1# Japanese message for make 3.80 2# Copyright (C) 2001, 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. 3# GOTO Masanori <gotom@debian.or.jp>, 2003-2004. 4# Daisuke Yamashita <yamad@mb.infoweb.ne.jp>, 2001. 5# Thanks to NISHIJIMA Takanori 6# 7msgid "" 8msgstr "" 9"Project-Id-Version: make 3.80\n" 10"Report-Msgid-Bugs-To: bug-make@gnu.org\n" 11"POT-Creation-Date: 2006-04-01 01:40-0500\n" 12"PO-Revision-Date: 2004-05-18 00:47+0900\n" 13"Last-Translator: GOTO Masanori <gotom@debian.or.jp>\n" 14"Language-Team: Japanese <translation-team-ja@lists.sourceforge.net>\n" 15"MIME-Version: 1.0\n" 16"Content-Type: text/plain; charset=EUC-JP\n" 17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 18 19#: ar.c:53 20#, c-format 21msgid "attempt to use unsupported feature: `%s'" 22msgstr "���ݡ��Ȥ���Ƥ��ʤ���ǽ��Ȥ����Ȥ��Ƥ��ޤ�: `%s'" 23 24#: ar.c:137 25msgid "touch archive member is not available on VMS" 26msgstr "VMS �ǤϽ�ˤΥ��Ф� touch ���뵡ǽ������ޤ���" 27 28#: ar.c:168 29#, c-format 30msgid "touch: Archive `%s' does not exist" 31msgstr "touch: ��� `%s' ������ޤ���" 32 33#: ar.c:171 34#, c-format 35msgid "touch: `%s' is not a valid archive" 36msgstr "touch: `%s' ������ʽ�ˤǤϤ���ޤ���" 37 38#: ar.c:178 39#, c-format 40msgid "touch: Member `%s' does not exist in `%s'" 41msgstr "touch: ���� `%s' �� `%s' ��ˤ���ޤ���" 42 43#: ar.c:185 44#, c-format 45msgid "touch: Bad return code from ar_member_touch on `%s'" 46msgstr "touch: `%s' �ؤ� ar_member_touch ����۾���ͤ��֤�ޤ���" 47 48#: arscan.c:69 49#, c-format 50msgid "lbr$set_module failed to extract module info, status = %d" 51msgstr "lbr$set_module ���⥸�塼��������Ф˼��Ԥ��ޤ���. ���� = %d" 52 53#: arscan.c:154 54#, c-format 55msgid "lbr$ini_control failed with status = %d" 56msgstr "lbr$ini_control �����Ԥ��ޤ���. ���� = %d" 57 58#: arscan.c:165 59#, c-format 60msgid "unable to open library `%s' to lookup member `%s'" 61msgstr "�饤�֥�� `%s' ����, ���� `%s' �θ������Ǥ��ޤ���" 62 63#: arscan.c:825 64#, c-format 65msgid "Member `%s'%s: %ld bytes at %ld (%ld).\n" 66msgstr "���� `%s'%s: %ld �Х��� at %ld (%ld).\n" 67 68#: arscan.c:826 69msgid " (name might be truncated)" 70msgstr " (̾�����ڤ�ͤ��줿����)" 71 72#: arscan.c:828 73#, c-format 74msgid " Date %s" 75msgstr " ���� %s" 76 77#: arscan.c:829 78#, c-format 79msgid " uid = %d, gid = %d, mode = 0%o.\n" 80msgstr " uid = %d, gid = %d, mode = 0%o.\n" 81 82#: commands.c:422 83msgid "*** Break.\n" 84msgstr "*** ����.\n" 85 86#: commands.c:545 87#, c-format 88msgid "*** [%s] Archive member `%s' may be bogus; not deleted" 89msgstr "*** [%s] ��˥��� `%s' ��¿ʬ��ʪ�Ǥ� �� ������ޤ���Ǥ���" 90 91#: commands.c:548 92#, c-format 93msgid "*** Archive member `%s' may be bogus; not deleted" 94msgstr "*** ��˥��� `%s' ��¿ʬ��ʪ�Ǥ� �� ������ޤ���Ǥ���" 95 96#: commands.c:561 97#, c-format 98msgid "*** [%s] Deleting file `%s'" 99msgstr "*** [%s] �ե����� `%s' �������ޤ�" 100 101#: commands.c:563 102#, c-format 103msgid "*** Deleting file `%s'" 104msgstr "*** �ե����� `%s' �������ޤ�" 105 106#: commands.c:599 107msgid "# commands to execute" 108msgstr "# �¹Ԥ��륳�ޥ��" 109 110#: commands.c:602 111msgid " (built-in):" 112msgstr " (�ӥ�ȥ���):" 113 114#: commands.c:604 115#, c-format 116msgid " (from `%s', line %lu):\n" 117msgstr " (`%s', %lu ���ܤ���):\n" 118 119#: dir.c:983 120msgid "" 121"\n" 122"# Directories\n" 123msgstr "" 124"\n" 125"# �ǥ��쥯�ȥ�\n" 126 127#: dir.c:995 128#, c-format 129msgid "# %s: could not be stat'd.\n" 130msgstr "# %s: ���֤�Ĵ�٤��ޤ���Ǥ���.\n" 131 132#: dir.c:999 133#, c-format 134msgid "# %s (key %s, mtime %d): could not be opened.\n" 135msgstr "# %s (key %s, mtime %d): �����ޤ���Ǥ���.\n" 136 137#: dir.c:1003 138#, c-format 139msgid "# %s (device %d, inode [%d,%d,%d]): could not be opened.\n" 140msgstr "# %s (device %d, inode [%d,%d,%d]): �����ޤ���Ǥ���.\n" 141 142#: dir.c:1008 143#, c-format 144msgid "# %s (device %ld, inode %ld): could not be opened.\n" 145msgstr "# %s (device %ld, inode %ld): �����ޤ���Ǥ���.\n" 146 147#: dir.c:1035 148#, c-format 149msgid "# %s (key %s, mtime %d): " 150msgstr "# %s (key %s, mtime %d): " 151 152#: dir.c:1039 153#, c-format 154msgid "# %s (device %d, inode [%d,%d,%d]): " 155msgstr "# %s (device %d, inode [%d,%d,%d]): " 156 157#: dir.c:1044 158#, c-format 159msgid "# %s (device %ld, inode %ld): " 160msgstr "# %s (device %ld, inode %ld): " 161 162#: dir.c:1050 dir.c:1071 163msgid "No" 164msgstr "0" 165 166#: dir.c:1053 dir.c:1074 167msgid " files, " 168msgstr " �ĤΥե�����, " 169 170#: dir.c:1055 dir.c:1076 171msgid "no" 172msgstr "0" 173 174#: dir.c:1058 175msgid " impossibilities" 176msgstr " �Ĥ�Ŭ����ǽ�ե�����̾" 177 178#: dir.c:1062 179msgid " so far." 180msgstr " (�����ޤǤ�)." 181 182#: dir.c:1079 183#, c-format 184msgid " impossibilities in %lu directories.\n" 185msgstr " �Ĥ�Ŭ����ǽ�ե�����̾ (%lu �ĤΥǥ��쥯�ȥ���).\n" 186 187#: expand.c:128 188#, c-format 189msgid "Recursive variable `%s' references itself (eventually)" 190msgstr "�Ƶ�Ū�ѿ� `%s' ��(�ǽ�Ū��)���켫�ȤȤ��Ƥ��ޤ�" 191 192#: expand.c:266 193msgid "unterminated variable reference" 194msgstr "��ü�Τʤ��ѿ�����" 195 196#: file.c:270 197#, c-format 198msgid "Commands were specified for file `%s' at %s:%lu," 199msgstr "�ե����� `%s' �ؤΥ��ޥ�ɤ� %s:%lu �ǻ��ꤵ��ޤ���." 200 201#: file.c:275 202#, c-format 203msgid "Commands for file `%s' were found by implicit rule search," 204msgstr "�ե����� `%s' �ؤΥ��ޥ�ɤϰ��ۥ롼���õ���Ǹ��Ĥ���ޤ���," 205 206#: file.c:278 207#, c-format 208msgid "but `%s' is now considered the same file as `%s'." 209msgstr "���������� `%s' �� `%s' ��Ʊ���ե�����ȸ��ʤ���ޤ�." 210 211#: file.c:281 212#, c-format 213msgid "Commands for `%s' will be ignored in favor of those for `%s'." 214msgstr "`%s' �ؤΥ��ޥ�ɤ�, `%s' �����֤��ȤǺ���̵�뤵��ޤ�." 215 216#: file.c:301 217#, c-format 218msgid "can't rename single-colon `%s' to double-colon `%s'" 219msgstr "���륳��� `%s' ������֥륳��� `%s' ��̾�����Ѥ����ޤ���" 220 221#: file.c:306 222#, c-format 223msgid "can't rename double-colon `%s' to single-colon `%s'" 224msgstr "���֥륳��� `%s' ���饷�륳��� `%s' ��̾�����Ѥ����ޤ���" 225 226#: file.c:381 227#, c-format 228msgid "*** Deleting intermediate file `%s'" 229msgstr "*** ��֥ե����� `%s' �������ޤ�" 230 231#: file.c:385 232msgid "Removing intermediate files...\n" 233msgstr "��֥ե�����������Ƥ��ޤ�...\n" 234 235#: file.c:781 236#, c-format 237msgid "%s: Timestamp out of range; substituting %s" 238msgstr "%s: �����ॹ����פ��ϰϳ��Ǥ� -- ���� %s �Ȥ��ޤ�" 239 240#: file.c:782 241msgid "Current time" 242msgstr "������" 243 244#: file.c:881 245msgid "# Not a target:" 246msgstr "# �������åȤǤϤ���ޤ���:" 247 248#: file.c:903 249msgid "# Precious file (prerequisite of .PRECIOUS)." 