1# English/Canada translation of glib. 2# Copyright (C) 2004-2005 Adam Weinberger <adamw@gnome.org> 3# This file is distributed under the same licence as the glib package. 4# Adam Weinberger <adamw@gnome.org>, 2004, 2005. 5# 6# 7msgid "" 8msgstr "" 9"Project-Id-Version: glib\n" 10"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 11"POT-Creation-Date: 2009-05-29 13:00-0400\n" 12"PO-Revision-Date: 2005-08-27 16:20-0400\n" 13"Last-Translator: Adam Weinberger <adamw@gnome.org>\n" 14"Language-Team: Canadian English <adamw@gnome.org>\n" 15"MIME-Version: 1.0\n" 16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 18"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" 19 20#: glib/gbookmarkfile.c:737 21#, c-format 22msgid "Unexpected attribute '%s' for element '%s'" 23msgstr "Unexpected attribute '%s' for element '%s'" 24 25#: glib/gbookmarkfile.c:748 glib/gbookmarkfile.c:819 glib/gbookmarkfile.c:829 26#: glib/gbookmarkfile.c:936 27#, c-format 28msgid "Attribute '%s' of element '%s' not found" 29msgstr "Attribute '%s' of element '%s' not found" 30 31#: glib/gbookmarkfile.c:1106 glib/gbookmarkfile.c:1171 32#: glib/gbookmarkfile.c:1235 glib/gbookmarkfile.c:1245 33#, c-format 34msgid "Unexpected tag '%s', tag '%s' expected" 35msgstr "Unexpected tag '%s'; tag '%s' expected" 36 37#: glib/gbookmarkfile.c:1131 glib/gbookmarkfile.c:1145 38#: glib/gbookmarkfile.c:1213 glib/gbookmarkfile.c:1265 39#, c-format 40msgid "Unexpected tag '%s' inside '%s'" 41msgstr "Unexpected tag '%s' inside '%s'" 42 43#: glib/gbookmarkfile.c:1793 44msgid "No valid bookmark file found in data dirs" 45msgstr "No valid bookmark file found in data dirs" 46 47#: glib/gbookmarkfile.c:1994 48#, c-format 49msgid "A bookmark for URI '%s' already exists" 50msgstr "A bookmark for URI '%s' already exists" 51 52#: glib/gbookmarkfile.c:2040 glib/gbookmarkfile.c:2198 53#: glib/gbookmarkfile.c:2283 glib/gbookmarkfile.c:2363 54#: glib/gbookmarkfile.c:2448 glib/gbookmarkfile.c:2531 55#: glib/gbookmarkfile.c:2609 glib/gbookmarkfile.c:2688 56#: glib/gbookmarkfile.c:2730 glib/gbookmarkfile.c:2827 57#: glib/gbookmarkfile.c:2953 glib/gbookmarkfile.c:3143 58#: glib/gbookmarkfile.c:3219 glib/gbookmarkfile.c:3384 59#: glib/gbookmarkfile.c:3473 glib/gbookmarkfile.c:3563 60#: glib/gbookmarkfile.c:3691 61#, c-format 62msgid "No bookmark found for URI '%s'" 63msgstr "No bookmark found for URI '%s'" 64 65#: glib/gbookmarkfile.c:2372 66#, c-format 67msgid "No MIME type defined in the bookmark for URI '%s'" 68msgstr "No MIME type defined in the bookmark for URI '%s'" 69 70#: glib/gbookmarkfile.c:2457 71#, c-format 72msgid "No private flag has been defined in bookmark for URI '%s'" 73msgstr "No private flag has been defined in bookmark for URI '%s'" 74 75#: glib/gbookmarkfile.c:2836 76#, c-format 77msgid "No groups set in bookmark for URI '%s'" 78msgstr "No groups set in bookmark for URI '%s'" 79 80#: glib/gbookmarkfile.c:3237 glib/gbookmarkfile.c:3394 81#, c-format 82msgid "No application with name '%s' registered a bookmark for '%s'" 83msgstr "No application with name '%s' registered a bookmark for '%s'" 84 85#: glib/gbookmarkfile.c:3417 86#, c-format 87msgid "Failed to expand exec line '%s' with URI '%s'" 88msgstr "Failed to expand exec line '%s' with URI '%s'" 89 90#: glib/gconvert.c:431 glib/gconvert.c:509 glib/giochannel.c:1230 91#, c-format 92msgid "Conversion from character set '%s' to '%s' is not supported" 93msgstr "Conversion from character set '%s' to '%s' is not supported" 94 95#: glib/gconvert.c:435 glib/gconvert.c:513 96#, c-format 97msgid "Could not open converter from '%s' to '%s'" 98msgstr "Could not open converter from '%s' to '%s'" 99 100#: glib/gconvert.c:632 glib/gconvert.c:1017 glib/giochannel.c:1402 101#: glib/giochannel.c:1444 glib/giochannel.c:2288 glib/gutf8.c:964 102#: glib/gutf8.c:1413 103msgid "Invalid byte sequence in conversion input" 104msgstr "Invalid byte sequence in conversion input" 105 106#: glib/gconvert.c:638 glib/gconvert.c:944 glib/giochannel.c:1409 107#: glib/giochannel.c:2300 108#, c-format 109msgid "Error during conversion: %s" 110msgstr "Error during conversion: %s" 111 112#: glib/gconvert.c:669 glib/gutf8.c:960 glib/gutf8.c:1164 glib/gutf8.c:1305 113#: glib/gutf8.c:1409 114msgid "Partial character sequence at end of input" 115msgstr "Partial character sequence at end of input" 116 117#: glib/gconvert.c:919 118#, c-format 119msgid "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'" 120msgstr "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'" 121 122#: glib/gconvert.c:1737 123#, c-format 124msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the \"file\" scheme" 125msgstr "The URI '%s' is not an absolute URI using the \"file\" scheme" 126 127#: glib/gconvert.c:1747 128#, c-format 129msgid "The local file URI '%s' may not include a '#'" 130msgstr "The local file URI '%s' may not include a '#'" 131 132#: glib/gconvert.c:1764 133#, c-format 134msgid "The URI '%s' is invalid" 135msgstr "The URI '%s' is invalid" 136 137#: glib/gconvert.c:1776 138#, c-format 139msgid "The hostname of the URI '%s' is invalid" 140msgstr "The hostname of the URI '%s' is invalid" 141 142#: glib/gconvert.c:1792 143#, c-format 144msgid "The URI '%s' contains invalidly escaped characters" 145msgstr "The URI '%s' contains invalidly escaped characters" 146 147#: glib/gconvert.c:1887 148#, c-format 149msgid "The pathname '%s' is not an absolute path" 150msgstr "The pathname '%s' is not an absolute path" 151 152#: glib/gconvert.c:1897 153msgid "Invalid hostname" 154msgstr "Invalid hostname" 155 156#: glib/gdir.c:110 glib/gdir.c:130 157#, c-format 158msgid "Error opening directory '%s': %s" 159msgstr "Error opening directory '%s': %s" 160 161#: glib/gfileutils.c:532 glib/gfileutils.c:620 162#, c-format 163msgid "Could not allocate %lu bytes to read file \"%s\"" 164msgstr "Could not allocate %lu bytes to read file \"%s\"" 165 166#: glib/gfileutils.c:547 167#, c-format 168msgid "Error reading file '%s': %s" 169msgstr "Error reading file '%s': %s" 170 171#: glib/gfileutils.c:561 172#, c-format 173msgid "File \"%s\" is too large" 174msgstr "" 175 176#: glib/gfileutils.c:644 177#, c-format 178msgid "Failed to read from file '%s': %s" 179msgstr "Failed to read from file '%s': %s" 180 181#: glib/gfileutils.c:695 glib/gfileutils.c:782 182#, c-format 183msgid "Failed to open file '%s': %s" 184msgstr "Failed to open file '%s': %s" 185 186#: glib/gfileutils.c:712 glib/gmappedfile.c:133 187#, c-format 188msgid "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s" 189msgstr "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s" 190 191#: glib/gfileutils.c:746 192#, c-format 193msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s" 194msgstr "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s" 195 196#: glib/gfileutils.c:854 197#, c-format 198msgid "Failed to rename file '%s' to '%s': g_rename() failed: %s" 199msgstr "Failed to rename file '%s' to '%s': g_rename() failed: %s" 200 201#: glib/gfileutils.c:896 glib/gfileutils.c:1328 202#, c-format 203msgid "Failed to create file '%s': %s" 204msgstr "Failed to create file '%s': %s" 205 206#: glib/gfileutils.c:910 207#, c-format 208msgid "Failed to open file '%s' for writing: fdopen() failed: %s" 209msgstr "Failed to open file '%s' for writing: fdopen() failed: %s" 210 211#: glib/gfileutils.c:935 212#, c-format 213msgid "Failed to write file '%s': fwrite() failed: %s" 214msgstr "Failed to write file '%s': fwrite() failed: %s" 215 216#: