• Home
  • Line#
  • Scopes#
  • Navigate#
  • Raw
  • Download
1# Japanese messages for GNU sed
2# Copyright (C) 1999, 2002, 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
3# IIDA Yosiaki <iida@gnu.org>, 1999, 2002, 2003, 2004, 2005.
4# This file is distributed under the same license as the GNU sed package.
5# Contributed by
6# Yasuyuki Furukawa <yasu@on.cs.keio.ac.jp>, 1999.
7# and taken over on 1999-09-24 by Japanese Team.
8#
9msgid ""
10msgstr ""
11"Project-Id-Version: GNU sed 4.1.1\n"
12"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnu-utils@gnu.org\n"
13"POT-Creation-Date: 2009-06-27 15:08+0200\n"
14"PO-Revision-Date: 2005-02-01 21:02+0900\n"
15"Last-Translator: IIDA Yosiaki <iida@gnu.org>\n"
16"Language-Team: Japanese <translation-team-ja@lists.sourceforge.net>\n"
17"MIME-Version: 1.0\n"
18"Content-Type: text/plain; charset=EUC-JP\n"
19"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
21
22#: sed/compile.c:161
23msgid "multiple `!'s"
24msgstr "ʣ���Ρ�!�פǤ�"
25
26#: sed/compile.c:162
27msgid "unexpected `,'"
28msgstr "ͽ�����̡�,�פǤ�"
29
30#: sed/compile.c:163
31msgid "invalid usage of +N or ~N as first address"
32msgstr "�ǽ�Υ��ɥ쥹�ؤ�+N��~N�λ����̵���Ǥ�"
33
34#: sed/compile.c:164
35msgid "unmatched `{'"
36msgstr "�����ʤ���{�פǤ�"
37
38#: sed/compile.c:165
39msgid "unexpected `}'"
40msgstr "ͽ�����̡�}�פǤ�"
41
42#: sed/compile.c:166
43msgid "extra characters after command"
44msgstr "���ޥ�ɤθ���;�פ�ʸ��������ޤ�"
45
46#: sed/compile.c:167
47msgid "expected \\ after `a', `c' or `i'"
48msgstr "\\����a�ס�c�ס�i�פθ��ͽ������ޤ�"
49
50#: sed/compile.c:168
51msgid "`}' doesn't want any addresses"
52msgstr "��}�פ˥��ɥ쥹�����פǤ�"
53
54#: sed/compile.c:169
55msgid ": doesn't want any addresses"
56msgstr ":�˥��ɥ쥹�����פǤ�"
57
58#: sed/compile.c:170
59msgid "comments don't accept any addresses"
60msgstr "�����Ȥϥ��ɥ쥹������դ��ޤ���"
61
62#: sed/compile.c:171
63msgid "missing command"
64msgstr "���ޥ�ɤ�­��ޤ���"
65
66#: sed/compile.c:172
67msgid "command only uses one address"
68msgstr "���ޥ�ɤϥ��ɥ쥹��1�Ĥ����Ȥ��ޤ�"
69
70#: sed/compile.c:173
71msgid "unterminated address regex"
72msgstr "���ɥ쥹regex����λ���Ƥ��ޤ���"
73
74#: sed/compile.c:174
75msgid "unterminated `s' command"
76msgstr "��s�ץ��ޥ�ɤ���λ���Ƥ��ޤ���"
77
78#: sed/compile.c:175
79msgid "unterminated `y' command"
80msgstr "��y�ץ��ޥ�ɤ���λ���Ƥ��ޤ���"
81
82#: sed/compile.c:176
83msgid "unknown option to `s'"
84msgstr "��s�פؤΥ��ץ����̤�ΤǤ�"
85
86#: sed/compile.c:177
87msgid "multiple `p' options to `s' command"
88msgstr "��s�ץ��ޥ�ɤ�ʣ���Ρ�p�ץ��ץ����"
89
90#: sed/compile.c:178
91msgid "multiple `g' options to `s' command"
92msgstr "��s�ץ��ޥ�ɤ�ʣ���Ρ�g�ץ��ץ����"
93
94#: sed/compile.c:179
95msgid "multiple number options to `s' command"
96msgstr "��s�ץ��ޥ�ɤ�ʣ���ο��ͥ��ץ����"
