• Home
  • Line#
  • Scopes#
  • Navigate#
  • Raw
  • Download
1<?xml version="1.0" ?>
2<!DOCTYPE translationbundle>
3<translationbundle lang="et">
4<translation id="3595596368722241419">Aku on täis</translation>
5<translation id="6895424601869865703">Lisage kasutajale <ph name="GIVEN_NAME"/> konto</translation>
6<translation id="1057289296854808272">Pööramine on sisse lülitatud (muutmiseks puudutage siin)</translation>
7<translation id="7814236020522506259"><ph name="HOUR"/> ja <ph name="MINUTE"/></translation>
8<translation id="7880025619322806991">Portaali olek</translation>
9<translation id="30155388420722288">Ülevoolunupp</translation>
10<translation id="8673028979667498656">270°</translation>
11<translation id="5571066253365925590">Bluetooth on lubatud</translation>
12<translation id="6310121235600822547"><ph name="DISPLAY_NAME"/> vahetati valikule <ph name="ROTATION"/></translation>
13<translation id="9074739597929991885">Bluetooth</translation>
14<translation id="2268130516524549846">Bluetooth on keelatud</translation>
15<translation id="6713285437468012787">Bluetoothi seade „<ph name="DEVICE_NAME"/>” on nüüd seotud ja saadaval kõikidele kasutajatele. Võite sidumise tühistada jaotises Seaded.</translation>
16<translation id="7165320105431587207">Võrgu seadistamine ebaõnnestus</translation>
17<translation id="3775358506042162758">Saate korraga sisse logida kuni kolmele kontole.</translation>
18<translation id="370649949373421643">Luba WiFi</translation>
19<translation id="3626281679859535460">Eredus</translation>
20<translation id="3621202678540785336">Sisend</translation>
21<translation id="7348093485538360975">Ekraanil kuvatav klaviatuur</translation>
22<translation id="595202126637698455">Toimivuse jälgimine on lubatud</translation>
23<translation id="8054466585765276473">Aku tööaja arvutamine.</translation>
24<translation id="7982789257301363584">Võrk</translation>
25<translation id="2303600792989757991">Akna ülevaate sisse- ja väljalülitamine</translation>
26<translation id="5565793151875479467">Puhverserver ...</translation>
27<translation id="938582441709398163">Klaviatuuri ülekate</translation>
28<translation id="4387004326333427325">Autentimissertifikaat lükati kaugühenduse kaudu tagasi</translation>
29<translation id="6979158407327259162">Google Drive</translation>
30<translation id="3683428399328702079">Ekraani <ph name="DISPLAY_NAME"/> eraldusvõimeks määrati <ph name="RESOLUTION"/></translation>
31<translation id="6943836128787782965">HTTP hankimine nurjus</translation>
32<translation id="2297568595583585744">Olekusalv</translation>
33<translation id="1661867754829461514">PIN-kood puudub</translation>
34<translation id="4508225577814909926"><ph name="NAME"/>: ühendamine ...</translation>
35<translation id="2248649616066688669">Kui Chromebook on ühendatud välise ekraaniga, saate jätkata Chromebooki kasutamist isegi siis, kui selle kaas on suletud.</translation>
36<translation id="40400351611212369">Võrgu aktiveerimise viga</translation>
37<translation id="4237016987259239829">Võrguühenduse viga</translation>
38<translation id="2946640296642327832">Luba Bluetooth</translation>
39<translation id="6459472438155181876">Ekraani laiendamine seadmesse <ph name="DISPLAY_NAME"/></translation>
40<translation id="8206859287963243715">Mobiil</translation>
41<translation id="6596816719288285829">IP-aadress</translation>
42<translation id="4508265954913339219">Aktiveerimine nurjus</translation>
43<translation id="8688591111840995413">Sobimatu parool</translation>
44<translation id="3621712662352432595">Heliseaded</translation>
45<translation id="1812696562331527143">Teie sisestusmeetod on nüüd <ph name="INPUT_METHOD_ID"/>*(<ph name="BEGIN_LINK"/>kolmas osapool<ph name="END_LINK"/>).
