Home
last modified time | relevance | path

Searched refs:al (Results 1 – 19 of 19) sorted by relevance

/ndk/sources/host-tools/sed-4.2.1/testsuite/
Dkhadafy.good7 7) Mu'ammar al-Qadafi
9 9) Moamar al-Gaddafi
14 14) Muammar al-Qadhafi
15 15) Mu'ammar al-Qadhdhafi
20 20) Muammar al-Khaddafi
21 21) Mu'amar al-Kadafi
31 31) Mu'ammar al-Qaddafi
32 32) Mulazim Awwal Mu'ammar Muhammad Abu Minyar al-Qadhafi
Dkhadafy.inp7 7) Mu'ammar al-Qadafi
9 9) Moamar al-Gaddafi
14 14) Muammar al-Qadhafi
15 15) Mu'ammar al-Qadhdhafi
20 20) Muammar al-Khaddafi
21 21) Mu'amar al-Kadafi
31 31) Mu'ammar al-Qaddafi
32 32) Mulazim Awwal Mu'ammar Muhammad Abu Minyar al-Qadhafi
/ndk/sources/host-tools/sed-4.2.1/po/
Deo.po132 msgstr "ne povas trovi etikedon por salto al '%s'"
206 "Retpoŝtu cimo-raportojn al: %s .\n"
243 " aldoni la programon al la plenumotaj komandoj\n"
253 " aldoni la enhavon de programdosiero al la plenumotaj "
410 msgstr "ne povis alligiĝi al %s: %s"
416 msgstr[0] "ne povis skribi %d eron al %s: %s"
417 msgstr[1] "ne povis skribi %d erojn al %s: %s"
561 #~ " aldoni la programon al la plenumotaj komandoj\n"
563 #~ " aldoni la enhavon de programdosiero al la plenumotaj "
599 #~ msgstr "ne povis skribi eron al %s: %s"
Dit.po102 msgstr "opzioni `p' multiple al comando `s'"
107 msgstr "opzioni `g' multiple al comando `s'"
112 msgstr "opzioni numeriche multiple al comando `s'"
Dca.po133 msgstr "no es troba l'etiqueta per al salt a �%s�"
467 msgstr "Barra invertida al final"
604 #~ msgstr "error al llegir l'entrada: %s"
Dtr.po370 "GNU sed sürümü %s temel alınmıştır\n"
568 #~ "alır\n"
Dga.po145 msgstr "níorbh fhéidir %s a chur in eagar; is teirminéal é"
/ndk/sources/host-tools/sed-4.2.1/lib/
Dstring.in.h81 # define memmem(a,al,b,bl) \ argument
85 memmem (a, al, b, bl))
/ndk/sources/host-tools/make-3.81/po/
Dtr.po21 msgstr "desteklenmeyen özelliği kullanmaya çalışıyor: `%s'"
107 msgstr "# çalıştırma komutları"
800 " Gerçekte komutlar çalıştırılmaz, gösterilir.\n"
821 " -q, --question Komut çalıştırmaz; güncelse çıkışta belirtir\n"
936 msgstr "%s 30 saniyeliğine askıya alınıyor..."
961 msgstr "Tek iş kipi (-j1) için make'i başlatma konumuna alıyor"
1030 msgstr "Yeniden çalıştırılıyor:"
1552 msgstr "`%s' nin komutları çalışmaya devam ediyor.\n"
1681 msgstr "Veri alınamıyor"
1947 msgstr "%s yerine çalıştırılıyor\n"
[all …]
Dga.po906 msgstr "sonr� anaithnid `%s' ar an leibh�al d�fhabhtaithe"
1632 msgstr " teirmin�al."
1701 msgstr "Clog al�raim"
Dnl.po1437 msgstr "Bestand '%s' was al overwogen.\n"
/ndk/sources/cxx-stl/stlport/stlport/stl/
D_threads.h661 _STLP_auto_lock al(_STLP_beos_static_lock_data<0>::mut); in _M_acquire_lock()
/ndk/sources/host-tools/make-3.81/
Dconfigure.in207 conflicts with WEXITSTATUS et al, we don't want to use it at all. */
DNEWS587 al to set up variables for them. They used to run with the environment
Dconfigure8471 conflicts with WEXITSTATUS et al, we don't want to use it at all. */
/ndk/sources/host-tools/nawk-20071023/
DFIXES43 fixed a bug in matching the null RE in sub and gsub. thanks to al aho
81 modified lib.c so that values of $0 et al are preserved in the END
/ndk/sources/host-tools/make-3.81/config/
Dtexinfo.tex1339 % al. a second time, below.
6519 \normalturnoffactive % allow _ et al. in names
/ndk/sources/host-tools/sed-4.2.1/build-aux/
Dtexinfo.tex1514 % al. a second time, below.
7690 \normalturnoffactive % allow _ et al. in names
/ndk/sources/host-tools/make-3.81/autom4te.cache/
Doutput.06552 # Two versions of opendir et al. are in -ldir and -lx on SCO Xenix.
8471 conflicts with WEXITSTATUS et al, we don't want to use it at all. */