97
98#: sed/compile.c:180
99msgid "number option to `s' command may not be zero"
100msgstr "��s�ץ��ޥ�ɤؤο��ͥ��ץ�������ǤϤ����ޤ���"
101
102#: sed/compile.c:181
103msgid "strings for `y' command are different lengths"
104msgstr "��y�ץ��ޥ�ɤؤ�ʸ�����Ĺ�������㤤�ޤ�"
105
106#: sed/compile.c:182
107msgid "delimiter character is not a single-byte character"
108msgstr "���ڤ�ʸ������ñ��Х���ʸ���Ǥ���ޤ���"
109
110#: sed/compile.c:183
111msgid "expected newer version of sed"
112msgstr "sed�ο��Ǥ�����Ǥ�"
113
114#: sed/compile.c:184
115msgid "invalid usage of line address 0"
116msgstr "̵���ʹԥ��ɥ쥹0�λ���ˡ"
117
118#: sed/compile.c:185
119#, c-format
120msgid "unknown command: `%c'"
121msgstr "̤�ΤΥ��ޥ�ɤǤ�: ��%c��"
122
123#: sed/compile.c:208
124#, c-format
125msgid "%s: file %s line %lu: %s\n"
126msgstr "%s: �ե����� %s %lu��: %s\n"
127
128#: sed/compile.c:211
129#, c-format
130msgid "%s: -e expression #%lu, char %lu: %s\n"
131msgstr "%s: -e ɽ�� #%lu, ʸ���� %lu: %s\n"
132
133#: sed/compile.c:1665
134#, c-format
135msgid "can't find label for jump to `%s'"
136msgstr "��%s�פؤΥ����פΥ�٥뤬���Ĥ���ޤ���"
137
138#: sed/execute.c:709
139#, c-format
140msgid "%s: can't read %s: %s\n"
141msgstr "%s: %s���ɤ߹���ޤ���: %s\n"
142
143#: sed/execute.c:740
144#, c-format
145msgid "couldn't edit %s: is a terminal"
146msgstr "%s�ϡ��Խ��Ǥ��ޤ���Ǥ���: ü���Ǥ�"
147
148#: sed/execute.c:745
149#, c-format
150msgid "couldn't edit %s: not a regular file"
151msgstr "%s�ϡ��Խ��Ǥ��ޤ���Ǥ���: �̾�ե�����Ǥ���ޤ���"
152
153#: sed/execute.c:757
154#, c-format
155msgid "%s: warning: failed to set default file creation context to %s: %s"
156msgstr ""
157
158#: sed/execute.c:764
159#, c-format
160msgid "%s: warning: failed to get security context of %s: %s"
161msgstr ""
162
163#: sed/execute.c:783 sed/utils.c:227
164#, c-format
165msgid "couldn't open temporary file %s: %s"
166msgstr "����ե���������ޤ���Ǥ���: %s: %s"
167
168#: sed/execute.c:1317 sed/execute.c:1497
169msgid "error in subprocess"
170msgstr "�ҥץ����Υ��顼"
171
172#: sed/execute.c:1319
173msgid "option `e' not supported"
174msgstr "��e�ץ��ץ����ϡ����ݡ��Ȥ���Ƥ��ޤ���"
175
176#: sed/execute.c:1499
177msgid "`e' command not supported"
178msgstr "��e�ץ��ޥ�ɤϡ����ݡ��Ȥ���Ƥ��ޤ���"
179
180#: sed/execute.c:1843
181msgid "no input files"
182msgstr ""
183
184#: sed/regexp.c:41
185msgid "no previous regular expression"
186msgstr "ľ��������ɽ����������ޤ���"
187
188#: sed/regexp.c:42
189msgid "cannot specify modifiers on empty regexp"
190msgstr "�����Ҥϡ���������ɽ���˻���Ǥ��ޤ���"
191
192#: sed/regexp.c:131
193#, c-format
194msgid "invalid reference \\%d on `s' command's RHS"
195msgstr "��s�ץ��ޥ�ɤα�¦��̵����\\%d�λ���"
196
197#: sed/sed.c:97
198#, c-format
199msgid ""
200"GNU sed home page: <http://www.gnu.org/software/sed/>.\n"