46Selle muutmiseks vajutage klahve Tõstuklahv + Alt.</translation>
47<translation id="6043994281159824495">Logi nüüd välja</translation>
48<translation id="2127372758936585790">Väikese energiakuluga laadija</translation>
49<translation id="3846575436967432996">Võrguteave ei ole saadaval</translation>
50<translation id="4625920103690741805">Pööramine on lukustatud (muutmiseks puudutage siin)</translation>
51<translation id="3799026279081545374">Teil võib olla halb laadija. Kui elate Ameerika Ühendriikides, helistage abi saamiseks ja laadija asendamiseks numbril 866-628-1371. Kui elate Ühendkuningriigis, helistage numbril 0800-026-0613. Kui elate Iirimaal, helistage numbril 1-800-832-664. Kui elate Kanadas, helistage numbril 866-628-1372. Kui elate Austraalias, helistage numbril 1-800-067-460.täis</translation>
52<translation id="3891340733213178823">Väljalogimiseks vajutage kaks korda klahvikombinatsiooni Ctrl + tõstuklahv + Q.</translation>
53<translation id="5871632337994001636">Seadmete haldamine ...</translation>
54<translation id="785750925697875037">Kuva mobiilikonto</translation>
55<translation id="153454903766751181">Mobiilimodemi lähtestamine ...</translation>
56<translation id="4628814525959230255">Teie ekraani juhtimist jagatakse Hangoutsi kaudu kasutajaga <ph name="HELPER_NAME"/>.</translation>
57<translation id="7864539943188674973">Keela Bluetooth</translation>
58<translation id="939252827960237676">Ekraanipilti ei õnnestunud salvestada</translation>
59<translation id="9080206825613744995">Mikrofon on kasutusel.</translation>
60<translation id="1969011864782743497"><ph name="DEVICE_NAME"/> (USB)</translation>
61<translation id="3126069444801937830">Taaskäivitage värskendamiseks</translation>
62<translation id="2268813581635650749">Logi kõik kasutajad välja</translation>
63<translation id="735745346212279324">VPN-i ühendus on katkestatud</translation>
64<translation id="7320906967354320621">Tegevusetu</translation>
65<translation id="15373452373711364">Suur hiirekursor</translation>
66<translation id="3294437725009624529">Külaline</translation>
67<translation id="8190698733819146287">Keelte ja sisendi kohandamine...</translation>
68<translation id="1279938420744323401"><ph name="DISPLAY_NAME"/> (<ph name="ANNOTATION"/>)</translation>
69<translation id="2942516765047364088">Riiuli positsioon</translation>
70<translation id="8676770494376880701">Väikese energiakuluga laadija on ühendatud</translation>
71<translation id="5238774010593222950">Teisele kontole ei saa sisse logida.</translation>
72<translation id="1723752762323179280">Seansist väljumine</translation>
73<translation id="7170041865419449892">Vahemikust väljas</translation>
74<translation id="4804818685124855865">Katkesta ühendus</translation>
75<translation id="2544853746127077729">Võrk lükkas autentimissertifikaadi tagasi</translation>
76<translation id="2963773877003373896">mod3</translation>
77<translation id="5222676887888702881">Logi välja</translation>
78<translation id="2391579633712104609">180°</translation>
79<translation id="2688477613306174402">Konfigureerimine</translation>
80<translation id="1272079795634619415">Peata</translation>
81<translation id="4957722034734105353">Lisateave ...</translation>
82<translation id="2964193600955408481">Keela WiFi</translation>
83<translation id="4279490309300973883">Peegeldamine</translation>
84<translation id="7973962044839454485">PPP autentimine ebaõnnestus vale kasutajanime või parooli tõttu</translation>
85<translation id="2509468283778169019">SUURTÄHELUKK on sisse lülitatud</translation>
86<translation id="3892641579809465218">Sisemine kuva</translation>
87<translation id="7823564328645135659">Pärast seadete sünkroonimist asendati <ph name="FROM_LOCALE"/> keel <ph name="TO_LOCALE"/> keelega.</translation>
88<translation id="3368922792935385530">Ühendatud</translation>
89<translation id="3606978283550408104">Punktkirja ekraanikuva on ühendatud.</translation>
90<translation id="8654520615680304441">Lülita WiFi sisse ...</translation>
91<translation id="6650933572246256093">Bluetoothi seade „<ph name="DEVICE_NAME"/>” küsib luba sidumiseks. Sisestage seadmesse see parool: <ph name="PASSKEY"/></translation>
92<translation id="8828714802988429505">90°</translation>
93<translation id="5825747213122829519">Teie sisestusmeetod on nüüd <ph name="INPUT_METHOD_ID"/>.
