• Home
  • Line#
  • Scopes#
  • Navigate#
  • Raw
  • Download
1# translation of glib.HEAD.he.po to Hebrew
2# translation of glib.HEAD.po to Hebrew
3# translation of glib.HEAD.po to
4# translation of glib.HEAD.po to
5# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
6# Copyright (C) 2006 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
7# Meir Kriheli <meirkr@mksoft.co.il>, 2002.
8# Gil 'Dolfin' Osher <dolfin@rpg.org.il>, 2002.
9# Gil Osher <dolfin@rpg.org.il>, 2004.
10#
11msgid ""
12msgstr ""
13"Project-Id-Version: glib.HEAD.he\n"
14"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
15"POT-Creation-Date: 2009-05-29 13:00-0400\n"
16"PO-Revision-Date: 2006-04-27 18:48+0300\n"
17"Last-Translator: Yair Hershkovitz <yairhr@gmail.com>\n"
18"Language-Team: Hebrew <he@li.org>\n"
19"MIME-Version: 1.0\n"
20"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
21"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
22"Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
23
24#: glib/gbookmarkfile.c:737
25#, c-format
26msgid "Unexpected attribute '%s' for element '%s'"
27msgstr "Unexpected attribute '%s' for element '%s'"
28
29#: glib/gbookmarkfile.c:748 glib/gbookmarkfile.c:819 glib/gbookmarkfile.c:829
30#: glib/gbookmarkfile.c:936
31#, c-format
32msgid "Attribute '%s' of element '%s' not found"
33msgstr "Attribute '%s' of element '%s' not found"
34
35#: glib/gbookmarkfile.c:1106 glib/gbookmarkfile.c:1171
36#: glib/gbookmarkfile.c:1235 glib/gbookmarkfile.c:1245
37#, c-format
38msgid "Unexpected tag '%s', tag '%s' expected"
39msgstr "Unexpected tag '%s', tag '%s' expected"
40
41#: glib/gbookmarkfile.c:1131 glib/gbookmarkfile.c:1145
42#: glib/gbookmarkfile.c:1213 glib/gbookmarkfile.c:1265
43#, c-format
44msgid "Unexpected tag '%s' inside '%s'"
45msgstr "Unexpected tag '%s' inside '%s'"
46
47#: glib/gbookmarkfile.c:1793
48msgid "No valid bookmark file found in data dirs"
49msgstr "No valid bookmark file found in data dirs"
50
51#: glib/gbookmarkfile.c:1994
52#, c-format
53msgid "A bookmark for URI '%s' already exists"
54msgstr "A bookmark for URI '%s' already exists"
55
56#: glib/gbookmarkfile.c:2040 glib/gbookmarkfile.c:2198
57#: glib/gbookmarkfile.c:2283 glib/gbookmarkfile.c:2363
58#: glib/gbookmarkfile.c:2448 glib/gbookmarkfile.c:2531
59#: glib/gbookmarkfile.c:2609 glib/gbookmarkfile.c:2688
60#: glib/gbookmarkfile.c:2730 glib/gbookmarkfile.c:2827
61#: glib/gbookmarkfile.c:2953 glib/gbookmarkfile.c:3143
62#: glib/gbookmarkfile.c:3219 glib/gbookmarkfile.c:3384
63#: glib/gbookmarkfile.c:3473 glib/gbookmarkfile.c:3563
64#: glib/gbookmarkfile.c:3691
65#, c-format
66msgid "No bookmark found for URI '%s'"
67msgstr "No bookmark found for URI '%s'"
68
69#: glib/gbookmarkfile.c:2372
70#, c-format
71msgid "No MIME type defined in the bookmark for URI '%s'"
72msgstr "No MIME type defined in the bookmark for URI '%s'"
73
74#: glib/gbookmarkfile.c:2457
75#, c-format
76msgid "No private flag has been defined in bookmark for URI '%s'"
77msgstr "No private flag has been defined in bookmark for URI '%s'"
78
79#: glib/gbookmarkfile.c:2836
80#, c-format
81msgid "No groups set in bookmark for URI '%s'"
82msgstr "No groups set in bookmark for URI '%s'"
83
84#: glib/gbookmarkfile.c:3237 glib/gbookmarkfile.c:3394
85#, c-format
86msgid "No application with name '%s' registered a bookmark for '%s'"
87msgstr "No application with name '%s' registered a bookmark for '%s'"
88
89#: glib/gbookmarkfile.c:3417
90#, c-format
91msgid "Failed to expand exec line '%s' with URI '%s'"
92msgstr "Failed to expand exec line '%s' with URI '%s'"
93
94# *** This file should not be translated to hebrew, please only copy the english text ***
95# *** Old hebrew ranslation is commented for backup sake                              ***
96#: glib/gconvert.c:431 glib/gconvert.c:509 glib/giochannel.c:1230
97#, c-format
98msgid "Conversion from character set '%s' to '%s' is not supported"
99msgstr "Conversion from character set '%s' to '%s' is not supported"
100
101#: glib/gconvert.c:435 glib/gconvert.c:513
102#, c-format
103msgid "Could not open converter from '%s' to '%s'"
104msgstr "Could not open converter from '%s' to '%s'"
105
106#: glib/gconvert.c:632 glib/gconvert.c:1017 glib/giochannel.c:1402
107#: glib/giochannel.c:1444 glib/giochannel.c:2288 glib/gutf8.c:964
108#: glib/gutf8.c:1413
109msgid "Invalid byte sequence in conversion input"
110msgstr "Invalid byte sequence in conversion input"
111
112#: glib/gconvert.c:638 glib/gconvert.c:944 glib/giochannel.c:1409
113#: glib/giochannel.c:2300
114#, c-format
115msgid "Error during conversion: %s"
116msgstr "Error during conversion: %s"
117
118#: glib/gconvert.c:669 glib/gutf8.c:960 glib/gutf8.c:1164 glib/gutf8.c:1305
119#: glib/gutf8.c:1409
120msgid "Partial character sequence at end of input"
121msgstr "Partial character sequence at end of input"
122
123#: glib/gconvert.c:919
124#, c-format
125msgid "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'"
126msgstr "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'"
127
128#: glib/gconvert.c:1737
129#, c-format
130msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the \"file\" scheme"
131msgstr "The URI '%s' is not an absolute URI using the \"file\" scheme"
132
133#: glib/gconvert.c:1747
134#, c-format
135msgid "The local file URI '%s' may not include a '#'"
136msgstr "The local file URI '%s' may not include a '#'"
137
138#: glib/gconvert.c:1764
139#, c-format
140msgid "The URI '%s' is invalid"
141msgstr "The URI '%s' is invalid"
142
143#: glib/gconvert.c:1776
144#, c-format
145msgid "The hostname of the URI '%s' is invalid"
146msgstr "The hostname of the URI '%s' is invalid"
147
148#: glib/gconvert.c:1792
149#, c-format
150msgid "The URI '%s' contains invalidly escaped characters"
151msgstr "The URI '%s' contains invalidly escaped characters"
152
153#: glib/gconvert.c:1887
154#, c-format
155msgid "The pathname '%s' is not an absolute path"
156msgstr "The pathname '%s' is not an absolute path"
157
158#: glib/gconvert.c:1897
159msgid "Invalid hostname"
160msgstr "Invalid hostname"
161
162#: glib/gdir.c:110 glib/gdir.c:130
163#, c-format
164msgid "Error opening directory '%s': %s"
165msgstr "Error opening directory '%s': %s"
166
167#: glib/gfileutils.c:532 glib/gfileutils.c:620
168#, c-format
169msgid "Could not allocate %lu bytes to read file \"%s\""
170msgstr "Could not allocate %lu bytes to read file \"%s\""
171
172#: glib/gfileutils.c:547
173#, c-format
174msgid "Error reading file '%s': %s"
175msgstr "Error reading file '%s': %s"
176
177#: glib/gfileutils.c:561
178#, c-format
179msgid "File \"%s\" is too large"
180msgstr "File \"%s\" is too large"
181
182#: glib/gfileutils.c:644
183#, c-format
184msgid "Failed to read from file '%s': %s"
185msgstr "Failed to read from file '%s': %s"
186
187#: glib/gfileutils.c:695 glib/gfileutils.c:782
188#, c-format
189msgid "Failed to open file '%s': %s"
190msgstr "Failed to open file '%s': %s"
191
192#: glib/gfileutils.c:712 glib/gmappedfile.c:133
193#, c-format
194msgid "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s"
195msgstr "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s"
196
197#: glib/gfileutils.c:746
198#, c-format
199msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
200msgstr "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
201
202#: glib/gfileutils.c:854
203#, c-format
204msgid "Failed to rename file '%s' to '%s': g_rename() failed: %s"
205msgstr "Failed to rename file '%s' to '%s': g_rename() failed: %s"
206
207#: glib/gfileutils.c:896 glib/gfileutils.c:1328
208#, c-format
209msgid "Failed to create file '%s': %s"
210msgstr "Failed to create file '%s': %s"
211
212#: glib/gfileutils.c:910
213#, c-format
214msgid "Failed to open file '%s' for writing: fdopen() failed: %s"
215msgstr "Failed to open file '%s' for writing: fdopen() failed: %s"
216
217#: glib/gfileutils.c:935
218#, c-format
219msgid "Failed to write file '%s': fwrite() failed: %s"
220msgstr "Failed to write file '%s': fwrite() failed: %s"
221
222#: glib/gfileutils.c:954
223#, fuzzy, c-format
224msgid "Failed to write file '%s': fflush() failed: %s"
225msgstr "Failed to write file '%s': fwrite() failed: %s"
226
227#: glib/gfileutils.c:979
228#, fuzzy, c-format
229msgid "Failed to write file '%s': fsync() failed: %s"
230msgstr "Failed to write file '%s': fwrite() failed: %s"
231
232#: glib/gfileutils.c:997
233#, c-format
234msgid "Failed to close file '%s': fclose() failed: %s"
235msgstr "Failed to close file '%s': fclose() failed: %s"
236
237#: glib/gfileutils.c:1115
238#, c-format
239msgid "Existing file '%s' could not be removed: g_unlink() failed: %s"
240msgstr "Existing file '%s' could not be removed: g_unlink() failed: %s"
241
242#: glib/gfileutils.c:1290
243#, c-format
244msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
245msgstr "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
246
247#: glib/gfileutils.c:1303
248#, c-format
249msgid "Template '%s' doesn't contain XXXXXX"
250msgstr "Template '%s' doesn't contain XXXXXX"
251
