• Home
  • Line#
  • Scopes#
  • Navigate#
  • Raw
  • Download
1# Japanese message for make 3.80
2# Copyright (C) 2001, 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
3# GOTO Masanori <gotom@debian.or.jp>, 2003-2004.
4# Daisuke Yamashita <yamad@mb.infoweb.ne.jp>, 2001.
5#             Thanks to NISHIJIMA Takanori
6#
7msgid ""
8msgstr ""
9"Project-Id-Version: make 3.80\n"
10"Report-Msgid-Bugs-To: bug-make@gnu.org\n"
11"POT-Creation-Date: 2006-04-01 01:40-0500\n"
12"PO-Revision-Date: 2004-05-18 00:47+0900\n"
13"Last-Translator: GOTO Masanori <gotom@debian.or.jp>\n"
14"Language-Team: Japanese <translation-team-ja@lists.sourceforge.net>\n"
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=EUC-JP\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
19#: ar.c:53
20#, c-format
21msgid "attempt to use unsupported feature: `%s'"
22msgstr "���ݡ��Ȥ���Ƥ��ʤ���ǽ��Ȥ����Ȥ��Ƥ��ޤ�: `%s'"
23
24#: ar.c:137
25msgid "touch archive member is not available on VMS"
26msgstr "VMS �ǤϽ�ˤΥ��Ф� touch ���뵡ǽ������ޤ���"
27
28#: ar.c:168
29#, c-format
30msgid "touch: Archive `%s' does not exist"
31msgstr "touch: ��� `%s' ������ޤ���"
32
33#: ar.c:171
34#, c-format
35msgid "touch: `%s' is not a valid archive"
36msgstr "touch: `%s' ������ʽ�ˤǤϤ���ޤ���"
37
38#: ar.c:178
39#, c-format
40msgid "touch: Member `%s' does not exist in `%s'"
41msgstr "touch: ���� `%s' �� `%s' ��ˤ���ޤ���"
42
43#: ar.c:185
44#, c-format
45msgid "touch: Bad return code from ar_member_touch on `%s'"
46msgstr "touch: `%s' �ؤ� ar_member_touch ����۾���ͤ��֤�ޤ���"
47
48#: arscan.c:69
49#, c-format
50msgid "lbr$set_module failed to extract module info, status = %d"
51msgstr "lbr$set_module ���⥸�塼��������Ф˼��Ԥ��ޤ���. ���� = %d"
52
53#: arscan.c:154
54#, c-format
55msgid "lbr$ini_control failed with status = %d"
56msgstr "lbr$ini_control �����Ԥ��ޤ���. ���� = %d"
57
58#: arscan.c:165
59#, c-format
60msgid "unable to open library `%s' to lookup member `%s'"
61msgstr "�饤�֥�� `%s' ������, ���� `%s' �θ������Ǥ��ޤ���"
62
63#: arscan.c:825
64#, c-format
65msgid "Member `%s'%s: %ld bytes at %ld (%ld).\n"
66msgstr "���� `%s'%s: %ld ���� at %ld (%ld).\n"
67
68#: arscan.c:826
69msgid " (name might be truncated)"
70msgstr " (̾�����ڤ�ͤ��줿����)"
71
72#: arscan.c:828
73#, c-format
74msgid "  Date %s"
75msgstr "  ���� %s"
76
77#: arscan.c:829
78#, c-format
79msgid "  uid = %d, gid = %d, mode = 0%o.\n"
80msgstr "  uid = %d, gid = %d, mode = 0%o.\n"
81
82#: commands.c:422
83msgid "*** Break.\n"
84msgstr "*** ����.\n"
85
86#: commands.c:545
87#, c-format
88msgid "*** [%s] Archive member `%s' may be bogus; not deleted"
89msgstr "*** [%s] ��˥��� `%s' ��¿ʬ��ʪ�Ǥ� �� ������ޤ���Ǥ���"
90
91#: commands.c:548
92#, c-format
93msgid "*** Archive member `%s' may be bogus; not deleted"
94msgstr "*** ��˥��� `%s' ��¿ʬ��ʪ�Ǥ� �� ������ޤ���Ǥ���"
95
96#: commands.c:561
97#, c-format
98msgid "*** [%s] Deleting file `%s'"
99msgstr "*** [%s] �ե����� `%s' �������ޤ�"
100
101#: commands.c:563
102#, c-format
103msgid "*** Deleting file `%s'"
104msgstr "*** �ե����� `%s' �������ޤ�"
105
106#: commands.c:599
107msgid "#  commands to execute"
108msgstr "#  �¹Ԥ��륳�ޥ��"
109
110#: commands.c:602
111msgid " (built-in):"
112msgstr " (�ӥ�ȥ���):"
113
114#: commands.c:604
115#, c-format
116msgid " (from `%s', line %lu):\n"
117msgstr " (`%s', %lu ���ܤ���):\n"
118
119#: dir.c:983
120msgid ""
121"\n"
122"# Directories\n"
123msgstr ""
124"\n"
125"# �ǥ��쥯�ȥ�\n"
126
127#: dir.c:995
128#, c-format
129msgid "# %s: could not be stat'd.\n"
130msgstr "# %s: ���֤�Ĵ�٤��ޤ���Ǥ���.\n"
131
132#: dir.c:999
133#, c-format
134msgid "# %s (key %s, mtime %d): could not be opened.\n"
135msgstr "# %s (key %s, mtime %d): �����ޤ���Ǥ���.\n"
136
137#: dir.c:1003
138#, c-format
139msgid "# %s (device %d, inode [%d,%d,%d]): could not be opened.\n"
140msgstr "# %s (device %d, inode [%d,%d,%d]): �����ޤ���Ǥ���.\n"
141
142#: dir.c:1008
143#, c-format
144msgid "# %s (device %ld, inode %ld): could not be opened.\n"
145msgstr "# %s (device %ld, inode %ld): �����ޤ���Ǥ���.\n"
146
147#: dir.c:1035
148#, c-format
149msgid "# %s (key %s, mtime %d): "
150msgstr "# %s (key %s, mtime %d): "
151
152#: dir.c:1039
153#, c-format
154msgid "# %s (device %d, inode [%d,%d,%d]): "
155msgstr "# %s (device %d, inode [%d,%d,%d]): "
156
157#: dir.c:1044
158#, c-format
159msgid "# %s (device %ld, inode %ld): "
160msgstr "# %s (device %ld, inode %ld): "
161
162#: dir.c:1050 dir.c:1071
163msgid "No"
164msgstr "0"
165
166#: dir.c:1053 dir.c:1074
167msgid " files, "
168msgstr " �ĤΥե�����, "
169
170#: dir.c:1055 dir.c:1076
171msgid "no"
172msgstr "0"
173
174#: dir.c:1058
175msgid " impossibilities"
176msgstr " �Ĥ�Ŭ����ǽ�ե�����̾"
177
178#: dir.c:1062
179msgid " so far."
180msgstr " (�����ޤǤ�)."
181
182#: dir.c:1079
183#, c-format
184msgid " impossibilities in %lu directories.\n"
185msgstr " �Ĥ�Ŭ����ǽ�ե�����̾ (%lu �ĤΥǥ��쥯�ȥ���).\n"
186
187#: expand.c:128
188#, c-format
189msgid "Recursive variable `%s' references itself (eventually)"
190msgstr "�Ƶ�Ū�ѿ� `%s' ��(�ǽ�Ū��)���켫�Ȥ��Ȥ��Ƥ��ޤ�"
191
192#: expand.c:266
193msgid "unterminated variable reference"
194msgstr "��ü�Τʤ��ѿ�����"
195
196#: file.c:270
197#, c-format
198msgid "Commands were specified for file `%s' at %s:%lu,"
199msgstr "�ե����� `%s' �ؤΥ��ޥ�ɤ� %s:%lu �ǻ��ꤵ��ޤ���."
200
201#: file.c:275
202#, c-format
203msgid "Commands for file `%s' were found by implicit rule search,"
204msgstr "�ե����� `%s' �ؤΥ��ޥ�ɤϰ��ۥ롼���õ���Ǹ��Ĥ���ޤ���,"
205
206#: file.c:278
207#, c-format
208msgid "but `%s' is now considered the same file as `%s'."
209msgstr "���������� `%s' �� `%s' ��Ʊ���ե�����ȸ��ʤ���ޤ�."
210
211#: file.c:281
212#, c-format
213msgid "Commands for `%s' will be ignored in favor of those for `%s'."
214msgstr "`%s' �ؤΥ��ޥ�ɤ�, `%s' �����֤��ȤǺ���̵�뤵��ޤ�."
215
216#: file.c:301
217#, c-format
218msgid "can't rename single-colon `%s' to double-colon `%s'"
219msgstr "�����륳��� `%s' ������֥륳��� `%s' ��̾�����Ѥ����ޤ���"
220
221#: file.c:306
222#, c-format
223msgid "can't rename double-colon `%s' to single-colon `%s'"
224msgstr "���֥륳��� `%s' ���饷���륳��� `%s' ��̾�����Ѥ����ޤ���"
225
226#: file.c:381
227#, c-format
228msgid "*** Deleting intermediate file `%s'"
229msgstr "*** ��֥ե����� `%s' �������ޤ�"
230
231#: file.c:385
232msgid "Removing intermediate files...\n"
233msgstr "��֥ե�����������Ƥ��ޤ�...\n"
234
235#: file.c:781
236#, c-format
237msgid "%s: Timestamp out of range; substituting %s"
238msgstr "%s: �����ॹ����פ��ϰϳ��Ǥ� -- ���� %s �Ȥ��ޤ�"
239
240#: file.c:782
241msgid "Current time"
242msgstr "���߻���"
243
244#: file.c:881
245msgid "# Not a target:"
246msgstr "# �������åȤǤϤ���ޤ���:"
247
248#: file.c:903
249msgid "#  Precious file (prerequisite of .PRECIOUS)."
