1 2# BEGIN_TEST 3 4#------------------------------ 5# English (en-GB) 6# 7# Notes: These tests use the XSAMPA examples given in the pico manual. 8# The only differences between the manual and the test strings are: 9# 1/ replaced the primary stress character " (double quote) by its dec code " 10# 2/ the XSAMPA "r\" is replaced by "r\\" (the backslash is escaped) otherwise pico says 11# garbage or the "rrr" sound is pronounced "j" (as a french j) 12# When a test is marked as "BUG", if possible, the tester will capture an approximate 13# transcription of what was heard inside [ ]. 14 15# Consonants 16# --------- Plosives 17 18# TEST "bin" 19<speak xml:lang="en-GB"> Testing <phoneme alphabet="xsampa" ph=""bIn"/>.</speak> 20 21# TEST "din" 22<speak xml:lang="en-GB"> Testing <phoneme alphabet="xsampa" ph=""dIn"/>.</speak> 23 24# TEST "give" 25<speak xml:lang="en-GB"> Testing <phoneme alphabet="xsampa" ph=""gIv"/>.</speak> 26 27# TEST "kin" 28<speak xml:lang="en-GB"> Testing <phoneme alphabet="xsampa" ph=""kIn"/>.</speak> 29 30# TEST "pin" 31<speak xml:lang="en-GB"> Testing <phoneme alphabet="xsampa" ph=""pIn"/>.</speak> 32 33# TEST "tin" 34<speak xml:lang="en-GB"> Testing <phoneme alphabet="xsampa" ph=""tIn"/>.</speak> 35 36 37# --------- Nasals 38 39# TEST N thing "TIN 40<speak xml:lang="en-GB"> Testing <phoneme alphabet="xsampa" ph=""TIN"/>.</speak> 41 42# TEST m mock "mQk 43<speak xml:lang="en-GB"> Testing <phoneme alphabet="xsampa" ph=""mQk"/>.</speak> 44 45# TEST n knock "nQk 46<speak xml:lang="en-GB"> Testing <phoneme alphabet="xsampa" ph=""nQk"/>.</speak> 47 48# --------- Fricatives 49 50# TEST D this "DIs 51<speak xml:lang="en-GB"> Testing <phoneme alphabet="xsampa" ph=""DIs"/>.</speak> 52 53# TEST S shin "SIn 54<speak xml:lang="en-GB"> Testing <phoneme alphabet="xsampa" ph=""SIn"/>.</speak> 55 56# TEST T thin "TIn 57<speak xml:lang="en-GB"> Testing <phoneme alphabet="xsampa" ph=""TIn"/>.</speak> 58 59# TEST Z measure "mE.Z@ 60<speak xml:lang="en-GB"> Testing <phoneme alphabet="xsampa" ph=""mE.Z@"/>.</speak> 61 62# TEST f fit "fIt 63<speak xml:lang="en-GB"> Testing <phoneme alphabet="xsampa" ph=""fIt"/>.</speak> 64 65# TEST h hit "hIt 66<speak xml:lang="en-GB"> Testing <phoneme alphabet="xsampa" ph=""hIt"/>.</speak> 67 68# TEST s sin "sIn 69<speak xml:lang="en-GB"> Testing <phoneme alphabet="xsampa" ph=""sIn"/>.</speak> 70 71# TEST v vim "vIm 72<speak xml:lang="en-GB"> Testing <phoneme alphabet="xsampa" ph=""vIm"/>.</speak> 73 74# TEST z zing "zIN 75<speak xml:lang="en-GB"> Testing <phoneme alphabet="xsampa" ph=""zIN"/>.</speak> 76 77 78# --------- Approximants 79 80# TEST j yacht "jQt 81<speak xml:lang="en-GB"> Testing <phoneme alphabet="xsampa" ph=""jQt"/>.</speak> 82 83# TEST l long "lQN 84<speak xml:lang="en-GB"> Testing <phoneme alphabet="xsampa" ph=""lQN"/>.</speak> 85 86# TEST l= little "lI.tl= 87<speak xml:lang="en-GB"> Testing <phoneme alphabet="xsampa" ph=""lI.tl= "/>.</speak> 88 89# TEST r\ right "r\a_It 90<speak xml:lang="en-GB"> Testing <phoneme alphabet="xsampa" ph=""r\\a_It"/>.</speak> 91 92# TEST w wasp "wQsp 93<speak xml:lang="en-GB"> Testing <phoneme alphabet="xsampa" ph=""wQsp"/>.</speak> 94 95 96# --------- Affricates 97 98# TEST d_Z gin "d_ZIn 99<speak xml:lang="en-GB"> Testing <phoneme alphabet="xsampa" ph=""d_ZIn"/>.</speak> 100 101# TEST t_S chin "t_SIn 102<speak xml:lang="en-GB"> Testing <phoneme alphabet="xsampa" ph=""t_SIn"/>.