឡេង​ផ្សេងទៀតនៅក្នុង​រថយន្ត។"</string>
62    <string name="car_permission_desc_mock_vehicle_hal" msgid="5235596491098649155">"ត្រាប់តាម HAL នៃយានជំនិះ​របស់រថយន្តអ្នក ក្នុងបំណង​ធ្វើតេស្តផ្នែកខាងក្នុង។"</string>
63    <string name="car_permission_desc_audio_volume" msgid="536626185654307889">"គ្រប់គ្រង​កម្រិតសំឡេង​របស់រថយន្ត​អ្នក។"</string>
64    <string name="car_permission_desc_audio_settings" msgid="7192007170677915937">"គ្រប់គ្រង​ការកំណត់​សំឡេង​របស់​រថយន្តអ្នក។"</string>
65    <string name="car_permission_label_control_app_blocking" msgid="9112678596919993386">"ការទប់ស្កាត់​កម្មវិធី"</string>
66    <string name="car_permission_desc_control_app_blocking" msgid="7539378161760696190">"គ្រប់គ្រង​ការទប់ស្កាត់​កម្មវិធី ខណៈពេល​កំពុងបើកបរ។"</string>
67    <string name="car_permission_car_navigation_manager" msgid="5895461364007854077">"អ្នកគ្រប់គ្រង​ការរុករក"</string>
68    <string name="car_permission_desc_car_navigation_manager" msgid="6188751054665471537">"រាយការណ៍​ទិន្នន័យ​រុករក​ទៅ​បណ្ដុំ​ឧបករណ៍"</string>
69    <string name="car_permission_car_display_in_cluster" msgid="4005987646292458684">"ការបំប្លែង​ផ្ទាល់ទៅ​បណ្ដុំឧបករណ៍"</string>
70    <string name="car_permission_desc_car_display_in_cluster" msgid="2668300546822672927">"អនុញ្ញាតឱ្យ​កម្មវិធី​ប្រកាស​សកម្មភាព ដែលត្រូវបង្ហាញ​នៅក្នុង​បណ្ដុំឧបករណ៍"</string>
71    <string name="car_permission_car_cluster_control" msgid="1382247204230165674">"ការគ្រប់គ្រង​បណ្ដុំឧបករណ៍"</string>
72    <string name="car_permission_desc_car_cluster_control" msgid="9222776665281176031">"ចាប់ផ្ដើម​កម្មវិធី​នៅក្នុង​បណ្ដុំឧបករណ៍"</string>
73    <string name="car_permission_car_monitor_cluster_navigation_state" msgid="7025307242306902441">"ស្ថានភាពរុករក​បណ្ដុំឧបករណ៍"</string>
74    <string name="car_permission_desc_car_monitor_cluster_navigation_state" msgid="8745047153878713339">"ស្ដាប់ការផ្លាស់ប្ដូរ​ស្ថានភាពរុករក​បណ្ដុំឧបករណ៍"</string>
75    <string name="car_permission_label_car_ux_restrictions_configuration" msgid="6801393970411049725">"ការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ​ការរឹតបន្តឹង UX"</string>
76    <string name="car_permission_desc_car_ux_restrictions_configuration" msgid="5711926927484813777">"កំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ​ការរឹតបន្តឹង UX"</string>
77    <string name="car_permission_label_access_private_display_id" msgid="6712116114341634316">"ការចូលអានលេខសម្គាល់ផ្ទាំងអេក្រង់ឯកជន"</string>
78    <string name="car_permission_desc_access_private_display_id" msgid="8535974477610944721">"អនុញ្ញាតការចូលអានលេខសម្គាល់ផ្ទាំងអេក្រង់ឯកជន"</string>
79    <string name="car_permission_label_car_handle_usb_aoap_device" msgid="72783989504378036">"ទាក់ទងជាមួយ​ឧបករណ៍ USB តាមរយៈមុខងារ AOAP"</string>
80    <string name="car_permission_desc_car_handle_usb_aoap_device" msgid="273505990971317034">"អនុញ្ញាតឱ្យ​កម្មវិធី​ទាក់ទង​ជាមួយឧបករណ៍តាមរយៈមុខងារ AOAP"</string>
81    <string name="car_permission_label_read_car_occupant_awareness_state" msgid="125517953575032758">"សិទ្ធិ​ចូលអាន​ប្រព័ន្ធ​នៃ​ការយល់ដឹង​អំពី​អ្នកជិះ​ក្នុងរថយន្ត"</string>
82    <string name="car_permission_desc_read_car_occupant_awareness_state" msgid="188865882598414986">"អនុញ្ញាត​ការអាន​ស្ថានភាព និង​ទិន្នន័យ​អំពី​ការចាប់​ប្រព័ន្ធ​នៃ​ការយល់ដឹង​អំពី​អ្នកជិះ​ក្នុងរថយន្ត"</string>
83    <string name="car_permission_label_control_car_occupant_awareness_system" msgid="7163330266691094542">"គ្រប់គ្រង​ក្រាហ្វ​អំពី​ប្រព័ន្ធ​នៃ​ការយល់ដឹង​អំពី​អ្នកជិះ​ក្នុងរថយន្ត"</string>
84    <string name="car_permission_desc_control_car_occupant_awareness_system" msgid="7123482622084531911">"អនុញ្ញាត​ការគ្រប់គ្រង​ការចាប់ផ្ដើម និង​ការបញ្ឈប់​ក្រាហ្វ​អំពីការចាប់​ប្រព័ន្ធ​នៃ​ការយល់ដឹង​អំពី​អ្នកជិះ​ក្នុងរថយន្ត"</string>
