Lines Matching refs:je
141 msgstr "URI \"%s\" je neplatné"
146 msgstr "Název počítače v URI \"%s\" je neplatný"
180 msgstr "Soubor \"%s\" je příliš velký"
245 msgstr "Šablona \"%s\" je neplatná, neměla by obsahovat \"%s\""
331 "Znak \"%s\" není platný na začátku názvu entity; počátečním znakem entity je "
332 "&; v případě, že nemá být entitou, je zapotřebí ho napsat jako &"
337 msgstr "Znak \"%s\" je v názvu entity neplatný"
359 "ê) - číslo je možná příliš velké"
466 "znakem je \">\""
476 msgstr "Byl uzavřen prvek \"%s\", ale aktuálně je otevřen prvek \"%s\""
480 msgstr "Dokument je prázdný nebo obsahuje pouze mezery"
604 msgstr "číslo v {} quantifier je příliš vysoké"
663 msgstr "regulární výraz je příliš dlouhý"
695 msgstr "znaková hodnota v posloupnosti \\x{...} je příliš vysoká"
727 msgstr "název podřazeného vzorku je příliš dlouhý (maximem je 32 znaků)"
731 msgstr "příliš mnoho nazvaných podřazených vzorků (maximem je 10 000)"
735 msgstr "osmičková hodnota je větší než \\377"
859 msgstr "Text je prázdný (nebo obsahuje pouze mezery)"
964 msgstr "Znak je mimo rozsah UTF-8"
973 msgstr "Znak je mimo rozsah UTF-16"
1044 msgstr "Soubor je prázdný"
1150 msgstr "Proud je již uzavřen"
1282 msgstr "Zadaný symbolický odkaz je neplatný"
1303 msgstr "Enumerator je uzavřen"
1312 msgstr "Souborový enumerator je již uzavřen"
1649 msgstr "Cílový soubor je adresářem"
1729 msgstr "Zdrojový proud je již ukončen"
1778 msgstr "Zda zavřít popisovač souboru, je-li proud uzavřen"