252#: glib/gfileutils.c:1742
253#, c-format
254msgid "%.1f KB"
255msgstr "%.1f KB"
256
257#: glib/gfileutils.c:1747
258#, c-format
259msgid "%.1f MB"
260msgstr "%.1f MB"
261
262#: glib/gfileutils.c:1752
263#, c-format
264msgid "%.1f GB"
265msgstr "%.1f GB"
266
267#: glib/gfileutils.c:1795
268#, c-format
269msgid "Failed to read the symbolic link '%s': %s"
270msgstr "Failed to read the symbolic link '%s': %s"
271
272#: glib/gfileutils.c:1816
273msgid "Symbolic links not supported"
274msgstr "Symbolic links not supported"
275
276#: glib/giochannel.c:1234
277#, c-format
278msgid "Could not open converter from '%s' to '%s': %s"
279msgstr "Could not open converter from '%s' to '%s': %s"
280
281#: glib/giochannel.c:1579
282msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_line_string"
283msgstr "Can't do a raw read in g_io_channel_read_line_string"
284
285#: glib/giochannel.c:1626 glib/giochannel.c:1884 glib/giochannel.c:1971
286msgid "Leftover unconverted data in read buffer"
287msgstr "Left over unconverted data in read buffer"
288
289#: glib/giochannel.c:1707 glib/giochannel.c:1784
290msgid "Channel terminates in a partial character"
291msgstr "Channel terminates in a partial character"
292
293#: glib/giochannel.c:1770
294msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_to_end"
295msgstr "Can't do a raw read in g_io_channel_read_to_end"
296
297#: glib/gmappedfile.c:116
298#, c-format
299msgid "Failed to open file '%s': open() failed: %s"
300msgstr "Failed to open file '%s': open() failed: %s"
301
302#: glib/gmappedfile.c:193
303#, c-format
304msgid "Failed to map file '%s': mmap() failed: %s"
305msgstr "Failed to map file '%s': mmap() failed: %s"
306
307#: glib/gmarkup.c:255 glib/gmarkup.c:295
308#, c-format
309msgid "Error on line %d char %d: "
310msgstr "Error on line %d char %d: "
311
312#: glib/gmarkup.c:389
313#, c-format
314msgid "Error on line %d: %s"
315msgstr "Error on line %d: %s"
316
317#: glib/gmarkup.c:493
318msgid ""
319"Empty entity '&;' seen; valid entities are: &amp; &quot; &lt; &gt; &apos;"
320msgstr ""
321"Empty entity '&;' seen; valid entities are: &amp; &quot; &lt; &gt; &apos;"
322
323#: glib/gmarkup.c:503
324#, c-format
325msgid ""
326"Character '%s' is not valid at the start of an entity name; the & character "
327"begins an entity; if this ampersand isn't supposed to be an entity, escape "
328"it as &amp;"
329msgstr ""
330"Character '%s' is not valid at the start of an entity name; the & character "
331"begins an entity; if this ampersand isn't supposed to be an entity, escape "
332"it as &amp;"
333
334#: glib/gmarkup.c:537
335#, c-format
336msgid "Character '%s' is not valid inside an entity name"
337msgstr "Character '%s' is not valid inside an entity name"
338
339#: glib/gmarkup.c:574
340#, c-format
341msgid "Entity name '%s' is not known"
342msgstr "Entity name '%s' is not known"
343
344#: glib/gmarkup.c:585
345msgid ""
346"Entity did not end with a semicolon; most likely you used an ampersand "
347"character without intending to start an entity - escape ampersand as &amp;"
348msgstr ""
349"Entity did not end with a semicolon; most likely you used an ampersand "
350"character without intending to start an entity - escape ampersand as &amp;"
351
352#: glib/gmarkup.c:638
353#, c-format
354msgid ""
355"Failed to parse '%-.*s', which should have been a digit inside a character "
356"reference (&#234; for example) - perhaps the digit is too large"
357msgstr ""
358"Failed to parse '%-.*s', which should have been a digit inside a character "
359"reference (&#234; for example) - perhaps the digit is too large"
360
361#: glib/gmarkup.c:660
362#, c-format
363msgid "Character reference '%-.*s' does not encode a permitted character"
364msgstr "Character reference '%-.*s' does not encode a permitted character"
365
366#: glib/gmarkup.c:675
367msgid "Empty character reference; should include a digit such as &#454;"
368msgstr "Empty character reference; should include a digit such as &#454;"
369
370#: glib/gmarkup.c:685
371msgid ""
372"Character reference did not end with a semicolon; most likely you used an "
373"ampersand character without intending to start an entity - escape ampersand "
374"as &amp;"
375msgstr ""
376"Character reference did not end with a semicolon; most likely you used an "
377"ampersand character without intending to start an entity - escape ampersand "
378"as &amp;"
379
380#: glib/gmarkup.c:771
381msgid "Unfinished entity reference"
382msgstr "Unfinished entity reference"
383
384#: glib/gmarkup.c:777
385msgid "Unfinished character reference"
386msgstr "Unfinished character reference"
387
388#: glib/gmarkup.c:1063
389msgid "Invalid UTF-8 encoded text - overlong sequence"
390msgstr "Invalid UTF-8 encoded text - overlong sequence"
391
392#: glib/gmarkup.c:1091
393msgid "Invalid UTF-8 encoded text - not a start char"
394msgstr "Invalid UTF-8 encoded text - not a start char"
395
396#: glib/gmarkup.c:1130
397#, c-format
398msgid "Invalid UTF-8 encoded text - not valid '%s'"
399msgstr "Invalid UTF-8 encoded text - not valid '%s'"
400
401#: glib/gmarkup.c:1168
402msgid "Document must begin with an element (e.g. <book>)"
403msgstr "Document must begin with an element (e.g. <book>)"
404
405#: glib/gmarkup.c:1208
406#, c-format
407msgid ""
408"'%s' is not a valid character following a '<' character; it may not begin an "
409"element name"
410msgstr ""
411"'%s' is not a valid character following a '<' character; it may not begin an "
412"element name"
413
414# c-format
415#: glib/gmarkup.c:1276
416#, c-format
417msgid ""
418"Odd character '%s', expected a '>' character to end the empty-element tag '%"
419"s'"
420msgstr ""
421"Odd character '%s', expected a '>' character to end the empty-element tag '%"
422"s'"
423
424#: glib/gmarkup.c:1365
425#, c-format
426msgid ""
427"Odd character '%s', expected a '=' after attribute name '%s' of element '%s'"
428msgstr ""
429"Odd character '%s', expected a '=' after attribute name '%s' of element '%s'"
430
431#: glib/gmarkup.c:1407
432#, c-format
433msgid ""
434"Odd character '%s', expected a '>' or '/' character to end the start tag of "
435"element '%s', or optionally an attribute; perhaps you used an invalid "
436"character in an attribute name"
437msgstr ""
438"Odd character '%s', expected a '>' or '/' character to end the start tag of "
439"element '%s', or optionally an attribute; perhaps you used an invalid "
440"character in an attribute name"
441
442#: glib/gmarkup.c:1493
443#, c-format
444msgid ""
445"Odd character '%s', expected an open quote mark after the equals sign when "
446"giving value for attribute '%s' of element '%s'"
447msgstr ""
448"Odd character '%s', expected an open quote mark after the equals sign when "
449"giving value for attribute '%s' of element '%s'"
450
451#: glib/gmarkup.c:1635
452#, c-format
453msgid ""
454"'%s' is not a valid character following the characters '</'; '%s' may not "
455"begin an element name"
456msgstr ""
457"'%s' is not a valid character following the characters '</'; '%s' may not "
458"begin an element name"
459
460#: glib/gmarkup.c:1675
461#, c-format
462msgid ""
463"'%s' is not a valid character following the close element name '%s'; the "
464"allowed character is '>'"
465msgstr ""
466"'%s' is not a valid character following the close element name '%s'; the "
467"allowed character is '>'"
468
469#: glib/gmarkup.c:1686
470#, c-format
471msgid "Element '%s' was closed, no element is currently open"
472msgstr "Element '%s' was closed, no element is currently open"
473
474#: glib/gmarkup.c:1695
475#, c-format
476msgid "Element '%s' was closed, but the currently open element is '%s'"
477msgstr "Element '%s' was closed, but the currently open element is '%s'"
478
479#: glib/gmarkup.c:1858
480msgid "Document was empty or contained only whitespace"
481msgstr "Document was empty or contained only whitespace"
482
483#: glib/gmarkup.c:1872
484msgid "Document ended unexpectedly just after an open angle bracket '<'"
485msgstr "Document ended unexpectedly just after an open angle bracket '<'"
486
487#: glib/gmarkup.c:1880 glib/gmarkup.c:1925
488#, c-format
489msgid ""
490"Document ended unexpectedly with elements still open - '%s' was the last "
491"element opened"
492msgstr ""
493"Document ended unexpectedly with elements still open - '%s' was the last "
494"element opened"
495
496#: glib/gmarkup.c:1888
497#, c-format
498msgid ""
499"Document ended unexpectedly, expected to see a close angle bracket ending "
500"the tag <%s/>"
501msgstr ""
502"Document ended unexpectedly, expected to see a close angle bracket ending "
503"the tag <%s/>"
504
505#: glib/gmarkup.c:1894
506msgid "Document ended unexpectedly inside an element name"
507msgstr "Document ended unexpectedly inside an element name"
508
509#: glib/gmarkup.c:1900
510msgid "Document ended unexpectedly inside an attribute name"
511msgstr "Document ended unexpectedly inside an attribute name"
512
513#: glib/gmarkup.c:1905
514msgid "Document ended unexpectedly inside an element-opening tag."