85    <string name="car_permission_label_read_driver_monitoring_settings" msgid="5208935577581001710">"អានព័ត៌មាន​អំពីការកំណត់​ការឃ្លាំមើលអ្នកបើកបរ​របស់រថយន្ត"</string>
86    <string name="car_permission_desc_read_driver_monitoring_settings" msgid="3721117607024237175">"អានព័ត៌មាន​អំពីការកំណត់​ការឃ្លាំមើលអ្នកបើកបរ​របស់រថយន្ត។"</string>
87    <string name="car_permission_label_control_driver_monitoring_settings" msgid="239453247872865455">"គ្រប់គ្រងព័ត៌មាន​អំពីការកំណត់​ការឃ្លាំមើលអ្នកបើកបរ​របស់រថយន្ត"</string>
88    <string name="car_permission_desc_control_driver_monitoring_settings" msgid="7244804817277236221">"គ្រប់គ្រងព័ត៌មាន​អំពីការកំណត់​ការឃ្លាំមើលអ្នកបើកបរ​របស់រថយន្ត។"</string>
89    <string name="car_permission_label_read_driver_monitoring_states" msgid="1555412806741155523">"អានព័ត៌មាន​អំពីស្ថានភាពឃ្លាំមើល​អ្នកបើកបររបស់រថយន្ត"</string>
90    <string name="car_permission_desc_read_driver_monitoring_states" msgid="3124328827934661489">"អានព័ត៌មាន​អំពីស្ថានភាពឃ្លាំមើល​អ្នកបើកបររបស់រថយន្ត។"</string>
91    <string name="car_permission_label_diag_read" msgid="7248894224877702604">"អានទិន្នន័យ​វិភាគ"</string>
92    <string name="car_permission_desc_diag_read" msgid="1121426363040966178">"អាន​អំពីទិន្នន័យ​វិភាគពី​រថយន្ត។"</string>
93    <string name="car_permission_label_diag_clear" msgid="4783070510879698157">"សម្អាត​ទិន្នន័យ​វិភាគ"</string>
94    <string name="car_permission_desc_diag_clear" msgid="7453222114866042786">"សម្អាត​ទិន្នន័យ​វិភាគពី​រថយន្ត។"</string>
95    <string name="car_permission_label_vms_publisher" msgid="3049934078926106641">"អ្នកផ្សាយ VMS"</string>
96    <string name="car_permission_desc_vms_publisher" msgid="5589489298597386828">"បោះផ្សាយ​សារ VMS"</string>
97    <string name="car_permission_label_vms_subscriber" msgid="5648841182059222299">"អ្នកជាវ VMS"</string>
98    <string name="car_permission_desc_vms_subscriber" msgid="7551009457847673620">"ជាវសារ VMS"</string>
99    <string name="car_permission_label_read_ultrasonics_sensor_data" msgid="1097940233242534149">"អានទិន្នន័យសេនស័រចាប់​សូរអ៊ុលត្រា។"</string>
100    <string name="car_permission_desc_read_ultrasonics_sensor_data" msgid="1717892304330623332">"អានទិន្នន័យសេនស័រចាប់សូរអ៊ុលត្រាពីរថយន្ត។"</string>
101    <string name="car_permission_label_storage_monitoring" msgid="2327639346522530549">"ការតាមដាន​ឧបករណ៍ផ្ទុក​ទិន្នន័យ"</string>
102    <string name="car_permission_desc_storage_monitoring" msgid="2075712271139671318">"តាមដាន​ការប្រើប្រាស់​ឧបករណ៍ផ្ទុក​ទិន្នន័យ"</string>
103    <string name="car_permission_label_driving_state" msgid="7754624599537393650">"ស្ដាប់អំពីស្ថានភាព​បើកបរ"</string>
104    <string name="car_permission_desc_driving_state" msgid="2684025262811635737">"ស្តាប់អំពី​ការផ្លាស់ប្ដូរ​ស្ថានភាព​បើកបរ។"</string>
105    <string name="car_permission_label_driving_state_3p" msgid="1395905103166125030">"អានស្ថានភាពបើកបររបស់រថយន្ត"</string>
106    <string name="car_permission_desc_driving_state_3p" msgid="5491522450897843003">"អានអំពីការប្ដូរស្ថានភាពនៃការបើកបរថយន្ត។"</string>
107    <string name="car_permission_label_use_telemetry_service" msgid="948005838683758846">"ប្រើ​សេវាកម្ម​ទូរមាត្រវិធី​សម្រាប់រថយន្ត"</string>
108    <string name="car_permission_desc_use_telemetry_service" msgid="3633214312435700766">"ប្រមូល​ទិន្នន័យអំពី​ស្ថានភាព​ប្រព័ន្ធ​រថយន្ត​។"</string>
109    <string name="car_permission_label_use_evs_service" msgid="1729276125209310607">"ប្រើ Car EVS Service"</string>
110    <string name="car_permission_desc_use_evs_service" msgid="2374737642186632816">"ជាវ​ការស្ទ្រីមវីដេអូ EVS"</string>
111    <string name="car_permission_label_request_evs_activity" msgid="3906551972883482883">"ស្នើសុំ​សកម្មភាព​មើល EVS សាកល្បង"</string>
