• Home
  • Line#
  • Scopes#
  • Navigate#
  • Raw
  • Download
1
2# BEGIN_TEST
3
4#------------------------------
5# French (fr-FR)
6#
7# Notes: These tests use the XSAMPA examples given in the pico manual.
8#        The only differences between the manual and the test strings are:
9#        1/ replaced the primary stress character " (double quote) by its dec code "
10#        2/ the XSAMPA "r\" is replaced by "r\\" (the backslash is escaped) otherwise pico says
11#           garbage or the "rrr" sound is pronounced "j" (as a french j)
12#        When a test is marked as "BUG", if possible, the tester will capture an approximate
13#        transcription of what was heard inside [ ].
14
15# Consonants
16# --------- Plosives
17
18# TEST b bon "bO~
19<speak xml:lang="fr-FR"> Je teste <phoneme alphabet="xsampa" ph="&#34;bO~"/>.</speak>
20
21# TEST d dans "dA~
22<speak xml:lang="fr-FR"> Je teste <phoneme alphabet="xsampa" ph="&#34;dA~"/>.</speak>
23
24# TEST g gant "gA~
25<speak xml:lang="fr-FR"> Je teste <phoneme alphabet="xsampa" ph="&#34;gA~"/>.</speak>
26
27# TEST k quand "kA~
28<speak xml:lang="fr-FR"> Je teste <phoneme alphabet="xsampa" ph="&#34;kA~"/>.</speak>
29
30# TEST p pont "pO~
31<speak xml:lang="fr-FR"> Je teste <phoneme alphabet="xsampa" ph="&#34;pO~"/>.</speak>
32
33# TEST t temps "tA~
34<speak xml:lang="fr-FR"> Je teste <phoneme alphabet="xsampa" ph="&#34;tA~"/>.</speak>
35
36
37# --------- Nasals
38
39# TEST J oignon O."JO~
40<speak xml:lang="fr-FR"> Je teste <phoneme alphabet="xsampa" ph="O.&#34;JO~"/>.</speak>
41
42# TEST N camping kA~."piN
43<speak xml:lang="fr-FR"> Je teste <phoneme alphabet="xsampa" ph="kA~.&#34;piN"/>.</speak>
44
45# TEST m mont "mO~
46<speak xml:lang="fr-FR"> Je teste <phoneme alphabet="xsampa" ph="&#34;mO~"/>.</speak>
47
48# TEST n nom "nO~
49<speak xml:lang="fr-FR"> Je teste <phoneme alphabet="xsampa" ph="&#34;nO~"/>.</speak>
50
51
52# --------- Fricatives
53
54# TEST R rond "RO~
55<speak xml:lang="fr-FR"> Je teste <phoneme alphabet="xsampa" ph="&#34;RO~"/>.</speak>
56
57# TEST S champ "SA~
58<speak xml:lang="fr-FR"> Je teste <phoneme alphabet="xsampa" ph="&#34;SA~"/>.</speak>
59
60# TEST Z gens "ZA~
61<speak xml:lang="fr-FR"> Je teste <phoneme alphabet="xsampa" ph="&#34;ZA~"/>.</speak>
62
63# TEST f femme "fam
64<speak xml:lang="fr-FR"> Je teste <phoneme alphabet="xsampa" ph="&#34;fam"/>.</speak>
65
66# TEST s sans "sA~
67<speak xml:lang="fr-FR"> Je teste <phoneme alphabet="xsampa" ph="&#34;sA~"/>.</speak>
68
69# TEST v vent "vA~
70<speak xml:lang="fr-FR"> Je teste <phoneme alphabet="xsampa" ph="&#34;vA~"/>.</speak>
71
72# TEST z zone "zon
73<speak xml:lang="fr-FR"> Je teste <phoneme alphabet="xsampa" ph="&#34;zon"/>.</speak>
74
75
76# --------- Approximants
77
78# BUG H juin "ZHE~  says [j'lin]
79<speak xml:lang="fr-FR"> Je teste <phoneme alphabet="xsampa" ph="&#34;ZHE~"/>.</speak>