</speak> 103 104 105# Monophthongs 106# --------- Short 107 108# TEST @ allow @."la_U 109<speak xml:lang="en-GB"> Testing <phoneme alphabet="xsampa" ph="@."la_U"/>.</speak> 110 111# TEST E pet "pEt 112<speak xml:lang="en-GB"> Testing <phoneme alphabet="xsampa" ph=""pEt"/>.</speak> 113 114# TEST I pit "pIt 115<speak xml:lang="en-GB"> Testing <phoneme alphabet="xsampa" ph=""pIt"/>.</speak> 116 117# TEST Q pot "pQt 118<speak xml:lang="en-GB"> Testing <phoneme alphabet="xsampa" ph=""pQt"/>.</speak> 119 120# TEST U put "pUt 121<speak xml:lang="en-GB"> Testing <phoneme alphabet="xsampa" ph=""pUt"/>.</speak> 122 123# TEST V cut "kVt 124<speak xml:lang="en-GB"> Testing <phoneme alphabet="xsampa" ph=""kVt"/>.</speak> 125 126# TEST { pat "p{t 127<speak xml:lang="en-GB"> Testing <phoneme alphabet="xsampa" ph=""p{t"/>.</speak> 128 129 130# --------- Long 131 132# TEST 3: furs "f3:z 133<speak xml:lang="en-GB"> Testing <phoneme alphabet="xsampa" ph=""f3:z"/>.</speak> 134 135# TEST A: stars "stA:z 136<speak xml:lang="en-GB"> Testing <phoneme alphabet="xsampa" ph=""stA:z"/>.</speak> 137 138# TEST i: ease "i:z 139<speak xml:lang="en-GB"> Testing <phoneme alphabet="xsampa" ph=""i:z"/>.</speak> 140 141# TEST u: lose "lu:z 142<speak xml:lang="en-GB"> Testing <phoneme alphabet="xsampa" ph=""lu:z"/>.</speak> 143 144 145# --------- Diphthongs 146 147# TEST o_U nose "n@_Uz 148<speak xml:lang="en-GB"> Testing <phoneme alphabet="xsampa" ph=""n@_Uz"/>.</speak> 149 150# TEST I_@ fears "fI_@z 151<speak xml:lang="en-GB"> Testing <phoneme alphabet="xsampa" ph=""fI_@z"/>.</speak> 152 153# TEST O_I noise "nO_Iz 154<speak xml:lang="en-GB"> Testing <phoneme alphabet="xsampa" ph=""nO_Iz"/>.</speak> 155 156# TEST U_@ cures "kjU_@z 157<speak xml:lang="en-GB"> Testing <phoneme alphabet="xsampa" ph=""kjU_@z"/>.</speak> 158 159# TEST a_I rise "r\a_Iz 160<speak xml:lang="en-GB"> Testing <phoneme alphabet="xsampa" ph=""r\\a_Iz"/>.</speak> 161 162# TEST a_U rouse "r\a_Uz 163<speak xml:lang="en-GB"> Testing <phoneme alphabet="xsampa" ph=""r\\a_Uz"/>.</speak> 164 165# TEST e_@ stairs "ste_@z 166<speak xml:lang="en-GB"> Testing <phoneme alphabet="xsampa" ph=""ste_@z"/>.</speak> 167 168# TEST e_I raise "r\e_Iz 169<speak xml:lang="en-GB"> Testing <phoneme alphabet="xsampa" ph=""r\\e_Iz"/>.</speak> 170 171 172# --------- Other Symbols 173 174# TEST # word separator, tested on "this yacht" 175<speak xml:lang="en-GB"> Testing <phoneme alphabet="xsampa" ph=""DIsjA:t"/> and <phoneme alphabet="xsampa" ph=""DIs#jA:t"/>.</speak> 176 177# TEST % secondary stress NEED TEST HERE <<<<<<<<<<<<------------------------------------ 178#<speak xml:lang="en-GB"> Testing <phoneme alphabet="xsampa" ph="""/>.</speak> 179 180# TEST . syllable break NEED TEST HERE <<<<<<<<<<<<------------------------------------ 181#<speak xml:lang="en-GB"> Testing <phoneme alphabet="xsampa" ph="""/>.</speak> 182 183# TEST " primary stress BETTER TEST? <<<<<<<<<<<<------------------------------------ 184<speak xml:lang="en-GB"> Testing <phoneme alphabet="xsampa" ph=""nO_Iz"/> and <phoneme alphabet="xsampa" ph="nO_Iz"/> primary stress.</speak> 185 186 187#--------------------------------------------------------- 188# en-GB / en-GB compatibility 189 190# TEST W whale "We_Il 191<speak xml:lang="en-GB"> Testing <phoneme alphabet="xsampa" ph=""We_Il"/>.