glib/gfileutils.c:954 217#, fuzzy, c-format 218msgid "Failed to write file '%s': fflush() failed: %s" 219msgstr "Failed to write file '%s': fwrite() failed: %s" 220 221#: glib/gfileutils.c:979 222#, fuzzy, c-format 223msgid "Failed to write file '%s': fsync() failed: %s" 224msgstr "Failed to write file '%s': fwrite() failed: %s" 225 226#: glib/gfileutils.c:997 227#, c-format 228msgid "Failed to close file '%s': fclose() failed: %s" 229msgstr "Failed to close file '%s': fclose() failed: %s" 230 231#: glib/gfileutils.c:1115 232#, c-format 233msgid "Existing file '%s' could not be removed: g_unlink() failed: %s" 234msgstr "Existing file '%s' could not be removed: g_unlink() failed: %s" 235 236#: glib/gfileutils.c:1290 237#, c-format 238msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'" 239msgstr "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'" 240 241#: glib/gfileutils.c:1303 242#, c-format 243msgid "Template '%s' doesn't contain XXXXXX" 244msgstr "Template '%s' does not contain XXXXXX" 245 246#: glib/gfileutils.c:1742 247#, c-format 248msgid "%.1f KB" 249msgstr "%.1f KB" 250 251#: glib/gfileutils.c:1747 252#, c-format 253msgid "%.1f MB" 254msgstr "%.1f MB" 255 256#: glib/gfileutils.c:1752 257#, c-format 258msgid "%.1f GB" 259msgstr "%.1f GB" 260 261#: glib/gfileutils.c:1795 262#, c-format 263msgid "Failed to read the symbolic link '%s': %s" 264msgstr "Failed to read the symbolic link '%s': %s" 265 266#: glib/gfileutils.c:1816 267msgid "Symbolic links not supported" 268msgstr "Symbolic links not supported" 269 270#: glib/giochannel.c:1234 271#, c-format 272msgid "Could not open converter from '%s' to '%s': %s" 273msgstr "Could not open converter from '%s' to '%s': %s" 274 275#: glib/giochannel.c:1579 276msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_line_string" 277msgstr "Cannot do a raw read in g_io_channel_read_line_string" 278 279#: glib/giochannel.c:1626 glib/giochannel.c:1884 glib/giochannel.c:1971 280msgid "Leftover unconverted data in read buffer" 281msgstr "Leftover unconverted data in read buffer" 282 283#: glib/giochannel.c:1707 glib/giochannel.c:1784 284msgid "Channel terminates in a partial character" 285msgstr "Channel terminates in a partial character" 286 287#: glib/giochannel.c:1770 288msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_to_end" 289msgstr "Cannot do a raw read in g_io_channel_read_to_end" 290 291#: glib/gmappedfile.c:116 292#, c-format 293msgid "Failed to open file '%s': open() failed: %s" 294msgstr "Failed to open file '%s': open() failed: %s" 295 296#: glib/gmappedfile.c:193 297#, c-format 298msgid "Failed to map file '%s': mmap() failed: %s" 299msgstr "Failed to map file '%s': mmap() failed: %s" 300 301#: glib/gmarkup.c:255 glib/gmarkup.c:295 302#, c-format 303msgid "Error on line %d char %d: " 304msgstr "Error on line %d char %d: " 305 306#: glib/gmarkup.c:389 307#, c-format 308msgid "Error on line %d: %s" 309msgstr "Error on line %d: %s" 310 311#: glib/gmarkup.c:493 312msgid "" 313"Empty entity '&;' seen; valid entities are: & " < > '" 314msgstr "" 315"Empty entity '&;' seen; valid entities are: & " < > '" 316 317#: glib/gmarkup.c:503 318#, c-format 319msgid "" 320"Character '%s' is not valid at the start of an entity name; the & character " 321"begins an entity; if this ampersand isn't supposed to be an entity, escape " 322"it as &" 323msgstr "" 324"Character '%s' is not valid at the start of an entity name; the & character " 325"begins an entity; if this ampersand is not supposed to be an entity, escape " 326"it as &" 327 328#: glib/gmarkup.c:537 329#, c-format 330msgid "Character '%s' is not valid inside an entity name" 331msgstr "Character '%s' is not valid inside an entity name" 332 333#: glib/gmarkup.c:574 334#, c-format 335msgid "Entity name '%s' is not known" 336msgstr "Entity name '%s' is not known" 337 338#: glib/gmarkup.c:585 339msgid "" 340"Entity did not end with a semicolon; most likely you used an ampersand " 341"character without intending to start an entity - escape ampersand as &" 342msgstr "" 343"Entity did not end with a semicolon; most likely you used an ampersand " 344"character without intending to start an entity - escape ampersand as &" 345 346#: glib/gmarkup.c:638 347#, c-format 348msgid "" 349"Failed to parse '%-.*s', which should have been a digit inside a character " 350"reference (ê for example) - perhaps the digit is too large" 351msgstr "" 352"Failed to parse '%-.*s', which should have been a digit inside a character " 353"reference (ê for example) - perhaps the digit is too large" 354 355#: glib/gmarkup.c:660 356#, c-format 357msgid "Character reference '%-.*s' does not encode a permitted character" 358msgstr "Character reference '%-.*s' does not encode a permitted character" 359 360#: glib/gmarkup.c:675 361msgid "Empty character reference; should include a digit such as dž" 362msgstr "Empty character reference; should include a digit such as dž" 363 364#: glib/gmarkup.c:685 365msgid "" 366"Character reference did not end with a semicolon; most likely you used an " 367"ampersand character without intending to start an entity - escape ampersand " 368"as &" 369msgstr "" 370"Character reference did not end with a semicolon; most likely you used an " 371"ampersand character without intending to start an entity - escape ampersand " 372"as &" 373 374#: glib/gmarkup.c:771 375msgid "Unfinished entity reference" 376msgstr "Unfinished entity reference" 377 378#: glib/gmarkup.c:777 379msgid "Unfinished character reference" 380msgstr "Unfinished character reference" 381 382#: glib/gmarkup.c:1063 383msgid "Invalid UTF-8 encoded text - overlong sequence" 384msgstr "Invalid UTF-8 encoded text - overlong sequence" 385 386#: glib/gmarkup.c:1091 387msgid "Invalid UTF-8 encoded text - not a start char" 388msgstr "Invalid UTF-8 encoded text - not a start char" 389 390#: glib/gmarkup.c:1130 391#, c-format 392msgid "Invalid UTF-8 encoded text - not valid '%s'" 393msgstr "Invalid UTF-8 encoded text - not valid '%s'" 394 395#: glib/gmarkup.c:1168 396msgid "Document must begin with an element (e.g. <book>)" 397msgstr "Document must begin with an element (e.g. <book>)" 398 399#: glib/gmarkup.c:1208 400#, c-format 401msgid "" 402"'%s' is not a valid character following a '<' character; it may not begin an " 403"element name" 404msgstr "" 405"'%s' is not a valid character following a '<' character; it may not begin an " 406"element name" 407 408#: glib/gmarkup.c:1276 409#, fuzzy, c-format 410msgid "" 411"Odd character '%s', expected a '>' character to end the empty-element tag '%" 412"s'" 413msgstr "" 414"Odd character '%s', expected a '>' character to end the start tag of element " 415"'%s'" 416 417#: glib/gmarkup.c:1365 418#, c-format 419msgid "" 420"Odd character '%s', expected a '=' after attribute name '%s' of element '%s'" 421msgstr "" 422"Odd character '%s', expected a '=' after attribute name '%s' of element '%s'" 423 424#: glib/gmarkup.c:1407 425#, c-format 426msgid "" 427"Odd character '%s', expected a '>' or '/' character to end the start tag of " 428"element '%s', or optionally an attribute; perhaps you used an invalid " 429"character in an attribute name" 430msgstr "" 431"Odd character '%s', expected a '>' or '/' character to end the start tag of " 432"element '%s', or optionally an attribute; perhaps you used an invalid " 433"character in an attribute name" 434 435#: glib/gmarkup.c:1493 436#, c-format 437msgid "" 438"Odd character '%s', expected an open quote mark