112    <string name="car_permission_desc_request_evs_activity" msgid="4582768053649138488">"ស្នើឱ្យ​ប្រព័ន្ធ​ចាប់ផ្ដើម​សកម្មភាព​មើល EVS សាកល្បង"</string>
113    <string name="car_permission_label_control_evs_activity" msgid="2030069860204405679">"គ្រប់គ្រង​សកម្មភាព​មើល EVS សាកល្បង"</string>
114    <string name="car_permission_desc_control_evs_activity" msgid="691646545916976346">"គ្រប់គ្រង​សកម្មភាព​មើល EVS សាកល្បង​នៃប្រព័ន្ធ"</string>
115    <string name="car_permission_label_use_evs_camera" msgid="3607720208623955067">"ប្រើ​កាមេរ៉ា EVS"</string>
116    <string name="car_permission_desc_use_evs_camera" msgid="1625845902221003985">"ជាវ​ការស្ទ្រីម​តាមកាមេរ៉ា EVS"</string>
117    <string name="car_permission_label_monitor_evs_status" msgid="2091521314159379622">"តាមដាន​ស្ថានភាព​នៃ​សេវាកម្ម EVS"</string>
118    <string name="car_permission_desc_monitor_evs_status" msgid="2764278897143573535">"ស្ដាប់​ការផ្លាស់ប្ដូរ​ស្ថានភាព​នៃសេវាកម្ម EVS"</string>
119    <string name="car_permission_label_car_engine_detailed" msgid="8911992719173587337">"ចូលប្រើព័ត៌មាន​លម្អិត​អំពីម៉ាស៊ីន​រថយន្ត"</string>
120    <string name="car_permission_desc_car_engine_detailed" msgid="1746863362811347700">"ចូលប្រើ​ព័ត៌មាន​លម្អិត​អំពីម៉ាស៊ីនរថយន្តរបស់អ្នក។"</string>
121    <string name="car_permission_label_car_engine_detailed_3p" msgid="2695036212735960169">"អានព័ត៌មានលម្អិតអំពីម៉ាស៊ីនរថយន្ត"</string>
122    <string name="car_permission_desc_car_engine_detailed_3p" msgid="7536940094077391015">"អានព័ត៌មាន​លម្អិត​អំពីម៉ាស៊ីនរថយន្តរបស់អ្នក។"</string>
123    <string name="car_permission_label_car_energy_ports" msgid="8548990315169219454">"ចូលប្រើ​គម្របសាំង និងរន្ធសាក​អាគុយរថយន្ត។"</string>
124    <string name="car_permission_desc_car_energy_ports" msgid="7771185999828794949">"ចូលប្រើ​គម្របសាំង និងរន្ធសាក​អាគុយរថយន្ត។"</string>
125    <string name="car_permission_label_control_car_energy_ports" msgid="4375137311026313475">"គ្រប់គ្រង​គម្រប​សាំង និង​រន្ធ​សាក​អាគុយ​រថយន្ត"</string>
126    <string name="car_permission_desc_control_car_energy_ports" msgid="7364633710492525387">"គ្រប់គ្រង​គម្របសាំង និង​រន្ធ​សាក​អាគុយ​រថយន្ត​។"</string>
127    <string name="car_permission_label_car_identification" msgid="5896712510164020478">"អាន​អត្តសញ្ញាណរថយន្ត"</string>
128    <string name="car_permission_desc_car_identification" msgid="4132040867171275059">"ចូលប្រើ​អត្តសញ្ញាណរថយន្ត។"</string>
129    <string name="car_permission_label_control_car_doors" msgid="3032058819250195700">"គ្រប់គ្រង​ទ្វាររថយន្ត"</string>
130    <string name="car_permission_desc_control_car_doors" msgid="6287353311980590092">"គ្រប់គ្រង​ទ្វាររថយន្ត។"</string>
131    <string name="car_permission_label_control_car_windows" msgid="2452854429996653029">"គ្រប់គ្រង​បង្អួចរថយន្ត"</string>
132    <string name="car_permission_desc_control_car_windows" msgid="7693657991521595635">"គ្រប់គ្រង​បង្អួចរថយន្ត។"</string>
133    <string name="car_permission_label_control_car_mirrors" msgid="8470700538827409476">"គ្រប់គ្រង​កញ្ចក់​រថយន្ត"</string>
134    <string name="car_permission_desc_control_car_mirrors" msgid="1224135684068855032">"គ្រប់គ្រង​កញ្ចក់​រថយន្ត។"</string>
135    <string name="car_permission_label_control_car_seats" msgid="1826934820585497135">"គ្រប់គ្រង​កៅអី​រថយន្ត"</string>
136    <string name="car_permission_desc_control_car_seats" msgid="2407536601226470563">"គ្រប់គ្រង​កៅអី​រថយន្ត។"</string>
137    <string name="car_permission_label_read_car_seats" msgid="2996918480980128872">"អានអំពីកៅអីរថយន្ត"</string>
138    <string name="car_permission_desc_read_car_seats" msgid="5894145845932493046">"អានអំពីកៅអីរថយន្ត។"</string>
139    <string name="car_permission_label_read_car_seat_belts" msgid="2051828795852087659">"អានខ្សែក្រវាត់របស់រថយន្ត"</string>