515msgstr "Document ended unexpectedly inside an element-opening tag."
516
517#: glib/gmarkup.c:1911
518msgid ""
519"Document ended unexpectedly after the equals sign following an attribute "
520"name; no attribute value"
521msgstr ""
522"Document ended unexpectedly after the equals sign following an attribute "
523"name; no attribute value"
524
525#: glib/gmarkup.c:1918
526msgid "Document ended unexpectedly while inside an attribute value"
527msgstr "Document ended unexpectedly while inside an attribute value"
528
529#: glib/gmarkup.c:1934
530#, c-format
531msgid "Document ended unexpectedly inside the close tag for element '%s'"
532msgstr "Document ended unexpectedly inside the close tag for element '%s'"
533
534#: glib/gmarkup.c:1940
535msgid "Document ended unexpectedly inside a comment or processing instruction"
536msgstr "Document ended unexpectedly inside a comment or processing instruction"
537
538#: glib/gregex.c:131
539msgid "corrupted object"
540msgstr "corrupted object"
541
542#: glib/gregex.c:133
543msgid "internal error or corrupted object"
544msgstr "internal error or corrupted object"
545
546#: glib/gregex.c:135
547msgid "out of memory"
548msgstr "out of memory"
549
550#: glib/gregex.c:140
551msgid "backtracking limit reached"
552msgstr "backtracking limit reached"
553
554#: glib/gregex.c:152 glib/gregex.c:160
555msgid "the pattern contains items not supported for partial matching"
556msgstr "the pattern contains items not supported for partial matching"
557
558#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:2019
559msgid "internal error"
560msgstr "internal error"
561
562#: glib/gregex.c:162
563msgid "back references as conditions are not supported for partial matching"
564msgstr "back references as conditions are not supported for partial matching"
565
566#: glib/gregex.c:171
567msgid "recursion limit reached"
568msgstr "recursion limit reached"
569
570#: glib/gregex.c:173
571msgid "workspace limit for empty substrings reached"
572msgstr "workspace limit for empty substrings reached"
573
574#: glib/gregex.c:175
575msgid "invalid combination of newline flags"
576msgstr "invalid combination of newline flags"
577
578#: glib/gregex.c:179
579msgid "unknown error"
580msgstr "unknown error"
581
582#: glib/gregex.c:199
583msgid "\\ at end of pattern"
584msgstr "\\ at end of pattern"
585
586#: glib/gregex.c:202
587msgid "\\c at end of pattern"
588msgstr "\\c at end of pattern"
589
590#: glib/gregex.c:205
591msgid "unrecognized character follows \\"
592msgstr "unrecognized character follows \\"
593
594#: glib/gregex.c:212
595msgid "case-changing escapes (\\l, \\L, \\u, \\U) are not allowed here"
596msgstr "case-changing escapes (\\l, \\L, \\u, \\U) are not allowed here"
597
598#: glib/gregex.c:215
599msgid "numbers out of order in {} quantifier"
600msgstr "numbers out of order in {} quantifier"
601
602#: glib/gregex.c:218
603msgid "number too big in {} quantifier"
604msgstr "number too big in {} quantifier"
605
606#: glib/gregex.c:221
607msgid "missing terminating ] for character class"
608msgstr "missing terminating ] for character class"
609
610#: glib/gregex.c:224
611msgid "invalid escape sequence in character class"
612msgstr "invalid escape sequence in character class"
613
614#: glib/gregex.c:227
615msgid "range out of order in character class"
616msgstr "range out of order in character class"
617
618#: glib/gregex.c:230
619msgid "nothing to repeat"
620msgstr "nothing to repeat"
621
622#: glib/gregex.c:233
623msgid "unrecognized character after (?"
624msgstr "unrecognized character after (?"
625
626#: glib/gregex.c:237
627msgid "unrecognized character after (?<"
628msgstr "unrecognized character after (?<"
629
630#: glib/gregex.c:241
631msgid "unrecognized character after (?P"
632msgstr "unrecognized character after (?P"
633
634#: glib/gregex.c:244
635msgid "POSIX named classes are supported only within a class"
636msgstr "POSIX named classes are supported only within a class"
637
638#: glib/gregex.c:247
639msgid "missing terminating )"
640msgstr "missing terminating )"
641
642#: glib/gregex.c:251
643msgid ") without opening ("
644msgstr ") without opening ("
645
646#. translators: '(?R' and '(?[+-]digits' are both meant as (groups of)
647#. * sequences here, '(?-54' would be an example for the second group.
648#.