</speak> 192 193# TEST @` actor "{k.t@` 194<speak xml:lang="en-GB"> Testing <phoneme alphabet="xsampa" ph=""{k.t@`"/>.</speak> 195 196# TEST @` (US) @ (GB) measure "mE.Z@` 197<speak xml:lang="en-GB"> Testing <phoneme alphabet="xsampa" ph=""mE.Z@`"/>.</speak> 198<speak xml:lang="en-GB"> Testing <phoneme alphabet="xsampa" ph=""mE.Z@"/>.</speak> 199 200# TEST A: (US) long "lA:N 201<speak xml:lang="en-GB"> Testing <phoneme alphabet="xsampa" ph=""lA:N"/>.</speak> 202 203# TEST A:r\ (US) A:(GB) stars "stA:r\z 204<speak xml:lang="en-GB"> Testing <phoneme alphabet="xsampa" ph=""stA:r\\z"/>.</speak> 205<speak xml:lang="en-GB"> Testing <phoneme alphabet="xsampa" ph=""stA:z"/>.</speak> 206 207# TEST o_U (US) @_U (GB) nose "no_Uz 208<speak xml:lang="en-GB"> Testing <phoneme alphabet="xsampa" ph=""no_Uz"/>.</speak> 209<speak xml:lang="en-GB"> Testing <phoneme alphabet="xsampa" ph=""n@_Uz"/>.</speak> 210 211# TEST O: (US) o: (GB) four fO:r\ 212<speak xml:lang="en-GB"> Testing <phoneme alphabet="xsampa" ph=""fO:r\\"/>.</speak> 213<speak xml:lang="en-GB"> Testing <phoneme alphabet="xsampa" ph=""fo:"/>.</speak> 214 215 216#--------------------------------------------------------- 217# en-GB test content spoken using the en-GB resources 218 219# Consonants 220# --------- Plosives 221 222# same as en-US 223 224 225# --------- Nasals 226 227# TEST m mock "mA:k 228<speak xml:lang="en-GB"> Testing <phoneme alphabet="xsampa" ph=""mA:k"/>.</speak> 229 230# TEST n knock "nA:k 231<speak xml:lang="en-GB"> Testing <phoneme alphabet="xsampa" ph=""nA:k"/>.</speak> 232 233# --------- Fricatives 234 235# TEST Z measure "mE.Z@` 236<speak xml:lang="en-GB"> Testing <phoneme alphabet="xsampa" ph=""mE.Z@`"/>.</speak> 237 238# TEST W whale "We_Il ("east coast" pronounciation of W phoneme for "wh") 239<speak xml:lang="en-GB"> Testing <phoneme alphabet="xsampa" ph=""We_Il"/>.</speak> 240 241# TEST w whale "We_Il 242<speak xml:lang="en-GB"> Testing <phoneme alphabet="xsampa" ph=""we_Il"/>.</speak> 243 244 245# --------- Approximants 246 247# TEST j yacht "jA:t 248<speak xml:lang="en-GB"> Testing <phoneme alphabet="xsampa" ph=""jA:t"/>.</speak> 249 250# TEST l long "lA:N 251<speak xml:lang="en-GB"> Testing <phoneme alphabet="xsampa" ph=""lA:N"/>.</speak> 252 253# TEST w wasp "wA:sp 254<speak xml:lang="en-GB"> Testing <phoneme alphabet="xsampa" ph=""wA:sp"/>.</speak> 255 256 257# --------- Affricates 258 259# same as en-US 260 261 262# Monophthongs 263# --------- Short 264 265# same as en-US 266 267 268# --------- Long 269 270# TEST 3`: furs "f3`:z 271<speak xml:lang="en-GB"> Testing <phoneme alphabet="xsampa" ph=""f3`:z"/>.</speak> 272 273# TEST A: stars "stA:r\z 274<speak xml:lang="en-GB"> Testing <phoneme alphabet="xsampa" ph=""stA:r\\z"/>.</speak> 275 276# TEST O: four "fO:r\ 277<speak xml:lang="en-GB"> Testing <phoneme alphabet="xsampa" ph=""fO:r\\"/>.</speak> 278 279 280# --------- Diphthongs 281 282# TEST o_U nose "no_Uz 283<speak xml:lang="en-GB"> Testing <phoneme alphabet="xsampa" ph=""no_Uz"/>.</speak> 284 285# TEST a_I rise "r\a_Iz 286<speak xml:lang="en-GB"> Testing <phoneme alphabet="xsampa" ph=""r\\a_Iz"/>.</speak> 287 288# TEST a_U rouse "r\a_Uz 289<speak xml:lang="en-GB"> Testing <phoneme alphabet="xsampa" ph=""r\\a_Uz"/>.</speak> 290 291# TEST e_I raise "r\e_Iz 292<speak xml:lang="en-GB"> Testing <phoneme alphabet="xsampa" ph=""r\\e_Iz"/>.</speak> 293 294# --------- 295# END_TEST 296