201"General help using GNU software: <http://www.gnu.org/gethelp/>.\n"
202msgstr ""
203
204#: sed/sed.c:104
205#, fuzzy, c-format
206msgid ""
207"E-mail bug reports to: <%s>.\n"
208"Be sure to include the word ``%s'' somewhere in the ``Subject:'' field.\n"
209msgstr ""
210"�Żҥ᡼��ˤ��Х����ΰ���: %s\n"
211"���κݡ���Subject:�ɥե�����ɤΤɤ����ˡ�%s�ɤ�����Ƥ���������\n"
212
213#: sed/sed.c:117
214msgid ""
215"  -R, --regexp-perl\n"
216"                 use Perl 5's regular expressions syntax in the script.\n"
217msgstr ""
218"  -R, --regexp-perl\n"
219"                 ������ץȤ�Perl 5������ɽ����ʸ��Ȥ���\n"
220
221#: sed/sed.c:122
222#, c-format
223msgid ""
224"Usage: %s [OPTION]... {script-only-if-no-other-script} [input-file]...\n"
225"\n"
226msgstr ""
227"����ˡ: %s [���ץ����]... {������ץ�(¾�ˤʤ����)} [���ϥե�����]...\n"
228"\n"
229
230#: sed/sed.c:126
231#, fuzzy, c-format
232msgid ""
233"  -n, --quiet, --silent\n"
234"                 suppress automatic printing of pattern space\n"
235msgstr ""
236"-n, --quiet, --silent\n"
237"                 �ѥ��������ڡ����μ�ư���Ϥ�����\n"
238
239#: sed/sed.c:128
240#, c-format
241msgid ""
242"  -e script, --expression=script\n"
243"                 add the script to the commands to be executed\n"
244msgstr ""
245"  -e ������ץ�, --expression=������ץ�\n"
246"                 �¹Ԥ��륳�ޥ�ɤȤ��ƥ�����ץȤ��ɲ�\n"
247
248#: sed/sed.c:130
249#, c-format
250msgid ""
251"  -f script-file, --file=script-file\n"
252"                 add the contents of script-file to the commands to be "
253"executed\n"
254msgstr ""
255"  -f ������ץȡ��ե�����, --file=������ץȡ��ե�����\n"
256"                 �¹Ԥ��륳�ޥ�ɤȤ��ƥ�����ץȡ��ե���������Ƥ��ɲ�\n"
257
258#: sed/sed.c:133
259#, c-format
260msgid ""
261"  --follow-symlinks\n"
262"                 follow symlinks when processing in place\n"
263msgstr ""
264
265#: sed/sed.c:136
266#, c-format
267msgid ""
268"  -i[SUFFIX], --in-place[=SUFFIX]\n"
269"                 edit files in place (makes backup if extension supplied)\n"
270msgstr ""
271"  -i[������], --in-place[=������]\n"
272"                 �ե�������ξ���Խ� (��ĥ�Ҥ�����С��Хå����åפ��"
273"��)\n"
274
275#: sed/sed.c:139
276#, c-format
277msgid ""
278"  -b, --binary\n"
279"                 open files in binary mode (CR+LFs are not processed "
280"specially)\n"
281msgstr ""
282
283#: sed/sed.c:142
284#, c-format
285msgid ""
286"  -l N, --line-length=N\n"
287"                 specify the desired line-wrap length for the `l' command\n"
288msgstr ""
289"  -l N, --line-length=N\n"
290"                 ��l�ץ��ޥ���Ѥι����֤�Ĺ�����\n"
291
292#: sed/sed.c:144
293#, c-format
294msgid ""
295"  --posix\n"
296"                 disable all GNU extensions.\n"
297msgstr ""
298"  --posix\n"