250msgstr "#  ���̰����Υե����� (.PRECIOUS ��ɬ�׾��)"
251
252#: file.c:905
253msgid "#  Phony target (prerequisite of .PHONY)."
254msgstr "#  �����������å� (.PHONY ��ɬ�׾��)"
255
256#: file.c:907
257msgid "#  Command-line target."
258msgstr "#  ���ޥ�ɥ饤�������å�."
259
260#: file.c:909
261#, fuzzy
262msgid "#  A default, MAKEFILES, or -include/sinclude makefile."
263msgstr "#  �ǥե���Ȥޤ��� MAKEFILES �ᥤ���ե�����."
264
265#: file.c:911
266msgid "#  Implicit rule search has been done."
267msgstr "#  ���ۥ롼���õ�����Ԥ��ޤ���."
268
269#: file.c:912
270msgid "#  Implicit rule search has not been done."
271msgstr "#  ���ۥ롼���õ���ϹԤ��ޤ���Ǥ���."
272
273#: file.c:914
274#, c-format
275msgid "#  Implicit/static pattern stem: `%s'\n"
276msgstr "#  ����/��Ū�ѥ�����촴: `%s'\n"
277
278#: file.c:916
279msgid "#  File is an intermediate prerequisite."
280msgstr "#  �ե���������ɬ�׾��Ǥ�."
281
282#: file.c:919
283msgid "#  Also makes:"
284msgstr "#  ����� make:"
285
286#: file.c:925
287msgid "#  Modification time never checked."
288msgstr "#  �������郎�����å�����뤳�ȤϤ���ޤ���."
289
290#: file.c:927
291msgid "#  File does not exist."
292msgstr "#  �ե����뤬¸�ߤ��ޤ���."
293
294#: file.c:929
295msgid "#  File is very old."
296msgstr "#  �ե����뤬���˸Ť��Ǥ�."
297
298#: file.c:934
299#, c-format
300msgid "#  Last modified %s\n"
301msgstr "#  �ǽ����� %s\n"
302
303#: file.c:937
304msgid "#  File has been updated."
305msgstr "#  �ե�����Ϲ�������Ƥ��ޤ�."
306
307#: file.c:937
308msgid "#  File has not been updated."
309msgstr "#  �ե�����Ϲ�������Ƥ��ޤ���."
310
311#: file.c:941
312msgid "#  Commands currently running (THIS IS A BUG)."
313msgstr "#  ���ޥ�ɤ����߼¹���Ǥ� (*����ϥХ��Ǥ�*)."
314
315#: file.c:944
316msgid "#  Dependencies commands running (THIS IS A BUG)."
317msgstr "#  ��¸�ط����ޥ�ɤ��¹���Ǥ� (*����ϥХ��Ǥ�*)."
318
319#: file.c:953
320msgid "#  Successfully updated."
321msgstr "#  �������������ޤ���."
322
323#: file.c:957
324msgid "#  Needs to be updated (-q is set)."
325msgstr "#  ������ɬ�פǤ� (-q �����åȤ���Ƥ��ޤ�)."
326
327#: file.c:960
328msgid "#  Failed to be updated."
329msgstr "#  �����˼��Ԥ��ޤ���."
330
331#: file.c:963
332msgid "#  Invalid value in `update_status' member!"
333msgstr "#  `update_status' ���Ф�̵������!"
334
335#: file.c:970
336msgid "#  Invalid value in `command_state' member!"
337msgstr "#  `command_state' ���Ф�̵������!"
338
339#: file.c:989
340msgid ""
341"\n"
342"# Files"
343msgstr ""
344"\n"
345"# �ե�����"
346
347#: file.c:993
348msgid ""
349"\n"
350"# files hash-table stats:\n"
351"# "
352msgstr ""
353"\n"
354"# �ե�����ϥå���ơ��֥�ξ���:\n"
355"# "
356
357#: function.c:759
358msgid "non-numeric first argument to `word' function"
359msgstr "����ͤ��������� `word' �ؿ���Ϳ�����ޤ���"
360
361#: function.c:764
362msgid "first argument to `word' function must be greater than 0"
363msgstr "`word' �ؿ��ؤ��������� 0 ����礭���ʤ���Фʤ�ޤ���"
364
365#: function.c:785
366msgid "non-numeric first argument to `wordlist' function"
367msgstr "����ͤ��������� `wordlist' �ؿ���Ϳ�����ޤ���"
368
369#: function.c:787
370msgid "non-numeric second argument to `wordlist' function"
371msgstr "����ͤ���������� `wordlist' �ؿ���Ϳ�����ޤ���"
372
373#: function.c:1453
374#, fuzzy, c-format
375msgid "create_child_process: DuplicateHandle(In) failed (e=%ld)\n"
376msgstr "create_child_process: DuplicateHandle(In) ������ (e=%d)\n"
377
378#: function.c:1464
379#, fuzzy, c-format
380msgid "create_child_process: DuplicateHandle(Err) failed (e=%ld)\n"
381msgstr "create_child_process: DuplicateHandle(Err) ������ (e=%d)\n"
382
383#: function.c:1469
384#, fuzzy, c-format
385msgid "CreatePipe() failed (e=%ld)\n"
386msgstr "CreatePipe() ������ (e=%d)\n"
387
388#: function.c:1474
389msgid "windows32_openpipe (): process_init_fd() failed\n"
390msgstr "windows32_openpipe (): process_init_fd() ������\n"
391
392#: function.c:1725
393#, c-format
394msgid "Cleaning up temporary batch file %s\n"
395msgstr "���Ū�ʥХå��ե����� %s ��õ�ޤ�\n"
396
397#: function.c:2101
398#, fuzzy, c-format
399msgid "insufficient number of arguments (%d) to function `%s'"
400msgstr "�����ο�(%d)���ؿ� `%s' �ˤȤä��Խ�ʬ�Ǥ�"
401
402#: function.c:2113
403#, fuzzy, c-format
404msgid "unimplemented on this platform: function `%s'"
405msgstr "���Υץ�åȥե�����Ǥϼ�������Ƥ��ޤ���: �ؿ� `%s'"
406
407#: function.c:2163
408#, c-format
409msgid "unterminated call to function `%s': missing `%c'"
410msgstr "��ü���ʤ��ؿ��ƤӽФ� `%s': `%c' ������ޤ���"
411
412#: getopt.c:663
413#, c-format
414msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
415msgstr "%s: ���ץ���� `%s' ��ۣ��Ǥ�\n"
416
417#: getopt.c:687
418#, c-format
419msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
420msgstr "%s: ���ץ���� `--%s' �ϰ�������ޤ���\n"
421
422#: getopt.c:692
423#, c-format
424msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
425msgstr "%s: ���ץ���� `%c%s' �ϰ�������ޤ���\n"
426
427#: getopt.c:709 getopt.c:882
428#, c-format
429msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
430msgstr "%s: ���ץ���� `%s' �ˤϰ�����ɬ�פǤ�\n"
431
432#: getopt.c:738
433#, c-format
434msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
435msgstr "%s: ǧ���Ǥ��ʤ����ץ���� `--%s'\n"
436
437#: getopt.c:742
438#, c-format
439msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
440msgstr "%s: ǧ���Ǥ��ʤ����ץ���� `%c%s'\n"
441
442#: getopt.c:768
443#, c-format
444msgid "%s: illegal option -- %c\n"
445msgstr "%s: �����ʥ��ץ���� �� %c\n"
446
447#: getopt.c:771
448#, c-format
449msgid "%s: invalid option -- %c\n"
450msgstr "%s: ̵���ʥ��ץ���� �� %c\n"
451
452#: getopt.c:801 getopt.c:931
453#, c-format
454msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
455msgstr "%s: ���ץ����ˤϰ�����ɬ�פǤ� �� %c\n"
456
457#: getopt.c:848
458#, c-format
459msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
460msgstr "%s: ���ץ���� `-W %s' ��ۣ��Ǥ�\n"
461
462#: getopt.c:866
463#, c-format
464msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
465msgstr "%s: ���ץ���� `-W %s' �ϰ�������ޤ���\n"
466
467#: hash.c:51
468#, c-format
469msgid "can't allocate %ld bytes for hash table: memory exhausted"
470msgstr ""
471"�ϥå���ơ��֥��� %ld �Х��Ȥγ�����Ƥ˼��Ԥ��ޤ���: �����Ȥ��̤����ޤ�"
472"��"
473
474#: hash.c:282
475#, c-format
476msgid "Load=%ld/%ld=%.0f%%, "
477msgstr "Load=%ld/%ld=%.0f%%, "
478
479#: hash.c:284
480#, c-format
481msgid "Rehash=%d, "
482msgstr "Rehash=%d, "
483
484#: hash.c:285
485#, c-format
486msgid "Collisions=%ld/%ld=%.0f%%"
487msgstr "Collisions=%ld/%ld=%.0f%%"
488
489#: implicit.c:41
490#, c-format
491msgid "Looking for an implicit rule for `%s'.\n"
492msgstr "`%s' �Τ���ΰ��ۥ롼���õ���ޤ�.\n"
493
494#: implicit.c:57
495#, c-format
496msgid "Looking for archive-member implicit rule for `%s'.\n"
497msgstr "`%s' �Τ���ν�˥��а��ۥ롼���õ���ޤ�.\n"
498
499#: implicit.c:319
500msgid "Avoiding implicit rule recursion.\n"
501msgstr "���ۥ롼��κƵ�������ޤ�.\n"
502
503#: implicit.c:476
504#, c-format
505msgid "Trying pattern rule with stem `%.*s'.\n"
506msgstr "�촴 `%.*s' �ȤΥѥ�����롼����ޤ�.\n"
507
508#: implicit.c:667
509#, c-format
510msgid "Rejecting impossible implicit prerequisite `%s'.\n"
511msgstr "Ŭ����ǽ�ʰ��ۤ�ɬ�׾�� `%s' ��Ѳ����ޤ�.\n"
512
513#: implicit.c:668
514#, c-format
515msgid "Rejecting impossible rule prerequisite `%s'.\n"
516msgstr "Ŭ����ǽ�ʥ롼���ɬ�׾�� `%s' ��Ѳ����ޤ�.\n"
517
518#: implicit.c:678
519#, c-format
520msgid "Trying implicit prerequisite `%s'.\n"
521msgstr "���ۤ�ɬ�׾�� `%s' ���ޤ�.\n"
522
523#: implicit.c:679
524#, c-format
525msgid "Trying rule prerequisite `%s'.\n"
526msgstr "�롼���ɬ�׾�� `%s' ���ޤ�.\n"
527
528#: implicit.c:710
529#, c-format
530msgid "Found prerequisite `%s' as VPATH `%s'\n"
531msgstr "VPATH `%2$s' �Ȥ���ɬ�׾�� `%1$s' ���Ĥ��ޤ���\n"
532
533#: implicit.c:730
534#, c-format
535msgid "Looking for a rule with intermediate file `%s'.\n"
536msgstr "��֥ե����� `%s' �Υ롼���õ���ޤ�.\n"
537
538#: job.c:321
539#, fuzzy
540msgid "Cannot create a temporary file\n"
541msgstr "fwrite (����ե�����)"
542
543#: job.c:388
544#, c-format
545msgid "*** [%s] Error 0x%x (ignored)"
546msgstr "*** [%s] ���顼 0x%x (̵�뤵��ޤ���)"
547
548#: job.c:389
549#, c-format
550msgid "*** [%s] Error 0x%x"
551msgstr "*** [%s] ���顼 0x%x"
552
553#: job.c:393
554#, c-format
555msgid "[%s] Error %d (ignored)"
556msgstr "[%s] ���顼 %d (̵�뤵��ޤ���)"
557
558#: job.c:394
559#, c-format
560msgid "*** [%s] Error %d"
561msgstr "*** [%s] ���顼 %d"
562
563#: job.c:399
564msgid " (core dumped)"
565msgstr " (��������פ��ޤ���)"
566
567#: job.c:488
568msgid "*** Waiting for unfinished jobs...."