250msgstr "# ���̰����Υե����� (.PRECIOUS ��ɬ���)" 251 252#: file.c:905 253msgid "# Phony target (prerequisite of .PHONY)." 254msgstr "# �����������å� (.PHONY ��ɬ���)" 255 256#: file.c:907 257msgid "# Command-line target." 258msgstr "# ���ޥ�ɥ饤�����å�." 259 260#: file.c:909 261#, fuzzy 262msgid "# A default, MAKEFILES, or -include/sinclude makefile." 263msgstr "# �ǥե���Ȥޤ��� MAKEFILES �ᥤ���ե�����." 264 265#: file.c:911 266msgid "# Implicit rule search has been done." 267msgstr "# ���ۥ롼���õ�����Ԥ��ޤ���." 268 269#: file.c:912 270msgid "# Implicit rule search has not been done." 271msgstr "# ���ۥ롼���õ���ϹԤ��ޤ���Ǥ���." 272 273#: file.c:914 274#, c-format 275msgid "# Implicit/static pattern stem: `%s'\n" 276msgstr "# ����/��Ū�ѥ�����촴: `%s'\n" 277 278#: file.c:916 279msgid "# File is an intermediate prerequisite." 280msgstr "# �ե���������ɬ���Ǥ�." 281 282#: file.c:919 283msgid "# Also makes:" 284msgstr "# ����� make:" 285 286#: file.c:925 287msgid "# Modification time never checked." 288msgstr "# �������郎�����å�����뤳�ȤϤ���ޤ���." 289 290#: file.c:927 291msgid "# File does not exist." 292msgstr "# �ե����뤬¸�ߤ��ޤ���." 293 294#: file.c:929 295msgid "# File is very old." 296msgstr "# �ե����뤬���˸Ť��Ǥ�." 297 298#: file.c:934 299#, c-format 300msgid "# Last modified %s\n" 301msgstr "# �ǽ����� %s\n" 302 303#: file.c:937 304msgid "# File has been updated." 305msgstr "# �ե�����Ϲ�������Ƥ��ޤ�." 306 307#: file.c:937 308msgid "# File has not been updated." 309msgstr "# �ե�����Ϲ�������Ƥ��ޤ���." 310 311#: file.c:941 312msgid "# Commands currently running (THIS IS A BUG)." 313msgstr "# ���ޥ�ɤ����¹���Ǥ� (*����ϥХ��Ǥ�*)." 314 315#: file.c:944 316msgid "# Dependencies commands running (THIS IS A BUG)." 317msgstr "# ��¸�ط����ޥ�ɤ��¹���Ǥ� (*����ϥХ��Ǥ�*)." 318 319#: file.c:953 320msgid "# Successfully updated." 321msgstr "# �������������ޤ���." 322 323#: file.c:957 324msgid "# Needs to be updated (-q is set)." 325msgstr "# ������ɬ�פǤ� (-q �����åȤ���Ƥ��ޤ�)." 326 327#: file.c:960 328msgid "# Failed to be updated." 329msgstr "# �����˼��Ԥ��ޤ���." 330 331#: file.c:963 332msgid "# Invalid value in `update_status' member!" 333msgstr "# `update_status' ���Ф�̵������!" 334 335#: file.c:970 336msgid "# Invalid value in `command_state' member!" 337msgstr "# `command_state' ���Ф�̵������!" 338 339#: file.c:989 340msgid "" 341"\n" 342"# Files" 343msgstr "" 344"\n" 345"# �ե�����" 346 347#: file.c:993 348msgid "" 349"\n" 350"# files hash-table stats:\n" 351"# " 352msgstr "" 353"\n" 354"# �ե�����ϥå���ơ��֥�ξ���:\n" 355"# " 356 357#: function.c:759 358msgid "non-numeric first argument to `word' function" 359msgstr "����ͤ��������� `word' �ؿ���Ϳ�����ޤ���" 360 361#: function.c:764 362msgid "first argument to `word' function must be greater than 0" 363msgstr "`word' �ؿ��ؤ��������� 0 ����礭���ʤ���Фʤ�ޤ���" 364 365#: function.c:785 366msgid "non-numeric first argument to `wordlist' function" 367msgstr "����ͤ��������� `wordlist' �ؿ���Ϳ�����ޤ���" 368 369#: function.c:787 370msgid "non-numeric second argument to `wordlist' function" 371msgstr "����ͤ���������� `wordlist' �ؿ���Ϳ�����ޤ���" 372 373#: function.c:1453 374#, fuzzy, c-format 375msgid "create_child_process: DuplicateHandle(In) failed (e=%ld)\n" 376msgstr "create_child_process: DuplicateHandle(In) ������ (e=%d)\n" 377 378#: function.c:1464 379#, fuzzy, c-format 380msgid "create_child_process: DuplicateHandle(Err) failed (e=%ld)\n" 381msgstr "create_child_process: DuplicateHandle(Err) ������ (e=%d)\n" 382 383#: function.c:1469 384#, fuzzy, c-format 385msgid "CreatePipe() failed (e=%ld)\n" 386msgstr "CreatePipe() ������ (e=%d)\n" 387 388#: function.c:1474 389msgid "windows32_openpipe (): process_init_fd() failed\n" 390msgstr "windows32_openpipe (): process_init_fd() ������\n" 391 392#: function.c:1725 393#, c-format 394msgid "Cleaning up temporary batch file %s\n" 395msgstr "���Ū�ʥХå��ե����� %s ��õ�ޤ�\n" 396 397#: function.c:2101 398#, fuzzy, c-format 399msgid "insufficient number of arguments (%d) to function `%s'" 400msgstr "�����ο�(%d)���ؿ� `%s' �ˤȤä��Խ�ʬ�Ǥ�" 401 402#: function.c:2113 403#, fuzzy, c-format 404msgid "unimplemented on this platform: function `%s'" 405msgstr "���Υץ�åȥե�����Ǥϼ�������Ƥ��ޤ���: �ؿ� `%s'" 406 407#: function.c:2163 408#, c-format 409msgid "unterminated call to function `%s': missing `%c'" 410msgstr "��ü���ʤ��ؿ��ƤӽФ� `%s': `%c' ������ޤ���" 411 412#: getopt.c:663 413#, c-format 414msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" 415msgstr "%s: ���ץ���� `%s' ��ۣ��Ǥ�\n" 416 417#: getopt.c:687 418#, c-format 419msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" 420msgstr "%s: ���ץ���� `--%s' �ϰ�������ޤ���\n" 421 422#: getopt.c:692 423#, c-format 424msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" 425msgstr "%s: ���ץ���� `%c%s' �ϰ�������ޤ���\n" 426 427#: getopt.c:709 getopt.c:882 428#, c-format 429msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" 430msgstr "%s: ���ץ���� `%s' �ˤϰ�����ɬ�פǤ�\n" 431 432#: getopt.c:738 433#, c-format 434msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" 435msgstr "%s: ǧ���Ǥ��ʤ����ץ���� `--%s'\n" 436 437#: getopt.c:742 438#, c-format 439msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" 440msgstr "%s: ǧ���Ǥ��ʤ����ץ���� `%c%s'\n" 441 442#: getopt.c:768 443#, c-format 444msgid "%s: illegal option -- %c\n" 445msgstr "%s: �����ʥ��ץ���� �� %c\n" 446 447#: getopt.c:771 448#, c-format 449msgid "%s: invalid option -- %c\n" 450msgstr "%s: ̵���ʥ��ץ���� �� %c\n" 451 452#: getopt.c:801 getopt.c:931 453#, c-format 454msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" 455msgstr "%s: ���ץ����ˤϰ�����ɬ�פǤ� �� %c\n" 456 457#: getopt.c:848 458#, c-format 459msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" 460msgstr "%s: ���ץ���� `-W %s' ��ۣ��Ǥ�\n" 461 462#: getopt.c:866 463#, c-format 464msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" 465msgstr "%s: ���ץ���� `-W %s' �ϰ�������ޤ���\n" 466 467#: hash.c:51 468#, c-format 469msgid "can't allocate %ld bytes for hash table: memory exhausted" 470msgstr "" 471"�ϥå���ơ��֥��� %ld �Х��Ȥγ�����Ƥ˼��Ԥ��ޤ���: �����Ȥ��̤����ޤ�" 472"��" 473 474#: hash.c:282 475#, c-format 476msgid "Load=%ld/%ld=%.0f%%, " 477msgstr "Load=%ld/%ld=%.0f%%, " 478 479#: hash.c:284 480#, c-format 481msgid "Rehash=%d, " 482msgstr "Rehash=%d, " 483 484#: hash.c:285 485#, c-format 486msgid "Collisions=%ld/%ld=%.0f%%" 487msgstr "Collisions=%ld/%ld=%.0f%%" 488 489#: implicit.c:41 490#, c-format 491msgid "Looking for an implicit rule for `%s'.