• Home
  • Line#
  • Scopes#
  • Navigate#
  • Raw
  • Download
1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!--  Copyright (C) 2011 The Android Open Source Project
3
4     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5     you may not use this file except in compliance with the License.
6     You may obtain a copy of the License at
7
8          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13     See the License for the specific language governing permissions and
14     limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19    <string name="app_label" msgid="7559008249836700599">"Difusions de cel·la"</string>
20    <string name="sms_cb_settings" msgid="971917159442705371">"Configuració de difusió de cel·la"</string>
21    <string name="button_dismiss" msgid="1234221657930516287">"D\'acord"</string>
22    <string name="menu_preferences" msgid="3596514894131599202">"Configuració"</string>
23    <string name="menu_delete_all" msgid="3940997343921149800">"Suprimeix les difusions"</string>
24    <string name="menu_view" msgid="5991055455727639531">"Visualitza la difusió"</string>
25    <string name="menu_delete" msgid="128380070910799366">"Suprimeix la difusió"</string>
26    <string name="confirm_dialog_title" msgid="8556099565207971687">"Suprimeix"</string>
27    <string name="confirm_delete_broadcast" msgid="1384856816457718534">"Se suprimirà el missatge de difusió."</string>
28    <string name="confirm_delete_all_broadcasts" msgid="1948891659680610781">"Se suprimiran tots els missatges de difusió."</string>
29    <string name="button_delete" msgid="4672451757925194350">"Suprimeix"</string>
30    <string name="button_cancel" msgid="7479958360523246140">"Cancel·la"</string>
31    <string name="etws_earthquake_warning" msgid="1261536008340310229">"Advertiment de terratrèmol"</string>
32    <string name="etws_tsunami_warning" msgid="686911416498753519">"Advertiment de tsunami"</string>
33    <string name="etws_earthquake_and_tsunami_warning" msgid="3328800329792092563">"Advertiment de terratrèmols i tsunamis"</string>
34    <string name="etws_test_message" msgid="2275975653933965980">"Missatge de prova d\'ETWS"</string>
35    <string name="etws_other_emergency_type" msgid="5898196177505740491">"Advertiment d\'emergències"</string>
36    <string name="cmas_presidential_level_alert" msgid="5882738702264392095">"Alerta presidencial"</string>
37    <string name="cmas_extreme_alert" msgid="3428242609916096738">"Alerta d\'emergències: extrema"</string>
38    <string name="cmas_severe_alert" msgid="4076236701096888312">"Alerta d\'emergències: greu"</string>
39    <string name="cmas_amber_alert" msgid="1970160018363203781">"Sostracció de menors (Alerta ambre)"</string>
40    <string name="cmas_required_monthly_test" msgid="5916270292411022780">"Prova mensual d\'alerta d\'emergències"</string>
41    <string name="cmas_exercise_alert" msgid="6190628869976872207">"Alerta d\'emergències (exercici)"</string>
42    <string name="cmas_operator_defined_alert" msgid="2450489487926280449">"Alerta d\'emergències (operador)"</string>
43    <string name="pws_other_message_identifiers" msgid="5215479112363627634">"Alerta d\'emergències"</string>
44    <string name="cb_other_message_identifiers" msgid="4106203294490768069">"Difusió de cel·la"</string>
45    <string name="emergency_alert_settings_title" msgid="4167061213730461522">"Configuració de l\'alerta d\'emergències"</string>
46    <string name="enable_emergency_alerts_title" msgid="5082829492352587964">"Activa les notificacions"</string>
47    <string name="enable_emergency_alerts_summary" msgid="5932655529367149358">"Mostra les difusions d\'alerta d\'emergències"</string>
48    <string name="alert_sound_duration_title" msgid="4712853569849108005">"Durada del so de l\'alerta"</string>
49    <string name="enable_alert_speech_title" msgid="8052104771053526941">"Emet el missatge d\'alerta"</string>
50    <string name="enable_alert_speech_summary" msgid="356086178962268831">"Utilitza el text a veu per emetre els missatges d\'alerta d\'emergències"</string>
51    <string name="category_etws_settings_title" msgid="434542051842056531">"Configuració d\'ETWS"</string>
52    <string name="enable_etws_test_alerts_title" msgid="610886539669540241">"Mostra les difusions de prova"</string>
53    <string name="enable_etws_test_alerts_summary" msgid="7988690174166347072">"Mostra les difusions de prova del sistema d\'advertiment de terratrèmols i tsunamis"</string>
54    <string name="category_cmas_settings_title" msgid="2851420028614615466">"Configuració de la CMAS"</string>
55    <string name="enable_cmas_imminent_threat_alerts_title" msgid="113476323956792952">"Mostra les amenaces imminents"</string>
56    <string name="enable_cmas_imminent_threat_alerts_summary" msgid="5291579260539730417">"Mostra les notificacions d\'advertiment d\'amenaça imminent de la CMAS"</string>
57    <string name="enable_cmas_amber_alerts_title" msgid="6624617083256370966">"Mostra les alertes AMBRES"</string>
58    <string name="enable_cmas_amber_alerts_summary" msgid="4780708170217369192">"Mostra els butlletins d\'alerta AMBER (d\'emergència per segrest de menors)"</string>
59    <string name="enable_cmas_test_alerts_title" msgid="3460083005355598489">"Mostra difusions de prova"</string>
60    <string name="enable_cmas_test_alerts_summary" msgid="8198111409000885403">"Mostra les difusions de prova mensuals de la CMAS"</string>
61    <string name="category_brazil_settings_title" msgid="6343130548572319922">"Configuració del Brasil"</string>
62    <string name="enable_channel_50_alerts_title" msgid="2818924064446974167">"Mostra difusions del canal 50"</string>
63    <string name="enable_channel_50_alerts_summary" msgid="7507770011325273009">"A Brasil s\'utilitza el canal 50 per actualitzar la informació sobre una zona"</string>
64  <string-array name="alert_sound_duration_entries">
65    <item msgid="5353482200312892037">"2 segons"</item>
66    <item msgid="5656092384277009212">"4 segons"</item>
67    <item msgid="253564899252909788">"6 segons"</item>
68    <item msgid="7514102744524534421">"8 segons"</item>
69    <item msgid="6062562309271376642">"10 segons"</item>
70  </string-array>
71</resources>
72