569msgstr "*** ̤��λ�Υ���֤��ԤäƤ��ޤ�...."
570
571#: job.c:518
572#, c-format
573msgid "Live child 0x%08lx (%s) PID %ld %s\n"
574msgstr "��¸�ҥץ��� 0x%08lx (%s) PID %ld %s\n"
575
576#: job.c:520 job.c:701 job.c:804 job.c:1457
577msgid " (remote)"
578msgstr " (��⡼��)"
579
580#: job.c:698
581#, c-format
582msgid "Reaping losing child 0x%08lx PID %ld %s\n"
583msgstr "���ä��ҥץ��� 0x%08lx PID %ld %s �������ޤ�\n"
584
585#: job.c:699
586#, c-format
587msgid "Reaping winning child 0x%08lx PID %ld %s\n"
588msgstr "���������ҥץ��� 0x%08lx PID %ld %s �������ޤ�\n"
589
590#: job.c:704
591#, c-format
592msgid "Cleaning up temp batch file %s\n"
593msgstr "���Ū�ʥХå��ե����� %s �����դ��ޤ�\n"
594
595#: job.c:802
596#, c-format
597msgid "Removing child 0x%08lx PID %ld%s from chain.\n"
598msgstr "����������ҥץ��� 0x%08lx PID %ld%s �������ޤ�.\n"
599
600#: job.c:862
601msgid "write jobserver"
602msgstr "����֥����Фؤ� write"
603
604#: job.c:864
605#, c-format
606msgid "Released token for child 0x%08lx (%s).\n"
607msgstr "�ҥץ��� 0x%08lx (%s) �ΰ���������ޤ���.\n"
608
609#: job.c:1383
610#, fuzzy, c-format
611msgid "process_easy() failed to launch process (e=%ld)\n"
612msgstr "process_easy() �����Ԥ��ץ�����ư���Ǥ��ޤ���Ǥ��� (e=%d)\n"
613
614#: job.c:1387 job.c:2020
615#, c-format
616msgid ""
617"\n"
618"Counted %d args in failed launch\n"
619msgstr ""
620"\n"
621"��ư�μ��Ԥ� %d �Ĥΰ�����������Ȥ���ޤ���\n"
622
623#: job.c:1455
624#, c-format
625msgid "Putting child 0x%08lx (%s) PID %ld%s on the chain.\n"
626msgstr "��������˻ҥץ��� 0x%08lx (%s) PID %ld%s ������ߤޤ���.\n"
627
628#: job.c:1709
629#, c-format
630msgid "Obtained token for child 0x%08lx (%s).\n"
631msgstr "�ҥץ��� 0x%08lx (%s) �˰����Ĥ����ޤ���.\n"
632
633#: job.c:1718
634msgid "read jobs pipe"
635msgstr "����֤Υѥ��פ� read"
636
637#: job.c:1832
638msgid "cannot enforce load limits on this operating system"
639msgstr "���Υ��ڥ졼�ƥ��������ƥ�Ǥϥ����ƥ�������¤�ä����ޤ���"
640
641#: job.c:1834
642msgid "cannot enforce load limit: "
643msgstr "�����ƥ�������¤βݤ����Ȥ��Ǥ��ޤ���Ǥ���: "
644
645#: job.c:1907
646msgid "no more file handles: could not duplicate stdin\n"
647msgstr ""
648
649#: job.c:1909
650msgid "no more file handles: could not duplicate stdout\n"
651msgstr ""
652
653#: job.c:1937
654msgid "Could not restore stdin\n"
655msgstr ""
656
657#: job.c:1945
658msgid "Could not restore stdout\n"
659msgstr ""
660
661#: job.c:2016
662#, fuzzy, c-format
663msgid "process_easy() failed failed to launch process (e=%ld)\n"
664msgstr "process_easy() �����Ԥ��ץ�����ư���Ǥ��ޤ���Ǥ��� (e=%d)\n"
665
666#: job.c:2046
667#, fuzzy, c-format
668msgid "make reaped child pid %ld, still waiting for pid %ld\n"
669msgstr "make �� pid %d �λҥץ���������, pid %d ���Ԥ�³���ޤ�\n"
670
671#: job.c:2085
672#, c-format
673msgid "%s: Command not found"
674msgstr "%s: ���ޥ�ɤ����Ĥ���ޤ���Ǥ���"
675
676#: job.c:2145
677#, c-format
678msgid "%s: Shell program not found"
679msgstr "%s: ������ץ���ब���Ĥ���ޤ���Ǥ���"
680
681#: job.c:2154
682msgid "spawnvpe: environment space might be exhausted"
683msgstr ""
684
685#: job.c:2363
686#, fuzzy, c-format
687msgid "$SHELL changed (was `%s', now `%s')\n"
688msgstr "$SHELL ���ѹ�����ޤ��� (���� `%s', ���� `%s')"
689
690#: job.c:2789
691#, c-format
692msgid "Creating temporary batch file %s\n"
693msgstr "���Ū�ʥХå��ե����� %s ��������ޤ�\n"
694
695#: job.c:2902
696#, c-format
697msgid "%s (line %d) Bad shell context (!unixy && !batch_mode_shell)\n"
698msgstr "%s (%d ����) �����ʥ����륳��ƥ����� (!unixy && !batch_mode_shell)\n"
699
700#: main.c:291
701msgid "Options:\n"
702msgstr "���ץ����:\n"
703
704#: main.c:292
705msgid "  -b, -m                      Ignored for compatibility.\n"
706msgstr "  -b, -m                      �ߴ����Τ���Τ�Τ�, ̵�뤵���.\n"
707
708#: main.c:294
709msgid "  -B, --always-make           Unconditionally make all targets.\n"
710msgstr "  -B, --always-make           ̵�������������åȤ� make ����.\n"
711
712#: main.c:296
713msgid ""
714"  -C DIRECTORY, --directory=DIRECTORY\n"
715"                              Change to DIRECTORY before doing anything.\n"
716msgstr ""
717"  -C DIRECTORY, --directory=DIRECTORY\n"
718"                              make �������˥ǥ��쥯�ȥ� DIRECTORY �ذ�ư��"
719"��.\n"
720
721#: main.c:299
722msgid "  -d                          Print lots of debugging information.\n"
723msgstr "  -d                          �ǥХå���������̤�ɽ������.\n"
724
725#: main.c:301
726msgid ""
727"  --debug[=FLAGS]             Print various types of debugging information.\n"
728msgstr "  --debug[=FLAGS]             �͡��ʥ����פΥǥХå������ɽ������.\n"
729
730#: main.c:303
731msgid ""
732"  -e, --environment-overrides\n"
733"                              Environment variables override makefiles.\n"
734msgstr ""
735"  -e, --environment-overrides\n"
736"                              �Ķ��ѿ��� makefile ��ε��Ҥ�ͥ�褹��\n"
737
738#: main.c:306
739msgid ""
740"  -f FILE, --file=FILE, --makefile=FILE\n"
741"                              Read FILE as a makefile.\n"
742msgstr ""
743"  -f FILE, --file=FILE, --makefile=FILE\n"
744"                              FILE �� makefile �Ȥ����ɤ߹���\n"
745
746#: main.c:309
747msgid "  -h, --help                  Print this message and exit.\n"
748msgstr "  -h, --help                  ���Υ�å�������ɽ�����ƽ�λ����.\n"
749
750#: main.c:311
751msgid "  -i, --ignore-errors         Ignore errors from commands.\n"
752msgstr "  -i, --ignore-errors         ���ޥ�ɤ����֤��줿���顼��̵�뤹��.\n"
753
754#: main.c:313
755msgid ""
756"  -I DIRECTORY, --include-dir=DIRECTORY\n"
757"                              Search DIRECTORY for included makefiles.\n"
758msgstr ""
759"  -I DIRECTORY, --include-dir=DIRECTORY\n"
760"                              Search DIRECTORY for included makefiles.\n"
761"                              �����롼�ɤ��� makefile ��õ������ "
762"DIRECTORY.\n"
763
764#: main.c:316
765msgid ""
766"  -j [N], --jobs[=N]          Allow N jobs at once; infinite jobs with no "
767"arg.\n"
768msgstr ""
769"  -j [N], --jobs[=N]          ���٤� N �ĤޤǤΥ���֤����; ̵�������ȥ����"
770"�����¤ʤ�.\n"
771
772#: main.c:318
773msgid ""
774"  -k, --keep-going            Keep going when some targets can't be made.\n"
775msgstr ""
776"  -k, --keep-going            ���륿�����åȤ� make �Ǥ��ʤ��Ƥ�¹Ԥ�³��"
777"��.\n"
778
779#: main.c:320
780msgid ""
781"  -l [N], --load-average[=N], --max-load[=N]\n"