299"                 GNU��ĥ�������ػߡ�\n"
300
301#: sed/sed.c:146
302#, c-format
303msgid ""
304"  -r, --regexp-extended\n"
305"                 use extended regular expressions in the script.\n"
306msgstr ""
307"  -r, --regexp-extended\n"
308"                 ������ץȤdz�ĥ����ɽ������ѡ�\n"
309
310#: sed/sed.c:151
311#, c-format
312msgid ""
313"  -s, --separate\n"
314"                 consider files as separate rather than as a single "
315"continuous\n"
316"                 long stream.\n"
317msgstr ""
318"  -s, --separate\n"
319"                 �ե�������Ϣ�����Ϥˤ������̡��˽�����\n"
320
321#: sed/sed.c:154
322#, c-format
323msgid ""
324"  -u, --unbuffered\n"
325"                 load minimal amounts of data from the input files and "
326"flush\n"
327"                 the output buffers more often\n"
328msgstr ""
329"  -u, --unbuffered\n"
330"                 ���ϥե����뤫��˾��Υǡ���������ߡ�\n"
331"                 ���礯���礯���ϥХåե������ݽФ�\n"
332
333#: sed/sed.c:157
334#, c-format
335msgid "      --help     display this help and exit\n"
336msgstr "      --help     ����������ɽ�����ƽ�λ\n"
337
338#: sed/sed.c:158
339#, c-format
340msgid "      --version  output version information and exit\n"
341msgstr "      --version  �С����������ɽ�����ƽ�λ\n"
342
343#: sed/sed.c:159
344#, c-format
345msgid ""
346"\n"
347"If no -e, --expression, -f, or --file option is given, then the first\n"
348"non-option argument is taken as the sed script to interpret.  All\n"
349"remaining arguments are names of input files; if no input files are\n"
350"specified, then the standard input is read.\n"
351"\n"
352msgstr ""
353"\n"
354"-e��--expression��-f��--file���ץ����Τɤ��ʤ��ȡ����ץ����ʳ���\n"
355"�ǽ�ΰ�����sed������ץȤȤ��Ʋ�ᤷ�ޤ����Ĥ�ΰ��������������ϥե�\n"
356"����̾�Ȥʤ�ޤ������ϥե�����λ��꤬�ʤ��ȡ�ɸ�����Ϥ��ɤ߹��ߤޤ���\n"
357"\n"
358
359#: sed/sed.c:315
360#, c-format
361msgid "super-sed version %s\n"
362msgstr "super-sed %s��\n"
363
364#: sed/sed.c:316
365#, c-format
366msgid ""
367"based on GNU sed version %s\n"
368"\n"
369msgstr ""
370"����GNU sed %s��\n"
371"\n"
372
373#: sed/sed.c:318
374#, c-format
375msgid "GNU sed version %s\n"
376msgstr ""
377"GNU sed %s��\n"
378"\n"
379
380#: sed/sed.c:320
381#, fuzzy, c-format
382msgid ""
383"Copyright (C) %d Free Software Foundation, Inc.\n"
384"This is free software; see the source for copying conditions.  There is NO\n"
385"warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE,\n"
386"to the extent permitted by law.\n"
387msgstr ""
388"%s\n"
389"This is free software; see the source for copying conditions.  There is NO\n"
390"warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE,\n"
391"to the extent permitted by law.\n"
392"\n"
393"����: ���˽��פ�ʸ�ϤΤ��ᡢ��ʸ��Ĥ��Ƥ��ޤ���\n"
394"  -- ������\n"