\n" 492msgstr "`%s' �Τ���ΰ��ۥ롼���õ���ޤ�.\n" 493 494#: implicit.c:57 495#, c-format 496msgid "Looking for archive-member implicit rule for `%s'.\n" 497msgstr "`%s' �Τ���ν�˥��а��ۥ롼���õ���ޤ�.\n" 498 499#: implicit.c:319 500msgid "Avoiding implicit rule recursion.\n" 501msgstr "���ۥ롼��κƵ�����ޤ�.\n" 502 503#: implicit.c:476 504#, c-format 505msgid "Trying pattern rule with stem `%.*s'.\n" 506msgstr "�촴 `%.*s' �ȤΥѥ�����롼����ޤ�.\n" 507 508#: implicit.c:667 509#, c-format 510msgid "Rejecting impossible implicit prerequisite `%s'.\n" 511msgstr "Ŭ����ǽ�ʰ��ۤ�ɬ��� `%s' ��Ѳ����ޤ�.\n" 512 513#: implicit.c:668 514#, c-format 515msgid "Rejecting impossible rule prerequisite `%s'.\n" 516msgstr "Ŭ����ǽ�ʥ롼���ɬ��� `%s' ��Ѳ����ޤ�.\n" 517 518#: implicit.c:678 519#, c-format 520msgid "Trying implicit prerequisite `%s'.\n" 521msgstr "���ۤ�ɬ��� `%s' ���ޤ�.\n" 522 523#: implicit.c:679 524#, c-format 525msgid "Trying rule prerequisite `%s'.\n" 526msgstr "�롼���ɬ��� `%s' ���ޤ�.\n" 527 528#: implicit.c:710 529#, c-format 530msgid "Found prerequisite `%s' as VPATH `%s'\n" 531msgstr "VPATH `%2$s' �Ȥ���ɬ��� `%1$s' �Ĥ��ޤ���\n" 532 533#: implicit.c:730 534#, c-format 535msgid "Looking for a rule with intermediate file `%s'.\n" 536msgstr "��֥ե����� `%s' �Υ롼���õ���ޤ�.\n" 537 538#: job.c:321 539#, fuzzy 540msgid "Cannot create a temporary file\n" 541msgstr "fwrite (����ե�����)" 542 543#: job.c:388 544#, c-format 545msgid "*** [%s] Error 0x%x (ignored)" 546msgstr "*** [%s] ���顼 0x%x (̵�뤵��ޤ���)" 547 548#: job.c:389 549#, c-format 550msgid "*** [%s] Error 0x%x" 551msgstr "*** [%s] ���顼 0x%x" 552 553#: job.c:393 554#, c-format 555msgid "[%s] Error %d (ignored)" 556msgstr "[%s] ���顼 %d (̵�뤵��ޤ���)" 557 558#: job.c:394 559#, c-format 560msgid "*** [%s] Error %d" 561msgstr "*** [%s] ���顼 %d" 562 563#: job.c:399 564msgid " (core dumped)" 565msgstr " (��������פ��ޤ���)" 566 567#: job.c:488 568msgid "*** Waiting for unfinished jobs...." 569msgstr "*** ̤��λ�Υ���֤��ԤäƤ��ޤ�...." 570 571#: job.c:518 572#, c-format 573msgid "Live child 0x%08lx (%s) PID %ld %s\n" 574msgstr "��¸�ҥץ��� 0x%08lx (%s) PID %ld %s\n" 575 576#: job.c:520 job.c:701 job.c:804 job.c:1457 577msgid " (remote)" 578msgstr " (��⡼��)" 579 580#: job.c:698 581#, c-format 582msgid "Reaping losing child 0x%08lx PID %ld %s\n" 583msgstr "���ä��ҥץ��� 0x%08lx PID %ld %s �������ޤ�\n" 584 585#: job.c:699 586#, c-format 587msgid "Reaping winning child 0x%08lx PID %ld %s\n" 588msgstr "���������ҥץ��� 0x%08lx PID %ld %s �������ޤ�\n" 589 590#: job.c:704 591#, c-format 592msgid "Cleaning up temp batch file %s\n" 593msgstr "���Ū�ʥХå��ե����� %s �����դ��ޤ�\n" 594 595#: job.c:802 596#, c-format 597msgid "Removing child 0x%08lx PID %ld%s from chain.\n" 598msgstr "��������ҥץ��� 0x%08lx PID %ld%s �������ޤ�.\n" 599 600#: job.c:862 601msgid "write jobserver" 602msgstr "����֥����Фؤ� write" 603 604#: job.c:864 605#, c-format 606msgid "Released token for child 0x%08lx (%s).\n" 607msgstr "�ҥץ��� 0x%08lx (%s) �ΰ���������ޤ���.\n" 608 609#: job.c:1383 610#, fuzzy, c-format 611msgid "process_easy() failed to launch process (e=%ld)\n" 612msgstr "process_easy() �����Ԥ��ץ�����ư���Ǥ��ޤ���Ǥ��� (e=%d)\n" 613 614#: job.c:1387 job.c:2020 615#, c-format 616msgid "" 617"\n" 618"Counted %d args in failed launch\n" 619msgstr "" 620"\n" 621"��ư�μ��Ԥ� %d �Ĥΰ�����������Ȥ���ޤ���\n" 622 623#: job.c:1455 624#, c-format 625msgid "Putting child 0x%08lx (%s) PID %ld%s on the chain.\n" 626msgstr "��������˻ҥץ��� 0x%08lx (%s) PID %ld%s ������ߤޤ���.\n" 627 628#: job.c:1709 629#, c-format 630msgid "Obtained token for child 0x%08lx (%s).\n" 631msgstr "�ҥץ��� 0x%08lx (%s) �˰����Ĥ����ޤ���.\n" 632 633#: job.c:1718 634msgid "read jobs pipe" 635msgstr "����֤Υѥ��פ� read" 636 637#: job.c:1832 638msgid "cannot enforce load limits on this operating system" 639msgstr "���Υ��ڥ졼�ƥ������ƥ�Ǥϥ����ƥ�������¤�ä����ޤ���" 640 641#: job.c:1834 642msgid "cannot enforce load limit: " 643msgstr "�����ƥ�������¤βݤ����Ȥ��Ǥ��ޤ���Ǥ���: " 644 645#: job.c:1907 646msgid "no more file handles: could not duplicate stdin\n" 647msgstr "" 648 649#: job.c:1909 650msgid "no more file handles: could not duplicate stdout\n" 651msgstr "" 652 653#: job.c:1937 654msgid "Could not restore stdin\n" 655msgstr "" 656 657#: job.c:1945 658msgid "Could not restore stdout\n" 659msgstr "" 660 661#: job.c:2016 662#, fuzzy, c-format 663msgid "process_easy() failed failed to launch process (e=%ld)\n" 664msgstr "process_easy() �����Ԥ��ץ�����ư���Ǥ��ޤ���Ǥ��� (e=%d)\n" 665 666#: job.c:2046 667#, fuzzy, c-format 668msgid "make reaped child pid %ld, still waiting for pid %ld\n" 669msgstr "make �� pid %d �λҥץ���������, pid %d ���Ԥ�³���ޤ�\n" 670 671#: job.c:2085 672#, c-format 673msgid "%s: Command not found" 674msgstr "%s: ���ޥ�ɤ����Ĥ���ޤ���Ǥ���" 675 676#: job.c:2145 677#, c-format 678msgid "%s: Shell program not found" 679msgstr "%s: ������ץ���ब���Ĥ���ޤ���Ǥ���" 680 681#: job.c:2154 682msgid "spawnvpe: environment space might be exhausted" 683msgstr "" 684 685#: job.c:2363 686#, fuzzy, c-format 687msgid "$SHELL changed (was `%s', now `%s')\n" 688msgstr "$SHELL ���ѹ�����ޤ��� (���� `%s', ���� `%s')" 689 690#: job.c:2789 691#, c-format 692msgid "Creating temporary batch file %s\n" 693msgstr "���Ū�ʥХå��ե����� %s ��������ޤ�\n" 694 695#: job.c:2902 696#, c-format 697msgid "%s (line %d) Bad shell context (!unixy && !batch_mode_shell)\n" 698msgstr "%s (%d ����) �����ʥ����륳��ƥ����� (!unixy && !batch_mode_shell)\n" 699 700#: main.c:291 701msgid "Options:\n" 702msgstr "���ץ����:\n" 703 704#: main.c:292 705msgid " -b, -m Ignored for compatibility.\n" 706msgstr " -b, -m �ߴ����Τ���Τ�Τ�, ̵�뤵���.\n" 707 708#: main.c:294 709msgid " -B, --always-make Unconditionally make all targets.\n" 710msgstr " -B, --always-make ̵�������������åȤ� make ����.\n" 711 712#: main.c:296 713msgid "" 714" -C DIRECTORY, --directory=DIRECTORY\n" 715" Change to DIRECTORY before doing anything.\n" 716msgstr "" 717" -C DIRECTORY, --directory=DIRECTORY\n" 718" make �������˥ǥ��쥯�ȥ� DIRECTORY �ذ�ư��" 719"��.\n" 720 721#: main.c:299 722msgid " -d Print lots of debugging information.\n" 723msgstr " -d �ǥХå���������̤�ɽ������.\n" 724 725#: main.c:301 726msgid "" 727" --debug[=FLAGS] Print various types of debugging information.\n" 728msgstr " --debug[=FLAGS] �͡��ʥ����פΥǥХå������ɽ������.\n" 729 730#: main.c:303 731msgid "" 732" -e, --environment-overrides\n" 733" Environment variables override makefiles.