782"                              Don't start multiple jobs unless load is below "
783"N.\n"
784msgstr ""
785"  -l [N], --load-average[=N], --max-load[=N]\n"
786"                              ��� �� N ̤���Ǥʤ��¤�ʣ���Υ���֤��Ϥ���"
787"��.\n"
788
789#: main.c:323
790msgid ""
791"  -L, --check-symlink-times   Use the latest mtime between symlinks and "
792"target.\n"
793msgstr ""
794
795#: main.c:325
796msgid ""
797"  -n, --just-print, --dry-run, --recon\n"
798"                              Don't actually run any commands; just print "
799"them.\n"
800msgstr ""
801"  -n, --just-print, --dry-run, --recon\n"
802"                              ���ޥ�ɤ�ºݤ˼¹Ԥ��ʤ�; ɽ������Τ�.\n"
803
804#: main.c:328
805msgid ""
806"  -o FILE, --old-file=FILE, --assume-old=FILE\n"
807"                              Consider FILE to be very old and don't remake "
808"it.\n"
809msgstr ""
810"  -o FILE, --old-file=FILE, --assume-old=FILE\n"
811"                              FILE ��ȤƤ�Ť���Τȸ��ʤ���, �� make ����"
812"��.\n"
813
814#: main.c:331
815msgid "  -p, --print-data-base       Print make's internal database.\n"
816msgstr "  -p, --print-data-base       make �������ǡ����١�����ɽ������.\n"
817
818#: main.c:333
819msgid ""
820"  -q, --question              Run no commands; exit status says if up to "
821"date.\n"
822msgstr ""
823"  -q, --question              ���ޥ�ɤ�¹Ԥ��ʤ�; �����ѤǤ��뤫�ɤ�����"
824"λ���ơ�����������.\n"
825
826#: main.c:335
827msgid "  -r, --no-builtin-rules      Disable the built-in implicit rules.\n"
828msgstr "  -r, --no-builtin-rules      �ӥ�ȥ���ΰ��ۥ롼���̵���ˤ���.\n"
829
830#: main.c:337
831msgid "  -R, --no-builtin-variables  Disable the built-in variable settings.\n"
832msgstr "  -R, --no-builtin-variables  �ӥ�ȥ�����ѿ������̵���ˤ���.\n"
833
834#: main.c:339
835msgid "  -s, --silent, --quiet       Don't echo commands.\n"
836msgstr "  -s, --silent, --quiet       ���ޥ��ɽ�����������ʤ�.\n"
837
838#: main.c:341
839msgid ""
840"  -S, --no-keep-going, --stop\n"
841"                              Turns off -k.\n"
842msgstr ""
843"  -S, --no-keep-going, --stop\n"
844"                              -k ���ץ������դˤ���.\n"
845
846#: main.c:344
847msgid "  -t, --touch                 Touch targets instead of remaking them.\n"
848msgstr ""
849"  -t, --touch                 �������åȤ�� make ��������˥��å�����.\n"
850
851#: main.c:346
852msgid ""
853"  -v, --version               Print the version number of make and exit.\n"
854msgstr ""
855"  -v, --version               make �ΥС�������ֹ��ɽ�����ƽ�λ����.\n"
856
857#: main.c:348
858msgid "  -w, --print-directory       Print the current directory.\n"
859msgstr "  -w, --print-directory       �����ȥǥ��쥯�ȥ��ɽ������.\n"
860
861#: main.c:350
862msgid ""
863"  --no-print-directory        Turn off -w, even if it was turned on "
864"implicitly.\n"
865msgstr ""
866"  --no-print-directory        -w ���դˤ���. ���ۤ�ͭ���ʾ��Ǥ⥪�դˤ�"
867"��.\n"
868
869#: main.c:352
870msgid ""
871"  -W FILE, --what-if=FILE, --new-file=FILE, --assume-new=FILE\n"
872"                              Consider FILE to be infinitely new.\n"
873msgstr ""
874"  -W FILE, --what-if=FILE, --new-file=FILE, --assume-new=FILE\n"
875"                              FILE ���ĤǤ�ǿ��Ȥ��Ƹ��ʤ�.\n"
876
877#: main.c:355
878msgid ""
879"  --warn-undefined-variables  Warn when an undefined variable is "
880"referenced.\n"
881msgstr ""
882"  --warn-undefined-variables  ̤������ѿ������Ȥ��줿�Ȥ��˷ٹ��ȯ����.\n"
883
884#: main.c:549
885msgid "empty string invalid as file name"
886msgstr "����ʸ����ϥե�����̾�Ȥ��Ƥ�̵���Ǥ�"
887
888#: main.c:630
889#, c-format
890msgid "unknown debug level specification `%s'"
891msgstr "�����ʥǥХå���٥���� `%s'"
892
893#: main.c:670
894#, fuzzy, c-format
895msgid "%s: Interrupt/Exception caught (code = 0x%lx, addr = 0x%lx)\n"
896msgstr "%s: ������/�㳰����ª���ޤ��� (code = 0x%x, addr = 0x%x)\n"
897
898#: main.c:677
899#, fuzzy, c-format
900msgid ""
901"\n"
902"Unhandled exception filter called from program %s\n"
903"ExceptionCode = %lx\n"
904"ExceptionFlags = %lx\n"
905"ExceptionAddress = %lx\n"
906msgstr ""
907"\n"
908"�ϥ�ɥ뤵��ʤ��ä��㳰�ե��륿���ץ���� %s ����ƤФ�ޤ���\n"
909"�㳰������ = %x\n"
910"�㳰�ե饰 = %x\n"
911"�㳰���ɥ쥹 = %x\n"
912
913#: main.c:685
914#, fuzzy, c-format
915msgid "Access violation: write operation at address %lx\n"
916msgstr "���������ݸ��ȿ: ���ɥ쥹 %x �Ǥν��������\n"
917
918#: main.c:686
919#, fuzzy, c-format
920msgid "Access violation: read operation at address %lx\n"
921msgstr "���������ݸ��ȿ: ���ɥ쥹 %x �Ǥ��ɤ߹������\n"
922
923#: main.c:762 main.c:773
924#, c-format
925msgid "find_and_set_shell setting default_shell = %s\n"
926msgstr "find_and_set_shell �� default_shell = %s �����ꤷ�ޤ�\n"
927
928#: main.c:814
929#, c-format
930msgid "find_and_set_shell path search set default_shell = %s\n"
931msgstr "find_and_set_shell �ѥ�õ���� default_shell = %s �˥��åȤ��ޤ���\n"
932
933#: main.c:1236
934#, c-format
935msgid "%s is suspending for 30 seconds..."
936msgstr "%s �� 30 �ô���ߤ��ޤ�..."
937
938#: main.c:1238
939#, c-format
940msgid "done sleep(30). Continuing.\n"
941msgstr "sleep(30) �������ޤ���. ³���ޤ�.\n"
942
943#: main.c:1466
944msgid "Makefile from standard input specified twice."
945msgstr "ɸ�����Ϥ���� makefile �������ꤵ��ޤ���."
946
947#: main.c:1505 vmsjobs.c:486
948msgid "fopen (temporary file)"
949msgstr "fopen (����ե�����)"
950
951#: main.c:1511
952msgid "fwrite (temporary file)"
953msgstr "fwrite (����ե�����)"
954
955#: main.c:1640
956msgid "Parallel jobs (-j) are not supported on this platform."
957msgstr "������� (-j) �Ϥ��Υץ�åȥե�����ǥ��ݡ��Ȥ���ޤ���."
958
959#: main.c:1641
960msgid "Resetting to single job (-j1) mode."
961msgstr "ñ�쥸��� (-j1) �⡼�ɤ˥ꥻ�åȤ��ޤ�."
962
963#: main.c:1656
964msgid "internal error: multiple --jobserver-fds options"
965msgstr "�������顼: ʣ���� --jobserver-fds ���ץ����"
966
967#: main.c:1664
968#, c-format
969msgid "internal error: invalid --jobserver-fds string `%s'"
970msgstr "�������顼: ̵���� --jobserver-fds ʸ���� `%s'"
971
972#: main.c:1674
973msgid "warning: -jN forced in submake: disabling jobserver mode."
974msgstr ""
975"�ٹ�: ���� make �� -jN �������ꤷ�ޤ���: jobserver �⡼�ɤ�̵���ˤ��ޤ�."
976
977#: main.c:1684
978msgid "dup jobserver"
979msgstr "dup jobserver"
980
981#: main.c:1687
982msgid ""
983"warning: jobserver unavailable: using -j1.  Add `+' to parent make rule."