after the equals sign when " 439"giving value for attribute '%s' of element '%s'" 440msgstr "" 441"Odd character '%s', expected an open quote mark after the equals sign when " 442"giving value for attribute '%s' of element '%s'" 443 444#: glib/gmarkup.c:1635 445#, c-format 446msgid "" 447"'%s' is not a valid character following the characters '</'; '%s' may not " 448"begin an element name" 449msgstr "" 450"'%s' is not a valid character following the characters '</'; '%s' may not " 451"begin an element name" 452 453#: glib/gmarkup.c:1675 454#, c-format 455msgid "" 456"'%s' is not a valid character following the close element name '%s'; the " 457"allowed character is '>'" 458msgstr "" 459"'%s' is not a valid character following the close element name '%s'; the " 460"allowed character is '>'" 461 462#: glib/gmarkup.c:1686 463#, c-format 464msgid "Element '%s' was closed, no element is currently open" 465msgstr "Element '%s' was closed, no element is currently open" 466 467#: glib/gmarkup.c:1695 468#, c-format 469msgid "Element '%s' was closed, but the currently open element is '%s'" 470msgstr "Element '%s' was closed, but the currently open element is '%s'" 471 472#: glib/gmarkup.c:1858 473msgid "Document was empty or contained only whitespace" 474msgstr "Document was empty or contained only whitespace" 475 476#: glib/gmarkup.c:1872 477msgid "Document ended unexpectedly just after an open angle bracket '<'" 478msgstr "Document ended unexpectedly just after an open angle bracket '<'" 479 480#: glib/gmarkup.c:1880 glib/gmarkup.c:1925 481#, c-format 482msgid "" 483"Document ended unexpectedly with elements still open - '%s' was the last " 484"element opened" 485msgstr "" 486"Document ended unexpectedly with elements still open - '%s' was the last " 487"element opened" 488 489#: glib/gmarkup.c:1888 490#, c-format 491msgid "" 492"Document ended unexpectedly, expected to see a close angle bracket ending " 493"the tag <%s/>" 494msgstr "" 495"Document ended unexpectedly, expected to see a close angle bracket ending " 496"the tag <%s/>" 497 498#: glib/gmarkup.c:1894 499msgid "Document ended unexpectedly inside an element name" 500msgstr "Document ended unexpectedly inside an element name" 501 502#: glib/gmarkup.c:1900 503msgid "Document ended unexpectedly inside an attribute name" 504msgstr "Document ended unexpectedly inside an attribute name" 505 506#: glib/gmarkup.c:1905 507msgid "Document ended unexpectedly inside an element-opening tag." 508msgstr "Document ended unexpectedly inside an element-opening tag." 509 510#: glib/gmarkup.c:1911 511msgid "" 512"Document ended unexpectedly after the equals sign following an attribute " 513"name; no attribute value" 514msgstr "" 515"Document ended unexpectedly after the equals sign following an attribute " 516"name; no attribute value" 517 518#: glib/gmarkup.c:1918 519msgid "Document ended unexpectedly while inside an attribute value" 520msgstr "Document ended unexpectedly while inside an attribute value" 521 522#: glib/gmarkup.c:1934 523#, c-format 524msgid "Document ended unexpectedly inside the close tag for element '%s'" 525msgstr "Document ended unexpectedly inside the close tag for element '%s'" 526 527#: glib/gmarkup.c:1940 528msgid "Document ended unexpectedly inside a comment or processing instruction" 529msgstr "Document ended unexpectedly inside a comment or processing instruction" 530 531#: glib/gregex.c:131 532msgid "corrupted object" 533msgstr "corrupted object" 534 535#: glib/gregex.c:133 536msgid "internal error or corrupted object" 537msgstr "internal error or corrupted object" 538 539#: glib/gregex.c:135 540msgid "out of memory" 541msgstr "out of memory" 542 543#: glib/gregex.c:140 544msgid "backtracking limit reached" 545msgstr "backtracking limit reached" 546 547#: glib/gregex.c:152 glib/gregex.c:160 548msgid "the pattern contains items not supported for partial matching" 549msgstr "the pattern contains items not supported for partial matching" 550 551#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:2019 552msgid "internal error" 553msgstr "internal error" 554 555#: glib/gregex.c:162 556msgid "back references as conditions are not supported for partial matching" 557msgstr "back references as conditions are not supported for partial matching" 558 559#: glib/gregex.c:171 560msgid "recursion limit reached" 561msgstr "recursion limit reached" 562 563#: glib/gregex.c:173 564msgid "workspace limit for empty substrings reached" 565msgstr "workspace limit for empty substrings reached" 566 567#: glib/gregex.c:175 568msgid "invalid combination of newline flags" 569msgstr "invalid combination of newline flags" 570 571#: glib/gregex.c:179 572msgid "unknown error" 573msgstr "unknown error" 574 575#: glib/gregex.c:199 576msgid "\\ at end of pattern" 577msgstr "\\ at end of pattern" 578 579#: glib/gregex.c:202 580msgid "\\c at end of pattern" 581msgstr "\\c at end of pattern" 582 583#: glib/gregex.c:205 584msgid "unrecognized character follows \\" 585msgstr "unrecognized character follows \\" 586 587#: glib/gregex.c:212 588msgid "case-changing escapes (\\l, \\L, \\u, \\U) are not allowed here" 589msgstr "case-changing escapes (\\l, \\L, \\u, \\U) are not allowed here" 590 591#: glib/gregex.c:215 592msgid "numbers out of order in {} quantifier" 593msgstr "numbers out of order in {} quantifier" 594 595#: glib/gregex.c:218 596msgid "number too big in {} quantifier" 597msgstr "number too big in {} quantifier" 598 599#: glib/gregex.c:221 600msgid "missing terminating ] for character class" 601msgstr "missing terminating ] for character class" 602 603#: glib/gregex.c:224 604msgid "invalid escape sequence in character class" 605msgstr "invalid escape sequence in character class" 606 607#: glib/gregex.c:227 608msgid "range out of order in character class" 609msgstr "range out of order in character class" 610 611#: glib/gregex.c:230 612msgid "nothing to repeat" 613msgstr "nothing to repeat" 614 615#: glib/gregex.c:233 616msgid "unrecognized character after (?" 617msgstr "unrecognized character after (?" 618 619#: glib/gregex.c:237 620msgid "unrecognized character after (?<" 621msgstr "unrecognized character after (?<" 622 623#: glib/gregex.c:241 624msgid "unrecognized character after (?P" 625msgstr "unrecognized character after (?P" 626 627#: glib/gregex.c:244 628msgid "POSIX named classes are supported only within a class" 629msgstr "POSIX named classes are supported only within a class" 630 631#: glib/gregex.c:247 632msgid "missing terminating )" 633msgstr "missing terminating )" 634 635#: glib/gregex.c:251 636msgid ") without opening (" 637msgstr ") without opening (" 638 639#. translators: '(?R' and '(?[+-]digits' are both meant as (groups of) 640#. * sequences here, '(?-54' would be an example for the second group. 641#. 642#: glib/gregex.c:258 643msgid "(?R or (?[+-]digits must be followed by )" 644msgstr "(?R or (?[+-]digits must be followed by )" 645 646#: glib/gregex.c:261 647msgid "reference to non-existent subpattern" 648msgstr "reference to non-existent subpattern" 649 650#: glib/gregex.c:264 651msgid "missing ) after comment" 652msgstr "missing ) after comment" 653 654#: glib/gregex.c:267 655msgid "regular expression too large" 656msgstr "regular expression too large" 657 658#: glib/gregex.c:270 659msgid "failed to get memory" 660msgstr "failed to get memory" 661 662#: glib/gregex.c:273 663msgid "lookbehind assertion is not fixed length" 664msgstr "lookbehind assertion is not fixed length" 665 666#: glib/gregex.c:276 667msgid "malformed number or name after (?