649#: glib/gregex.c:258
650msgid "(?R or (?[+-]digits must be followed by )"
651msgstr "(?R or (?[+-]digits must be followed by )"
652
653#: glib/gregex.c:261
654msgid "reference to non-existent subpattern"
655msgstr "reference to non-existent subpattern"
656
657#: glib/gregex.c:264
658msgid "missing ) after comment"
659msgstr "missing ) after comment"
660
661#: glib/gregex.c:267
662msgid "regular expression too large"
663msgstr "regular expression too large"
664
665#: glib/gregex.c:270
666msgid "failed to get memory"
667msgstr "failed to get memory"
668
669#: glib/gregex.c:273
670msgid "lookbehind assertion is not fixed length"
671msgstr "lookbehind assertion is not fixed length"
672
673#: glib/gregex.c:276
674msgid "malformed number or name after (?("
675msgstr "malformed number or name after (?("
676
677#: glib/gregex.c:279
678msgid "conditional group contains more than two branches"
679msgstr "conditional group contains more than two branches"
680
681#: glib/gregex.c:282
682msgid "assertion expected after (?("
683msgstr "assertion expected after (?("
684
685#: glib/gregex.c:285
686msgid "unknown POSIX class name"
687msgstr "unknown POSIX class name"
688
689#: glib/gregex.c:288
690msgid "POSIX collating elements are not supported"
691msgstr "POSIX collating elements are not supported"
692
693#: glib/gregex.c:291
694msgid "character value in \\x{...} sequence is too large"
695msgstr "character value in \\x{...} sequence is too large"
696
697#: glib/gregex.c:294
698msgid "invalid condition (?(0)"
699msgstr "invalid condition (?(0)"
700
701#: glib/gregex.c:297
702msgid "\\C not allowed in lookbehind assertion"
703msgstr "\\C not allowed in lookbehind assertion"
704
705#: glib/gregex.c:300
706msgid "recursive call could loop indefinitely"
707msgstr "recursive call could loop indefinitely"
708
709#: glib/gregex.c:303
710msgid "missing terminator in subpattern name"
711msgstr "missing terminator in subpattern name"
712
713#: glib/gregex.c:306
714msgid "two named subpatterns have the same name"
715msgstr "two named subpatterns have the same name"
716
717#: glib/gregex.c:309
718msgid "malformed \\P or \\p sequence"
719msgstr "malformed \\P or \\p sequence"
720
721#: glib/gregex.c:312
722msgid "unknown property name after \\P or \\p"
723msgstr "unknown property name after \\P or \\p"
724
725#: glib/gregex.c:315
726msgid "subpattern name is too long (maximum 32 characters)"
727msgstr "subpattern name is too long (maximum 32 characters)"
728
729#: glib/gregex.c:318
730msgid "too many named subpatterns (maximum 10,000)"
731msgstr "too many named subpatterns (maximum 10,000)"
732
733#: glib/gregex.c:321
734msgid "octal value is greater than \\377"
735msgstr "octal value is greater than \\377"
736
737#: glib/gregex.c:324
738msgid "DEFINE group contains more than one branch"
739msgstr "DEFINE group contains more than one branch"
740
741#: glib/gregex.c:327
742msgid "repeating a DEFINE group is not allowed"
743msgstr "repeating a DEFINE group is not allowed"
744
745#: glib/gregex.c:330
746msgid "inconsistent NEWLINE options"
747msgstr "inconsistent NEWLINE options"
748
749#: glib/gregex.c:333
750msgid ""
751"\\g is not followed by a braced name or an optionally braced non-zero number"
752msgstr ""
753"\\g is not followed by a braced name or an optionally braced non-zero number"
754
755#: glib/gregex.c:338
756msgid "unexpected repeat"
757msgstr "unexpected repeat"
758
759#: glib/gregex.c:342
760msgid "code overflow"
761msgstr "code overflow"
762
763#: glib/gregex.c:346
764msgid "overran compiling workspace"
765msgstr "overran compiling workspace"
766
767#: glib/gregex.c:350
768msgid "previously-checked referenced subpattern not found"
769msgstr "previously-checked referenced subpattern not found"
770
771#: glib/gregex.c:526 glib/gregex.c:1607
772#, c-format
773msgid "Error while matching regular expression %s: %s"
774msgstr "Error while matching regular expression %s: %s"
775
776#: glib/gregex.c:1098
777msgid "PCRE library is compiled without UTF8 support"
778msgstr "PCRE library is compiled without UTF8 support"
779
780#: glib/gregex.c:1107
781msgid "PCRE library is compiled without UTF8 properties support"
782msgstr "PCRE library is compiled without UTF8 properties support"
783
784#: glib/gregex.c:1161
785#, c-format
786msgid "Error while compiling regular expression %s at char %d: %s"
787msgstr "Error while compiling regular expression %s at char %d: %s"
788
789#: glib/gregex.c:1197
790#, c-format
791msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s"
792msgstr "Error while optimizing regular expression %s: %s"
793
794#: glib/gregex.c:2035
795msgid "hexadecimal digit or '}' expected"
796msgstr "hexadecimal digit or '}' expected"
797
798#: glib/gregex.c:2051
799msgid "hexadecimal digit expected"
800msgstr "hexadecimal digit expected"
801
802#: glib/gregex.c:2091
803msgid "missing '<' in symbolic reference"
804msgstr "missing '<' in symbolic reference"
805
806#: glib/gregex.c:2100
807msgid "unfinished symbolic reference"
808msgstr "unfinished symbolic reference"
809
810#: glib/gregex.c:2107
811msgid "zero-length symbolic reference"
812msgstr "zero-length symbolic reference"
813
814#: glib/gregex.c:2118
815msgid "digit expected"
816msgstr "digit expected"
817
818#: glib/gregex.c:2136
819msgid "illegal symbolic reference"
820msgstr "illegal symbolic reference"
821
822#: glib/gregex.c:2198
823msgid "stray final '\\'"
824msgstr "stray final '\\'"
825
826#: glib/gregex.c:2202
827msgid "unknown escape sequence"
828msgstr "unknown escape sequence"
829
830#: glib/gregex.c:2212
831#, c-format
832msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s"
833msgstr "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s"
834
835#: glib/gshell.c:70
836msgid "Quoted text doesn't begin with a quotation mark"
837msgstr "Quoted text doesn't begin with a quotation mark"
838
839#: glib/gshell.c:160
840msgid "Unmatched quotation mark in command line or other shell-quoted text"
841msgstr "Unmatched quotation mark in command line or other shell-quoted text"
842
843#: glib/gshell.c:538
844#, c-format
845msgid "Text ended just after a '\\' character. (The text was '%s')"
846msgstr "Text ended just after a '\\' character. (The text was '%s')"
847
848#: glib/gshell.c:545
849#, c-format
850msgid "Text ended before matching quote was found for %c. (The text was '%s')"
851msgstr "Text ended before matching quote was found for %c. (The text was '%s')"
852
853#: glib/gshell.c:557
854msgid "Text was empty (or contained only whitespace)"
855msgstr "Text was empty (or contained only whitespace)"
856
857#: glib/gspawn-win32.c:283
858msgid "Failed to read data from child process"
859msgstr "Failed to read data from child process"
860
861#: glib/gspawn-win32.c:298 glib/gspawn.c:1469
862#, c-format
863msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
864msgstr "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
865
866#: glib/gspawn-win32.c:336 glib/gspawn-win32.c:344 glib/gspawn.c:1132
867#, c-format
868msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
869msgstr "Failed to read from child pipe (%s)"
870
871#: glib/gspawn-win32.c:367 glib/gspawn.c:1337
872#, c-format
873msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
874msgstr "Failed to change to directory '%s' (%s)"
875
876#: glib/gspawn-win32.c:373 glib/gspawn-win32.c:492
877#, c-format
878msgid "Failed to execute child process (%s)"
879msgstr "Failed to execute child process (%s)"
880
881#: glib/gspawn-win32.c:442
882#, c-format
883msgid "Invalid program name: %s"
884msgstr "Invalid program name: %s"
885
886#: glib/gspawn-win32.c:452 glib/gspawn-win32.c:720 glib/gspawn-win32.c:1276
887#, c-format
888msgid "Invalid string in argument vector at %d: %s"
889msgstr "Invalid string in argument vector at %d: %s"
890
891#: glib/gspawn-win32.c:463 glib/gspawn-win32.c:735 glib/gspawn-win32.c:1309
892#, c-format
893msgid "Invalid string in environment: %s"
894msgstr "Invalid string in environment: %s"
895
896#: glib/gspawn-win32.c:716 glib/gspawn-win32.c:1257
897#, c-format
898msgid "Invalid working directory: %s"
899msgstr "Invalid working directory: %s"
900
901#: glib/gspawn-win32.c:781
902#, c-format
903msgid "Failed to execute helper program (%s)"
904msgstr "Failed to execute helper program (%s)"
905
906#: glib/gspawn-win32.c:995
907msgid ""
908"Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child "
909"process"
910msgstr ""
911"Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child "
912"process"
913
914#: glib/gspawn.c:188
915#, c-format
916msgid "Failed to read data from child process (%s)"
917msgstr "Failed to read data from child process (%s)"
918
919#: glib/gspawn.c:325
920#, c-format
921msgid "Unexpected error in select() reading data from a child process (%s)"
922msgstr "Unexpected error in select() reading data from a child process (%s)"
923
924#: glib/gspawn.c:408
925#, c-format
926msgid "Unexpected error in waitpid() (%s)"
927msgstr "Unexpected error in waitpid() (%s)"
928
929#: glib/gspawn.c:1197
930#, c-format
931msgid "Failed to fork (%s)"
932msgstr "Failed to fork (%s)"
933
934#: glib/gspawn.c:1347
935#, c-format
936msgid "Failed to execute child process \"%s\" (%s)"
937msgstr "Failed to execute child process \"%s\" (%s)"
938
939#: glib/gspawn.c:1357
940#, c-format
941msgid "Failed to redirect output or input of child process (%s)"
942msgstr "Failed to redirect output or input of child process (%s)"
943
944#: glib/gspawn.c:1366
945#, c-format
946msgid "Failed to fork child process (%s)"
947msgstr "Failed to fork child process (%s)"
948
949#: glib/gspawn.c:1374
950#, c-format
951msgid "Unknown error executing child process \"%s\""
952msgstr "Unknown error executing child process \"%s\""
953
954#: glib/gspawn.c:1396
955#, c-format
956msgid "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)"
957msgstr "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)"
958
959#: glib/gutf8.c:1038
960msgid "Character out of range for UTF-8"
961msgstr "Character out of range for UTF-8"
962
963#: glib/gutf8.c:1132 glib/gutf8.c:1141 glib/gutf8.c:1273 glib/gutf8.c:1282
964#: glib/gutf8.c:1423 glib/gutf8.c:1519
965msgid "Invalid sequence in conversion input"
966msgstr "Invalid sequence in conversion input"
967
968#: glib/gutf8.c:1434 glib/gutf8.c:1530
969msgid "Character out of range for UTF-16"
970msgstr "Character out of range for UTF-16"
971
972#: glib/goption.c:615
973msgid "Usage:"
974msgstr "Usage:"
975
976#: glib/goption.c:615
977msgid "[OPTION...]"