\n" 734msgstr "" 735" -e, --environment-overrides\n" 736" �Ķ��ѿ��� makefile ��ε��Ҥ�ͥ�褹��\n" 737 738#: main.c:306 739msgid "" 740" -f FILE, --file=FILE, --makefile=FILE\n" 741" Read FILE as a makefile.\n" 742msgstr "" 743" -f FILE, --file=FILE, --makefile=FILE\n" 744" FILE �� makefile �Ȥ����ɤ߹���\n" 745 746#: main.c:309 747msgid " -h, --help Print this message and exit.\n" 748msgstr " -h, --help ���Υ�å�������ɽ�����ƽ�λ����.\n" 749 750#: main.c:311 751msgid " -i, --ignore-errors Ignore errors from commands.\n" 752msgstr " -i, --ignore-errors ���ޥ�ɤ����֤��줿���顼��̵�뤹��.\n" 753 754#: main.c:313 755msgid "" 756" -I DIRECTORY, --include-dir=DIRECTORY\n" 757" Search DIRECTORY for included makefiles.\n" 758msgstr "" 759" -I DIRECTORY, --include-dir=DIRECTORY\n" 760" Search DIRECTORY for included makefiles.\n" 761" ���롼�ɤ��� makefile ��õ������ " 762"DIRECTORY.\n" 763 764#: main.c:316 765msgid "" 766" -j [N], --jobs[=N] Allow N jobs at once; infinite jobs with no " 767"arg.\n" 768msgstr "" 769" -j [N], --jobs[=N] ���٤� N �ĤޤǤΥ���֤����; ̵�������ȥ����" 770"�����¤ʤ�.\n" 771 772#: main.c:318 773msgid "" 774" -k, --keep-going Keep going when some targets can't be made.\n" 775msgstr "" 776" -k, --keep-going ���륿�����åȤ� make �Ǥ��ʤ��Ƥ�¹Ԥ�³��" 777"��.\n" 778 779#: main.c:320 780msgid "" 781" -l [N], --load-average[=N], --max-load[=N]\n" 782" Don't start multiple jobs unless load is below " 783"N.\n" 784msgstr "" 785" -l [N], --load-average[=N], --max-load[=N]\n" 786" ��� �� N ̤���Ǥʤ��¤�ʣ���Υ���֤Ϥ���" 787"��.\n" 788 789#: main.c:323 790msgid "" 791" -L, --check-symlink-times Use the latest mtime between symlinks and " 792"target.\n" 793msgstr "" 794 795#: main.c:325 796msgid "" 797" -n, --just-print, --dry-run, --recon\n" 798" Don't actually run any commands; just print " 799"them.\n" 800msgstr "" 801" -n, --just-print, --dry-run, --recon\n" 802" ���ޥ�ɤ�ºݤ˼¹Ԥ��ʤ�; ɽ������Τ�.\n" 803 804#: main.c:328 805msgid "" 806" -o FILE, --old-file=FILE, --assume-old=FILE\n" 807" Consider FILE to be very old and don't remake " 808"it.\n" 809msgstr "" 810" -o FILE, --old-file=FILE, --assume-old=FILE\n" 811" FILE ��ȤƤ�Ť���Τȸ��ʤ���, �� make ����" 812"��.\n" 813 814#: main.c:331 815msgid " -p, --print-data-base Print make's internal database.\n" 816msgstr " -p, --print-data-base make �������ǡ����١�����ɽ������.\n" 817 818#: main.c:333 819msgid "" 820" -q, --question Run no commands; exit status says if up to " 821"date.\n" 822msgstr "" 823" -q, --question ���ޥ�ɤ�¹Ԥ��ʤ�; �����ѤǤ��뤫�ɤ�����" 824"λ���ơ�����������.\n" 825 826#: main.c:335 827msgid " -r, --no-builtin-rules Disable the built-in implicit rules.\n" 828msgstr " -r, --no-builtin-rules �ӥ�ȥ���ΰ��ۥ롼���̵���ˤ���.\n" 829 830#: main.c:337 831msgid " -R, --no-builtin-variables Disable the built-in variable settings.\n" 832msgstr " -R, --no-builtin-variables �ӥ�ȥ�����ѿ������̵���ˤ���.\n" 833 834#: main.c:339 835msgid " -s, --silent, --quiet Don't echo commands.\n" 836msgstr " -s, --silent, --quiet ���ޥ��ɽ���������ʤ�.\n" 837 838#: main.c:341 839msgid "" 840" -S, --no-keep-going, --stop\n" 841" Turns off -k.\n" 842msgstr "" 843" -S, --no-keep-going, --stop\n" 844" -k ���ץ����դˤ���.\n" 845 846#: main.c:344 847msgid " -t, --touch Touch targets instead of remaking them.\n" 848msgstr "" 849" -t, --touch �������åȤ�� make ��������˥��å�����.\n" 850 851#: main.c:346 852msgid "" 853" -v, --version Print the version number of make and exit.\n" 854msgstr "" 855" -v, --version make �ΥС�������ֹ��ɽ�����ƽ�λ����.\n" 856 857#: main.c:348 858msgid " -w, --print-directory Print the current directory.\n" 859msgstr " -w, --print-directory �����ȥǥ��쥯�ȥ��ɽ������.\n" 860 861#: main.c:350 862msgid "" 863" --no-print-directory Turn off -w, even if it was turned on " 864"implicitly.\n" 865msgstr "" 866" --no-print-directory -w �դˤ���. ���ۤ�ͭ���ʾ��Ǥ⥪�դˤ�" 867"��.\n" 868 869#: main.c:352 870msgid "" 871" -W FILE, --what-if=FILE, --new-file=FILE, --assume-new=FILE\n" 872" Consider FILE to be infinitely new.\n" 873msgstr "" 874" -W FILE, --what-if=FILE, --new-file=FILE, --assume-new=FILE\n" 875" FILE �ĤǤ�ǿ��Ȥ��Ƹ��ʤ�.\n" 876 877#: main.c:355 878msgid "" 879" --warn-undefined-variables Warn when an undefined variable is " 880"referenced.\n" 881msgstr "" 882" --warn-undefined-variables ̤������ѿ������Ȥ��줿�Ȥ��˷ٹ��ȯ����.\n" 883 884#: main.c:549 885msgid "empty string invalid as file name" 886msgstr "����ʸ����ϥե�����̾�Ȥ��Ƥ�̵���Ǥ�" 887 888#: main.c:630 889#, c-format 890msgid "unknown debug level specification `%s'" 891msgstr "�����ʥǥХå���٥���� `%s'" 892 893#: main.c:670 894#, fuzzy, c-format 895msgid "%s: Interrupt/Exception caught (code = 0x%lx, addr = 0x%lx)\n" 896msgstr "%s: ������/�㳰����ª���ޤ��� (code = 0x%x, addr = 0x%x)\n" 897 898#: main.c:677 899#, fuzzy, c-format 900msgid "" 901"\n" 902"Unhandled exception filter called from program %s\n" 903"ExceptionCode = %lx\n" 904"ExceptionFlags = %lx\n" 905"ExceptionAddress = %lx\n" 906msgstr "" 907"\n" 908"�ϥ�ɥ뤵��ʤ��ä��㳰�ե��륿���ץ���� %s ����ƤФ�ޤ���\n" 909"�㳰������ = %x\n" 910"�㳰�ե饰 = %x\n" 911"�㳰���ɥ쥹 = %x\n" 912 913#: main.c:685 914#, fuzzy, c-format 915msgid "Access violation: write operation at address %lx\n" 916msgstr "���������ݸ��ȿ: ���ɥ쥹 %x �Ǥν������\n" 917 918#: main.c:686 919#, fuzzy, c-format 920msgid "Access violation: read operation at address %lx\n" 921msgstr "���������ݸ��ȿ: ���ɥ쥹 %x �Ǥ��ɤ߹������\n" 922 923#: main.c:762 main.c:773 924#, c-format 925msgid "find_and_set_shell setting default_shell = %s\n" 926msgstr "find_and_set_shell �� default_shell = %s �����ꤷ�ޤ�\n" 927 928#: main.c:814 929#, c-format 930msgid "find_and_set_shell path search set default_shell = %s\n" 931msgstr "find_and_set_shell �ѥ�õ���� default_shell = %s �˥��åȤ��ޤ���\n" 932 933#: main.c:1236 934#, c-format 935msgid "%s is suspending for 30 seconds..." 936msgstr "%s �� 30 �ô���ߤ��ޤ�..." 937 938#: main.c:1238 939#, c-format 940msgid "done sleep(30). Continuing.\n" 941msgstr "sleep(30) �������ޤ���. ³���ޤ�.\n" 942 943#: main.c:1466 944msgid "Makefile from standard input specified twice." 945msgstr "ɸ�����Ϥ���� makefile �������ꤵ��ޤ���." 946 947#: main.c:1505 vmsjobs.c:486 948msgid "fopen (temporary file)" 949msgstr "fopen (����ե�����)" 950 951#: main.c:1511 952msgid "fwrite (temporary file)" 953msgstr "fwrite (����ե�����)" 954 955#: main.c:1640 956msgid "Parallel jobs (-j) are not supported on this platform." 957msgstr "����� (-j) �Ϥ��Υץ�åȥե�����ǥ��ݡ��Ȥ���ޤ���." 958 959#: main.c:1641 960msgid "Resetting to single job (-j1) mode." 961msgstr "ñ�쥸��� (-j1) �⡼�ɤ˥ꥻ�åȤ��ޤ�." 