(" 668msgstr "malformed number or name after (?(" 669 670#: glib/gregex.c:279 671msgid "conditional group contains more than two branches" 672msgstr "conditional group contains more than two branches" 673 674#: glib/gregex.c:282 675msgid "assertion expected after (?(" 676msgstr "assertion expected after (?(" 677 678#: glib/gregex.c:285 679msgid "unknown POSIX class name" 680msgstr "unknown POSIX class name" 681 682#: glib/gregex.c:288 683msgid "POSIX collating elements are not supported" 684msgstr "POSIX collating elements are not supported" 685 686#: glib/gregex.c:291 687msgid "character value in \\x{...} sequence is too large" 688msgstr "character value in \\x{...} sequence is too large" 689 690#: glib/gregex.c:294 691msgid "invalid condition (?(0)" 692msgstr "invalid condition (?(0)" 693 694#: glib/gregex.c:297 695msgid "\\C not allowed in lookbehind assertion" 696msgstr "\\C not allowed in lookbehind assertion" 697 698#: glib/gregex.c:300 699msgid "recursive call could loop indefinitely" 700msgstr "recursive call could loop indefinitely" 701 702#: glib/gregex.c:303 703msgid "missing terminator in subpattern name" 704msgstr "missing terminator in subpattern name" 705 706#: glib/gregex.c:306 707msgid "two named subpatterns have the same name" 708msgstr "two named subpatterns have the same name" 709 710#: glib/gregex.c:309 711msgid "malformed \\P or \\p sequence" 712msgstr "malformed \\P or \\p sequence" 713 714#: glib/gregex.c:312 715msgid "unknown property name after \\P or \\p" 716msgstr "unknown property name after \\P or \\p" 717 718#: glib/gregex.c:315 719msgid "subpattern name is too long (maximum 32 characters)" 720msgstr "subpattern name is too long (maximum 32 characters)" 721 722#: glib/gregex.c:318 723msgid "too many named subpatterns (maximum 10,000)" 724msgstr "too many named subpatterns (maximum 10,000)" 725 726#: glib/gregex.c:321 727msgid "octal value is greater than \\377" 728msgstr "octal value is greater than \\377" 729 730#: glib/gregex.c:324 731msgid "DEFINE group contains more than one branch" 732msgstr "DEFINE group contains more than one branch" 733 734#: glib/gregex.c:327 735msgid "repeating a DEFINE group is not allowed" 736msgstr "repeating a DEFINE group is not allowed" 737 738#: glib/gregex.c:330 739msgid "inconsistent NEWLINE options" 740msgstr "inconsistent NEWLINE options" 741 742#: glib/gregex.c:333 743msgid "" 744"\\g is not followed by a braced name or an optionally braced non-zero number" 745msgstr "" 746"\\g is not followed by a braced name or an optionally braced non-zero number" 747 748#: glib/gregex.c:338 749msgid "unexpected repeat" 750msgstr "unexpected repeat" 751 752#: glib/gregex.c:342 753msgid "code overflow" 754msgstr "code overflow" 755 756#: glib/gregex.c:346 757msgid "overran compiling workspace" 758msgstr "overran compiling workspace" 759 760#: glib/gregex.c:350 761msgid "previously-checked referenced subpattern not found" 762msgstr "previously-checked referenced subpattern not found" 763 764#: glib/gregex.c:526 glib/gregex.c:1607 765#, c-format 766msgid "Error while matching regular expression %s: %s" 767msgstr "Error while matching regular expression %s: %s" 768 769#: glib/gregex.c:1098 770msgid "PCRE library is compiled without UTF8 support" 771msgstr "PCRE library is compiled without UTF8 support" 772 773#: glib/gregex.c:1107 774msgid "PCRE library is compiled without UTF8 properties support" 775msgstr "PCRE library is compiled without UTF8 properties support" 776 777#: glib/gregex.c:1161 778#, c-format 779msgid "Error while compiling regular expression %s at char %d: %s" 780msgstr "Error while compiling regular expression %s at char %d: %s" 781 782#: glib/gregex.c:1197 783#, c-format 784msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s" 785msgstr "Error while optimizing regular expression %s: %s" 786 787#: glib/gregex.c:2035 788msgid "hexadecimal digit or '}' expected" 789msgstr "hexadecimal digit or '}' expected" 790 791#: glib/gregex.c:2051 792msgid "hexadecimal digit expected" 793msgstr "hexadecimal digit expected" 794 795#: glib/gregex.c:2091 796msgid "missing '<' in symbolic reference" 797msgstr "missing '<' in symbolic reference" 798 799#: glib/gregex.c:2100 800msgid "unfinished symbolic reference" 801msgstr "unfinished symbolic reference" 802 803#: glib/gregex.c:2107 804msgid "zero-length symbolic reference" 805msgstr "zero-length symbolic reference" 806 807#: glib/gregex.c:2118 808msgid "digit expected" 809msgstr "digit expected" 810 811#: glib/gregex.c:2136 812msgid "illegal symbolic reference" 813msgstr "illegal symbolic reference" 814 815#: glib/gregex.c:2198 816msgid "stray final '\\'" 817msgstr "stray final '\\'" 818 819#: glib/gregex.c:2202 820msgid "unknown escape sequence" 821msgstr "unknown escape sequence" 822 823#: glib/gregex.c:2212 824#, c-format 825msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s" 826msgstr "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s" 827 828#: glib/gshell.c:70 829msgid "Quoted text doesn't begin with a quotation mark" 830msgstr "Quoted text does not begin with a quotation mark" 831 832#: glib/gshell.c:160 833msgid "Unmatched quotation mark in command line or other shell-quoted text" 834msgstr "Unmatched quotation mark in command line or other shell-quoted text" 835 836#: glib/gshell.c:538 837#, c-format 838msgid "Text ended just after a '\\' character. (The text was '%s')" 839msgstr "Text ended just after a '\\' character. (The text was '%s')" 840 841#: glib/gshell.c:545 842#, c-format 843msgid "Text ended before matching quote was found for %c. (The text was '%s')" 844msgstr "Text ended before matching quote was found for %c. (The text was '%s')" 845 846#: glib/gshell.c:557 847msgid "Text was empty (or contained only whitespace)" 848msgstr "Text was empty (or contained only whitespace)" 849 850#: glib/gspawn-win32.c:283 851msgid "Failed to read data from child process" 852msgstr "Failed to read data from child process" 853 854#: glib/gspawn-win32.c:298 glib/gspawn.c:1469 855#, c-format 856msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)" 857msgstr "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)" 858 859#: glib/gspawn-win32.c:336 glib/gspawn-win32.c:344 glib/gspawn.c:1132 860#, c-format 861msgid "Failed to read from child pipe (%s)" 862msgstr "Failed to read from child pipe (%s)" 863 864#: glib/gspawn-win32.c:367 glib/gspawn.c:1337 865#, c-format 866msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)" 867msgstr "Failed to change to directory '%s' (%s)" 868 869#: glib/gspawn-win32.c:373 glib/gspawn-win32.c:492 870#, c-format 871msgid "Failed to execute child process (%s)" 872msgstr "Failed to execute child process (%s)" 873 874#: glib/gspawn-win32.c:442 875#, c-format 876msgid "Invalid program name: %s" 877msgstr "Invalid program name: %s" 878 879#: glib/gspawn-win32.c:452 glib/gspawn-win32.c:720 glib/gspawn-win32.c:1276 880#, c-format 881msgid "Invalid string in argument vector at %d: %s" 882msgstr "Invalid string in argument vector at %d: %s" 883 884#: glib/gspawn-win32.c:463 glib/gspawn-win32.c:735 glib/gspawn-win32.c:1309 885#, c-format 886msgid "Invalid string in environment: %s" 887msgstr "Invalid string in environment: %s" 888 889#: glib/gspawn-win32.c:716 glib/gspawn-win32.c:1257 890#, c-format 891msgid "Invalid working directory: %s" 892msgstr "Invalid working directory: %s" 893 894#: glib/gspawn-win32.c:781 895#, c-format 896msgid "Failed to execute helper program (%s)" 897msgstr "Failed to execute helper program (%s)" 898 899#: glib/gspawn-win32.c:995 900msgid "" 901"Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child " 902"process" 903msgstr "" 904"Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child " 905"process" 906 907#: glib/gspawn.c:188 908#, c-format 909msgid "Failed to read data from child process (%s)" 910msgstr "Failed to read data from child process (%s)" 911 912#: glib/gspawn.c:325 913#, c-format 914msgid "Unexpected error in select() reading data from a child process (%s)" 915msgstr "Unexpected error in select() reading data from a child process (%s)" 916 917#: glib/gspawn.c:408 918#, c-format 919msgid "Unexpected error in waitpid() (%s)" 920msgstr "Unexpected error in waitpid() (%s)" 921 922#: glib/gspawn.c:1197 923#, c-format 924msgid "Failed to fork (%s)" 925msgstr "Failed to fork (%s)" 926 927#: glib/gspawn.c:1347 928#, c-format 929msgid "Failed to execute child process \"%s\" (%s)" 930msgstr "Failed to execute child process \"%s\" (%s)" 931 932#: glib/gspawn.c:1357 933#, c-format 934msgid "Failed to redirect output or input of child process (%s)" 935msgstr "Failed to redirect output or input of child process (%s)" 936 937#: glib/gspawn.c:1366 938#, c-format 939msgid "Failed to fork child process (%s)" 940msgstr "Failed to fork child process (%s)" 941 942#: glib/gspawn.c:1374 943#, c-format 944msgid "Unknown error executing child process \"%s\"" 945msgstr "Unknown error executing child process \"%s\"" 946 947#: glib/gspawn.c:1396 948#, c-format 949msgid "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)" 950msgstr "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)" 951 952#: glib/gutf8.c:1038 953msgid "Character out of range for UTF-8" 954msgstr "Character out of range for UTF-8" 955 956#: glib/gutf8.c:1132 glib/gutf8.c:1141 glib/gutf8.c:1273 glib/gutf8.c:1282 957#: glib/gutf8.c:1423 glib/gutf8.c:1519 958msgid "Invalid sequence in conversion input" 959msgstr "Invalid sequence in conversion input" 960 961#: glib/gutf8.c:1434 glib/gutf8.c:1530 962msgid "Character out of range for UTF-16" 963msgstr "Character out of range for UTF-16" 964 965#: glib/goption.c:615 966msgid "Usage:" 967msgstr "Usage:" 968 969#: glib/goption.c:615 970msgid "[OPTION...]" 971msgstr "[OPTION...]" 972 973#: glib/goption.c:719 974msgid "Help Options:" 975msgstr "Help Options:" 976 977#: glib/goption.c:720 978msgid "Show help options" 979msgstr "Show help options" 980 981#: glib/goption.c:726 982msgid "Show all help options" 983msgstr "Show all help options" 984 985#: glib/goption.c:788 986msgid "Application Options:" 987msgstr "Application Options:" 988 989#: glib/goption.c:850 glib/goption.c:920 990#, c-format 991msgid "Cannot parse integer value '%s' for %s" 992msgstr "Cannot parse integer value '%s' for %s" 993 994#: glib/goption.c:860 glib/goption.c:928 995#, c-format 996msgid "Integer value '%s' for %s out of range" 997msgstr "Integer value '%s' for %s out of range" 998 999#: glib/goption.c:885 1000#, c-format 1001msgid "Cannot parse double value '%s' for %s" 1002msgstr "Cannot parse double value '%s' for %s" 1003 1004#: glib/goption.c:893 1005#, c-format 1006msgid "Double value '%s' for %s out of range" 1007msgstr "Double value '%s' for %s out of range" 1008 1009#: glib/goption.c:1156 glib/goption.c:1235 1010#, c-format 1011msgid "Error parsing option %s" 1012msgstr "Error parsing option %s" 1013 1014#: glib/goption.c:1266 glib/goption.c:1380 1015#, c-format 1016msgid "Missing argument for %s" 1017msgstr "Missing argument for %s" 1018 1019#: glib/goption.c:1773 1020#, c-format 1021msgid "Unknown option %s" 1022msgstr "Unknown option %s" 1023 1024#: glib/gkeyfile.c:358 1025msgid "Valid key file could not be found in search dirs" 1026msgstr "Valid key file could not be found in search dirs" 1027 1028#: glib/gkeyfile.c:393 1029msgid "Not a regular file" 1030msgstr "Not a regular file" 1031 1032#: glib/gkeyfile.c:401 1033msgid "File is empty" 1034msgstr "File is empty" 1035 1036#: glib/gkeyfile.c:761 1037#, c-format 1038msgid "" 1039"Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment" 1040msgstr "" 1041"Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment" 1042 1043#: glib/gkeyfile.c:821 1044#, c-format 1045msgid "Invalid group name: %s" 1046msgstr "Invalid group name: %s" 1047 1048#: glib/gkeyfile.c:843 1049msgid "Key file does not start with a group" 1050msgstr "Key file does not start with a group" 1051 1052#: glib/gkeyfile.c:869 1053#, c-format 1054msgid "Invalid key name: %s" 1055msgstr "Invalid key name: %s" 1056 1057#: glib/gkeyfile.c:896 1058#, c-format 1059msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'" 1060msgstr "Key file contains unsupported encoding '%s'" 1061 1062#: glib/gkeyfile.c:1112 glib/gkeyfile.c:1274 glib/gkeyfile.c:2503 1063#: glib/gkeyfile.c:2569 glib/gkeyfile.c:2704 glib/gkeyfile.c:2837 1064#: glib/gkeyfile.c:2990 glib/gkeyfile.c:3177 glib/gkeyfile.c:3238 1065#, c-format 1066msgid "Key file does not have group '%s'" 1067msgstr "Key file does not have group '%s'" 1068 1069#: glib/gkeyfile.c:1286 1070#, c-format 1071msgid "Key file does not have key '%s'" 1072msgstr "Key file does not have key '%s'" 1073 1074#: glib/gkeyfile.c:1393 glib/gkeyfile.c:1508 1075#, c-format 1076msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8" 1077msgstr "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8" 1078 1079#: glib/gkeyfile.c:1413 glib/gkeyfile.c:1528 glib/gkeyfile.c:1907 1080#, c-format 1081msgid "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted." 1082msgstr "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted." 1083 1084#: glib/gkeyfile.c:2122 glib/gkeyfile.c:2334 1085#, c-format 1086msgid "" 1087"Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be " 1088"interpreted." 1089msgstr "" 1090"Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be " 1091"interpreted." 1092 1093#: glib/gkeyfile.c:2518 glib/gkeyfile.c:2719 glib/gkeyfile.c:3249 1094#, c-format 1095msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'" 1096msgstr "Key file does not have key '%s' in group '%s'" 1097 1098#: glib/gkeyfile.c:3483 1099msgid "Key file contains escape character at end of line" 1100msgstr "Key file contains escape character at end of line" 1101 1102#: glib/gkeyfile.c:3505 1103#, c-format 1104msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'" 1105msgstr "Key file contains invalid escape sequence '%s'" 1106 1107#: glib/gkeyfile.c:3647 1108#, c-format 1109msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number." 1110msgstr "Value '%s' cannot be interpreted as a number." 1111 1112#: glib/gkeyfile.c:3661 1113#, c-format 1114msgid "Integer value '%s' out of range" 1115msgstr "Integer value '%s' out of range" 1116 1117#: glib/gkeyfile.c:3694 1118#, c-format 1119msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a float number." 1120msgstr "Value '%s' cannot be interpreted as a float number." 