94Selle muutmiseks vajutage klahve Tõstuklahv + Alt.</translation>
95<translation id="2562916301614567480">Privaatvõrk</translation>
96<translation id="6549021752953852991">Mobiilivõrk pole saadaval</translation>
97<translation id="2982222131142145681"><ph name="DEVICE_NAME"/> (HDMI)</translation>
98<translation id="4379753398862151997">Monitor, kahjuks ei tule meie koostööst midagi välja. (Seda monitori ei toetata)</translation>
99<translation id="6426039856985689743">Keela mobiilne andmeside</translation>
100<translation id="3087734570205094154">Alaserv</translation>
101<translation id="3742055079367172538">Ekraanipilt on tehtud</translation>
102<translation id="8878886163241303700">Ekraani laiendamine</translation>
103<translation id="5271016907025319479">VPN on seadistamata.</translation>
104<translation id="3105990244222795498"><ph name="DEVICE_NAME"/> (Bluetooth)</translation>
105<translation id="3967919079500697218">Teie administraator on ekraanipiltide tegemise keelanud.</translation>
106<translation id="372094107052732682">Väljumiseks vajutage kaks korda klahvikombinatsiooni Ctrl + tõstuklahv + Q.</translation>
107<translation id="923686485342484400">Väljalogimiseks vajutage kaks korda klahvikombinatsiooni Ctrl + tõstuklahv + Q.</translation>
108<translation id="6803622936009808957">Ei saanud kuvasid peegeldada, kuna toetatud eraldusvõimeid ei leitud. Selle asemel siseneti laiendatud töölaua režiimi.</translation>
109<translation id="1480041086352807611">Demorežiim</translation>
110<translation id="4066708417179825777"><ph name="PRIMARY_ACCOUNT"/> (peamine)</translation>
111<translation id="3626637461649818317"><ph name="PERCENTAGE"/>% on jäänud</translation>
112<translation id="9089416786594320554">Sisestusviisid</translation>
113<translation id="2700058918926273959">Seansi lõpuni on jäänud <ph name="SESSION_TIME_REMAINING"/>. Teid logitakse välja.</translation>
114<translation id="6247708409970142803"><ph name="PERCENTAGE"/>%</translation>
115<translation id="2670531586141364277">Võrgu „<ph name="NAME"/>” aktiveerimine nõuab võrguühendust.</translation>
116<translation id="3963445509666917109">Kõlar (sisemine)</translation>
117<translation id="2825619548187458965">Riiul</translation>
118<translation id="2614835198358683673">Teie Chromebooki ei pruugita laadida, kui see on sisse lülitatud. Kaaluge ametliku laadija kasutamist.</translation>
119<translation id="4430019312045809116">Helitugevus</translation>
120<translation id="4442424173763614572">DNS-i otsing nurjus</translation>
121<translation id="7874779702599364982">Mobiilsidevõrkude otsimine ...</translation>
122<translation id="583281660410589416">Tundmatu</translation>
123<translation id="1383876407941801731">Otsi</translation>
124<translation id="3901991538546252627">Võrguga <ph name="NAME"/> ühenduse loomine</translation>
125<translation id="2204305834655267233">Võrguteave</translation>
126<translation id="1621499497873603021">Aku tühjenemiseni on aega <ph name="TIME_LEFT"/></translation>
127<translation id="5980301590375426705">Välju külastajaseansist</translation>
128<translation id="8308637677604853869">Eelmine menüü</translation>
129<translation id="4321179778687042513">ctrl</translation>
130<translation id="3625258641415618104">Ekraanipildid on keelatud</translation>
131<translation id="1346748346194534595">Paremale</translation>
132<translation id="1773212559869067373">Autentimissertifikaat lükati kohalikult tagasi</translation>
133<translation id="8528322925433439945">Mobiil ...</translation>
134<translation id="7049357003967926684">Sidumine</translation>
135<translation id="8428213095426709021">Seaded</translation>
136<translation id="2372145515558759244">Rakenduste sünkroonimine ...</translation>
137<translation id="7256405249507348194">Tundmatu viga: <ph name="DESC"/></translation>
138<translation id="1987317783729300807">Kontod</translation>
139<translation id="2894654529758326923">Teave</translation>
140<translation id="7925247922861151263">AAA kontrollimine nurjus</translation>
141<translation id="8456362689280298700"><ph name="HOUR"/>:<ph name="MINUTE"/> täislaadimiseni</translation>
142<translation id="4479639480957787382">Ethernet</translation>
143<translation id="6312403991423642364">Tundmatu võrguviga</translation>
144<translation id="1467432559032391204">Vasakule</translation>
145<translation id="5543001071567407895">SMS</translation>
146<translation id="1957803754585243749">0°</translation>
147<translation id="2354174487190027830">Võrgu <ph name="NAME"/> aktiveerimine</translation>
148<translation id="4527045527269911712">Bluetoothi seade „<ph name="DEVICE_NAME"/>” küsib luba sidumiseks.</translation>