140    <string name="car_permission_desc_read_car_seat_belts" msgid="7076977711613912339">"អានខ្សែក្រវាត់របស់រថយន្ត។"</string>
141    <string name="car_permission_label_read_impact_sensors" msgid="9193288836326363975">"អានសេនស័រប៉ះទង្គិចរបស់រថយន្ត"</string>
142    <string name="car_permission_desc_read_impact_sensors" msgid="6479840965130272944">"អានសេនស័រប៉ះទង្គិចរបស់រថយន្ត។"</string>
143    <string name="car_permission_label_read_valet_mode" msgid="1807900160666761320">"អានមុខងារជួយចត"</string>
144    <string name="car_permission_desc_read_valet_mode" msgid="8645550481045813299">"អានមុខងារជួយចត។"</string>
145    <string name="car_permission_label_control_valet_mode" msgid="180432980177027905">"គ្រប់គ្រងមុខងារជួយចត"</string>
146    <string name="car_permission_desc_control_valet_mode" msgid="8442573192492763994">"គ្រប់គ្រងមុខងារជួយចត។"</string>
147    <string name="car_permission_label_read_head_up_display_status" msgid="8117112886452578905">"អានស្ថានភាពផ្ទាំងបញ្ចាំងថ្លា"</string>
148    <string name="car_permission_desc_read_head_up_display_status" msgid="3255763055570462667">"អានស្ថានភាពផ្ទាំងបញ្ចាំងថ្លា។"</string>
149    <string name="car_permission_label_control_head_up_display" msgid="2990483192001919370">"គ្រប់គ្រងផ្ទាំងបញ្ចាំងថ្លា"</string>
150    <string name="car_permission_desc_control_head_up_display" msgid="483313982751387504">"គ្រប់គ្រងផ្ទាំងបញ្ចាំងថ្លា។"</string>
151    <string name="car_permission_label_read_car_airbags" msgid="5495423499616379238">"អានពោងសុវត្ថិភាពរបស់រថយន្ត"</string>
152    <string name="car_permission_desc_read_car_airbags" msgid="7961580013929420722">"អានពោងសុវត្ថិភាពរបស់រថយន្ត។"</string>
153    <string name="car_permission_label_control_car_airbags" msgid="6823727183218389617">"គ្រប់គ្រង​ពោងសុវត្ថិភាព​របស់រថយន្ត"</string>
154    <string name="car_permission_desc_control_car_airbags" msgid="6181671903761622348">"គ្រប់គ្រង​ពោងសុវត្ថិភាព​របស់រថយន្ត។"</string>
155    <string name="car_permission_label_car_info" msgid="4707513570676492315">"ចូលប្រើ​ព័ត៌មាន​មូលដ្ឋាន​របស់រថយន្ត"</string>
156    <string name="car_permission_desc_car_info" msgid="2118081474543537653">"ចូលប្រើ​ព័ត៌មាន​មូលដ្ឋាន​របស់រថយន្ត។"</string>
157    <string name="car_permission_label_privileged_car_info" msgid="1304018073760220785">"ចូលប្រើព័ត៌មានសម្ងាត់របស់រថយន្ត"</string>
158    <string name="car_permission_desc_privileged_car_info" msgid="2245117655328125350">"ចូលប្រើព័ត៌មានសម្ងាត់របស់រថយន្ត។"</string>
159    <string name="car_permission_label_vendor_permission_info" msgid="4471260460536888654">"ចូលប្រើ​ព័ត៌មាន​អំពី​ការអនុញ្ញាត​ពី​អ្នកលក់​របស់​រថយន្ត"</string>
160    <string name="car_permission_desc_vendor_permission_info" msgid="8152113853528488398">"ចូលប្រើ​ព័ត៌មាន​អំពី​ការអនុញ្ញាត​ពី​អ្នកលក់​របស់​រថយន្ត​។"</string>
161    <string name="car_permission_label_car_exterior_lights" msgid="541304469604902110">"អានស្ថានភាពភ្លើងផ្នែក​ខាងក្រៅ​រថយន្ត"</string>
162    <string name="car_permission_desc_car_exterior_lights" msgid="4038037584100849318">"ចូលប្រើ​ស្ថានភាពភ្លើង​ផ្នែកខាងក្រៅ​រថយន្ត។"</string>
163    <string name="car_permission_label_read_car_exterior_lights" msgid="8206567055976888587">"អានស្ថានភាពភ្លើងផ្នែក​ខាងក្រៅ​រថយន្ត"</string>
164    <string name="car_permission_desc_read_car_exterior_lights" msgid="8611497191707405104">"អានស្ថានភាពភ្លើងផ្នែក​ខាងក្រៅ​រថយន្ត។"</string>
165    <string name="car_permission_label_control_glove_box" msgid="992118647212706782">"ចូលប្រើស្ថានភាព​ថតដាក់ស្រោមដៃ​របស់រថយន្ត"</string>
166    <string name="car_permission_desc_control_glove_box" msgid="2888062136750123261">"ចូលប្រើ​ថតដាក់ស្រោមដៃ​របស់រថយន្ត។"</string>
167    <string name="car_permission_label_car_epoch_time" msgid="6303397910662625112">"ពេលវេលា​ចូលប្រើ​ជំនាន់របស់​រថយន្ត"</string>