978msgstr "[OPTION...]"
979
980#: glib/goption.c:719
981msgid "Help Options:"
982msgstr "Help Options:"
983
984#: glib/goption.c:720
985msgid "Show help options"
986msgstr "Show help options"
987
988#: glib/goption.c:726
989msgid "Show all help options"
990msgstr "Show all help options"
991
992#: glib/goption.c:788
993msgid "Application Options:"
994msgstr "Application Options:"
995
996#: glib/goption.c:850 glib/goption.c:920
997#, c-format
998msgid "Cannot parse integer value '%s' for %s"
999msgstr "Cannot parse integer value '%s' for %s"
1000
1001#: glib/goption.c:860 glib/goption.c:928
1002#, c-format
1003msgid "Integer value '%s' for %s out of range"
1004msgstr "Integer value '%s' for %s out of range"
1005
1006#: glib/goption.c:885
1007#, c-format
1008msgid "Cannot parse double value '%s' for %s"
1009msgstr "Cannot parse double value '%s' for %s"
1010
1011#: glib/goption.c:893
1012#, c-format
1013msgid "Double value '%s' for %s out of range"
1014msgstr "Double value '%s' for %s out of range"
1015
1016#: glib/goption.c:1156 glib/goption.c:1235
1017#, c-format
1018msgid "Error parsing option %s"
1019msgstr "Error parsing option %s"
1020
1021#: glib/goption.c:1266 glib/goption.c:1380
1022#, c-format
1023msgid "Missing argument for %s"
1024msgstr "Missing·argument·for·%s"
1025
1026#: glib/goption.c:1773
1027#, c-format
1028msgid "Unknown option %s"
1029msgstr "Unknown option %s"
1030
1031#: glib/gkeyfile.c:358
1032msgid "Valid key file could not be found in search dirs"
1033msgstr "Valid key file could not be found in search dirs"
1034
1035#: glib/gkeyfile.c:393
1036msgid "Not a regular file"
1037msgstr "Not a regular file"
1038
1039#: glib/gkeyfile.c:401
1040msgid "File is empty"
1041msgstr "File is empty"
1042
1043#: glib/gkeyfile.c:761
1044#, c-format
1045msgid ""
1046"Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment"
1047msgstr ""
1048"Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment"
1049
1050#: glib/gkeyfile.c:821
1051#, c-format
1052msgid "Invalid group name: %s"
1053msgstr "Invalid group name: %s"
1054
1055#: glib/gkeyfile.c:843
1056msgid "Key file does not start with a group"
1057msgstr "Key file does not start with a group"
1058
1059#: glib/gkeyfile.c:869
1060#, c-format
1061msgid "Invalid key name: %s"
1062msgstr "Invalid key name: %s"
1063
1064#: glib/gkeyfile.c:896
1065#, c-format
1066msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'"
1067msgstr "Key file contains unsupported encoding '%s'"
1068
1069#: glib/gkeyfile.c:1112 glib/gkeyfile.c:1274 glib/gkeyfile.c:2503
1070#: glib/gkeyfile.c:2569 glib/gkeyfile.c:2704 glib/gkeyfile.c:2837
1071#: glib/gkeyfile.c:2990 glib/gkeyfile.c:3177 glib/gkeyfile.c:3238
1072#, c-format
1073msgid "Key file does not have group '%s'"
1074msgstr "Key file does not have group '%s'"
1075
1076#: glib/gkeyfile.c:1286
1077#, c-format
1078msgid "Key file does not have key '%s'"
1079msgstr "Key file does not have key '%s'"
1080
1081#: glib/gkeyfile.c:1393 glib/gkeyfile.c:1508
1082#, c-format
1083msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8"
1084msgstr "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8"
1085
1086#: glib/gkeyfile.c:1413 glib/gkeyfile.c:1528 glib/gkeyfile.c:1907
1087#, c-format
1088msgid "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted."
1089msgstr "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted."
1090
1091#: glib/gkeyfile.c:2122 glib/gkeyfile.c:2334
1092#, c-format
1093msgid ""
1094"Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be "
1095"interpreted."
1096msgstr ""
1097"Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be "
1098"interpreted."
1099
1100#: glib/gkeyfile.c:2518 glib/gkeyfile.c:2719 glib/gkeyfile.c:3249
1101#, c-format
1102msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'"
1103msgstr "Key file does not have key '%s' in group '%s'"
1104
1105#: glib/gkeyfile.c:3483
1106msgid "Key file contains escape character at end of line"
1107msgstr "Key file contains escape character at end of line"
1108
1109#: glib/gkeyfile.c:3505
1110#, c-format
1111msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'"
1112msgstr "Key file contains invalid escape sequence '%s'"
1113
1114#: glib/gkeyfile.c:3647
1115#, c-format
1116msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number."
1117msgstr "Value '%s' cannot be interpreted as a number."
1118
1119#: glib/gkeyfile.c:3661
1120#, c-format
1121msgid "Integer value '%s' out of range"
1122msgstr "Integer value '%s' out of range"
1123
1124#: glib/gkeyfile.c:3694
1125#, c-format
1126msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a float number."
1127msgstr "Value '%s' cannot be interpreted as a float number."
1128
1129#: glib/gkeyfile.c:3718
1130#, c-format
1131msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean."
1132msgstr "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean."
1133
1134#: gio/gbufferedinputstream.c:417 gio/gbufferedinputstream.c:498
1135#: gio/ginputstream.c:193 gio/ginputstream.c:325 gio/ginputstream.c:566
1136#: gio/ginputstream.c:691 gio/goutputstream.c:202 gio/goutputstream.c:656
1137#, c-format
1138msgid "Too large count value passed to %s"
1139msgstr "Too large count value passed to %s"
1140
1141#: gio/gbufferedinputstream.c:885 gio/ginputstream.c:901
1142#: gio/goutputstream.c:1085
1143msgid "Stream is already closed"
1144msgstr "Stream is already closed"
1145
1146#: gio/gcancellable.c:366 gio/glocalfile.c:2012 gio/gsimpleasyncresult.c:627
1147#: gio/gsimpleasyncresult.c:654
1148msgid "Operation was cancelled"
1149msgstr "Operation was cancelled"
1150
1151#: gio/gcontenttype.c:180
1152msgid "Unknown type"
1153msgstr "Unknown type"
1154
1155#: gio/gcontenttype.c:181
1156#, c-format
1157msgid "%s filetype"
1158msgstr "%s filetype"
1159
1160#: gio/gcontenttype.c:678
1161#, c-format
1162msgid "%s type"
1163msgstr "%s type"
1164
1165#: gio/gdatainputstream.c:313
1166msgid "Unexpected early end-of-stream"
1167msgstr "Unexpected early end-of-stream"
1168
1169#: gio/gdesktopappinfo.c:463 gio/gwin32appinfo.c:222
1170msgid "Unnamed"
1171msgstr "Unnamed"
1172
1173#: gio/gdesktopappinfo.c:710
1174msgid "Desktop file didn't specify Exec field"
1175msgstr "Desktop file didn't specify Exec field"
1176
1177#: gio/gdesktopappinfo.c:1004
1178msgid "Unable to find terminal required for application"
1179msgstr "Unable to find terminal required for application"
1180
1181#: gio/gdesktopappinfo.c:1236
1182#, c-format
1183msgid "Can't create user application configuration folder %s: %s"
1184msgstr "Can't create user application configuration folder %s: %s"
1185
1186#: gio/gdesktopappinfo.c:1240
1187#, c-format
1188msgid "Can't create user MIME configuration folder %s: %s"
1189msgstr "Can't create user MIME configuration folder %s: %s"
1190
1191#: gio/gdesktopappinfo.c:1644
1192#, c-format
1193msgid "Can't create user desktop file %s"
1194msgstr "Can't create user desktop file %s"
1195
1196#: gio/gdesktopappinfo.c:1756
1197#, c-format
1198msgid "Custom definition for %s"
1199msgstr "Custom definition for %s"
1200
1201#: gio/gdrive.c:381
1202msgid "drive doesn't implement eject"
1203msgstr "drive doesn't implement eject"
1204
1205#: gio/gdrive.c:451
1206msgid "drive doesn't implement polling for media"
1207msgstr "drive doesn't implement polling for media"
1208
1209#: gio/gemblem.c:325
1210#, c-format
1211msgid "Can't handle version %d of GEmblem encoding"
1212msgstr "Can't handle version %d of GEmblem encoding"
1213
1214#: gio/gemblem.c:335
1215#, c-format
1216msgid "Malformed number of tokens (%d) in GEmblem encoding"
1217msgstr "Malformed number of tokens (%d) in GEmblem encoding"
1218
1219#: gio/gemblemedicon.c:296
1220#, c-format
1221msgid "Can't handle version %d of GEmblemedIcon encoding"
1222msgstr "Can't handle version %d of GEmblemedIcon encoding"
1223
1224#: gio/gemblemedicon.c:306
1225#, c-format
1226msgid "Malformed number of tokens (%d) in GEmblemedIcon encoding"
1227msgstr "Malformed number of tokens (%d) in GEmblemedIcon encoding"
1228
1229#: gio/gemblemedicon.c:329
1230msgid "Expected a GEmblem for GEmblemedIcon"
1231msgstr "Expected a GEmblem for GEmblemedIcon"
1232
1233#: gio/gfile.c:827 gio/gfile.c:1057 gio/gfile.c:1192 gio/gfile.c:1428
1234#: gio/gfile.c:1482 gio/gfile.c:1539 gio/gfile.c:1622 gio/gfile.c:2712
1235#: gio/gfile.c:2766 gio/gfile.c:2897 gio/gfile.c:2937 gio/gfile.c:3264
1236#: gio/gfile.c:3666 gio/gfile.c:3750 gio/gfile.c:3833 gio/gfile.c:3913
1237#: gio/gfile.c:4243 gio/win32/gwinhttpfile.c:431
1238msgid "Operation not supported"
1239msgstr "Operation not supported"
1240
1241#. Translators: This is an error message when trying to find the
1242#. * enclosing (user visible) mount of a file, but none exists.