962 963#: main.c:1656 964msgid "internal error: multiple --jobserver-fds options" 965msgstr "�������顼: ʣ���� --jobserver-fds ���ץ����" 966 967#: main.c:1664 968#, c-format 969msgid "internal error: invalid --jobserver-fds string `%s'" 970msgstr "�������顼: ̵���� --jobserver-fds ʸ���� `%s'" 971 972#: main.c:1674 973msgid "warning: -jN forced in submake: disabling jobserver mode." 974msgstr "" 975"�ٹ�: ���� make �� -jN �������ꤷ�ޤ���: jobserver �⡼�ɤ�̵���ˤ��ޤ�." 976 977#: main.c:1684 978msgid "dup jobserver" 979msgstr "dup jobserver" 980 981#: main.c:1687 982msgid "" 983"warning: jobserver unavailable: using -j1. Add `+' to parent make rule." 984msgstr "" 985"�ٹ�: jobserver �������Բ�: -j1 ��Ȥ�, �� make �롼��� `+' ���ɲä��ޤ��礦" 986 987#: main.c:1710 988msgid "creating jobs pipe" 989msgstr "����֥ѥ�������" 990 991#: main.c:1725 992msgid "init jobserver pipe" 993msgstr "jobserver �ѥ��פν����" 994 995#: main.c:1744 996msgid "Symbolic links not supported: disabling -L." 997msgstr "" 998 999#: main.c:1820 1000msgid "Updating makefiles....\n" 1001msgstr "makefile �ι�����....\n" 1002 1003#: main.c:1845 1004#, c-format 1005msgid "Makefile `%s' might loop; not remaking it.\n" 1006msgstr "makefile `%s' ���ʺƵ��Τ����� �� �� make ���ޤ���.\n" 1007 1008#: main.c:1924 1009#, c-format 1010msgid "Failed to remake makefile `%s'." 1011msgstr "makefile `%s' �κ� make �˼��Ԥ��ޤ���." 1012 1013#: main.c:1941 1014#, c-format 1015msgid "Included makefile `%s' was not found." 1016msgstr "���롼�ɤ���� makefile `%s' �����Ĥ���ޤ���Ǥ���." 1017 1018#: main.c:1946 1019#, c-format 1020msgid "Makefile `%s' was not found" 1021msgstr "makefile `%s' �����Ĥ���ޤ���Ǥ���" 1022 1023#: main.c:2016 1024msgid "Couldn't change back to original directory." 1025msgstr "���Υǥ��쥯�ȥ�����ޤ���Ǥ���." 1026 1027#: main.c:2024 1028#, fuzzy, c-format 1029msgid "Re-executing[%u]:" 1030msgstr "�Ƽ¹Ԥ��ޤ�:" 1031 1032#: main.c:2140 1033msgid "unlink (temporary file): " 1034msgstr "unlink (����ե�����): " 1035 1036#: main.c:2169 1037msgid ".DEFAULT_GOAL contains more than one target" 1038msgstr "" 1039 1040#: main.c:2189 1041msgid "No targets specified and no makefile found" 1042msgstr "�������åȤ����ꤵ��Ƥ��餺, makefile �⸫�Ĥ���ޤ���" 1043 1044#: main.c:2191 1045msgid "No targets" 1046msgstr "�������åȤ�����ޤ���" 1047 1048#: main.c:2196 1049msgid "Updating goal targets....\n" 1050msgstr "�ǽ��������åȤ���....\n" 1051 1052#: main.c:2222 1053msgid "warning: Clock skew detected. Your build may be incomplete." 1054msgstr "�ٹ�: ����Τ����. �Դ����ʥӥ�ɷ�̤ˤʤ뤫�⤷��ޤ���." 1055 1056#: main.c:2383 1057#, c-format 1058msgid "Usage: %s [options] [target] ...\n" 1059msgstr "�Ȥ���: %s [���ץ����] [�������å�] ...\n" 1060 1061#: main.c:2389 1062#, c-format 1063msgid "" 1064"\n" 1065"This program built for %s\n" 1066msgstr "" 1067"\n" 1068"���Υץ����� %s �Ѥ˥ӥ�ɤ���ޤ���\n" 1069 1070#: main.c:2391 1071#, c-format 1072msgid "" 1073"\n" 1074"This program built for %s (%s)\n" 1075msgstr "" 1076"\n" 1077"���Υץ����� %s (%s) �Ѥ˥ӥ�ɤ���ޤ���\n" 1078 1079#: main.c:2394 1080#, c-format 1081msgid "Report bugs to <bug-make@gnu.org>\n" 1082msgstr "�Х���ݡ��Ȥ� <bug-make@gnu.org> �ޤ�.\n" 1083 1084#: main.c:2466 1085#, fuzzy, c-format 1086msgid "the `-%c' option requires a non-empty string argument" 1087msgstr "`-%c' ���ץ��������������������ᤷ�ޤ�" 1088 1089#: main.c:2518 1090#, c-format 1091msgid "the `-%c' option requires a positive integral argument" 1092msgstr "`-%c' ���ץ��������������������ᤷ�ޤ�" 1093 1094#: main.c:2942 1095#, c-format 1096msgid "" 1097"%sThis is free software; see the source for copying conditions.\n" 1098"%sThere is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A\n" 1099"%sPARTICULAR PURPOSE.\n" 1100msgstr "" 1101"%s����ϥե���եȥ������Ǥ�. ���ѵ����ˤĤ��Ƥϥ�������\n" 1102"%s������������.\n" 1103"%s���������������Ū�ؤ�Ŭ������ǡ���˴ؤ�餺, ̵�ݾڤǤ�.\n" 1104 1105#: main.c:2948 1106#, fuzzy, c-format 1107msgid "" 1108"\n" 1109"%sThis program built for %s\n" 1110msgstr "" 1111"\n" 1112"���Υץ����� %s �Ѥ˥ӥ�ɤ���ޤ���\n" 1113 1114#: main.c:2950 1115#, fuzzy, c-format 1116msgid "" 1117"\n" 1118"%sThis program built for %s (%s)\n" 1119msgstr "" 1120"\n" 1121"���Υץ����� %s (%s) �Ѥ˥ӥ�ɤ���ޤ���\n" 1122 1123#: main.c:2968 1124#, c-format 1125msgid "" 1126"\n" 1127"# Make data base, printed on %s" 1128msgstr "" 1129"\n" 1130"# Make �ǡ����١������� %s" 1131 1132#: main.c:2978 1133#, c-format 1134msgid "" 1135"\n" 1136"# Finished Make data base on %s\n" 1137msgstr "" 1138"\n" 1139"# Make �ǡ����١�����λ %s\n" 1140 1141#: main.c:3101 1142#, fuzzy, c-format 1143msgid "%s: Entering an unknown directory\n" 1144msgstr "%s: �ǥ��쥯�ȥ�(�ǥ��쥯�ȥ�̾����)������ޤ�" 1145 1146#: main.c:3103 1147#, fuzzy, c-format 1148msgid "%s: Leaving an unknown directory\n" 1149msgstr "%s: �ǥ��쥯�ȥ�(�ǥ��쥯�ȥ�̾����)����Фޤ�" 1150 1151#: main.c:3106 1152#, c-format 1153msgid "%s: Entering directory `%s'\n" 1154msgstr "%s: �ǥ��쥯�ȥ� `%s' ������ޤ�\n" 1155 1156#: main.c:3109 1157#, c-format 1158msgid "%s: Leaving directory `%s'\n" 1159msgstr "%s: �ǥ��쥯�ȥ� `%s' ����Фޤ�\n" 1160 1161#: main.c:3114 1162#, fuzzy, c-format 1163msgid "%s[%u]: Entering an unknown directory\n" 1164msgstr "%s[%u]: �ǥ��쥯�ȥ�(�ǥ��쥯�ȥ�̾����)������ޤ�" 1165 1166#: main.c:3117 1167#, fuzzy, c-format 1168msgid "%s[%u]: Leaving an unknown directory\n" 1169msgstr "%s[%u]: �ǥ��쥯�ȥ�(�ǥ��쥯�ȥ�̾����)����Фޤ�" 1170 1171#: main.c:3121 1172#, c-format 1173msgid "%s[%u]: Entering directory `%s'\n" 1174msgstr "%s[%u]: �ǥ��쥯�ȥ� `%s' ������ޤ�\n" 1175 1176#: main.c:3124 1177#, c-format 1178msgid "%s[%u]: Leaving directory `%s'\n" 1179msgstr "%s[%u]: �ǥ��쥯�ȥ� `%s' ����Фޤ�\n" 1180 1181#: misc.c:285 1182msgid ". Stop.\n" 1183msgstr ". ���.\n" 1184 1185#: misc.c:306 1186#, c-format 1187msgid "Unknown error %d" 1188msgstr "̤�ΤΥ��顼 %d" 1189 1190#: misc.c:316 1191#, c-format 1192msgid "%s%s: %s" 1193msgstr "%s%s: %s" 1194 1195#: misc.c:324 1196#, c-format 1197msgid "%s: %s" 1198msgstr "%s: %s" 1199 1200#: misc.c:344 misc.c:359 misc.c:376 read.c:3127 1201msgid "virtual memory exhausted" 1202msgstr "���ۥ����Ȥ��̤����ޤ���" 1203 1204#: misc.c:646 1205#, c-format 1206msgid "%s: user %lu (real %lu), group %lu (real %lu)\n" 1207msgstr "%s: �桼�� %lu (�¸� %lu), ���롼�� %lu (�¸� %lu)\n" 1208 1209#: misc.c:667 1210msgid "Initialized access" 1211msgstr "�����������¤�����" 1212 1213#: misc.c:746 1214msgid "User access" 1215msgstr "�桼����������" 1216 1217#: misc.c:794 1218msgid "Make access" 1219msgstr "make ��������" 1220 1221#: misc.c:828 1222msgid "Child access" 1223msgstr "�ҥץ�����������" 1224 1225#: misc.c:892 1226#, fuzzy, c-format 1227msgid "write error: %s" 1228msgstr "%s �إ��顼������쥯�Ȥ���ޤ���\n" 1229 1230#: misc.c:894 1231#, fuzzy 1232msgid "write error" 1233msgstr "����֥����Фؤ� write" 1234 1235#: read.c:160 1236msgid "Reading makefiles...