984msgstr ""
985"�ٹ�: jobserver �������Բ�: -j1 ��Ȥ�, �� make �롼��� `+' ���ɲä��ޤ��礦"
986
987#: main.c:1710
988msgid "creating jobs pipe"
989msgstr "����֥ѥ��׺�����"
990
991#: main.c:1725
992msgid "init jobserver pipe"
993msgstr "jobserver �ѥ��פν����"
994
995#: main.c:1744
996msgid "Symbolic links not supported: disabling -L."
997msgstr ""
998
999#: main.c:1820
1000msgid "Updating makefiles....\n"
1001msgstr "makefile �����....\n"
1002
1003#: main.c:1845
1004#, c-format
1005msgid "Makefile `%s' might loop; not remaking it.\n"
1006msgstr "makefile `%s' ���ʺƵ��Τ����� �� �� make ���ޤ���.\n"
1007
1008#: main.c:1924
1009#, c-format
1010msgid "Failed to remake makefile `%s'."
1011msgstr "makefile `%s' �κ� make �˼��Ԥ��ޤ���."
1012
1013#: main.c:1941
1014#, c-format
1015msgid "Included makefile `%s' was not found."
1016msgstr "�����롼�ɤ���� makefile `%s' �����Ĥ���ޤ���Ǥ���."
1017
1018#: main.c:1946
1019#, c-format
1020msgid "Makefile `%s' was not found"
1021msgstr "makefile `%s' �����Ĥ���ޤ���Ǥ���"
1022
1023#: main.c:2016
1024msgid "Couldn't change back to original directory."
1025msgstr "���Υǥ��쥯�ȥ�����ޤ���Ǥ���."
1026
1027#: main.c:2024
1028#, fuzzy, c-format
1029msgid "Re-executing[%u]:"
1030msgstr "�Ƽ¹Ԥ��ޤ�:"
1031
1032#: main.c:2140
1033msgid "unlink (temporary file): "
1034msgstr "unlink (����ե�����): "
1035
1036#: main.c:2169
1037msgid ".DEFAULT_GOAL contains more than one target"
1038msgstr ""
1039
1040#: main.c:2189
1041msgid "No targets specified and no makefile found"
1042msgstr "�������åȤ����ꤵ��Ƥ��餺, makefile �⸫�Ĥ���ޤ���"
1043
1044#: main.c:2191
1045msgid "No targets"
1046msgstr "�������åȤ�����ޤ���"
1047
1048#: main.c:2196
1049msgid "Updating goal targets....\n"
1050msgstr "�ǽ��������åȤ�����....\n"
1051
1052#: main.c:2222
1053msgid "warning:  Clock skew detected.  Your build may be incomplete."
1054msgstr "�ٹ�:  ����Τ������. �Դ����ʥӥ�ɷ�̤ˤʤ뤫�⤷��ޤ���."
1055
1056#: main.c:2383
1057#, c-format
1058msgid "Usage: %s [options] [target] ...\n"
1059msgstr "�Ȥ���: %s [���ץ����] [�������å�] ...\n"
1060
1061#: main.c:2389
1062#, c-format
1063msgid ""
1064"\n"
1065"This program built for %s\n"
1066msgstr ""
1067"\n"
1068"���Υץ����� %s �Ѥ˥ӥ�ɤ���ޤ���\n"
1069
1070#: main.c:2391
1071#, c-format
1072msgid ""
1073"\n"
1074"This program built for %s (%s)\n"
1075msgstr ""
1076"\n"
1077"���Υץ����� %s (%s) �Ѥ˥ӥ�ɤ���ޤ���\n"
1078
1079#: main.c:2394
1080#, c-format
1081msgid "Report bugs to <bug-make@gnu.org>\n"
1082msgstr "�Х���ݡ��Ȥ� <bug-make@gnu.org> �ޤ�.\n"
1083
1084#: main.c:2466
1085#, fuzzy, c-format
1086msgid "the `-%c' option requires a non-empty string argument"
1087msgstr "`-%c' ���ץ��������������������׵ᤷ�ޤ�"
1088
1089#: main.c:2518
1090#, c-format
1091msgid "the `-%c' option requires a positive integral argument"
1092msgstr "`-%c' ���ץ��������������������׵ᤷ�ޤ�"
1093
1094#: main.c:2942
1095#, c-format
1096msgid ""
1097"%sThis is free software; see the source for copying conditions.\n"
1098"%sThere is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A\n"
1099"%sPARTICULAR PURPOSE.\n"
1100msgstr ""
1101"%s����ϥե꡼���եȥ������Ǥ�. ���ѵ����ˤĤ��Ƥϥ�������\n"
1102"%s������������.\n"
1103"%s���������������Ū�ؤ�Ŭ������ǡ���˴ؤ�餺, ̵�ݾڤǤ�.\n"
1104
1105#: main.c:2948
1106#, fuzzy, c-format
1107msgid ""
1108"\n"
1109"%sThis program built for %s\n"
1110msgstr ""
1111"\n"
1112"���Υץ����� %s �Ѥ˥ӥ�ɤ���ޤ���\n"
1113
1114#: main.c:2950
1115#, fuzzy, c-format
1116msgid ""
1117"\n"
1118"%sThis program built for %s (%s)\n"
1119msgstr ""
1120"\n"
1121"���Υץ����� %s (%s) �Ѥ˥ӥ�ɤ���ޤ���\n"
1122
1123#: main.c:2968
1124#, c-format
1125msgid ""
1126"\n"
1127"# Make data base, printed on %s"
1128msgstr ""
1129"\n"
1130"# Make �ǡ����١������� %s"
1131
1132#: main.c:2978
1133#, c-format
1134msgid ""
1135"\n"
1136"# Finished Make data base on %s\n"
1137msgstr ""
1138"\n"
1139"# Make �ǡ����١�����λ %s\n"
1140
1141#: main.c:3101
1142#, fuzzy, c-format
1143msgid "%s: Entering an unknown directory\n"
1144msgstr "%s: �ǥ��쥯�ȥ�(�ǥ��쥯�ȥ�̾����)������ޤ�"
1145
1146#: main.c:3103
1147#, fuzzy, c-format
1148msgid "%s: Leaving an unknown directory\n"
1149msgstr "%s: �ǥ��쥯�ȥ�(�ǥ��쥯�ȥ�̾����)����Фޤ�"
1150
1151#: main.c:3106
1152#, c-format
1153msgid "%s: Entering directory `%s'\n"
1154msgstr "%s: �ǥ��쥯�ȥ� `%s' ������ޤ�\n"
1155
1156#: main.c:3109
1157#, c-format
1158msgid "%s: Leaving directory `%s'\n"
1159msgstr "%s: �ǥ��쥯�ȥ� `%s' ����Фޤ�\n"
1160
1161#: main.c:3114
1162#, fuzzy, c-format
1163msgid "%s[%u]: Entering an unknown directory\n"
1164msgstr "%s[%u]: �ǥ��쥯�ȥ�(�ǥ��쥯�ȥ�̾����)������ޤ�"
1165
1166#: main.c:3117
1167#, fuzzy, c-format
1168msgid "%s[%u]: Leaving an unknown directory\n"
1169msgstr "%s[%u]: �ǥ��쥯�ȥ�(�ǥ��쥯�ȥ�̾����)����Фޤ�"
1170
1171#: main.c:3121
1172#, c-format
1173msgid "%s[%u]: Entering directory `%s'\n"
1174msgstr "%s[%u]: �ǥ��쥯�ȥ� `%s' ������ޤ�\n"
1175
1176#: main.c:3124
1177#, c-format
1178msgid "%s[%u]: Leaving directory `%s'\n"
1179msgstr "%s[%u]: �ǥ��쥯�ȥ� `%s' ����Фޤ�\n"
1180
1181#: misc.c:285
1182msgid ".  Stop.\n"
1183msgstr ".  ���.\n"
1184
1185#: misc.c:306
1186#, c-format
1187msgid "Unknown error %d"
1188msgstr "̤�ΤΥ��顼 %d"
1189
1190#: misc.c:316
1191#, c-format
1192msgid "%s%s: %s"
1193msgstr "%s%s: %s"
1194
1195#: misc.c:324
1196#, c-format
1197msgid "%s: %s"
1198msgstr "%s: %s"
1199
1200#: misc.c:344 misc.c:359 misc.c:376 read.c:3127
1201msgid "virtual memory exhausted"
1202msgstr "���ۥ����Ȥ��̤����ޤ���"
1203
1204#: misc.c:646
1205#, c-format
1206msgid "%s: user %lu (real %lu), group %lu (real %lu)\n"
1207msgstr "%s: �桼�� %lu (�¸� %lu), ���롼�� %lu (�¸� %lu)\n"
1208
1209#: misc.c:667
1210msgid "Initialized access"
1211msgstr "�����������¤�����"
1212
1213#: misc.c:746
1214msgid "User access"
1215msgstr "�桼����������"
1216
1217#: misc.c:794
1218msgid "Make access"
1219msgstr "make ��������"
1220
1221#: misc.c:828
1222msgid "Child access"
1223msgstr "�ҥץ�����������"
1224
1225#: misc.c:892
1226#, fuzzy, c-format
1227msgid "write error: %s"
1228msgstr "%s �إ��顼������쥯�Ȥ���ޤ���\n"
1229
1230#: misc.c:894
1231#, fuzzy
1232msgid "write error"
1233msgstr "����֥����Фؤ� write"
1234
1235#: read.c:160
1236msgid "Reading makefiles...\n"
1237msgstr "makefile ���ɤ߹��ߤޤ�...\n"
1238
1239#: read.c:315
1240#, c-format
1241msgid "Reading makefile `%s'"
1242msgstr "makefile `%s' ���ɤ߹�����"
1243
1244#: read.c:317
1245#, c-format
1246msgid " (no default goal)"
1247msgstr " (�ǥե���Ȥκǽ��������åȤ�����ޤ���)"
1248
1249#: read.c:319
1250#, c-format
1251msgid " (search path)"
1252msgstr " (õ���ѥ�)"
1253
1254#: read.c:321
1255#, c-format
1256msgid " (don't care)"
1257msgstr " (���ˤ��ʤ��Ƥ褤)"
1258
1259#: read.c:323
1260#, c-format
1261msgid " (no ~ expansion)"
1262msgstr " (~ ��Ÿ���ʤ�)"
1263
1264#: read.c:623
1265msgid "invalid syntax in conditional"
1266msgstr "�������ʸˡ��̵���Ǥ�"
1267
1268#: read.c:633
1269msgid "extraneous `endef'"
1270msgstr "�ط��Τʤ� `endef'"
1271
1272#: read.c:645 read.c:673 variable.c:1316
1273msgid "empty variable name"
1274msgstr "�����ѿ�̾"
1275
1276#: read.c:662
1277msgid "empty `override' directive"
1278msgstr "���� `override' ����̿��"
1279
1280#: read.c:687
1281msgid "invalid `override' directive"
1282msgstr "̵���� `override' ����̿��"
1283
1284#: read.c:854
1285msgid "commands commence before first target"
1286msgstr "�ǽ�Υ������åȤ�����˥��ޥ�ɤ�ư"
1287
1288#: read.c:905
1289msgid "missing rule before commands"
1290msgstr "���ޥ�ɤ�����ǥ롼�뤬�ؼ�����Ƥ��ޤ���"
1291
1292#: read.c:992
1293#, c-format
1294msgid "missing separator%s"
1295msgstr "ʬΥ�����礤�Ƥ��ޤ�%s"
1296
1297#: read.c:994
1298msgid " (did you mean TAB instead of 8 spaces?)"