168    <string name="car_permission_desc_car_epoch_time" msgid="398907082895238558">"ពេលវេលា​ចូលប្រើ​ជំនាន់របស់​រថយន្ត។"</string>
169    <string name="car_permission_label_control_car_exterior_lights" msgid="101357531386232141">"អានភ្លើងផ្នែកខាងក្រៅ​រថយន្ត"</string>
170    <string name="car_permission_desc_control_car_exterior_lights" msgid="6332252612685264180">"គ្រប់គ្រងភ្លើង​ផ្នែកខាងក្រៅរថយន្ត។"</string>
171    <string name="car_permission_label_car_interior_lights" msgid="8506302199784427680">"អានភ្លើង​ផ្នែកខាងក្នុង​រថយន្ត"</string>
172    <string name="car_permission_desc_car_interior_lights" msgid="6204775354692372506">"ចូលប្រើ​ស្ថានភាព​ភ្លើងផ្នែកខាងក្នុងរថយន្ត។"</string>
173    <string name="car_permission_label_control_car_interior_lights" msgid="6685386372012664281">"គ្រប់គ្រង​ភ្លើង​ផ្នែកខាងក្នុង​រថយន្ត"</string>
174    <string name="car_permission_desc_control_car_interior_lights" msgid="797201814109701538">"គ្រប់គ្រងភ្លើង​ផ្នែកខាងក្នុងរថយន្ត។"</string>
175    <string name="car_permission_label_car_exterior_environment" msgid="3385924985991299436">"អានសីតុណ្ហភាព​ផ្នែកខាងក្រៅ​របស់រថយន្ត"</string>
176    <string name="car_permission_desc_car_exterior_environment" msgid="1716656004731603379">"ចូលប្រើ​សីតុណ្ហភាព​ផ្នែកខាងក្រៅរបស់​រថយន្ត។"</string>
177    <string name="car_permission_label_car_tires" msgid="4379255261197836840">"ចូលប្រើ​ព័ត៌មានអំពី​សម្បកកង់រថយន្ត"</string>
178    <string name="car_permission_desc_car_tires" msgid="8134496466769810134">"ចូលប្រើព័ត៌មាន​អំពីសម្បកកង់រថយន្ត។"</string>
179    <string name="car_permission_label_car_tires_3p" msgid="1360632319908226570">"អានព័ត៌មានអំពីកង់រថយន្ត"</string>
180    <string name="car_permission_desc_car_tires_3p" msgid="820574543667371274">"អានព័ត៌មានអំពីកង់រថយន្ត។"</string>
181    <string name="car_permission_label_car_steering" msgid="7779530447441232479">"អានព័ត៌មាន​អំពីមុំ​គ្រប់គ្រង​ចង្កូត​រថយន្ត"</string>
182    <string name="car_permission_desc_car_steering" msgid="1357331844530708138">"ចូលប្រើ​ព័ត៌មាន​អំពីមុំ​គ្រប់គ្រង​ចង្កូត​រថយន្ត។"</string>
183    <string name="car_permission_label_read_car_steering_3p" msgid="1598866058085489462">"អានព័ត៌មាន​អំពីមុំ​គ្រប់គ្រង​ចង្កូត​រថយន្ត"</string>
184    <string name="car_permission_desc_read_car_steering_3p" msgid="576361609663755171">"ចូលប្រើ​ព័ត៌មាន​អំពីមុំ​គ្រប់គ្រង​ចង្កូត​រថយន្ត។"</string>
185    <string name="car_permission_label_read_car_display_units" msgid="7617008314862097183">"អានផ្ទាំងអេក្រង់​របស់​រថយន្ត"</string>
186    <string name="car_permission_desc_read_car_display_units" msgid="6891898275208542385">"អាន​អំពីផ្ទាំងអេក្រង់។"</string>
187    <string name="car_permission_label_control_car_display_units" msgid="4975303668183173076">"គ្រប់គ្រងផ្ទាំងអេក្រង់​របស់​រថយន្ត"</string>
188    <string name="car_permission_desc_control_car_display_units" msgid="8744397195158556945">"គ្រប់គ្រងផ្ទាំងអេក្រង់​។"</string>
189    <string name="car_permission_label_control_car_powertrain" msgid="234831541490237603">"គ្រប់គ្រងព័ត៌មានអំពី​ប្រព័ន្ធម៉ាស៊ីន​រថយន្ត"</string>
190    <string name="car_permission_desc_control_car_powertrain" msgid="8205110385130069179">"គ្រប់គ្រងព័ត៌មានអំពី​ប្រព័ន្ធម៉ាស៊ីន​រថយន្ត។"</string>
191    <string name="car_permission_label_car_powertrain" msgid="4586122326622134886">"អានព័ត៌មានអំពី​ប្រព័ន្ធម៉ាស៊ីន​រថយន្ត"</string>
192    <string name="car_permission_desc_car_powertrain" msgid="1116007372551797796">"ចូលប្រើ​ព័ត៌មាន​អំពីប្រព័ន្ធម៉ាស៊ីនរថយន្ត។"</string>
193    <string name="car_permission_label_car_power" msgid="8111448088314368268">"អានស្ថានភាព​ថាមពល​របស់រថយន្ត"</string>
194    <string name="car_permission_desc_car_power" msgid="9202079903668652864">"ចូលប្រើស្ថានភាព​ថាមពល​របស់រថយន្ត។"</string>