1243#. Translators: This is an error message when trying to
1244#. * find the enclosing (user visible) mount of a file, but
1245#. * none exists.
1246#. Translators: This is an error message when trying to find
1247#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
1248#. * exists.
1249#: gio/gfile.c:1313 gio/glocalfile.c:1082 gio/glocalfile.c:1093
1250#: gio/glocalfile.c:1106
1251msgid "Containing mount does not exist"
1252msgstr "Containing mount does not exist"
1253
1254#: gio/gfile.c:1965 gio/glocalfile.c:2162
1255msgid "Can't copy over directory"
1256msgstr "Can't copy over directory"
1257
1258#: gio/gfile.c:2025
1259msgid "Can't copy directory over directory"
1260msgstr "Can't copy directory over directory"
1261
1262#: gio/gfile.c:2033 gio/glocalfile.c:2171
1263msgid "Target file exists"
1264msgstr "Target file exists"
1265
1266#: gio/gfile.c:2051
1267msgid "Can't recursively copy directory"
1268msgstr "Can't recursively copy directory"
1269
1270#: gio/gfile.c:2346
1271msgid "Can't copy special file"
1272msgstr "Can't copy special file"
1273
1274#: gio/gfile.c:2887
1275msgid "Invalid symlink value given"
1276msgstr "Invalid symlink value given"
1277
1278#: gio/gfile.c:2980
1279msgid "Trash not supported"
1280msgstr "Trash not supported"
1281
1282#: gio/gfile.c:3029
1283#, c-format
1284msgid "File names cannot contain '%c'"
1285msgstr "File names cannot contain '%c'"
1286
1287#: gio/gfile.c:5011 gio/gvolume.c:376
1288msgid "volume doesn't implement mount"
1289msgstr "volume doesn't implement mount"
1290
1291#: gio/gfile.c:5119
1292msgid "No application is registered as handling this file"
1293msgstr "No application is registered as handling this file"
1294
1295#: gio/gfileenumerator.c:206
1296msgid "Enumerator is closed"
1297msgstr "Enumerator is closed"
1298
1299#: gio/gfileenumerator.c:213 gio/gfileenumerator.c:272
1300#: gio/gfileenumerator.c:372 gio/gfileenumerator.c:481
1301msgid "File enumerator has outstanding operation"
1302msgstr "File enumerator has outstanding operation"
1303
1304#: gio/gfileenumerator.c:362 gio/gfileenumerator.c:471
1305msgid "File enumerator is already closed"
1306msgstr "File enumerator is already closed"
1307
1308#: gio/gfileicon.c:145
1309msgid "file"
1310msgstr "file"
1311
1312#: gio/gfileicon.c:146
1313msgid "The file containing the icon"
1314msgstr "The file containing the icon"
1315
1316#: gio/gfileicon.c:237
1317#, c-format
1318msgid "Can't handle version %d of GFileIcon encoding"
1319msgstr "Can't handle version %d of GFileIcon encoding"
1320
1321#: gio/gfileicon.c:247
1322msgid "Malformed input data for GFileIcon"
1323msgstr "Malformed input data for GFileIcon"
1324
1325#: gio/gfileinputstream.c:157 gio/gfileinputstream.c:424
1326#: gio/gfileoutputstream.c:171 gio/gfileoutputstream.c:526
1327msgid "Stream doesn't support query_info"
1328msgstr "Stream doesn't support query_info"
1329
1330#: gio/gfileinputstream.c:339 gio/gfileoutputstream.c:384
1331msgid "Seek not supported on stream"
1332msgstr "Seek not supported on stream"
1333
1334#: gio/gfileinputstream.c:383
1335msgid "Truncate not allowed on input stream"
1336msgstr "Truncate not allowed on input stream"
1337
1338#: gio/gfileoutputstream.c:460
1339msgid "Truncate not supported on stream"
1340msgstr "Truncate not supported on stream"
1341
1342#: gio/gicon.c:324
1343#, c-format
1344msgid "Wrong number of tokens (%d)"
1345msgstr "Wrong number of tokens (%d)"
1346
1347#: gio/gicon.c:344
1348#, c-format
1349msgid "No type for class name %s"
1350msgstr "No type for class name %s"
1351
1352#: gio/gicon.c:354
1353#, c-format
1354msgid "Type %s does not implement the GIcon interface"
1355msgstr "Type %s does not implement the GIcon interface"
1356
1357#: gio/gicon.c:365
1358#, c-format
1359msgid "Type %s is not classed"
1360msgstr "Type %s is not classed"
1361
1362#: gio/gicon.c:379
1363#, c-format
1364msgid "Malformed version number: %s"
1365msgstr "Malformed version number: %s"
1366
1367#: gio/gicon.c:393
1368#, c-format
1369msgid "Type %s does not implement from_tokens() on the GIcon interface"
1370msgstr "Type %s does not implement from_tokens() on the GIcon interface"
1371
1372#: gio/gicon.c:469
1373msgid "Can't handle the supplied version the icon encoding"
1374msgstr "Can't handle the supplied version the icon encoding"
1375
1376#: gio/ginputstream.c:202
1377msgid "Input stream doesn't implement read"
1378msgstr "Input stream doesn't implement read"
1379
1380#. Translators: This is an error you get if there is already an
1381#. * operation running against this stream when you try to start
1382#. * one
1383#. Translators: This is an error you get if there is
1384#. * already an operation running against this stream when
1385#. * you try to start one
1386#: gio/ginputstream.c:911 gio/goutputstream.c:1095
1387msgid "Stream has outstanding operation"
1388msgstr "Stream has outstanding operation"
1389
1390#: gio/glocaldirectorymonitor.c:274
1391msgid "Unable to find default local directory monitor type"
1392msgstr "Unable to find default local directory monitor type"
1393
1394#: gio/glocalfile.c:617 gio/win32/gwinhttpfile.c:414
1395#, c-format
1396msgid "Invalid filename %s"
1397msgstr "Invalid filename %s"
1398
1399#: gio/glocalfile.c:990
1400#, c-format
1401msgid "Error getting filesystem info: %s"
1402msgstr "Error getting filesystem info: %s"
1403
1404#: gio/glocalfile.c:1126
1405msgid "Can't rename root directory"
1406msgstr "Can't rename root directory"
1407
1408#: gio/glocalfile.c:1146 gio/glocalfile.c:1172
1409#, c-format
1410msgid "Error renaming file: %s"
1411msgstr "Error renaming file: %s"
1412
1413#: gio/glocalfile.c:1155
1414msgid "Can't rename file, filename already exist"
1415msgstr "Can't rename file, filename already exist"
1416
1417#: gio/glocalfile.c:1168 gio/glocalfile.c:2041 gio/glocalfile.c:2070
1418#: gio/glocalfile.c:2224 gio/glocalfileoutputstream.c:520
1419#: gio/glocalfileoutputstream.c:565 gio/glocalfileoutputstream.c:1034
1420msgid "Invalid filename"
1421msgstr "Invalid filename"
1422
1423#: gio/glocalfile.c:1291
1424#, c-format
1425msgid "Error opening file: %s"
1426msgstr "Error opening file: %s"
1427
1428#: gio/glocalfile.c:1301
1429msgid "Can't open directory"
1430msgstr "Can't open directory"
1431
1432#: gio/glocalfile.c:1361
1433#, c-format
1434msgid "Error removing file: %s"
1435msgstr "Error removing file: %s"
1436
1437#: gio/glocalfile.c:1725
1438#, c-format
1439msgid "Error trashing file: %s"
1440msgstr "Error trashing file: %s"
1441
1442#: gio/glocalfile.c:1748
1443#, c-format
1444msgid "Unable to create trash dir %s: %s"
1445msgstr "Unable to create trash dir %s: %s"
1446
1447#: gio/glocalfile.c:1769
1448msgid "Unable to find toplevel directory for trash"
1449msgstr "Unable to find toplevel directory for trash"
1450
1451#: gio/glocalfile.c:1848 gio/glocalfile.c:1868
1452msgid "Unable to find or create trash directory"
1453msgstr "Unable to find or create trash directory"
1454
1455#: gio/glocalfile.c:1902
1456#, c-format
1457msgid "Unable to create trashing info file: %s"
1458msgstr "Unable to create trashing info file: %s"
1459
1460#: gio/glocalfile.c:1931 gio/glocalfile.c:1936 gio/glocalfile.c:2011
1461#: gio/glocalfile.c:2018
1462#, c-format
1463msgid "Unable to trash file: %s"
1464msgstr "Unable to trash file: %s"
1465
1466#: gio/glocalfile.c:2045