1299msgstr " (8 �Ĥζ���Ǥ�����, TAB �ΤĤ��Ǥ�����?)"
1300
1301#: read.c:1152
1302msgid "missing target pattern"
1303msgstr "�������åȥѥ������礤�Ƥ��ޤ�"
1304
1305#: read.c:1154
1306msgid "multiple target patterns"
1307msgstr "ʣ���Υ������åȥѥ�����Ǥ�"
1308
1309#: read.c:1158
1310#, c-format
1311msgid "target pattern contains no `%%'"
1312msgstr "�������åȥѥ����� `%%' ��ޤ�Ǥ��ޤ���"
1313
1314#: read.c:1286
1315msgid "missing `endif'"
1316msgstr "`endif' ��礤�Ƥ��ޤ�"
1317
1318#: read.c:1377
1319msgid "Extraneous text after `endef' directive"
1320msgstr "`endef' ����̿��θ���̵�ط���ʸ��������ޤ�"
1321
1322#: read.c:1411
1323msgid "missing `endef', unterminated `define'"
1324msgstr "`endef' ��礤�Ƥ���, `define' ����λ����ޤ���"
1325
1326#: read.c:1454
1327#, c-format
1328msgid "Extraneous text after `%s' directive"
1329msgstr "`%s' ����̿��θ���̵�ط���ʸ��������ޤ�"
1330
1331#: read.c:1463 read.c:1477
1332#, c-format
1333msgid "extraneous `%s'"
1334msgstr "̵�ط��� `%s'"
1335
1336#: read.c:1482
1337msgid "only one `else' per conditional"
1338msgstr "��Ĥξ�����ˤĤ���Ĥ��� `else' ��Ȥ��ޤ���"
1339
1340#: read.c:1824
1341#, fuzzy
1342msgid "Malformed target-specific variable definition"
1343msgstr "�������å�����ѿ�������۾�Ǥ�"
1344
1345#: read.c:1886
1346msgid "prerequisites cannot be defined in command scripts"
1347msgstr ""
1348
1349#: read.c:1921
1350msgid "mixed implicit and static pattern rules"
1351msgstr "���ۥ롼�����Ū�ѥ�����롼�뤬������ޤ���"
1352
1353#: read.c:1924
1354msgid "mixed implicit and normal rules"
1355msgstr "���ۥ롼����̾�롼�뤬������ޤ���"
1356
1357#: read.c:1954
1358#, c-format
1359msgid "target `%s' doesn't match the target pattern"
1360msgstr "�������å� `%s' �ϥ������åȥѥ�����Ȱ��פ��ޤ���"
1361
1362#: read.c:1973 read.c:2074
1363#, c-format
1364msgid "target file `%s' has both : and :: entries"
1365msgstr "�������åȥե����� `%s' �� : �� :: ���ܤ�ξ������äƤ��ޤ�"
1366
1367#: read.c:1979
1368#, c-format
1369msgid "target `%s' given more than once in the same rule."
1370msgstr "Ʊ��롼����ǥ������å� `%s' ��ʣ����Ϳ�����ޤ���."
1371
1372#: read.c:1988
1373#, c-format
1374msgid "warning: overriding commands for target `%s'"
1375msgstr "�ٹ�: �������å� `%s' �ؤΥ��ޥ�ɤ��֤������ޤ�"
1376
1377#: read.c:1991
1378#, c-format
1379msgid "warning: ignoring old commands for target `%s'"
1380msgstr "�ٹ�: �������å� `%s' �ؤθŤ����ޥ�ɤ�̵�뤵��ޤ�"
1381
1382#: read.c:2575
1383msgid "warning: NUL character seen; rest of line ignored"
1384msgstr "�ٹ�: NUL ʸ��������ޤ�; �ԤλĤ��̵�뤵��ޤ�"
1385
1386#: remake.c:229
1387#, c-format
1388msgid "Nothing to be done for `%s'."
1389msgstr "`%s' ���Ф��ƹԤ��٤����Ϥ���ޤ���."
1390
1391#: remake.c:230
1392#, c-format
1393msgid "`%s' is up to date."
1394msgstr "`%s' �Ϲ����ѤߤǤ�"
1395
1396#: remake.c:297
1397#, c-format
1398msgid "Pruning file `%s'.\n"
1399msgstr "�ե����� `%s' ���������ޤ�.\n"
1400
1401#: remake.c:349
1402#, c-format
1403msgid "%sNo rule to make target `%s'%s"
1404msgstr "%s�������å� `%s' �� make ����롼�뤬����ޤ���%s"
1405
1406#: remake.c:351
1407#, c-format
1408msgid "%sNo rule to make target `%s', needed by `%s'%s"
1409msgstr ""
1410"%1$s`%3$s' ��ɬ�פʥ������å� `%2$s' �� make ����롼�뤬����ޤ���%4$s"
1411
1412#: remake.c:378
1413#, c-format
1414msgid "Considering target file `%s'.\n"
1415msgstr "�������åȥե����� `%s' �θ�Ƥ��Ԥ��ޤ�.\n"
1416
1417#: remake.c:385
1418#, c-format
1419msgid "Recently tried and failed to update file `%s'.\n"
1420msgstr "�Ƕ��ƹ����˼��Ԥ����ե����� `%s'.\n"
1421
1422#: remake.c:400
1423#, c-format
1424msgid "File `%s' was considered already.\n"
1425msgstr "�ե����� `%s' �ϸ�Ƥ�ѤߤǤ�.\n"
1426
1427#: remake.c:410
1428#, c-format
1429msgid "Still updating file `%s'.\n"
1430msgstr "�ޤ��ե����� `%s' �ι�����Ǥ�.\n"
1431
1432#: remake.c:413
1433#, c-format
1434msgid "Finished updating file `%s'.\n"
1435msgstr "�ե����� `%s' �ι�������λ���ޤ���.\n"
1436
1437#: remake.c:434
1438#, c-format
1439msgid "File `%s' does not exist.\n"
1440msgstr "�ե����� `%s' ��¸�ߤ��ޤ���.\n"
1441
1442#: remake.c:441
1443#, c-format
1444msgid ""
1445"*** Warning: .LOW_RESOLUTION_TIME file `%s' has a high resolution time stamp"
1446msgstr ""
1447"*** �ٹ�: .LOW_RESOLUTION_TIME �ե����� `%s' ��������٥����ॹ����פ���ä�"
1448"���ޤ�"
1449
1450#: remake.c:454 remake.c:962
1451#, c-format
1452msgid "Found an implicit rule for `%s'.\n"
1453msgstr "`%s' �Τ���ΰ��ۥ롼����Ĥ��ޤ���.\n"
1454
1455#: remake.c:456 remake.c:964
1456#, c-format
1457msgid "No implicit rule found for `%s'.\n"
1458msgstr "`%s' �Τ���ΰ��ۥ롼�뤬����ޤ���.\n"
1459
1460#: remake.c:462 remake.c:970
1461#, c-format
1462msgid "Using default commands for `%s'.\n"
1463msgstr "`%s' �ѤΥǥե���ȥ��ޥ�ɤ���Ѥ��ޤ�.\n"
1464
1465#: remake.c:484 remake.c:996
1466#, c-format
1467msgid "Circular %s <- %s dependency dropped."
1468msgstr "�۴� %s <- %s ��¸�ط����˴�����ޤ���."
1469
1470#: remake.c:601
1471#, c-format
1472msgid "Finished prerequisites of target file `%s'.\n"
1473msgstr "�������åȥե����� `%s' ��ɬ�׾����������ޤ���.\n"
1474
1475#: remake.c:607
1476#, c-format
1477msgid "The prerequisites of `%s' are being made.\n"
1478msgstr "`%s' ��ɬ�׾��� make ���ޤ�.\n"
1479
1480#: remake.c:620
1481#, c-format
1482msgid "Giving up on target file `%s'.\n"
1483msgstr "�������åȥե����� `%s' ������ޤ�.\n"
1484
1485#: remake.c:625
1486#, c-format
1487msgid "Target `%s' not remade because of errors."