80
81# TEST j pierre "pjER
82<speak xml:lang="fr-FR"> Je teste <phoneme alphabet="xsampa" ph="&#34;pjER"/>.</speak>
83
84# BUG l long "lO~ says [ion]
85<speak xml:lang="fr-FR"> Je teste <phoneme alphabet="xsampa" ph="&#34;lO~"/>.</speak>
86
87# TEST l long "lO~ works only in a sentence (here also used to say "longtemps")
88<speak xml:lang="fr-FR"> Je teste <phoneme alphabet="xsampa" ph="&#34;lO~"/> et <phoneme alphabet="xsampa" ph="&#34;lO~tA~"/>.</speak>
89
90# BUG w coin "kwE~ says [keu'oin]
91<speak xml:lang="fr-FR"> Je teste <phoneme alphabet="xsampa" ph="&#34;kwE~"/>.</speak>
92
93
94# ---------  Vowels
95
96# TEST 2 deux "d2
97<speak xml:lang="fr-FR"> Je teste <phoneme alphabet="xsampa" ph="&#34;d2"/>.</speak>
98
99# TEST 9 neuf "n9f
100<speak xml:lang="fr-FR"> Je teste <phoneme alphabet="xsampa" ph="&#34;n9f"/>.</speak>
101
102# TEST @ justement  "Zys.t@.mA~
103<speak xml:lang="fr-FR"> Je teste <phoneme alphabet="xsampa" ph="&#34;Zys.t@.mA~"/>.</speak>
104
105# BUG E seize "sEz says [seisse]
106<speak xml:lang="fr-FR"> Je teste <phoneme alphabet="xsampa" ph="&#34;sEz"/>.</speak>
107
108# TEST O comme "kOm
109<speak xml:lang="fr-FR"> Je teste <phoneme alphabet="xsampa" ph="&#34;kOm"/>.</speak>
110
111# TEST a patte "pat
112<speak xml:lang="fr-FR"> Je teste <phoneme alphabet="xsampa" ph="&#34;pat"/>.</speak>
113
114# TEST e ses "se
115<speak xml:lang="fr-FR"> Je teste <phoneme alphabet="xsampa" ph="&#34;se"/>.</speak>
116
117# TEST i si "si
118<speak xml:lang="fr-FR"> Je teste <phoneme alphabet="xsampa" ph="&#34;si"/>.</speak>
119
120# TEST o gros "gRo
121<speak xml:lang="fr-FR"> Je teste <phoneme alphabet="xsampa" ph="&#34;gRo"/>.</speak>
122
123# TEST u doux "du
124<speak xml:lang="fr-FR"> Je teste <phoneme alphabet="xsampa" ph="&#34;du"/>.</speak>
125
126# TEST y du "dy
127<speak xml:lang="fr-FR"> Je teste <phoneme alphabet="xsampa" ph="&#34;dy"/>.</speak>
128
129# TEST 9~ brun "bR9~
130<speak xml:lang="fr-FR"> Je teste <phoneme alphabet="xsampa" ph="&#34;bR9~"/>.</speak>
131
132# TEST E~ vin "vE~
133<speak xml:lang="fr-FR"> Je teste <phoneme alphabet="xsampa" ph="&#34;vE~"/>.</speak>
134
135# TEST O~ bon "bO~
136<speak xml:lang="fr-FR"> Je teste <phoneme alphabet="xsampa" ph="&#34;bO~"/>.</speak>
137
138# TEST A~ vent "vA~
139<speak xml:lang="fr-FR"> Je teste <phoneme alphabet="xsampa" ph="&#34;vA~"/>.</speak>
140
141
142# END_TEST
143
144# --------- Other Symbols
145#  word separator    NEED TEST HERE <<<<<<<<<<<<------------------------------------
146%  secondary stress  NEED TEST HERE <<<<<<<<<<<<------------------------------------
147.  syllable break    NEED TEST HERE <<<<<<<<<<<<------------------------------------
148"  primary stress    NEED TEST HERE <<<<<<<<<<<<------------------------------------
149
150
151# ---------
152
153
154