1121 1122#: glib/gkeyfile.c:3718 1123#, c-format 1124msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean." 1125msgstr "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean." 1126 1127#: gio/gbufferedinputstream.c:417 gio/gbufferedinputstream.c:498 1128#: gio/ginputstream.c:193 gio/ginputstream.c:325 gio/ginputstream.c:566 1129#: gio/ginputstream.c:691 gio/goutputstream.c:202 gio/goutputstream.c:656 1130#, c-format 1131msgid "Too large count value passed to %s" 1132msgstr "Too large count value passed to %s" 1133 1134#: gio/gbufferedinputstream.c:885 gio/ginputstream.c:901 1135#: gio/goutputstream.c:1085 1136msgid "Stream is already closed" 1137msgstr "Stream is already closed" 1138 1139#: gio/gcancellable.c:366 gio/glocalfile.c:2012 gio/gsimpleasyncresult.c:627 1140#: gio/gsimpleasyncresult.c:654 1141msgid "Operation was cancelled" 1142msgstr "Operation was cancelled" 1143 1144#: gio/gcontenttype.c:180 1145msgid "Unknown type" 1146msgstr "Unknown type" 1147 1148#: gio/gcontenttype.c:181 1149#, c-format 1150msgid "%s filetype" 1151msgstr "%s filetype" 1152 1153#: gio/gcontenttype.c:678 1154#, c-format 1155msgid "%s type" 1156msgstr "%s type" 1157 1158#: gio/gdatainputstream.c:313 1159msgid "Unexpected early end-of-stream" 1160msgstr "Unexpected early end-of-stream" 1161 1162#: gio/gdesktopappinfo.c:463 gio/gwin32appinfo.c:222 1163msgid "Unnamed" 1164msgstr "Unnamed" 1165 1166#: gio/gdesktopappinfo.c:710 1167msgid "Desktop file didn't specify Exec field" 1168msgstr "Desktop file didn't specify Exec field" 1169 1170#: gio/gdesktopappinfo.c:1004 1171msgid "Unable to find terminal required for application" 1172msgstr "Unable to find terminal required for application" 1173 1174#: gio/gdesktopappinfo.c:1236 1175#, c-format 1176msgid "Can't create user application configuration folder %s: %s" 1177msgstr "Can't create user application configuration folder %s: %s" 1178 1179#: gio/gdesktopappinfo.c:1240 1180#, c-format 1181msgid "Can't create user MIME configuration folder %s: %s" 1182msgstr "Can't create user MIME configuration folder %s: %s" 1183 1184#: gio/gdesktopappinfo.c:1644 1185#, c-format 1186msgid "Can't create user desktop file %s" 1187msgstr "Can't create user desktop file %s" 1188 1189#: gio/gdesktopappinfo.c:1756 1190#, c-format 1191msgid "Custom definition for %s" 1192msgstr "Custom definition for %s" 1193 1194#: gio/gdrive.c:381 1195msgid "drive doesn't implement eject" 1196msgstr "drive doesn't implement eject" 1197 1198#: gio/gdrive.c:451 1199msgid "drive doesn't implement polling for media" 1200msgstr "drive doesn't implement polling for media" 1201 1202#: gio/gemblem.c:325 1203#, c-format 1204msgid "Can't handle version %d of GEmblem encoding" 1205msgstr "" 1206 1207#: gio/gemblem.c:335 1208#, c-format 1209msgid "Malformed number of tokens (%d) in GEmblem encoding" 1210msgstr "" 1211 1212#: gio/gemblemedicon.c:296 1213#, c-format 1214msgid "Can't handle version %d of GEmblemedIcon encoding" 1215msgstr "" 1216 1217#: gio/gemblemedicon.c:306 1218#, c-format 1219msgid "Malformed number of tokens (%d) in GEmblemedIcon encoding" 1220msgstr "" 1221 1222#: gio/gemblemedicon.c:329 1223msgid "Expected a GEmblem for GEmblemedIcon" 1224msgstr "" 1225 1226#: gio/gfile.c:827 gio/gfile.c:1057 gio/gfile.c:1192 gio/gfile.c:1428 1227#: gio/gfile.c:1482 gio/gfile.c:1539 gio/gfile.c:1622 gio/gfile.c:2712 1228#: gio/gfile.c:2766 gio/gfile.c:2897 gio/gfile.c:2937 gio/gfile.c:3264 1229#: gio/gfile.c:3666 gio/gfile.c:3750 gio/gfile.c:3833 gio/gfile.c:3913 1230#: gio/gfile.c:4243 gio/win32/gwinhttpfile.c:431 1231msgid "Operation not supported" 1232msgstr "Operation not supported" 1233 1234#. Translators: This is an error message when trying to find the 1235#. * enclosing (user visible) mount of a file, but none exists. 1236#. Translators: This is an error message when trying to 1237#. * find the enclosing (user visible) mount of a file, but 1238#. * none exists. 1239#. Translators: This is an error message when trying to find 1240#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none 1241#. * exists. 1242#: gio/gfile.c:1313 gio/glocalfile.c:1082 gio/glocalfile.c:1093 1243#: gio/glocalfile.c:1106 1244msgid "Containing mount does not exist" 1245msgstr "Containing mount does not exist" 1246 1247#: gio/gfile.c:1965 gio/glocalfile.c:2162 1248msgid "Can't copy over directory" 1249msgstr "Can't copy over directory" 1250 1251#: gio/gfile.c:2025 1252msgid "Can't copy directory over directory" 1253msgstr "Can't copy directory over directory" 1254 1255#: gio/gfile.c:2033 gio/glocalfile.c:2171 1256msgid "Target file exists" 1257msgstr "Target file exists" 1258 1259#: gio/gfile.c:2051 1260msgid "Can't recursively copy directory" 1261msgstr "Can't recursively copy directory" 1262 1263#: gio/gfile.c:2346 1264#, fuzzy 1265msgid "Can't copy special file" 1266msgstr "Can't copy over directory" 1267 1268#: gio/gfile.c:2887 1269msgid "Invalid symlink value given" 1270msgstr "Invalid symlink value given" 1271 1272#: gio/gfile.c:2980 1273msgid "Trash not supported" 1274msgstr "Trash not supported" 1275 1276#: gio/gfile.c:3029 1277#, c-format 1278msgid "File names cannot contain '%c'" 1279msgstr "File names cannot contain '%c'" 1280 1281#: gio/gfile.c:5011 gio/gvolume.c:376 1282msgid "volume doesn't implement mount" 1283msgstr "volume doesn't implement mount" 1284 1285#: gio/gfile.c:5119 1286msgid "No application is registered as handling this file" 1287msgstr "No application is registered as handling this file" 1288 1289#: gio/gfileenumerator.c:206 1290msgid "Enumerator is closed" 1291msgstr "Enumerator is closed" 1292 1293#: gio/gfileenumerator.c:213 gio/gfileenumerator.c:272 1294#: gio/gfileenumerator.c:372 gio/gfileenumerator.c:481 1295msgid "File enumerator has outstanding operation" 1296msgstr "File enumerator has outstanding operation" 1297 1298#: gio/gfileenumerator.c:362 gio/gfileenumerator.c:471 1299msgid "File enumerator is already closed" 1300msgstr "File enumerator is already closed" 1301 1302#: gio/gfileicon.c:145 1303msgid "file" 1304msgstr "" 1305 1306#: gio/gfileicon.c:146 1307#, fuzzy 1308msgid "The file containing the icon" 1309msgstr "An array containing the icon names" 1310 1311#: gio/gfileicon.c:237 1312#, c-format 1313msgid "Can't handle version %d of GFileIcon encoding" 1314msgstr "" 1315 1316#: gio/gfileicon.c:247 1317msgid "Malformed input data for GFileIcon" 1318msgstr "" 1319 1320#: gio/gfileinputstream.c:157 gio/gfileinputstream.c:424 1321#: gio/gfileoutputstream.c:171 gio/gfileoutputstream.c:526 1322msgid "Stream doesn't support query_info" 1323msgstr "Stream doesn't support query_info" 1324 1325#: gio/gfileinputstream.c:339 gio/gfileoutputstream.c:384 1326msgid "Seek not supported on stream" 1327msgstr "Seek not supported on stream" 1328 1329#: gio/gfileinputstream.c:383 1330msgid "Truncate not allowed on input stream" 1331msgstr "Truncate not allowed on input stream" 1332 1333#: gio/gfileoutputstream.c:460 1334msgid "Truncate not supported on stream" 1335msgstr "Truncate not supported on stream" 1336 1337#: gio/gicon.c:324 1338#, c-format 1339msgid "Wrong number of tokens (%d)" 1340msgstr "" 1341 1342#: gio/gicon.c:344 1343#, c-format 1344msgid "No type for class name %s" 1345msgstr "" 1346 1347#: gio/gicon.c:354 1348#, c-format 1349msgid "Type %s does not implement the GIcon interface" 1350msgstr "" 1351 1352#: gio/gicon.c:365 1353#, c-format 1354msgid "Type %s is not classed" 1355msgstr "" 1356 1357#: gio/gicon.c:379 1358#, c-format 1359msgid "Malformed version number: %s" 1360msgstr "" 1361 1362#: gio/gicon.c:393 1363#, c-format 1364msgid "Type %s does not implement from_tokens() on the GIcon interface" 1365msgstr "" 1366 1367#: gio/gicon.c:469 1368msgid "Can't handle the supplied version the icon encoding" 1369msgstr "" 1370 1371#: gio/ginputstream.c:202 1372msgid "Input stream doesn't implement read" 1373msgstr "Input stream doesn't implement read" 1374 1375#. Translators: This is an error you get if there is already an 1376#. * operation