1488msgstr "�������å� `%s' �ϥ��顼�ˤ��� make �Ǥ��ޤ���Ǥ���."
1489
1490#: remake.c:677
1491#, c-format
1492msgid "Prerequisite `%s' is order-only for target `%s'.\n"
1493msgstr "ɬ�׾�� `%s' �ϥ������å� `%s' �ˤĤ��ƽ����̤�Τ߹Ԥ��ޤ�.\n"
1494
1495#: remake.c:682
1496#, c-format
1497msgid "Prerequisite `%s' of target `%s' does not exist.\n"
1498msgstr "�������å� `%2$s' ��ɬ�׾�� `%1$s' ��¸�ߤ��ޤ���.\n"
1499
1500#: remake.c:687
1501#, c-format
1502msgid "Prerequisite `%s' is newer than target `%s'.\n"
1503msgstr "ɬ�׾�� `%s' �ϥ������å� `%s' ���⿷����.\n"
1504
1505#: remake.c:690
1506#, c-format
1507msgid "Prerequisite `%s' is older than target `%s'.\n"
1508msgstr "ɬ�׾�� `%s' �ϥ������å� `%s' ����Ť�.\n"
1509
1510#: remake.c:708
1511#, c-format
1512msgid "Target `%s' is double-colon and has no prerequisites.\n"
1513msgstr "�������å� `%s' �ϥ��֥륳����, ����ɬ�׾�������ʤ�.\n"
1514
1515#: remake.c:715
1516#, c-format
1517msgid "No commands for `%s' and no prerequisites actually changed.\n"
1518msgstr "`%s' �Τ���Υ��ޥ�ɤ�̵��, ���ļºݤ��ѹ����줿ɬ�׾�郎�ʤ�.\n"
1519
1520#: remake.c:720
1521#, c-format
1522msgid "Making `%s' due to always-make flag.\n"
1523msgstr "akways-make �ե饰�����äƤ���Τ� `%s' �� make ���ޤ�.\n"
1524
1525#: remake.c:728
1526#, c-format
1527msgid "No need to remake target `%s'"
1528msgstr "�������å� `%s' ��� make ����ɬ�פϤ���ޤ���"
1529
1530#: remake.c:730
1531#, c-format
1532msgid "; using VPATH name `%s'"
1533msgstr "; VPATH ̾ `%s' ����Ѥ��ޤ�"
1534
1535#: remake.c:750
1536#, c-format
1537msgid "Must remake target `%s'.\n"
1538msgstr "�������å� `%s' �κ� make ��ɬ�פǤ�.\n"
1539
1540#: remake.c:756
1541#, c-format
1542msgid "  Ignoring VPATH name `%s'.\n"
1543msgstr "  VPATH ̾ `%s' ��̵�뤷�ޤ�.\n"
1544
1545#: remake.c:765
1546#, c-format
1547msgid "Commands of `%s' are being run.\n"
1548msgstr "`%s' �Υ��ޥ�ɤ�¹Ԥ��ޤ�.\n"
1549
1550#: remake.c:772
1551#, c-format
1552msgid "Failed to remake target file `%s'.\n"
1553msgstr "�������åȥե����� `%s' �κ� make �˼��Ԥ��ޤ���.\n"
1554
1555#: remake.c:775
1556#, c-format
1557msgid "Successfully remade target file `%s'.\n"
1558msgstr "�������åȥե����� `%s' �κ� make ���������ޤ���.\n"
1559
1560#: remake.c:778
1561#, c-format
1562msgid "Target file `%s' needs remade under -q.\n"
1563msgstr "�������åȥե����� `%s' �� -q ���ץ�����դǤκ� make ��ɬ�פǤ�.\n"
1564
1565#: remake.c:1306
1566#, c-format
1567msgid "Warning: File `%s' has modification time in the future"
1568msgstr "�ٹ�: �ե����� `%s' �ν������郎̤��λ���Ǥ�"
1569
1570#: remake.c:1313
1571#, c-format
1572msgid "Warning: File `%s' has modification time %.2g s in the future"
1573msgstr "�ٹ�: �ե����� `%s' �ν������郎 %.2g ��ʬ̤��λ���Ǥ�"
1574
1575#: remake.c:1511
1576#, c-format
1577msgid ".LIBPATTERNS element `%s' is not a pattern"
1578msgstr ".LIBPATTERNS ���� `%s' ���ѥ�����ǤϤ���ޤ���"
1579
1580#: remote-cstms.c:125
1581#, c-format
1582msgid "Customs won't export: %s\n"
1583msgstr "Customs ���������ݡ��Ȥ��Ƥ���ޤ���: %s\n"
1584
1585#: rule.c:548
1586msgid ""
1587"\n"
1588"# Implicit Rules"
1589msgstr ""
1590"\n"
1591"# ���ۥ롼��"
1592
1593#: rule.c:563
1594msgid ""
1595"\n"
1596"# No implicit rules."
1597msgstr ""
1598"\n"
1599"# ���ۥ롼��ʤ�."
1600
1601#: rule.c:566
1602#, c-format
1603msgid ""
1604"\n"
1605"# %u implicit rules, %u"
1606msgstr ""
1607"\n"
1608"# %u �Ĥΰ��ۥ롼��, %u"
1609
1610#: rule.c:575
1611msgid " terminal."
1612msgstr " �ʾ�."
1613
1614#: rule.c:583
1615#, c-format
1616msgid "BUG: num_pattern_rules wrong!  %u != %u"
1617msgstr "�Х�: num_pattern_rules ���ְ�äƤ���!  %u != %u"
1618
1619#: signame.c:85
1620msgid "unknown signal"
1621msgstr "̤�ΤΥ����ʥ�"
1622
1623#: signame.c:93
1624msgid "Hangup"
1625msgstr "�ϥ����å�"
1626
1627#: signame.c:96
1628msgid "Interrupt"
1629msgstr "������"
1630
1631#: signame.c:99
1632msgid "Quit"
1633msgstr "��λ"
1634
1635#: signame.c:102
1636msgid "Illegal Instruction"
1637msgstr "�����ʥϡ��ɥ�����̿��"
1638
1639#: signame.c:105
1640msgid "Trace/breakpoint trap"
1641msgstr "�ȥ졼��/�֥쥤���ݥ���ȥȥ�å�"
1642
1643#: signame.c:110
1644msgid "Aborted"
1645msgstr "Abort ���ޤ���"
1646
1647#: signame.c:113
1648msgid "IOT trap"
1649msgstr "IOT �ȥ�å�"
1650
1651#: signame.c:116
1652msgid "EMT trap"
1653msgstr "EMT �ȥ�å�"
1654
1655#: signame.c:119
1656msgid "Floating point exception"
1657msgstr "��ư�������㳰"
1658
1659#: signame.c:122
1660msgid "Killed"
1661msgstr "Kill ����ޤ���"
1662
1663#: signame.c:125
1664msgid "Bus error"
1665msgstr "�Х����顼"
1666
1667#: signame.c:128
1668msgid "Segmentation fault"
1669msgstr "�����ȿ"
1670
1671#: signame.c:131
1672msgid "Bad system call"
1673msgstr "�����ʥ����ƥॳ����"
1674
1675#: signame.c:134
1676msgid "Broken pipe"
1677msgstr "�ɤ߼�Τʤ��ѥ��פؤν�����"
1678
1679#: signame.c:137
1680msgid "Alarm clock"
1681msgstr "���顼�९��å�"
1682
1683#: signame.c:140
1684msgid "Terminated"
1685msgstr "������λ"
1686
1687#: signame.c:143
1688msgid "User defined signal 1"
1689msgstr "�桼����������ʥ� 1"
1690
1691#: signame.c:146
1692msgid "User defined signal 2"
1693msgstr "�桼����������ʥ� 2"
1694
1695#: signame.c:151 signame.c:154
1696msgid "Child exited"
1697msgstr "�ҥץ�����λ"
1698
1699#: signame.c:157
1700msgid "Power failure"
1701msgstr "�Ÿ��㳲"
1702
1703#: signame.c:160
1704msgid "Stopped"
1705msgstr "������"
1706
1707#: signame.c:163
1708msgid "Stopped (tty input)"
1709msgstr "������ (tty ����)"
1710
1711#: signame.c:166
1712msgid "Stopped (tty output)"
1713msgstr "������ (tty ����)"
1714
1715#: signame.c:169
1716msgid "Stopped (signal)"
1717msgstr "������ (�����ʥ�)"
1718
1719#: signame.c:172
1720msgid "CPU time limit exceeded"
1721msgstr "CPU ���֤����¤�ۤ��ޤ���"
1722
1723#: signame.c:175
1724msgid "File size limit exceeded"
1725msgstr "�ե����륵�������¤�ۤ��ޤ���"
1726
1727#: signame.c:178
1728msgid "Virtual timer expired"
1729msgstr "���ۥ�������λ"
1730
1731#: signame.c:181
1732msgid "Profiling timer expired"
1733msgstr "�ץ�ե����륿������λ"
1734
1735#: signame.c:187
1736msgid "Window changed"
1737msgstr "������ɥ��������ѹ�"
1738
1739#: signame.c:190
1740msgid "Continued"
1741msgstr "�Ƴ�����ޤ���"
1742
1743#: signame.c:193
1744msgid "Urgent I/O condition"
1745msgstr "�۵� I/O ���"
1746
1747#: signame.c:200 signame.c:209
1748msgid "I/O possible"
1749msgstr "��Ʊ�� I/O ��ǽ��"
1750
1751#: signame.c:203
1752msgid "SIGWIND"
1753msgstr "SIGWIND"
1754
1755#: signame.c:206
1756msgid "SIGPHONE"
1757msgstr "SIGPHONE"
1758
1759#: signame.c:212
1760msgid "Resource lost"
1761msgstr "�꥽�����������ޤ���"
1762
1763#: signame.c:215
1764msgid "Danger signal"
1765msgstr "�������ʥ�"
1766
1767#: signame.c:218
1768msgid "Information request"
1769msgstr "�����׵�"
1770
1771#: signame.c:221
1772msgid "Floating point co-processor not available"
1773msgstr "��ư���������ץ��å���������ǽ"
1774
1775#: strcache.c:210
1776#, c-format
1777msgid ""
1778"\n"
1779"%s # of strings in strcache: %d\n"
1780msgstr ""
1781
1782#: strcache.c:211
1783#, c-format
1784msgid "%s # of strcache buffers: %d\n"
1785msgstr ""
1786
1787#: strcache.c:212
1788#, c-format
1789msgid "%s strcache size: total = %d / max = %d / min = %d / avg = %d\n"
1790msgstr ""
1791
1792#: strcache.c:214
1793#, c-format
1794msgid "%s strcache free: total = %d / max = %d / min = %d / avg = %d\n"
1795msgstr ""
1796
1797#: variable.c:1369
1798msgid "default"
1799msgstr "�ǥե����"
1800
1801#: variable.c:1372
1802msgid "environment"
1803msgstr "�Ķ��ѿ�"
1804
1805#: variable.c:1375
1806msgid "makefile"
1807msgstr "makefile �ѿ�"
1808
1809#: variable.c:1378
1810msgid "environment under -e"
1811msgstr "-e ���ץ����ǤδĶ��ѿ�"
1812
1813#: variable.c:1381
1814msgid "command line"
1815msgstr "���ޥ�ɥ饤���ѿ�"
1816
1817#: variable.c:1384
1818msgid "`override' directive"
1819msgstr "`override' ����̿��"
1820
1821#: variable.c:1387
1822msgid "automatic"
1823msgstr "��ư�ѿ�"
1824
1825#: variable.c:1396
1826#, c-format
1827msgid " (from `%s', line %lu)"
1828msgstr " (`%s', %lu ���ܤ���)"
1829
1830#: variable.c:1438
1831msgid "# variable set hash-table stats:\n"
1832msgstr "# �ѿ����åȤΥϥå���ơ��֥�ξ���:\n"
1833
1834#: variable.c:1449
1835msgid ""
1836"\n"
1837"# Variables\n"
1838msgstr ""
1839"\n"
1840"# �ѿ�\n"
1841
1842#: variable.c:1453
1843#, fuzzy
1844msgid ""
1845"\n"
1846"# Pattern-specific Variable Values"
1847msgstr ""
1848"\n"
1849"# �ѥ���������ѿ�����"
1850
1851#: variable.c:1467
1852msgid ""
1853"\n"
1854"# No pattern-specific variable values."