1467#, c-format
1468msgid "Error creating directory: %s"
1469msgstr "Error creating directory: %s"
1470
1471#: gio/glocalfile.c:2074
1472#, c-format
1473msgid "Error making symbolic link: %s"
1474msgstr "Error making symbolic link: %s"
1475
1476#: gio/glocalfile.c:2134 gio/glocalfile.c:2228
1477#, c-format
1478msgid "Error moving file: %s"
1479msgstr "Error moving file: %s"
1480
1481#: gio/glocalfile.c:2157
1482msgid "Can't move directory over directory"
1483msgstr "Can't move directory over directory"
1484
1485#: gio/glocalfile.c:2184 gio/glocalfileoutputstream.c:844
1486#: gio/glocalfileoutputstream.c:858 gio/glocalfileoutputstream.c:873
1487#: gio/glocalfileoutputstream.c:889 gio/glocalfileoutputstream.c:903
1488msgid "Backup file creation failed"
1489msgstr "Backup file creation failed"
1490
1491#: gio/glocalfile.c:2203
1492#, c-format
1493msgid "Error removing target file: %s"
1494msgstr "Error removing target file: %s"
1495
1496#: gio/glocalfile.c:2217
1497msgid "Move between mounts not supported"
1498msgstr "Move between mounts not supported"
1499
1500#: gio/glocalfileinfo.c:719
1501msgid "Attribute value must be non-NULL"
1502msgstr "Attribute value must be non-NULL"
1503
1504#: gio/glocalfileinfo.c:726
1505msgid "Invalid attribute type (string expected)"
1506msgstr "Invalid attribute type (string expected)"
1507
1508#: gio/glocalfileinfo.c:733
1509msgid "Invalid extended attribute name"
1510msgstr "Invalid extended attribute name"
1511
1512#: gio/glocalfileinfo.c:773
1513#, c-format
1514msgid "Error setting extended attribute '%s': %s"
1515msgstr "Error setting extended attribute '%s': %s"
1516
1517#: gio/glocalfileinfo.c:1466 gio/glocalfileoutputstream.c:728
1518#, c-format
1519msgid "Error stating file '%s': %s"
1520msgstr "Error stating file '%s': %s"
1521
1522#: gio/glocalfileinfo.c:1537
1523msgid " (invalid encoding)"
1524msgstr " (invalid encoding)"
1525
1526#: gio/glocalfileinfo.c:1705
1527#, c-format
1528msgid "Error stating file descriptor: %s"
1529msgstr "Error stating file descriptor: %s"
1530
1531#: gio/glocalfileinfo.c:1750
1532msgid "Invalid attribute type (uint32 expected)"
1533msgstr "Invalid attribute type (uint32 expected)"
1534
1535#: gio/glocalfileinfo.c:1768
1536msgid "Invalid attribute type (uint64 expected)"
1537msgstr "Invalid attribute type (uint64 expected)"
1538
1539#: gio/glocalfileinfo.c:1787 gio/glocalfileinfo.c:1806
1540msgid "Invalid attribute type (byte string expected)"
1541msgstr "Invalid attribute type (byte string expected)"
1542
1543#: gio/glocalfileinfo.c:1832
1544#, c-format
1545msgid "Error setting permissions: %s"
1546msgstr "Error setting permissions: %s"
1547
1548#: gio/glocalfileinfo.c:1883 gio/glocalfileinfo.c:2051
1549#, c-format
1550msgid "Error setting owner: %s"
1551msgstr "Error setting owner: %s"
1552
1553#: gio/glocalfileinfo.c:1906
1554msgid "symlink must be non-NULL"
1555msgstr "symlink must be non-NULL"
1556
1557#: gio/glocalfileinfo.c:1916 gio/glocalfileinfo.c:1935
1558#: gio/glocalfileinfo.c:1946
1559#, c-format
1560msgid "Error setting symlink: %s"
1561msgstr "Error setting symlink: %s"
1562
1563#: gio/glocalfileinfo.c:1925
1564msgid "Error setting symlink: file is not a symlink"
1565msgstr "Error setting symlink: file is not a symlink"
1566
1567# c-format
1568#: gio/glocalfileinfo.c:2074
1569msgid "SELinux context must be non-NULL"
1570msgstr "SELinux context must be non-NULL"
1571
1572#: gio/glocalfileinfo.c:2089
1573#, c-format
1574msgid "Error setting SELinux context: %s"
1575msgstr "Error setting SELinux context: %s"
1576
1577#: gio/glocalfileinfo.c:2096
1578msgid "SELinux is not enabled on this system"
1579msgstr "SELinux is not enabled on this system"
1580
1581#: gio/glocalfileinfo.c:2157
1582#, c-format
1583msgid "Setting attribute %s not supported"
1584msgstr "Setting attribute %s not supported"
1585
1586#: gio/glocalfileinputstream.c:160 gio/glocalfileoutputstream.c:618
1587#, c-format
1588msgid "Error reading from file: %s"
1589msgstr "Error reading from file: %s"
1590
1591#: gio/glocalfileinputstream.c:191 gio/glocalfileinputstream.c:203
1592#: gio/glocalfileinputstream.c:312 gio/glocalfileoutputstream.c:420
1593#: gio/glocalfileoutputstream.c:921
1594#, c-format
1595msgid "Error seeking in file: %s"
1596msgstr "Error seeking in file: %s"
1597
1598#: gio/glocalfileinputstream.c:233 gio/glocalfileoutputstream.c:223
1599#: gio/glocalfileoutputstream.c:318
1600#, c-format
1601msgid "Error closing file: %s"
1602msgstr "Error closing file: %s"
1603
1604#: gio/glocalfilemonitor.c:198
1605msgid "Unable to find default local file monitor type"
1606msgstr "Unable to find default local file monitor type"
1607
1608#: gio/glocalfileoutputstream.c:173 gio/glocalfileoutputstream.c:202
1609#: gio/glocalfileoutputstream.c:639
1610#, c-format
1611msgid "Error writing to file: %s"
1612msgstr "Error writing to file: %s"
1613
1614#: gio/glocalfileoutputstream.c:250
1615#, c-format
1616msgid "Error removing old backup link: %s"
1617msgstr "Error removing old backup link: %s"
1618
1619#: gio/glocalfileoutputstream.c:264 gio/glocalfileoutputstream.c:277
1620#, c-format
1621msgid "Error creating backup copy: %s"
1622msgstr "Error creating backup copy: %s"
1623
1624#: gio/glocalfileoutputstream.c:295
1625#, c-format
1626msgid "Error renaming temporary file: %s"
1627msgstr "Error renaming temporary file: %s"
1628
1629#: gio/glocalfileoutputstream.c:466 gio/glocalfileoutputstream.c:968
1630#, c-format
1631msgid "Error truncating file: %s"
1632msgstr "Error truncating file: %s"
1633
1634#: gio/glocalfileoutputstream.c:526 gio/glocalfileoutputstream.c:571
1635#: gio/glocalfileoutputstream.c:710 gio/glocalfileoutputstream.c:949
1636#: gio/glocalfileoutputstream.c:1040
1637#, c-format
1638msgid "Error opening file '%s': %s"
1639msgstr "Error opening file '%s': %s"
1640
1641#: gio/glocalfileoutputstream.c:741
1642msgid "Target file is a directory"
1643msgstr "Target file is a directory"
1644
1645#: gio/glocalfileoutputstream.c:746
1646msgid "Target file is not a regular file"
1647msgstr "Target file is not a regular file"
1648
1649#: gio/glocalfileoutputstream.c:758
1650msgid "The file was externally modified"
1651msgstr "The file was externally modified"
1652
1653#: gio/glocalfileoutputstream.c:937
1654#, c-format
1655msgid "Error removing old file: %s"
1656msgstr "Error removing old file: %s"
1657
1658#: gio/gmemoryinputstream.c:487 gio/gmemoryoutputstream.c:553
1659msgid "Invalid GSeekType supplied"
1660msgstr "Invalid GSeekType supplied"
1661
1662#: gio/gmemoryinputstream.c:497 gio/gmemoryoutputstream.c:563
1663msgid "Invalid seek request"
1664msgstr "Invalid seek request"
1665
1666#: gio/gmemoryinputstream.c:521
1667msgid "Cannot truncate GMemoryInputStream"
1668msgstr "Cannot truncate GMemoryInputStream"
1669
1670#: gio/gmemoryoutputstream.c:290
1671msgid "Reached maximum data array limit"
1672msgstr "Reached maximum data array limit"
1673
1674#: gio/gmemoryoutputstream.c:325
1675msgid "Memory output stream not resizable"
1676msgstr "Memory output stream not resizable"
1677
1678#: gio/gmemoryoutputstream.c:341
1679msgid "Failed to resize memory output stream"
1680msgstr "Failed to resize memory output stream"
1681
1682#. Translators: This is an error
1683#. * message for mount objects that
1684#. * don't implement unmount.