running against this stream when you try to start 1377#. * one 1378#. Translators: This is an error you get if there is 1379#. * already an operation running against this stream when 1380#. * you try to start one 1381#: gio/ginputstream.c:911 gio/goutputstream.c:1095 1382msgid "Stream has outstanding operation" 1383msgstr "Stream has outstanding operation" 1384 1385#: gio/glocaldirectorymonitor.c:274 1386msgid "Unable to find default local directory monitor type" 1387msgstr "Unable to find default local directory monitor type" 1388 1389#: gio/glocalfile.c:617 gio/win32/gwinhttpfile.c:414 1390#, c-format 1391msgid "Invalid filename %s" 1392msgstr "Invalid filename %s" 1393 1394#: gio/glocalfile.c:990 1395#, c-format 1396msgid "Error getting filesystem info: %s" 1397msgstr "Error getting filesystem info: %s" 1398 1399#: gio/glocalfile.c:1126 1400msgid "Can't rename root directory" 1401msgstr "Can't rename root directory" 1402 1403#: gio/glocalfile.c:1146 gio/glocalfile.c:1172 1404#, c-format 1405msgid "Error renaming file: %s" 1406msgstr "Error renaming file: %s" 1407 1408#: gio/glocalfile.c:1155 1409msgid "Can't rename file, filename already exist" 1410msgstr "Can't rename file: filename already exist" 1411 1412#: gio/glocalfile.c:1168 gio/glocalfile.c:2041 gio/glocalfile.c:2070 1413#: gio/glocalfile.c:2224 gio/glocalfileoutputstream.c:520 1414#: gio/glocalfileoutputstream.c:565 gio/glocalfileoutputstream.c:1034 1415msgid "Invalid filename" 1416msgstr "Invalid filename" 1417 1418#: gio/glocalfile.c:1291 1419#, c-format 1420msgid "Error opening file: %s" 1421msgstr "Error opening file: %s" 1422 1423#: gio/glocalfile.c:1301 1424msgid "Can't open directory" 1425msgstr "Can't open directory" 1426 1427#: gio/glocalfile.c:1361 1428#, c-format 1429msgid "Error removing file: %s" 1430msgstr "Error removing file: %s" 1431 1432#: gio/glocalfile.c:1725 1433#, c-format 1434msgid "Error trashing file: %s" 1435msgstr "Error trashing file: %s" 1436 1437#: gio/glocalfile.c:1748 1438#, c-format 1439msgid "Unable to create trash dir %s: %s" 1440msgstr "Unable to create trash dir %s: %s" 1441 1442#: gio/glocalfile.c:1769 1443msgid "Unable to find toplevel directory for trash" 1444msgstr "Unable to find toplevel directory for trash" 1445 1446#: gio/glocalfile.c:1848 gio/glocalfile.c:1868 1447msgid "Unable to find or create trash directory" 1448msgstr "Unable to find or create trash directory" 1449 1450#: gio/glocalfile.c:1902 1451#, c-format 1452msgid "Unable to create trashing info file: %s" 1453msgstr "Unable to create trashing info file: %s" 1454 1455#: gio/glocalfile.c:1931 gio/glocalfile.c:1936 gio/glocalfile.c:2011 1456#: gio/glocalfile.c:2018 1457#, c-format 1458msgid "Unable to trash file: %s" 1459msgstr "Unable to trash file: %s" 1460 1461#: gio/glocalfile.c:2045 1462#, fuzzy, c-format 1463msgid "Error creating directory: %s" 1464msgstr "Error opening directory '%s': %s" 1465 1466#: gio/glocalfile.c:2074 1467#, c-format 1468msgid "Error making symbolic link: %s" 1469msgstr "Error making symbolic link: %s" 1470 1471#: gio/glocalfile.c:2134 gio/glocalfile.c:2228 1472#, c-format 1473msgid "Error moving file: %s" 1474msgstr "Error moving file: %s" 1475 1476#: gio/glocalfile.c:2157 1477msgid "Can't move directory over directory" 1478msgstr "Can't move directory over directory" 1479 1480#: gio/glocalfile.c:2184 gio/glocalfileoutputstream.c:844 1481#: gio/glocalfileoutputstream.c:858 gio/glocalfileoutputstream.c:873 1482#: gio/glocalfileoutputstream.c:889 gio/glocalfileoutputstream.c:903 1483msgid "Backup file creation failed" 1484msgstr "Backup file creation failed" 1485 1486#: gio/glocalfile.c:2203 1487#, c-format 1488msgid "Error removing target file: %s" 1489msgstr "Error removing target file: %s" 1490 1491#: gio/glocalfile.c:2217 1492msgid "Move between mounts not supported" 1493msgstr "Move between mounts not supported" 1494 1495#: gio/glocalfileinfo.c:719 1496msgid "Attribute value must be non-NULL" 1497msgstr "Attribute value must be non-NULL" 1498 1499#: gio/glocalfileinfo.c:726 1500msgid "Invalid attribute type (string expected)" 1501msgstr "Invalid attribute type (string expected)" 1502 1503#: gio/glocalfileinfo.c:733 1504msgid "Invalid extended attribute name" 1505msgstr "Invalid extended attribute name" 1506 1507#: gio/glocalfileinfo.c:773 1508#, c-format 1509msgid "Error setting extended attribute '%s': %s" 1510msgstr "Error setting extended attribute '%s': %s" 1511 1512#: gio/glocalfileinfo.c:1466 gio/glocalfileoutputstream.c:728 1513#, c-format 1514msgid "Error stating file '%s': %s" 1515msgstr "Error stating file '%s': %s" 1516 1517#: gio/glocalfileinfo.c:1537 1518msgid " (invalid encoding)" 1519msgstr " (invalid encoding)" 1520 1521#: gio/glocalfileinfo.c:1705 1522#, c-format 1523msgid "Error stating file descriptor: %s" 1524msgstr "Error stating file descriptor: %s" 1525 1526#: gio/glocalfileinfo.c:1750 1527msgid "Invalid attribute type (uint32 expected)" 1528msgstr "Invalid attribute type (uint32 expected)" 1529 1530#: gio/glocalfileinfo.c:1768 1531msgid "Invalid attribute type (uint64 expected)" 1532msgstr "Invalid attribute type (uint64 expected)" 1533 1534#: gio/glocalfileinfo.c:1787 gio/glocalfileinfo.c:1806 1535msgid "Invalid attribute type (byte string expected)" 1536msgstr "Invalid attribute type (byte string expected)" 1537 1538#: gio/glocalfileinfo.c:1832 1539#, c-format 1540msgid "Error setting permissions: %s" 1541msgstr "Error setting permissions: %s" 1542 1543#: gio/glocalfileinfo.c:1883 gio/glocalfileinfo.c:2051 1544#, c-format 1545msgid "Error setting owner: %s" 1546msgstr "Error setting owner: %s" 1547 1548#: gio/glocalfileinfo.c:1906 1549msgid "symlink must be non-NULL" 1550msgstr "symlink must be non-NULL" 1551 1552#: gio/glocalfileinfo.c:1916 gio/glocalfileinfo.c:1935 1553#: gio/glocalfileinfo.c:1946 1554#, c-format 1555msgid "Error setting symlink: %s" 1556msgstr "Error setting symlink: %s" 1557 1558#: gio/glocalfileinfo.c:1925 1559msgid "Error setting symlink: file is not a symlink" 1560msgstr "Error setting symlink: file is not a symlink" 1561 1562#: gio/glocalfileinfo.c:2074 1563#, fuzzy 1564msgid "SELinux context must be non-NULL" 1565msgstr "symlink must be non-NULL" 1566 1567#: gio/glocalfileinfo.c:2089 1568#, fuzzy, c-format 1569msgid "Error setting SELinux context: %s" 1570msgstr "Error setting owner: %s" 1571 1572#: gio/glocalfileinfo.c:2096 1573msgid "SELinux is not enabled on this system" 1574msgstr "" 1575 1576#: gio/glocalfileinfo.c:2157 1577#, c-format 1578msgid "Setting attribute %s not supported" 1579msgstr "Setting attribute %s not supported" 1580 1581#: gio/glocalfileinputstream.c:160 gio/glocalfileoutputstream.c:618 1582#, c-format 1583msgid "Error reading from file: %s" 1584msgstr "Error reading from file: %s" 1585 1586#: gio/glocalfileinputstream.c:191 gio/glocalfileinputstream.c:203 1587#: gio/glocalfileinputstream.c:312 gio/glocalfileoutputstream.c:420 1588#: gio/glocalfileoutputstream.c:921 1589#, c-format 1590msgid "Error seeking in file: %s" 1591msgstr "Error seeking in file: %s" 1592 1593#: gio/glocalfileinputstream.c:233 gio/glocalfileoutputstream.c:223 1594#: gio/glocalfileoutputstream.c:318 1595#, c-format 1596msgid "Error closing file: %s" 1597msgstr "Error closing file: %s" 1598 1599#: gio/glocalfilemonitor.c:198 1600msgid "Unable to find default local file monitor type" 1601msgstr "Unable to find default local file monitor type" 1602 1603#: gio/glocalfileoutputstream.c:173 