395"����ϥե꡼�����եȥ������Ǥ���ʣ���ξ��˴ؤ��Ƥϡ�����������������\n"
396"�����ݾڤϰ��ڤ���ޤ���������Ū��ˡ������줿�ϰϤǤ�������Ū�Τ���\n"
397"��Ŭ�����⤢��ޤ���\n"
398
399#: sed/utils.c:93 sed/utils.c:438
400#, c-format
401msgid "cannot remove %s: %s"
402msgstr "%s�����Ǥ��ޤ���: %s"
403
404#: sed/utils.c:163
405#, c-format
406msgid "couldn't open file %s: %s"
407msgstr "�ե�����%s�����ޤ���Ǥ���: %s"
408
409#: sed/utils.c:186
410#, fuzzy, c-format
411msgid "couldn't attach to %s: %s"
412msgstr "%d�ĤΥ����ƥ��%s�ؽ�����ޤ���Ǥ���: %s"
413
414#: sed/utils.c:245
415#, c-format
416msgid "couldn't write %d item to %s: %s"
417msgid_plural "couldn't write %d items to %s: %s"
418msgstr[0] "%d�ĤΥ����ƥ��%s�ؽ�����ޤ���Ǥ���: %s"
419
420#: sed/utils.c:260 sed/utils.c:276
421#, c-format
422msgid "read error on %s: %s"
423msgstr "%s���ɹ��ߥ��顼: %s"
424
425#: sed/utils.c:378
426#, fuzzy, c-format
427msgid "couldn't follow symlink %s: %s"
428msgstr "�ե�����%s�����ޤ���Ǥ���: %s"
429
430#: sed/utils.c:412
431#, fuzzy, c-format
432msgid "cannot stat %s: %s"
433msgstr "%s��̾�����ѹ��Ǥ��ޤ���: %s"
434
435#: sed/utils.c:443
436#, c-format
437msgid "cannot rename %s: %s"
438msgstr "%s��̾�����ѹ��Ǥ��ޤ���: %s"
439
440#: lib/regcomp.c:134
441msgid "Success"
442msgstr "����"
443
444#: lib/regcomp.c:137
445msgid "No match"
446msgstr "�ȹ礷�ޤ���"
447
448#: lib/regcomp.c:140
449msgid "Invalid regular expression"
450msgstr "̵��������ɽ��"
451
452#: lib/regcomp.c:143
453msgid "Invalid collation character"
454msgstr "̵���ʹ���ʸ��"
455
456#: lib/regcomp.c:146
457msgid "Invalid character class name"
458msgstr "̵����ʸ�����饹̾"
459
460#: lib/regcomp.c:149
461msgid "Trailing backslash"
462msgstr "��³�εե���å���"
463
464#: lib/regcomp.c:152
465msgid "Invalid back reference"
466msgstr "̵���ʵջ���"
467
468#: lib/regcomp.c:155
469msgid "Unmatched [ or [^"
470msgstr "[��[^����礤�ޤ���"
471
472#: lib/regcomp.c:158
473msgid "Unmatched ( or \\("
474msgstr "(��\\(����礤�ޤ���"
475
476#: lib/regcomp.c:161
477msgid "Unmatched \\{"
478msgstr "\\{����礤�ޤ���"
479
480#: lib/regcomp.c:164
481msgid "Invalid content of \\{\\}"
482msgstr "̵����\\{\\}������\""
483
484#: lib/regcomp.c:167
485msgid "Invalid range end"
486msgstr "̵�����ϰϤν�ü"
487
488#: lib/regcomp.c:170
489msgid "Memory exhausted"
490msgstr "���꡼��­��ޤ���"
491
492#: lib/regcomp.c:173
493msgid "Invalid preceding regular expression"
494msgstr "̵�����������ɽ��"
495
496#: lib/regcomp.c:176
497msgid "Premature end of regular expression"
498msgstr "��᤮������ɽ����ü"
499
500#: lib/regcomp.c:179
501msgid "Regular expression too big"
502msgstr "�礭�᤮������ɽ��"
503
504#: lib/regcomp.c:182
505msgid "Unmatched ) or \\)"
506msgstr "�����ʤ�)��\\)"
507
508#: lib/regcomp.c:703
509msgid "No previous regular expression"
510msgstr "ľ��������ɽ����������ޤ���"
511