195    <string name="car_permission_label_enroll_trust" msgid="3512907900486690218">"ចុះ​ឈ្មោះ​ឧបករណ៍​ដែល​ទុក​ចិត្ត"</string>
196    <string name="car_permission_desc_enroll_trust" msgid="4148649994602185130">"អនុញ្ញាតឱ្យចុះ​ឈ្មោះឧបករណ៍​ដែល​ទុក​ចិត្ត"</string>
197    <string name="car_permission_label_car_test_service" msgid="9159328930558208708">"គ្រប់គ្រង​មុខងារ​ធ្វើតេស្តរបស់​រថយន្ត"</string>
198    <string name="car_permission_desc_car_test_service" msgid="7426844534110145843">"គ្រប់គ្រង​មុខងារ​ធ្វើតេស្តរបស់​រថយន្ត"</string>
199    <string name="car_permission_label_control_car_features" msgid="3905791560378888286">"បើក ឬ​បិទ​មុខងារ​របស់​រថយន្ត"</string>
200    <string name="car_permission_desc_control_car_features" msgid="7646711104530599901">"បើក ឬ​បិទ​មុខងារ​របស់​រថយន្ត​។"</string>
201    <string name="car_permission_label_use_car_watchdog" msgid="6973938293170413475">"ប្រើប្រាស់សេវា​មើល​ការ​ខុស​ត្រូវ​ស្ថានភាព​កម្មវិធី​របស់​ឡាន"</string>
202    <string name="car_permission_desc_use_car_watchdog" msgid="8244592601805516086">"ប្រើប្រាស់​សេវា​មើល​ការ​ខុស​ត្រូវ​ស្ថានភាព​កម្មវិធី​របស់​ឡាន។"</string>
203    <string name="car_permission_label_control_car_watchdog_config" msgid="7002301555689209243">"គ្រប់គ្រង​ការកំណត់រចនា​សម្ព័ន្ធនៃសេវាមើល​ការខុសត្រូវ​ស្ថានភាព​កម្មវិធី​របស់ឡាន"</string>
204    <string name="car_permission_desc_control_car_watchdog_config" msgid="2276721198186100781">"គ្រប់គ្រង​ការកំណត់រចនា​សម្ព័ន្ធនៃសេវាមើល​ការខុសត្រូវ​ស្ថានភាព​កម្មវិធី​របស់ឡាន។"</string>
205    <string name="car_permission_label_collect_car_watchdog_metrics" msgid="6868646053065666480">"ប្រមូលមេទ្រិក​នៃសេវាមើល​ការខុសត្រូវ​ស្ថានភាព​កម្មវិធី​របស់ឡាន"</string>
206    <string name="car_permission_desc_collect_car_watchdog_metrics" msgid="5712074376194601441">"ប្រមូលមេទ្រិក​នៃសេវាមើល​ការខុសត្រូវ​ស្ថានភាព​កម្មវិធី​របស់ឡាន។"</string>
207    <string name="car_permission_label_read_car_power_policy" msgid="4597484321338979324">"អាន​គោលការណ៍​ថាមពល​រថយន្ត"</string>
208    <string name="car_permission_desc_read_car_power_policy" msgid="5430714179790601808">"អាន​គោលការណ៍​ថាមពល​រថយន្ត។"</string>
209    <string name="car_permission_label_control_car_power_policy" msgid="6840069695926008330">"គ្រប់គ្រង​គោលការណ៍​ថាមពល​រថយន្ត"</string>
210    <string name="car_permission_desc_control_car_power_policy" msgid="8565782440893507028">"គ្រប់គ្រង​គោលការណ៍​ថាមពល​រថយន្ត។"</string>
211    <string name="car_permission_label_adjust_shutdown_process" msgid="184826150481255557">"កែតម្រូវ​ដំណើរការបិទ"</string>
212    <string name="car_permission_desc_adjust_shutdown_process" msgid="5059212045073049971">"កែតម្រូវ​ដំណើរការបិទ។"</string>
213    <string name="car_permission_label_template_renderer" msgid="3464887382919754850">"បំប្លែង​ទម្រង់គំរូ"</string>
214    <string name="car_permission_desc_template_renderer" msgid="6047233999260920122">"បំប្លែង​ទម្រង់គំរូ។"</string>
215    <string name="car_permission_label_control_car_app_launch" msgid="214632389637409226">"គ្រប់គ្រង​ការចាប់ផ្ដើម​កម្មវិធី"</string>
216    <string name="car_permission_desc_control_car_app_launch" msgid="4245527461733374198">"គ្រប់គ្រង​ការចាប់ផ្ដើម​កម្មវិធី។"</string>
217    <string name="car_permission_label_manage_thread_priority" msgid="6775846409863509575">"គ្រប់គ្រង​អាទិភាព​កម្រងសារ"</string>
218    <string name="car_permission_desc_manage_thread_priority" msgid="3833845502119615929">"គ្រប់គ្រង​អាទិភាព​កម្រងសារ"</string>
219    <string name="car_permission_label_manage_occupant_zone" msgid="1390420387640478679">"គ្រប់គ្រងតំបន់អ្នកជិះក្នុងរថយន្ត"</string>
220    <string name="car_permission_desc_manage_occupant_zone" msgid="1641484205694436465">"គ្រប់គ្រងតំបន់អ្នកជិះក្នុងរថយន្ត។"</string>