gio/glocalfileoutputstream.c:202 1604#: gio/glocalfileoutputstream.c:639 1605#, c-format 1606msgid "Error writing to file: %s" 1607msgstr "Error writing to file: %s" 1608 1609#: gio/glocalfileoutputstream.c:250 1610#, c-format 1611msgid "Error removing old backup link: %s" 1612msgstr "Error removing old backup link: %s" 1613 1614#: gio/glocalfileoutputstream.c:264 gio/glocalfileoutputstream.c:277 1615#, c-format 1616msgid "Error creating backup copy: %s" 1617msgstr "Error creating backup copy: %s" 1618 1619#: gio/glocalfileoutputstream.c:295 1620#, c-format 1621msgid "Error renaming temporary file: %s" 1622msgstr "Error renaming temporary file: %s" 1623 1624#: gio/glocalfileoutputstream.c:466 gio/glocalfileoutputstream.c:968 1625#, c-format 1626msgid "Error truncating file: %s" 1627msgstr "Error truncating file: %s" 1628 1629#: gio/glocalfileoutputstream.c:526 gio/glocalfileoutputstream.c:571 1630#: gio/glocalfileoutputstream.c:710 gio/glocalfileoutputstream.c:949 1631#: gio/glocalfileoutputstream.c:1040 1632#, c-format 1633msgid "Error opening file '%s': %s" 1634msgstr "Error opening file '%s': %s" 1635 1636#: gio/glocalfileoutputstream.c:741 1637msgid "Target file is a directory" 1638msgstr "Target file is a directory" 1639 1640#: gio/glocalfileoutputstream.c:746 1641msgid "Target file is not a regular file" 1642msgstr "Target file is not a regular file" 1643 1644#: gio/glocalfileoutputstream.c:758 1645msgid "The file was externally modified" 1646msgstr "The file was externally modified" 1647 1648#: gio/glocalfileoutputstream.c:937 1649#, fuzzy, c-format 1650msgid "Error removing old file: %s" 1651msgstr "Error removing file: %s" 1652 1653#: gio/gmemoryinputstream.c:487 gio/gmemoryoutputstream.c:553 1654msgid "Invalid GSeekType supplied" 1655msgstr "Invalid GSeekType supplied" 1656 1657#: gio/gmemoryinputstream.c:497 gio/gmemoryoutputstream.c:563 1658msgid "Invalid seek request" 1659msgstr "Invalid seek request" 1660 1661#: gio/gmemoryinputstream.c:521 1662msgid "Cannot truncate GMemoryInputStream" 1663msgstr "Cannot truncate GMemoryInputStream" 1664 1665#: gio/gmemoryoutputstream.c:290 1666msgid "Reached maximum data array limit" 1667msgstr "Reached maximum data array limit" 1668 1669#: gio/gmemoryoutputstream.c:325 1670msgid "Memory output stream not resizable" 1671msgstr "Memory output stream not resizable" 1672 1673#: gio/gmemoryoutputstream.c:341 1674msgid "Failed to resize memory output stream" 1675msgstr "Failed to resize memory output stream" 1676 1677#. Translators: This is an error 1678#. * message for mount objects that 1679#. * don't implement unmount. 1680#: gio/gmount.c:360 1681msgid "mount doesn't implement unmount" 1682msgstr "mount doesn't implement unmount" 1683 1684#. Translators: This is an error 1685#. * message for mount objects that 1686#. * don't implement eject. 1687#: gio/gmount.c:435 1688msgid "mount doesn't implement eject" 1689msgstr "mount doesn't implement eject" 1690 1691#. Translators: This is an error 1692#. * message for mount objects that 1693#. * don't implement remount. 1694#: gio/gmount.c:517 1695msgid "mount doesn't implement remount" 1696msgstr "mount doesn't implement remount" 1697 1698#. Translators: This is an error 1699#. * message for mount objects that 1700#. * don't implement content type guessing. 1701#: gio/gmount.c:601 1702#, fuzzy 1703msgid "mount doesn't implement content type guessing" 1704msgstr "mount doesn't implement unmount" 1705 1706#. Translators: This is an error 1707#. * message for mount objects that 1708#. * don't implement content type guessing. 1709#: gio/gmount.c:690 1710#, fuzzy 1711msgid "mount doesn't implement synchronous content type guessing" 1712msgstr "mount doesn't implement unmount" 1713 1714#: gio/goutputstream.c:211 gio/goutputstream.c:412 1715msgid "Output stream doesn't implement write" 1716msgstr "Output stream doesn't implement write" 1717 1718#: gio/goutputstream.c:372 gio/goutputstream.c:780 1719msgid "Source stream is already closed" 1720msgstr "Source stream is already closed" 1721 1722#: gio/gthemedicon.c:211 1723msgid "name" 1724msgstr "name" 1725 1726#: gio/gthemedicon.c:212 1727msgid "The name of the icon" 1728msgstr "The name of the icon" 1729 1730#: gio/gthemedicon.c:223 1731msgid "names" 1732msgstr "names" 1733 1734#: gio/gthemedicon.c:224 1735msgid "An array containing the icon names" 1736msgstr "An array containing the icon names" 1737 1738#: gio/gthemedicon.c:249 1739msgid "use default fallbacks" 1740msgstr "use default fallbacks" 1741 1742#: gio/gthemedicon.c:250 1743msgid "" 1744"Whether to use default fallbacks found by shortening the name at '-' " 1745"characters. Ignores names after the first if multiple names are given." 1746msgstr "" 1747"Whether to use default fallbacks found by shortening the name at '-' " 1748"characters. Ignores names after the first if multiple names are given." 1749 1750#: gio/gthemedicon.c:499 1751#, c-format 1752msgid "Can't handle version %d of GThemedIcon encoding" 1753msgstr "" 1754 1755#: gio/gunixinputstream.c:161 gio/gunixoutputstream.c:147 1756msgid "File descriptor" 1757msgstr "" 1758 1759#: gio/gunixinputstream.c:162 1760msgid "The file descriptor to read from" 1761msgstr "" 1762 1763#: gio/gunixinputstream.c:176 gio/gunixoutputstream.c:162 1764#, fuzzy 1765msgid "Close file descriptor" 1766msgstr "Error stating file descriptor: %s" 1767 1768#: gio/gunixinputstream.c:177 gio/gunixoutputstream.c:163 1769msgid "Whether to close the file descriptor when the stream is closed" 1770msgstr "" 1771 1772#: gio/gunixinputstream.c:358 gio/gunixinputstream.c:378 1773#: gio/gunixinputstream.c:456 gio/gunixoutputstream.c:443 1774#, c-format 1775msgid "Error reading from unix: %s" 1776msgstr "Error reading from UNIX: %s" 1777 1778#: gio/gunixinputstream.c:411 gio/gunixinputstream.c:593 1779#: gio/gunixoutputstream.c:398 gio/gunixoutputstream.c:549 1780#, c-format 1781msgid "Error closing unix: %s" 1782msgstr "Error closing UNIX: %s" 1783 1784#: gio/gunixmounts.c:1846 gio/gunixmounts.c:1883 1785msgid "Filesystem root" 1786msgstr "Filesystem root" 1787 1788#: gio/gunixoutputstream.c:148 1789msgid "The file descriptor to write to" 1790msgstr "" 1791 1792#: gio/gunixoutputstream.c:344 gio/gunixoutputstream.c:365 1793#, c-format 1794msgid "Error writing to unix: %s" 1795msgstr "Error writing to UNIX: %s" 1796 1797#: gio/gvolume.c:450 1798msgid "volume doesn't implement eject" 1799msgstr "volume doesn't implement eject" 1800 1801#: gio/gwin32appinfo.c:277 1802msgid "Can't find application" 1803msgstr "Can't find application" 1804 1805#: gio/gwin32appinfo.c:300 1806#, c-format 1807msgid "Error launching application: %s" 1808msgstr "Error launching application: %s" 1809 1810#: gio/gwin32appinfo.c:336 1811msgid "URIs not supported" 1812msgstr "URIs not supported" 1813 1814#: gio/gwin32appinfo.c:358 1815msgid "association changes not supported on win32" 1816msgstr "association changes not supported on win32" 1817 1818#: gio/gwin32appinfo.c:370 1819msgid "Association creation not supported on win32" 1820msgstr "Association creation not supported on win32" 1821 1822#: tests/gio-ls.c:27 1823msgid "do not hide entries" 1824msgstr "do not hide entries" 1825 1826#: tests/gio-ls.c:29 1827msgid "use a long listing format" 1828msgstr "use a long listing format" 1829 1830#: tests/gio-ls.c:37 1831msgid "[FILE...]" 1832msgstr "[FILE...]" 1833 1834#~ msgid "%u byte" 1835#~ msgid_plural "%u bytes" 1836#~ msgstr[0] "%u byte" 1837#~ msgstr[1] "%u bytes" 1838