\n" 1237msgstr "makefile ���ɤ߹��ߤޤ�...\n" 1238 1239#: read.c:315 1240#, c-format 1241msgid "Reading makefile `%s'" 1242msgstr "makefile `%s' ���ɤ߹�����" 1243 1244#: read.c:317 1245#, c-format 1246msgid " (no default goal)" 1247msgstr " (�ǥե���Ȥκǽ��������åȤ�����ޤ���)" 1248 1249#: read.c:319 1250#, c-format 1251msgid " (search path)" 1252msgstr " (õ���ѥ�)" 1253 1254#: read.c:321 1255#, c-format 1256msgid " (don't care)" 1257msgstr " (���ˤ��ʤ��Ƥ褤)" 1258 1259#: read.c:323 1260#, c-format 1261msgid " (no ~ expansion)" 1262msgstr " (~ ��Ÿ���ʤ�)" 1263 1264#: read.c:623 1265msgid "invalid syntax in conditional" 1266msgstr "�������ʸˡ��̵���Ǥ�" 1267 1268#: read.c:633 1269msgid "extraneous `endef'" 1270msgstr "�ط��Τʤ� `endef'" 1271 1272#: read.c:645 read.c:673 variable.c:1316 1273msgid "empty variable name" 1274msgstr "�����ѿ�̾" 1275 1276#: read.c:662 1277msgid "empty `override' directive" 1278msgstr "���� `override' ����̿��" 1279 1280#: read.c:687 1281msgid "invalid `override' directive" 1282msgstr "̵���� `override' ����̿��" 1283 1284#: read.c:854 1285msgid "commands commence before first target" 1286msgstr "�ǽ�Υ������åȤ�����˥��ޥ�ɤ�ư" 1287 1288#: read.c:905 1289msgid "missing rule before commands" 1290msgstr "���ޥ�ɤ�����ǥ롼�뤬�ؼ�����Ƥ��ޤ���" 1291 1292#: read.c:992 1293#, c-format 1294msgid "missing separator%s" 1295msgstr "ʬΥ�����礤�Ƥ��ޤ�%s" 1296 1297#: read.c:994 1298msgid " (did you mean TAB instead of 8 spaces?)" 1299msgstr " (8 �Ĥζ���Ǥ�����, TAB �ΤĤ��Ǥ�����?)" 1300 1301#: read.c:1152 1302msgid "missing target pattern" 1303msgstr "�������åȥѥ������礤�Ƥ��ޤ�" 1304 1305#: read.c:1154 1306msgid "multiple target patterns" 1307msgstr "ʣ���Υ������åȥѥ�����Ǥ�" 1308 1309#: read.c:1158 1310#, c-format 1311msgid "target pattern contains no `%%'" 1312msgstr "�������åȥѥ����� `%%' ��ޤ�Ǥ��ޤ���" 1313 1314#: read.c:1286 1315msgid "missing `endif'" 1316msgstr "`endif' ��礤�Ƥ��ޤ�" 1317 1318#: read.c:1377 1319msgid "Extraneous text after `endef' directive" 1320msgstr "`endef' ����̿��θ���̵�ط���ʸ������ޤ�" 1321 1322#: read.c:1411 1323msgid "missing `endef', unterminated `define'" 1324msgstr "`endef' ��礤�Ƥ���, `define' ����λ����ޤ���" 1325 1326#: read.c:1454 1327#, c-format 1328msgid "Extraneous text after `%s' directive" 1329msgstr "`%s' ����̿��θ���̵�ط���ʸ������ޤ�" 1330 1331#: read.c:1463 read.c:1477 1332#, c-format 1333msgid "extraneous `%s'" 1334msgstr "̵�ط��� `%s'" 1335 1336#: read.c:1482 1337msgid "only one `else' per conditional" 1338msgstr "��Ĥξ�����ˤĤ���Ĥ��� `else' ��Ȥ��ޤ���" 1339 1340#: read.c:1824 1341#, fuzzy 1342msgid "Malformed target-specific variable definition" 1343msgstr "�������å�����ѿ�������۾�Ǥ�" 1344 1345#: read.c:1886 1346msgid "prerequisites cannot be defined in command scripts" 1347msgstr "" 1348 1349#: read.c:1921 1350msgid "mixed implicit and static pattern rules" 1351msgstr "���ۥ롼�����Ū�ѥ�����롼�뤬������ޤ���" 1352 1353#: read.c:1924 1354msgid "mixed implicit and normal rules" 1355msgstr "���ۥ롼����̾�롼�뤬������ޤ���" 1356 1357#: read.c:1954 1358#, c-format 1359msgid "target `%s' doesn't match the target pattern" 1360msgstr "�������å� `%s' �ϥ������åȥѥ�����Ȱ��פ��ޤ���" 1361 1362#: read.c:1973 read.c:2074 1363#, c-format 1364msgid "target file `%s' has both : and :: entries" 1365msgstr "�������åȥե����� `%s' �� : �� :: ���ܤ�ξ������äƤ��ޤ�" 1366 1367#: read.c:1979 1368#, c-format 1369msgid "target `%s' given more than once in the same rule." 1370msgstr "Ʊ��롼����ǥ������å� `%s' ��ʣ����Ϳ�����ޤ���." 1371 1372#: read.c:1988 1373#, c-format 1374msgid "warning: overriding commands for target `%s'" 1375msgstr "�ٹ�: �������å� `%s' �ؤΥ��ޥ�ɤ��֤������ޤ�" 1376 1377#: read.c:1991 1378#, c-format 1379msgid "warning: ignoring old commands for target `%s'" 1380msgstr "�ٹ�: �������å� `%s' �ؤθŤ����ޥ�ɤ�̵�뤵��ޤ�" 1381 1382#: read.c:2575 1383msgid "warning: NUL character seen; rest of line ignored" 1384msgstr "�ٹ�: NUL ʸ��������ޤ�; �ԤλĤ��̵�뤵��ޤ�" 1385 1386#: remake.c:229 1387#, c-format 1388msgid "Nothing to be done for `%s'." 1389msgstr "`%s' ���Ф��ƹԤ��٤����Ϥ���ޤ���." 1390 1391#: remake.c:230 1392#, c-format 1393msgid "`%s' is up to date." 1394msgstr "`%s' �Ϲ����ѤߤǤ�" 1395 1396#: remake.c:297 1397#, c-format 1398msgid "Pruning file `%s'.\n" 1399msgstr "�ե����� `%s' ���������ޤ�.\n" 1400 1401#: remake.c:349 1402#, c-format 1403msgid "%sNo rule to make target `%s'%s" 1404msgstr "%s�������å� `%s' �� make ����롼�뤬����ޤ���%s" 1405 1406#: remake.c:351 1407#, c-format 1408msgid "%sNo rule to make target `%s', needed by `%s'%s" 1409msgstr "" 1410"%1$s`%3$s' ��ɬ�פʥ������å� `%2$s' �� make ����롼�뤬����ޤ���%4$s" 1411 1412#: remake.c:378 1413#, c-format 1414msgid "Considering target file `%s'.\n" 1415msgstr "�������åȥե����� `%s' �θ�Ƥ��Ԥ��ޤ�.\n" 1416 1417#: remake.c:385 1418#, c-format 1419msgid "Recently tried and failed to update file `%s'.\n" 1420msgstr "�Ƕ��ƹ����˼��Ԥ����ե����� `%s'.\n" 1421 1422#: remake.c:400 1423#, c-format 1424msgid "File `%s' was considered already.\n" 1425msgstr "�ե����� `%s' �ϸ�Ƥ�ѤߤǤ�.\n" 1426 1427#: remake.c:410 1428#, c-format 1429msgid "Still updating file `%s'.\n" 1430msgstr "�ޤ��ե����� `%s' �ι�����Ǥ�.\n" 1431 1432#: remake.c:413 1433#, c-format 1434msgid "Finished updating file `%s'.\n" 1435msgstr "�ե����� `%s' �ι�������λ���ޤ���.\n" 1436 1437#: remake.c:434 1438#, c-format 1439msgid "File `%s' does not exist.\n" 1440msgstr "�ե����� `%s' ��¸�ߤ��ޤ���.\n" 1441 1442#: remake.c:441 1443#, c-format 1444msgid "" 1445"*** Warning: .LOW_RESOLUTION_TIME file `%s' has a high resolution time stamp" 1446msgstr "" 1447"*** �ٹ�: .LOW_RESOLUTION_TIME �ե����� `%s' ��������٥����ॹ����פ���ä�" 1448"���ޤ�" 1449 1450#: remake.c:454 remake.c:962 1451#, c-format 1452msgid "Found an implicit rule for `%s'.\n" 1453msgstr "`%s' �Τ���ΰ��ۥ롼��Ĥ��ޤ���.\n" 1454 1455#: remake.c:456 remake.c:964 1456#, c-format 1457msgid "No implicit rule found for `%s'.\n" 1458msgstr "`%s' �Τ���ΰ��ۥ롼�뤬����ޤ���.\n" 1459 1460#: remake.c:462 remake.c:970 1461#, c-format 1462msgid "Using default commands for `%s'.\n" 1463msgstr "`%s' �ѤΥǥե���ȥ��ޥ�ɤ���Ѥ��ޤ�.\n" 1464 1465#: remake.c:484 remake.c:996 1466#, c-format 1467msgid "Circular %s <- %s dependency dropped." 1468msgstr "�۴� %s <- %s ��¸�ط����˴�����ޤ���." 1469 1470#: remake.c:601 1471#, c-format 1472msgid "Finished prerequisites of target file `%s'.\n" 1473msgstr "�������åȥե����� `%s' ��ɬ�����������ޤ���.