1855msgstr ""
1856"\n"
1857"# �ѥ���������ѿ����ͤʤ�."
1858
1859#: variable.c:1469
1860#, c-format
1861msgid ""
1862"\n"
1863"# %u pattern-specific variable values"
1864msgstr ""
1865"\n"
1866"# %u �ĤΥѥ���������ѿ�����"
1867
1868#: variable.h:189
1869#, c-format
1870msgid "warning: undefined variable `%.*s'"
1871msgstr "�ٹ�: ̤������ѿ� `%.*s'"
1872
1873#: vmsfunctions.c:94
1874#, c-format
1875msgid "sys$search failed with %d\n"
1876msgstr "sys$search �� %d �Ǽ��Ԥ��ޤ���\n"
1877
1878#: vmsjobs.c:71
1879#, c-format
1880msgid "Warning: Empty redirection\n"
1881msgstr "�ٹ�: ���Υ�����쥯��\n"
1882
1883#: vmsjobs.c:175
1884#, c-format
1885msgid "internal error: `%s' command_state"
1886msgstr "�������顼: `%s' command_state"
1887
1888#: vmsjobs.c:268
1889#, c-format
1890msgid "-warning, CTRL-Y will leave sub-process(es) around.\n"
1891msgstr "-�ٹ�, CTRL-Y �ϻҥץ������餫�����ޤޤˤ���Ǥ��礦.\n"
1892
1893#: vmsjobs.c:284
1894#, c-format
1895msgid "-warning, you may have to re-enable CTRL-Y handling from DCL.\n"
1896msgstr ""
1897"-�ٹ�, DCL ����� CTRL-Y ����Ƥ�ͭ���ˤ���ɬ�פ����뤫���Τ�ޤ���.\n"
1898
1899#: vmsjobs.c:407
1900#, c-format
1901msgid "BUILTIN [%s][%s]\n"
1902msgstr "�ӥ�ȥ��� [%s][%s]\n"
1903
1904#: vmsjobs.c:418
1905#, c-format
1906msgid "BUILTIN CD %s\n"
1907msgstr "�ӥ�ȥ��� CD %s\n"
1908
1909#: vmsjobs.c:436
1910#, c-format
1911msgid "BUILTIN RM %s\n"
1912msgstr "�ӥ�ȥ��� RM %s\n"
1913
1914#: vmsjobs.c:457
1915#, c-format
1916msgid "Unknown builtin command '%s'\n"
1917msgstr "�����ʥӥ�ȥ����ޥ�� '%s'\n"
1918
1919#: vmsjobs.c:479
1920#, c-format
1921msgid "Error, empty command\n"
1922msgstr "���顼, ���Υ��ޥ��\n"
1923
1924#: vmsjobs.c:491
1925#, c-format
1926msgid "Redirected input from %s\n"
1927msgstr "%s �������ϥ�����쥯�Ȥ���ޤ���\n"
1928
1929#: vmsjobs.c:498
1930#, c-format
1931msgid "Redirected error to %s\n"
1932msgstr "%s �إ��顼������쥯�Ȥ���ޤ���\n"
1933
1934#: vmsjobs.c:505
1935#, c-format
1936msgid "Redirected output to %s\n"
1937msgstr "%s �ؽ��ϥ�����쥯�Ȥ���ޤ���\n"
1938
1939#: vmsjobs.c:568
1940#, c-format
1941msgid "Executing %s instead\n"
1942msgstr "����� %s ��¹Ԥ��ޤ�\n"
1943
1944#: vmsjobs.c:668
1945#, c-format
1946msgid "Error spawning, %d\n"
1947msgstr "spawn �Υ��顼, %d\n"
1948
1949#: vpath.c:571
1950msgid ""
1951"\n"
1952"# VPATH Search Paths\n"
1953msgstr ""
1954"\n"
1955"# VPATH õ���ѥ�\n"
1956
1957#: vpath.c:588
1958msgid "# No `vpath' search paths."
1959msgstr "# `vpath' õ���ѥ��Ϥ���ޤ���"
1960
1961#: vpath.c:590
1962#, c-format
1963msgid ""
1964"\n"
1965"# %u `vpath' search paths.\n"
1966msgstr ""
1967"\n"
1968"# %u �Ĥ� `vpath' õ���ѥ�\n"
1969
1970#: vpath.c:593
1971msgid ""
1972"\n"
1973"# No general (`VPATH' variable) search path."
1974msgstr ""
1975"\n"
1976"# ���̤� (`VPATH' �ѿ�) õ���ѥ��ʤ�."
1977
1978#: vpath.c:599
1979msgid ""
1980"\n"
1981"# General (`VPATH' variable) search path:\n"
1982"# "
1983msgstr ""
1984"\n"
1985"# ���̤� (`VPATH' �ѿ�) õ���ѥ�:\n"
1986"# "
1987
1988#~ msgid "Syntax error, still inside '\"'\n"
1989#~ msgstr "ʸˡ���顼, '\"' ��ΤޤޤǤ�\n"
1990
1991#~ msgid "Got a SIGCHLD; %u unreaped children.\n"
1992#~ msgstr "SIGCHLD ��ȯ��; %u �Ĥ�̤����ҥץ���.\n"
1993
1994#~ msgid "Do not specify -j or --jobs if sh.exe is not available."
1995#~ msgstr "sh.exe ���Ȥ��ʤ����֤� -j �� --jobs ����ꤷ�ƤϤ����ޤ���."
1996
1997#~ msgid "Resetting make for single job mode."
1998#~ msgstr "ñ�쥸��֥⡼�ɤ� make �˥ꥻ�åȤ��ޤ�."
1999
2000#~ msgid "no file name for `%sinclude'"
2001#~ msgstr "`%sinclude' �˥ե�����̾������ޤ���"
2002
2003#~ msgid "target `%s' leaves prerequisite pattern empty"
2004#~ msgstr "�������å� `%s' ��ɬ�׾��ѥ��������ΤޤޤǤ�"
2005
2006#~ msgid "# average %.3f files per bucket, max %u files in one bucket.\n"
2007#~ msgstr ""
2008#~ "# �ϥå������Ǥ����ꡢʿ�� %.3f �ġ����� %u �ĤΥե����뤬����ޤ���\n"
2009
2010#~ msgid "Suspend process to allow a debugger to attach"
2011#~ msgstr "�ǥХå��� attach ���뤿��ץ����ΰ����ߤ���Ĥ���"
2012
2013#~ msgid "# average of %.1f variables per bucket, max %u in one bucket.\n"
2014#~ msgstr "# �ϥå������Ǥ����ꡢʿ�� %.1f �ġ����� %u �Ĥ��ѿ�������ޤ���\n"
2015
2016#~ msgid "# average of %d.%d variables per bucket, max %u in one bucket.\n"
2017#~ msgstr "# �ϥå������Ǥ�����ʿ�� %d.%d �ġ����� %u �Ĥ��ѿ�������ޤ���\n"
2018
2019#~ msgid "the `word' function takes a positive index argument"
2020#~ msgstr "`word' �ؿ�������Υ���ǥå���������Ȥ�ޤ�"
2021
2022#~ msgid " (ignored)"
2023#~ msgstr " (̵�뤵��ޤ���)"
2024