221    <string name="car_permission_label_use_remote_access" msgid="4192095854784769805">"ប្រើប្រាស់សិទ្ធិចូលប្រើប្រាស់ពីចម្ងាយ"</string>
222    <string name="car_permission_desc_use_remote_access" msgid="7287637348044911791">"ប្រើប្រាស់សិទ្ធិចូលប្រើប្រាស់ពីចម្ងាយ។"</string>
223    <string name="car_permission_label_control_remote_access" msgid="4247590162299914718">"គ្រប់គ្រងសិទ្ធិចូលប្រើប្រាស់ពីចម្ងាយ"</string>
224    <string name="car_permission_desc_control_remote_access" msgid="127215188256669260">"គ្រប់គ្រងសិទ្ធិចូលប្រើប្រាស់ពីចម្ងាយ។"</string>
225    <string name="car_permission_label_control_steering_wheel" msgid="6244908950907824488">"គ្រប់គ្រងចង្កូតរថយន្ត"</string>
226    <string name="car_permission_desc_control_steering_wheel" msgid="8408970211196600423">"គ្រប់គ្រងចង្កូតរថយន្ត។"</string>
227    <string name="car_permission_label_read_adas_settings" msgid="151296373212801328">"អាន​ព័ត៌មានអំពី​ការកំណត់ ADAS របស់រថយន្ត"</string>
228    <string name="car_permission_desc_read_adas_settings" msgid="8490545343454791279">"អាន​ព័ត៌មានអំពី​ការកំណត់ ADAS របស់រថយន្ត។"</string>
229    <string name="car_permission_label_control_adas_settings" msgid="2535088218472880855">"គ្រប់គ្រង​ព័ត៌មានអំពី​ការកំណត់ ADAS របស់រថយន្ត"</string>
230    <string name="car_permission_desc_control_adas_settings" msgid="8781131640392345285">"គ្រប់គ្រង​ព័ត៌មានអំពី​ការកំណត់ ADAS របស់រថយន្ត។"</string>
231    <string name="car_permission_label_read_adas_states" msgid="8968657466958098106">"អាន​ព័ត៌មានអំពី​ស្ថានភាព ADAS របស់រថយន្ត"</string>
232    <string name="car_permission_desc_read_adas_states" msgid="5042430899788416991">"អាន​ព័ត៌មានអំពី​ស្ថានភាព ADAS របស់រថយន្ត។"</string>
233    <string name="car_permission_label_control_adas_states" msgid="758803765406463138">"គ្រប់គ្រង​ព័ត៌មានអំពី​ស្ថានភាព ADAS របស់រថយន្ត"</string>
234    <string name="car_permission_desc_control_adas_states" msgid="1893171217779342348">"គ្រប់គ្រង​ព័ត៌មានអំពី​ស្ថានភាព ADAS របស់រថយន្ត។"</string>
235    <string name="car_permission_label_read_windshield_wipers" msgid="896867772546890348">"អានព័ត៌មាន​ទាក់ទងនឹងផ្លិតទឹក​របស់រថយន្ត"</string>
236    <string name="car_permission_desc_read_windshield_wipers" msgid="597300271560195986">"អានព័ត៌មាន​ទាក់ទងនឹងផ្លិតទឹក​របស់រថយន្ត។"</string>
237    <string name="car_permission_label_read_windshield_wipers_3p" msgid="4784843702416325970">"អានព័ត៌មាន​ទាក់ទងនឹងផ្លិតទឹក​របស់រថយន្ត"</string>
238    <string name="car_permission_desc_read_windshield_wipers_3p" msgid="604163171596913379">"អានព័ត៌មាន​ទាក់ទងនឹងផ្លិតទឹក​របស់រថយន្ត។"</string>
239    <string name="car_permission_label_control_windshield_wipers" msgid="7971852482734087493">"គ្រប់គ្រង​ផ្លិតទឹករបស់រថយន្ត"</string>
240    <string name="car_permission_desc_control_windshield_wipers" msgid="3803429825323199728">"គ្រប់គ្រង​ផ្លិតទឹករបស់រថយន្ត។"</string>
241    <string name="car_permission_label_manage_display_compatibility" msgid="52642673039197383">"គ្រប់គ្រងកញ្ចប់នៃភាពត្រូវគ្នាក្នុងការបង្ហាញ"</string>
242    <string name="car_permission_desc_manage_display_compatibility" msgid="903128563662035449">"គ្រប់គ្រងកញ្ចប់នៃភាពត្រូវគ្នាក្នុងការបង្ហាញ។"</string>
243    <string name="car_permission_label_bind_app_card_provider" msgid="4905839485679347567">"ភ្ជាប់ទៅក្រុមហ៊ុនផ្ដល់កាតកម្មវិធី"</string>
244    <string name="car_permission_desc_bind_app_card_provider" msgid="3392070358840581524">"ភ្ជាប់ទៅក្រុមហ៊ុនផ្ដល់កាតកម្មវិធី។"</string>
245    <string name="car_permission_label_manage_remote_device" msgid="1144368625081074994">"តាមដានស្ថានភាព​នៃតំបន់អ្នកជិះផ្សេងទៀតក្នុង​រថយន្ត និងកម្មវិធីដូចគ្នា (កម្មវិធីដែលមាន​ឈ្មោះកញ្ចប់ដូចគ្នានឹង​ខាងហៅ) ដែលបានដំឡើង​នៅក្នុងតំបន់ទាំងនោះ និងគ្រប់គ្រងថាមពល​នៃតំបន់ទាំងនោះ។"</string>