\n" 1474 1475#: remake.c:607 1476#, c-format 1477msgid "The prerequisites of `%s' are being made.\n" 1478msgstr "`%s' ��ɬ���� make ���ޤ�.\n" 1479 1480#: remake.c:620 1481#, c-format 1482msgid "Giving up on target file `%s'.\n" 1483msgstr "�������åȥե����� `%s' ������ޤ�.\n" 1484 1485#: remake.c:625 1486#, c-format 1487msgid "Target `%s' not remade because of errors." 1488msgstr "�������å� `%s' �ϥ��顼�ˤ��� make �Ǥ��ޤ���Ǥ���." 1489 1490#: remake.c:677 1491#, c-format 1492msgid "Prerequisite `%s' is order-only for target `%s'.\n" 1493msgstr "ɬ��� `%s' �ϥ������å� `%s' �ˤĤ��ƽ����̤�Τ߹Ԥ��ޤ�.\n" 1494 1495#: remake.c:682 1496#, c-format 1497msgid "Prerequisite `%s' of target `%s' does not exist.\n" 1498msgstr "�������å� `%2$s' ��ɬ��� `%1$s' ��¸�ߤ��ޤ���.\n" 1499 1500#: remake.c:687 1501#, c-format 1502msgid "Prerequisite `%s' is newer than target `%s'.\n" 1503msgstr "ɬ��� `%s' �ϥ������å� `%s' ���⿷����.\n" 1504 1505#: remake.c:690 1506#, c-format 1507msgid "Prerequisite `%s' is older than target `%s'.\n" 1508msgstr "ɬ��� `%s' �ϥ������å� `%s' ����Ť�.\n" 1509 1510#: remake.c:708 1511#, c-format 1512msgid "Target `%s' is double-colon and has no prerequisites.\n" 1513msgstr "�������å� `%s' �ϥ��֥륳����, ����ɬ��������ʤ�.\n" 1514 1515#: remake.c:715 1516#, c-format 1517msgid "No commands for `%s' and no prerequisites actually changed.\n" 1518msgstr "`%s' �Τ���Υ��ޥ�ɤ�̵��, ���ļºݤ��ѹ����줿ɬ��郎�ʤ�.\n" 1519 1520#: remake.c:720 1521#, c-format 1522msgid "Making `%s' due to always-make flag.\n" 1523msgstr "akways-make �ե饰�����äƤ���Τ� `%s' �� make ���ޤ�.\n" 1524 1525#: remake.c:728 1526#, c-format 1527msgid "No need to remake target `%s'" 1528msgstr "�������å� `%s' ��� make ����ɬ�פϤ���ޤ���" 1529 1530#: remake.c:730 1531#, c-format 1532msgid "; using VPATH name `%s'" 1533msgstr "; VPATH ̾ `%s' ����Ѥ��ޤ�" 1534 1535#: remake.c:750 1536#, c-format 1537msgid "Must remake target `%s'.\n" 1538msgstr "�������å� `%s' �κ� make ��ɬ�פǤ�.\n" 1539 1540#: remake.c:756 1541#, c-format 1542msgid " Ignoring VPATH name `%s'.\n" 1543msgstr " VPATH ̾ `%s' ��̵�뤷�ޤ�.\n" 1544 1545#: remake.c:765 1546#, c-format 1547msgid "Commands of `%s' are being run.\n" 1548msgstr "`%s' �Υ��ޥ�ɤ�¹Ԥ��ޤ�.\n" 1549 1550#: remake.c:772 1551#, c-format 1552msgid "Failed to remake target file `%s'.\n" 1553msgstr "�������åȥե����� `%s' �κ� make �˼��Ԥ��ޤ���.\n" 1554 1555#: remake.c:775 1556#, c-format 1557msgid "Successfully remade target file `%s'.\n" 1558msgstr "�������åȥե����� `%s' �κ� make ���������ޤ���.\n" 1559 1560#: remake.c:778 1561#, c-format 1562msgid "Target file `%s' needs remade under -q.\n" 1563msgstr "�������åȥե����� `%s' �� -q ���ץ�����դǤκ� make ��ɬ�פǤ�.\n" 1564 1565#: remake.c:1306 1566#, c-format 1567msgid "Warning: File `%s' has modification time in the future" 1568msgstr "�ٹ�: �ե����� `%s' �ν������郎̤��λ���Ǥ�" 1569 1570#: remake.c:1313 1571#, c-format 1572msgid "Warning: File `%s' has modification time %.2g s in the future" 1573msgstr "�ٹ�: �ե����� `%s' �ν������郎 %.2g ��ʬ̤��λ���Ǥ�" 1574 1575#: remake.c:1511 1576#, c-format 1577msgid ".LIBPATTERNS element `%s' is not a pattern" 1578msgstr ".LIBPATTERNS ���� `%s' ���ѥ�����ǤϤ���ޤ���" 1579 1580#: remote-cstms.c:125 1581#, c-format 1582msgid "Customs won't export: %s\n" 1583msgstr "Customs ���������ݡ��Ȥ��Ƥ���ޤ���: %s\n" 1584 1585#: rule.c:548 1586msgid "" 1587"\n" 1588"# Implicit Rules" 1589msgstr "" 1590"\n" 1591"# ���ۥ롼��" 1592 1593#: rule.c:563 1594msgid "" 1595"\n" 1596"# No implicit rules." 1597msgstr "" 1598"\n" 1599"# ���ۥ롼��ʤ�." 1600 1601#: rule.c:566 1602#, c-format 1603msgid "" 1604"\n" 1605"# %u implicit rules, %u" 1606msgstr "" 1607"\n" 1608"# %u �Ĥΰ��ۥ롼��, %u" 1609 1610#: rule.c:575 1611msgid " terminal." 1612msgstr " �ʾ�." 1613 1614#: rule.c:583 1615#, c-format 1616msgid "BUG: num_pattern_rules wrong! %u != %u" 1617msgstr "�Х�: num_pattern_rules ���ְ�äƤ���! %u != %u" 1618 1619#: signame.c:85 1620msgid "unknown signal" 1621msgstr "̤�ΤΥ����ʥ�" 1622 1623#: signame.c:93 1624msgid "Hangup" 1625msgstr "�ϥ��å�" 1626 1627#: signame.c:96 1628msgid "Interrupt" 1629msgstr "������" 1630 1631#: signame.c:99 1632msgid "Quit" 1633msgstr "��λ" 1634 1635#: signame.c:102 1636msgid "Illegal Instruction" 1637msgstr "�����ʥϡ��ɥ�����̿��" 1638 1639#: signame.c:105 1640msgid "Trace/breakpoint trap" 1641msgstr "�ȥ졼��/�֥쥤���ݥ���ȥȥ�å�" 1642 1643#: signame.c:110 1644msgid "Aborted" 1645msgstr "Abort ���ޤ���" 1646 1647#: signame.c:113 1648msgid "IOT trap" 1649msgstr "IOT �ȥ�å�" 1650 1651#: signame.c:116 1652msgid "EMT trap" 1653msgstr "EMT �ȥ�å�" 1654 1655#: signame.c:119 1656msgid "Floating point exception" 1657msgstr "��ư�������㳰" 1658 1659#: signame.c:122 1660msgid "Killed" 1661msgstr "Kill ����ޤ���" 1662 1663#: signame.c:125 1664msgid "Bus error" 1665msgstr "�Х����顼" 1666 1667#: signame.c:128 1668msgid "Segmentation fault" 1669msgstr "�����ȿ" 1670 1671#: signame.c:131 1672msgid "Bad system call" 1673msgstr "�����ʥ����ƥॳ����" 1674 1675#: signame.c:134 1676msgid "Broken pipe" 1677msgstr "�ɤ�Τʤ��ѥ��פؤν���" 1678 1679#: signame.c:137 1680msgid "Alarm clock" 1681msgstr "���顼�९��å�" 1682 1683#: signame.c:140 1684msgid "Terminated" 1685msgstr "������λ" 1686 1687#: signame.c:143 1688msgid "User defined signal 1" 1689msgstr "�桼����������ʥ� 1" 1690 1691#: signame.c:146 1692msgid "User defined signal 2" 1693msgstr "�桼����������ʥ� 2" 1694 1695#: signame.c:151 signame.c:154 1696msgid "Child exited" 1697msgstr "�ҥץ�����λ" 1698 1699#: signame.c:157 1700msgid "Power failure" 1701msgstr "�Ÿ��㳲" 1702 1703#: signame.c:160 1704msgid "Stopped" 1705msgstr "������" 1706 1707#: signame.c:163 1708msgid "Stopped (tty input)" 1709msgstr "������ (tty ����)" 1710 1711#: signame.c:166 1712msgid "Stopped (tty output)" 1713msgstr "������ (tty ����)" 1714 1715#: signame.c:169 1716msgid "Stopped (signal)" 1717msgstr "������ (�����ʥ�)" 1718 1719#: signame.c:172 1720msgid "CPU time limit exceeded" 1721msgstr "CPU ���֤����¤�ۤ��ޤ���" 1722 1723#: signame.c:175 1724msgid "File size limit exceeded" 1725msgstr "�ե����륵�������¤�ۤ��ޤ���" 1726 1727#: signame.c:178 1728msgid "Virtual timer expired" 1729msgstr "���ۥ�������λ" 1730 1731#: signame.c:181 1732msgid "Profiling timer expired" 1733msgstr "�ץ�ե����륿������λ" 1734 1735#: signame.c:187 1736msgid "Window changed" 1737msgstr "������ɥ��������ѹ�" 1738 1739#: signame.c:190 1740msgid "Continued" 1741msgstr "�Ƴ�����ޤ���" 1742 1743#: signame.c:193 1744msgid "Urgent I/O condition" 1745msgstr "�۵� I/O ���" 1746 1747#: signame.c:200 signame.c:209 1748msgid "I/O possible" 