1685#: gio/gmount.c:360
1686msgid "mount doesn't implement unmount"
1687msgstr "mount doesn't implement unmount"
1688
1689#. Translators: This is an error
1690#. * message for mount objects that
1691#. * don't implement eject.
1692#: gio/gmount.c:435
1693msgid "mount doesn't implement eject"
1694msgstr "mount doesn't implement eject"
1695
1696#. Translators: This is an error
1697#. * message for mount objects that
1698#. * don't implement remount.
1699#: gio/gmount.c:517
1700msgid "mount doesn't implement remount"
1701msgstr "mount doesn't implement remount"
1702
1703#. Translators: This is an error
1704#. * message for mount objects that
1705#. * don't implement content type guessing.
1706#: gio/gmount.c:601
1707msgid "mount doesn't implement content type guessing"
1708msgstr "mount doesn't implement content type guessing"
1709
1710#. Translators: This is an error
1711#. * message for mount objects that
1712#. * don't implement content type guessing.
1713#: gio/gmount.c:690
1714msgid "mount doesn't implement synchronous content type guessing"
1715msgstr "mount doesn't implement synchronous content type guessing"
1716
1717#: gio/goutputstream.c:211 gio/goutputstream.c:412
1718msgid "Output stream doesn't implement write"
1719msgstr "Output stream doesn't implement write"
1720
1721#: gio/goutputstream.c:372 gio/goutputstream.c:780
1722msgid "Source stream is already closed"
1723msgstr "Source stream is already closed"
1724
1725#: gio/gthemedicon.c:211
1726msgid "name"
1727msgstr "name"
1728
1729#: gio/gthemedicon.c:212
1730msgid "The name of the icon"
1731msgstr "The name of the icon"
1732
1733#: gio/gthemedicon.c:223
1734msgid "names"
1735msgstr "names"
1736
1737#: gio/gthemedicon.c:224
1738msgid "An array containing the icon names"
1739msgstr "An array containing the icon names"
1740
1741#: gio/gthemedicon.c:249
1742msgid "use default fallbacks"
1743msgstr "use default fallbacks"
1744
1745#: gio/gthemedicon.c:250
1746msgid ""
1747"Whether to use default fallbacks found by shortening the name at '-' "
1748"characters. Ignores names after the first if multiple names are given."
1749msgstr ""
1750"Whether to use default fallbacks found by shortening the name at '-' "
1751"characters. Ignores names after the first if multiple names are given."
1752
1753#: gio/gthemedicon.c:499
1754#, c-format
1755msgid "Can't handle version %d of GThemedIcon encoding"
1756msgstr "Can't handle version %d of GThemedIcon encoding"
1757
1758#: gio/gunixinputstream.c:161 gio/gunixoutputstream.c:147
1759msgid "File descriptor"
1760msgstr "File descriptor"
1761
1762#: gio/gunixinputstream.c:162
1763msgid "The file descriptor to read from"
1764msgstr "The file descriptor to read from"
1765
1766#: gio/gunixinputstream.c:176 gio/gunixoutputstream.c:162
1767msgid "Close file descriptor"
1768msgstr "Close file descriptor"
1769
1770#: gio/gunixinputstream.c:177 gio/gunixoutputstream.c:163
1771msgid "Whether to close the file descriptor when the stream is closed"
1772msgstr "Whether to close the file descriptor when the stream is closed"
1773
1774#: gio/gunixinputstream.c:358 gio/gunixinputstream.c:378
1775#: gio/gunixinputstream.c:456 gio/gunixoutputstream.c:443
1776#, c-format
1777msgid "Error reading from unix: %s"
1778msgstr "Error reading from unix: %s"
1779
1780#: gio/gunixinputstream.c:411 gio/gunixinputstream.c:593
1781#: gio/gunixoutputstream.c:398 gio/gunixoutputstream.c:549
1782#, c-format
1783msgid "Error closing unix: %s"
1784msgstr "Error closing unix: %s"
1785
1786#: gio/gunixmounts.c:1846 gio/gunixmounts.c:1883
1787msgid "Filesystem root"
1788msgstr "Filesystem root"
1789
1790#: gio/gunixoutputstream.c:148
1791msgid "The file descriptor to write to"
1792msgstr "The file descriptor to write to"
1793
1794#: gio/gunixoutputstream.c:344 gio/gunixoutputstream.c:365
1795#, c-format
1796msgid "Error writing to unix: %s"
1797msgstr "Error writing to unix: %s"
1798
1799#: gio/gvolume.c:450
1800msgid "volume doesn't implement eject"
1801msgstr "volume doesn't implement eject"
1802
1803#: gio/gwin32appinfo.c:277
1804msgid "Can't find application"
1805msgstr "Can't find application"
1806
1807#: gio/gwin32appinfo.c:300
1808#, c-format
1809msgid "Error launching application: %s"
1810msgstr "Error launching application: %s"
1811
1812#: gio/gwin32appinfo.c:336
1813msgid "URIs not supported"
1814msgstr "URIs not supported"
1815
1816#: gio/gwin32appinfo.c:358
1817msgid "association changes not supported on win32"
1818msgstr "association changes not supported on win32"
1819
1820#: gio/gwin32appinfo.c:370
1821msgid "Association creation not supported on win32"
1822msgstr "Association creation not supported on win32"
1823
1824#: tests/gio-ls.c:27
1825msgid "do not hide entries"
1826msgstr "do not hide entries"
1827
1828#: tests/gio-ls.c:29
1829msgid "use a long listing format"
1830msgstr "use a long listing format"
1831
1832#: tests/gio-ls.c:37
1833msgid "[FILE...]"
1834msgstr "[FILE...]"
1835
1836#~ msgid "%u byte"
1837#~ msgid_plural "%u bytes"
1838#~ msgstr[0] "%u byte"
1839#~ msgstr[1] "%u bytes"
1840
1841#~ msgid "Can't load just created desktop file"
1842#~ msgstr "Can't load just created desktop file"
1843
1844#~ msgid "Error creating backup link: %s"
1845#~ msgstr "Error creating backup link: %s"
1846
1847#~ msgid "Too large count value passed to g_input_stream_read_async"
1848#~ msgstr "Too large count value passed to g_input_stream_read_async"
1849
1850#~ msgid "Too large count value passed to g_input_stream_skip"
1851#~ msgstr "Too large count value passed to g_input_stream_skip"
1852
1853#~ msgid "Too large count value passed to g_input_stream_skip_async"
1854#~ msgstr "Too large count value passed to g_input_stream_skip_async"
1855
1856#~ msgid "Target file already exists"
1857#~ msgstr "Target file already exists"
1858
1859#~ msgid "Too large count value passed to g_output_stream_write"
1860#~ msgstr "Too large count value passed to g_output_stream_write"
1861
1862#~ msgid "Too large count value passed to g_output_stream_write_async"
1863#~ msgstr "Too large count value passed to g_output_stream_write_async"
1864
1865#~ msgid "Could not change file mode: fork() failed: %s"
1866#~ msgstr "Could not change file mode: fork() failed: %s"
1867
1868#~ msgid "Could not change file mode: waitpid() failed: %s"
1869#~ msgstr "Could not change file mode: waitpid() failed: %s"
1870
1871#~ msgid "Could not change file mode: chmod() failed: %s"
1872#~ msgstr "Could not change file mode: chmod() failed: %s"
1873
1874#~ msgid "Could not change file mode: Child terminated by signal: %s"
1875#~ msgstr "Could not change file mode: Child terminated by signal: %s"
1876
1877#~ msgid "Could not change file mode: Child terminated abnormally"
1878#~ msgstr "Could not change file mode: Child terminated abnormally"
1879
1880#~ msgid "Conversion from character set `%s' to `%s' is not supported"
1881#~ msgstr "Conversion from character set `%s' to `%s' is not supported"
1882