Lines Matching refs:ka
74 msgstr "Nie akreślili pryvatnaha ściažka ŭ zakładcy dla URI '%s'"
120 msgstr "Pamyłka padčas kanversii: %s"
170 msgstr "Ściežka '%s nie źjaŭlajecca absalutnaj"
181 msgstr "Pamyłka pry adčynieńni katalohu '%s': %s"
193 msgstr "Pamyłka adčytańnia fajłu '%s': %s"
204 msgstr "Pamyłka čytańnia z fajłu '%s': %s"
358 msgstr "Pamyłka ŭ %d radku pry znaku %d: "
364 msgstr "Pamyłka ŭ radku %d: %s"
418 msgstr "Spasyłka na znak '%-.*s' nie źjaŭlajecca zapisam dazvolenaha znaku"
423 msgstr "Pustaja spasyłka na znak: u joj pavinien być numar, naprykład dž"
432 "Spasyłka na znak nie kančajecca kropkaj z koskaj; mahčyma znak & vykarystany "
438 msgstr "Niezavieršanaja spasyłka na adzinku"
442 msgstr "Niezavieršanaja spasyłka na znak"
511 "Dziŭny znak '%s', čakałasia padvojnaja dužka paśla znaku roŭnaści, kali "
573 "Dakument niečakana skončyŭsia, čakałasia vuhłavaja dužka, jakaja začyniaje "
622 msgstr "unutranaja pamyłka ci sapsavany abjekt"
640 msgstr "unutranaja pamyłka"
661 msgstr "nieviadomaja pamyłka"
741 msgstr "spasyłka na niaisny padšablon"
861 msgstr "Pamyłka padčas pošuku adpaviednikaŭ dla rehularnaha vyrazu %s: %s"
875 msgstr "Pamyłka padčas kampilavańnia rehularnaha vyrazu %s pry znaku %d: %s"
880 msgstr "Pamyłka padčas aptymizacyi rehularnaha vyrazu %s: %s"
896 msgstr "niezavieršanaja symbalnaja spasyłka"
900 msgstr "symbalnaja spasyłka nulavoj daŭžyni"
908 msgstr "zabaronienaja symbalnaja spasyłka"
921 msgstr "Pamyłka padčas razboru tekstu zamieny \"%s\" pry znaku %lu: %s"
1019 "adbyłasia nieviadomaja pamyłka"
1032 "Niečakanaja pamyłka ŭ funkcyi select() padčas čytańnia źviestak pracesu-"
1039 msgstr "Niečakanaja pamyłka ŭ waitpid() (%s)"
1069 msgstr "Nieviadomaja pamyłka vykanańnia pracesu-naščadka \"%s\""
1144 msgstr "Pamyłka padčas pierapracoŭki %s"
1542 msgstr "Pamyłka atrymańnia źviestak ab fajłavaj systemie: %s"
1552 msgstr "Pamyłka adčytańnia fajłu: %s"
1569 msgstr "Pamyłka adčynieńnia fajłu: %s"
1579 msgstr "Pamyłka vydaleńnia fajłu: %s"
1585 msgstr "Pamyłka vykidańnia ŭ śmietnicu fajłu: %s"
1618 msgstr "Pamyłka pry adčynieńni katalohu '%s': %s"
1625 msgstr "Pamyłka stvareńnia symbalnaj spasyłki: %s"
1631 msgstr "Pamyłka pieranosu fajłu: %s"
1647 msgstr "Pamyłka vydaleńnia metavaha fajłu: %s"
1670 msgstr "Pamyłka akreśleńnia pašyranaha atrybutu '%s': %s"
1676 msgstr "Pamyłka atrymańnia stat() dla fajłu '%s': %s"
1686 msgstr "Pamyłka atrymańnia stat() dla fajłavaha deskryptara: %s"
1705 msgstr "Pamyłka akreśleńnia pravoŭ: %s"
1712 msgstr "Pamyłka akreśleńnia ŭładalnika: %s"
1716 msgstr "symbalnaja spasyłka musić być nia-NULL"
1723 msgstr "Pamyłka akreśleńnia symbalnaj spasyłki: %s"
1728 "Pamyłka akreśleńnia symbalnaj spasyłki: fajł nie źjaŭlajecca symbalnaj "
1734 msgstr "symbalnaja spasyłka musić być nia-NULL"
1741 msgstr "Pamyłka akreśleńnia ŭładalnika: %s"
1756 msgstr "Pamyłka adčytańnia z fajłu: %s"
1764 msgstr "Pamyłka zruchu ŭ fajle: %s"
1771 msgstr "Pamyłka začynieńnia fajłu: %s"
1782 msgstr "Pamyłka zapisu ŭ fajł: %s"
1789 msgstr "Pamyłka vydaleńnia staroj zapasnoj spasyłki: %s"
1795 msgstr "Pamyłka stvareńnia zapasnoj kopii: %s"
1801 msgstr "Pamyłka źmieny nazy časovaha fajłu: %s"
1807 msgstr "Pamyłka abcinańnia fajłu: %s"
1815 msgstr "Pamyłka adčynieńnia fajłu '%s': %s"
1833 msgstr "Pamyłka vydaleńnia fajłu: %s"
1952 msgstr "Pamyłka atrymańnia stat() dla fajłavaha deskryptara: %s"
1963 msgstr "Pamyłka adčytańnia z unix: %s"
1970 msgstr "Pamyłka začynieńnia unix: %s"
1985 msgstr "Pamyłka zapisu ŭ unix: %s"
2000 msgstr "Pamyłka ŭklučeńnia aplikacyi: %s"
2038 #~ msgstr "Pamyłka stvareńnia zapasnoj spasyłki: %s"