1749msgstr "��Ʊ�� I/O ��ǽ��" 1750 1751#: signame.c:203 1752msgid "SIGWIND" 1753msgstr "SIGWIND" 1754 1755#: signame.c:206 1756msgid "SIGPHONE" 1757msgstr "SIGPHONE" 1758 1759#: signame.c:212 1760msgid "Resource lost" 1761msgstr "������������ޤ���" 1762 1763#: signame.c:215 1764msgid "Danger signal" 1765msgstr "�������ʥ�" 1766 1767#: signame.c:218 1768msgid "Information request" 1769msgstr "������" 1770 1771#: signame.c:221 1772msgid "Floating point co-processor not available" 1773msgstr "��ư���������ץ��å���������ǽ" 1774 1775#: strcache.c:210 1776#, c-format 1777msgid "" 1778"\n" 1779"%s # of strings in strcache: %d\n" 1780msgstr "" 1781 1782#: strcache.c:211 1783#, c-format 1784msgid "%s # of strcache buffers: %d\n" 1785msgstr "" 1786 1787#: strcache.c:212 1788#, c-format 1789msgid "%s strcache size: total = %d / max = %d / min = %d / avg = %d\n" 1790msgstr "" 1791 1792#: strcache.c:214 1793#, c-format 1794msgid "%s strcache free: total = %d / max = %d / min = %d / avg = %d\n" 1795msgstr "" 1796 1797#: variable.c:1369 1798msgid "default" 1799msgstr "�ǥե����" 1800 1801#: variable.c:1372 1802msgid "environment" 1803msgstr "�Ķ��ѿ�" 1804 1805#: variable.c:1375 1806msgid "makefile" 1807msgstr "makefile �ѿ�" 1808 1809#: variable.c:1378 1810msgid "environment under -e" 1811msgstr "-e ���ץ����ǤδĶ��ѿ�" 1812 1813#: variable.c:1381 1814msgid "command line" 1815msgstr "���ޥ�ɥ饤���ѿ�" 1816 1817#: variable.c:1384 1818msgid "`override' directive" 1819msgstr "`override' ����̿��" 1820 1821#: variable.c:1387 1822msgid "automatic" 1823msgstr "��ư�ѿ�" 1824 1825#: variable.c:1396 1826#, c-format 1827msgid " (from `%s', line %lu)" 1828msgstr " (`%s', %lu ���ܤ���)" 1829 1830#: variable.c:1438 1831msgid "# variable set hash-table stats:\n" 1832msgstr "# �ѿ����åȤΥϥå���ơ��֥�ξ���:\n" 1833 1834#: variable.c:1449 1835msgid "" 1836"\n" 1837"# Variables\n" 1838msgstr "" 1839"\n" 1840"# �ѿ�\n" 1841 1842#: variable.c:1453 1843#, fuzzy 1844msgid "" 1845"\n" 1846"# Pattern-specific Variable Values" 1847msgstr "" 1848"\n" 1849"# �ѥ���������ѿ�����" 1850 1851#: variable.c:1467 1852msgid "" 1853"\n" 1854"# No pattern-specific variable values." 1855msgstr "" 1856"\n" 1857"# �ѥ���������ѿ����ͤʤ�." 1858 1859#: variable.c:1469 1860#, c-format 1861msgid "" 1862"\n" 1863"# %u pattern-specific variable values" 1864msgstr "" 1865"\n" 1866"# %u �ĤΥѥ���������ѿ�����" 1867 1868#: variable.h:189 1869#, c-format 1870msgid "warning: undefined variable `%.*s'" 1871msgstr "�ٹ�: ̤������ѿ� `%.*s'" 1872 1873#: vmsfunctions.c:94 1874#, c-format 1875msgid "sys$search failed with %d\n" 1876msgstr "sys$search �� %d �Ǽ��Ԥ��ޤ���\n" 1877 1878#: vmsjobs.c:71 1879#, c-format 1880msgid "Warning: Empty redirection\n" 1881msgstr "�ٹ�: ���Υ�����쥯��\n" 1882 1883#: vmsjobs.c:175 1884#, c-format 1885msgid "internal error: `%s' command_state" 1886msgstr "�������顼: `%s' command_state" 1887 1888#: vmsjobs.c:268 1889#, c-format 1890msgid "-warning, CTRL-Y will leave sub-process(es) around.\n" 1891msgstr "-�ٹ�, CTRL-Y �ϻҥץ����餫�����ޤޤˤ���Ǥ��礦.\n" 1892 1893#: vmsjobs.c:284 1894#, c-format 1895msgid "-warning, you may have to re-enable CTRL-Y handling from DCL.\n" 1896msgstr "" 1897"-�ٹ�, DCL ����� CTRL-Y ����Ƥ�ͭ���ˤ���ɬ�פ����뤫���Τ�ޤ���.\n" 1898 1899#: vmsjobs.c:407 1900#, c-format 1901msgid "BUILTIN [%s][%s]\n" 1902msgstr "�ӥ�ȥ��� [%s][%s]\n" 1903 1904#: vmsjobs.c:418 1905#, c-format 1906msgid "BUILTIN CD %s\n" 1907msgstr "�ӥ�ȥ��� CD %s\n" 1908 1909#: vmsjobs.c:436 1910#, c-format 1911msgid "BUILTIN RM %s\n" 1912msgstr "�ӥ�ȥ��� RM %s\n" 1913 1914#: vmsjobs.c:457 1915#, c-format 1916msgid "Unknown builtin command '%s'\n" 1917msgstr "�����ʥӥ�ȥ��ޥ�� '%s'\n" 1918 1919#: vmsjobs.c:479 1920#, c-format 1921msgid "Error, empty command\n" 1922msgstr "���顼, ���Υ��ޥ��\n" 1923 1924#: vmsjobs.c:491 1925#, c-format 1926msgid "Redirected input from %s\n" 1927msgstr "%s �������ϥ�����쥯�Ȥ���ޤ���\n" 1928 1929#: vmsjobs.c:498 1930#, c-format 1931msgid "Redirected error to %s\n" 1932msgstr "%s �إ��顼������쥯�Ȥ���ޤ���\n" 1933 1934#: vmsjobs.c:505 1935#, c-format 1936msgid "Redirected output to %s\n" 1937msgstr "%s �ؽ��ϥ�����쥯�Ȥ���ޤ���\n" 1938 1939#: vmsjobs.c:568 1940#, c-format 1941msgid "Executing %s instead\n" 1942msgstr "����� %s ��¹Ԥ��ޤ�\n" 1943 1944#: vmsjobs.c:668 1945#, c-format 1946msgid "Error spawning, %d\n" 1947msgstr "spawn �Υ��顼, %d\n" 1948 1949#: vpath.c:571 1950msgid "" 1951"\n" 1952"# VPATH Search Paths\n" 1953msgstr "" 1954"\n" 1955"# VPATH õ���ѥ�\n" 1956 1957#: vpath.c:588 1958msgid "# No `vpath' search paths." 1959msgstr "# `vpath' õ���ѥ��Ϥ���ޤ���" 1960 1961#: vpath.c:590 1962#, c-format 1963msgid "" 1964"\n" 1965"# %u `vpath' search paths.\n" 1966msgstr "" 1967"\n" 1968"# %u �Ĥ� `vpath' õ���ѥ�\n" 1969 1970#: vpath.c:593 1971msgid "" 1972"\n" 1973"# No general (`VPATH' variable) search path." 1974msgstr "" 1975"\n" 1976"# ���̤� (`VPATH' �ѿ�) õ���ѥ��ʤ�." 1977 1978#: vpath.c:599 1979msgid "" 1980"\n" 1981"# General (`VPATH' variable) search path:\n" 1982"# " 1983msgstr "" 1984"\n" 1985"# ���̤� (`VPATH' �ѿ�) õ���ѥ�:\n" 1986"# " 1987 1988#~ msgid "Syntax error, still inside '\"'\n" 1989#~ msgstr "ʸˡ���顼, '\"' ��ΤޤޤǤ�\n" 1990 1991#~ msgid "Got a SIGCHLD; %u unreaped children.\n" 1992#~ msgstr "SIGCHLD ��ȯ��; %u �Ĥ�̤����ҥץ���.\n" 1993 1994#~ msgid "Do not specify -j or --jobs if sh.exe is not available." 1995#~ msgstr "sh.exe ���Ȥ��ʤ����֤� -j �� --jobs ����ꤷ�ƤϤ����ޤ���." 1996 1997#~ msgid "Resetting make for single job mode." 1998#~ msgstr "ñ�쥸��֥⡼�ɤ� make �˥ꥻ�åȤ��ޤ�." 1999 2000#~ msgid "no file name for `%sinclude'" 2001#~ msgstr "`%sinclude' �˥ե�����̾������ޤ���" 2002 2003#~ msgid "target `%s' leaves prerequisite pattern empty" 2004#~ msgstr "�������å� `%s' ��ɬ���ѥ������ΤޤޤǤ�" 2005 2006#~ msgid "# average %.3f files per bucket, max %u files in one bucket.\n" 2007#~ msgstr "" 2008#~ "# �ϥå������Ǥ����ꡢʿ�� %.3f �ġ����� %u �ĤΥե����뤬����ޤ���\n" 2009 2010#~ msgid "Suspend process to allow a debugger to attach" 2011#~ msgstr "�ǥХå��� attach ���뤿��ץ����ΰ����ߤ���Ĥ���" 2012 2013#~ msgid "# average of %.1f variables per bucket, max %u in one bucket.\n" 2014#~ msgstr "# �ϥå������Ǥ����ꡢʿ�� %.1f �ġ����� %u �Ĥ��ѿ�������ޤ���\n" 2015 2016#~ msgid "# average of %d.%d variables per bucket, max %u in one bucket.\n" 2017#~ msgstr "# �ϥå������Ǥ�����ʿ�� %d.%d �ġ����� %u �Ĥ��ѿ�������ޤ���\n" 2018 2019#~ msgid "the `word' function takes a positive index argument" 2020#~ msgstr "`word' �ؿ�������Υ���ǥå���������Ȥ�ޤ�" 2021 2022#~ msgid " (ignored)" 2023#~ msgstr " (̵�뤵��ޤ���)" 2024