246    <string name="car_permission_desc_manage_remote_device" msgid="4802785901453919948">"តាមដានស្ថានភាព​នៃតំបន់អ្នកជិះផ្សេងទៀតក្នុង​រថយន្ត និងកម្មវិធីដូចគ្នា (កម្មវិធីដែលមាន​ឈ្មោះកញ្ចប់ដូចគ្នានឹង​ខាងហៅ) ដែលបានដំឡើង​នៅក្នុងតំបន់ទាំងនោះ និងគ្រប់គ្រងថាមពល​នៃតំបន់ទាំងនោះ។"</string>
247    <string name="car_permission_label_manage_occupant_connection" msgid="6007579379849984187">"បង្កើតការតភ្ជាប់ និងភ្ជាប់ទំនាក់ទំនង​ជាមួយកម្មវិធីដូចគ្នា (កម្មវិធីដែលមាន​ឈ្មោះកញ្ចប់ដូចគ្នានឹងខាងហៅ) ដែលបានដំឡើង​នៅក្នុងតំបន់អ្នកជិះផ្សេងទៀតក្នុងរថយន្ត"</string>
248    <string name="car_permission_desc_manage_occupant_connection" msgid="6525045077082552965">"បង្កើតការតភ្ជាប់ និងភ្ជាប់ទំនាក់ទំនង​ជាមួយកម្មវិធីដូចគ្នា (កម្មវិធីដែលមាន​ឈ្មោះកញ្ចប់ដូចគ្នានឹងខាងហៅ) ដែលបានដំឡើង​នៅក្នុងតំបន់អ្នកជិះផ្សេងទៀតក្នុងរថយន្ត។"</string>
249    <string name="car_permission_label_access_mirrored_surface" msgid="6235459468766618021">"ធ្វើសមកាលកម្មអេក្រង់​របស់កម្មវិធីផ្សេងទៀត​ទៅវិញទៅមក"</string>
250    <string name="car_permission_desc_access_mirrored_surface" msgid="7701151689600074639">"ធ្វើសមកាលកម្មអេក្រង់​របស់កម្មវិធីផ្សេងទៀត​ទៅវិញទៅមក។"</string>
251    <string name="car_permission_label_mirror_display" msgid="7591958768912962529">"ធ្វើសមកាលកម្មផ្ទាំងអេក្រង់​របស់អ្នកប្រើប្រាស់​ផ្សេងទៀតទៅវិញទៅមក"</string>
252    <string name="car_permission_desc_mirror_display" msgid="2403249980834394896">"ធ្វើសមកាលកម្មផ្ទាំងអេក្រង់​របស់អ្នកប្រើប្រាស់​ផ្សេងទៀតទៅវិញទៅមក។"</string>
253    <string name="car_permission_label_register_car_system_ui_proxy" msgid="4211405049007842422">"ផ្ដល់​ប្រូកស៊ី ui ប្រព័ន្ធ​ដែលកម្មវិធីផ្សេងទៀត​អាចប្រើ ដើម្បីគ្រប់គ្រង ui ប្រព័ន្ធ និងបង្កើត​ទិដ្ឋភាពកិច្ចការ។"</string>
254    <string name="car_permission_desc_register_car_system_ui_proxy" msgid="8863676956785764681">"ផ្ដល់​ប្រូកស៊ី ui ប្រព័ន្ធ​ដែលកម្មវិធីផ្សេងទៀត​អាចប្រើ ដើម្បីគ្រប់គ្រង ui ប្រព័ន្ធ និងបង្កើត​ទិដ្ឋភាពកិច្ចការ។"</string>
255    <string name="car_permission_label_manage_car_system_ui" msgid="1361615518679353414">"ទំនាក់ទំនង​ជាមួយ ui ប្រព័ន្ធសម្រាប់​ការបង្កើតទិដ្ឋភាពកិច្ចការ ឬទទួលបាន​ការជូនដំណឹងអំពី​ការផ្លាស់ប្ដូរ ui ប្រព័ន្ធ។"</string>
256    <string name="car_permission_desc_manage_car_system_ui" msgid="6201733970421818637">"ទំនាក់ទំនង​ជាមួយ ui ប្រព័ន្ធសម្រាប់​ការបង្កើតទិដ្ឋភាពកិច្ចការ ឬទទួលបាន​ការជូនដំណឹងអំពី​ការផ្លាស់ប្ដូរ ui ប្រព័ន្ធ។"</string>
257    <string name="car_permission_label_read_persist_tethering_settings" msgid="6395145649477916950">"អានការកំណត់ការ​ភ្ជាប់ដែលបន្តបើករបស់រថយន្ត"</string>
258    <string name="car_permission_desc_read_persist_tethering_settings" msgid="7373546466696896323">"អានការកំណត់ការ​ភ្ជាប់ដែលបន្តបើករបស់រថយន្ត"</string>
259    <string name="car_permission_label_record_vehicle_properties" msgid="958971344399611906">"កត់ត្រាលក្ខណៈរបស់យានជំនិះ"</string>
260    <string name="car_permission_desc_record_vehicle_properties" msgid="2560365700851584569">"កត់ត្រាលក្ខណៈរបស់យានជំនិះ"</string>
261    <string name="car_permission_label_inject_vehicle_properties" msgid="2943134725643169428">"បញ្ចូលលក្ខណៈរបស់យានជំនិះ"</string>
262    <string name="car_permission_desc_inject_vehicle_properties" msgid="2616112105084870775">"បញ្ចូលលក្ខណៈរបស់យានជំនិះ"</string>
263    <string name="car_can_bus_failure" msgid="2334035748788283914">"មិនអាច​ដំណើរការ CAN bus បានទេ"</string>
264    <string name="car_can_bus_failure_desc" msgid="4125516222786484733">"CAN bus មិនឆ្លើយតបទេ។ សូមផ្ដាច់ រួចភ្ជាប់​ប្រអប់​ឧបករណ៍ចាក់តន្ត្រី​ម្តងទៀត បន្ទាប់មក​បញ្ឆេះ​រថយន្ត​ឡើងវិញ"</string>
265    <string name="trust_device_default_name" msgid="4213625926070261253">"ឧបករណ៍របស់ខ្ញុំ"</string>
266    <string name="default_guest_name" msgid="2912812799433131476">"ភ្ញៀវ"</string>
267</resources>
268