149<translation id="8814190375133053267">WiFi</translation>
150<translation id="1923539912171292317">Automaatsed klikid</translation>
151<translation id="2692809339924654275"><ph name="BLUETOOTH"/>: ühendamine ...</translation>
152<translation id="6062360702481658777">Teid logitakse automaatselt välja <ph name="LOGOUT_TIME_LEFT"/> pärast.</translation>
153<translation id="252373100621549798">Tundmatu ekraan</translation>
154<translation id="1882897271359938046">Peegeldamine asukohta <ph name="DISPLAY_NAME"/></translation>
155<translation id="2727977024730340865">Ühendatud väikese energiakuluga laadijaga. Aku laadimine võib olla ebastabiilne.</translation>
156<translation id="3784455785234192852">Lukusta</translation>
157<translation id="2805756323405976993">Rakendused</translation>
158<translation id="1512064327686280138">Aktiveerimise tõrge</translation>
159<translation id="5097002363526479830">Võrguga „<ph name="NAME"/>” ühenduse loomine ebaõnnestus: <ph name="DETAILS"/></translation>
160<translation id="1850504506766569011">WiFi on välja lülitatud.</translation>
161<translation id="2872961005593481000">Lülita välja</translation>
162<translation id="3433830597744061105">Halda kontosid</translation>
163<translation id="2966449113954629791">Võimalik, et olete oma mobiilse andmeside ära kasutanud. Andmesidet saate juurde osta aktiveerimisportaalis <ph name="NAME"/>.</translation>
164<translation id="742594950370306541">Kaamera on kasutusel.</translation>
165<translation id="8132793192354020517">Ühendus <ph name="NAME"/>iga</translation>
166<translation id="7052914147756339792">Määra taustapilt ...</translation>
167<translation id="8678698760965522072">Võrguühenduse olek</translation>
168<translation id="2532589005999780174">Suure kontrastsusega režiim</translation>
169<translation id="511445211639755999"><ph name="RESOLUTION"/>, <ph name="OVERSCAN"/></translation>
170<translation id="1119447706177454957">Sisemine viga</translation>
171<translation id="3019353588588144572">Aku täitumiseni on aega <ph name="TIME_REMAINING"/></translation>
172<translation id="3473479545200714844">Ekraanisuurendi</translation>
173<translation id="7005812687360380971">Rike</translation>
174<translation id="882279321799040148">Vaatamiseks klõpsake</translation>
175<translation id="1753067873202720523">Teie Chromebooki ei pruugita laadida, kui see on sisse lülitatud.</translation>
176<translation id="7561014039265304140">Üksus <ph name="DISPLAY_NAME"/> ei toeta eraldusvõimet <ph name="SPECIFIED_RESOLUTION"/>. Eraldusvõime muudeti tagasi väärtusele <ph name="FALLBACK_RESOLUTION"/></translation>
177<translation id="5045550434625856497">Vale parool</translation>
178<translation id="1602076796624386989">Luba mobiilne andmeside</translation>
179<translation id="68610848741840742">ChromeVox (kõnena esitatud tagasiside)</translation>
180<translation id="6981982820502123353">Juurdepääsetavus</translation>
181<translation id="6585808820553845416">Seansi lõpuni on jäänud <ph name="SESSION_TIME_REMAINING"/>.</translation>
182<translation id="4274292172790327596">Tundmatu viga</translation>
183<translation id="5977415296283489383">Kõrvaklapid</translation>
184<translation id="225680501294068881">Seadmete skannimine ...</translation>
185<translation id="5597451508971090205"><ph name="SHORT_WEEKDAY"/>, <ph name="DATE"/></translation>
186<translation id="737451040872859086">Mikrofon (sisemine)</translation>
187<translation id="4448844063988177157">WiFi võrkude otsimine ...</translation>
188<translation id="8401662262483418323">Võrguga <ph name="NAME"/> ühenduse loomine ebaõnnestus: <ph name="DETAILS"/>
189Serveri teade: <ph name="SERVER_MSG"/></translation>
190<translation id="2475982808118771221">Tekkis viga</translation>
191<translation id="3783640748446814672">alt</translation>
192<translation id="7229570126336867161">Vajalik EVDO</translation>
193<translation id="2999742336789313416"><ph name="DISPLAY_NAME"/> on avalik seanss, mida haldab <ph name="DOMAIN"/></translation>
194<translation id="9044646465488564462">Võrguga ühenduse loomine ebaõnnestus: <ph name="DETAILS"/></translation>
195<translation id="7029814467594812963">Välju seansist</translation>
196<translation id="8454013096329229812">WiFi on sisse lülitatud.</translation>
197<translation id="4872237917498892622">Alt + otsinguklahv või tõstuklahv</translation>
198<translation id="2429753432712299108">Bluetoothi seade „<ph name="DEVICE_NAME"/>” küsib luba sidumiseks. Enne nõustumist veenduge, et selles seadmes oleks kuvatud see parool: <ph name="PASSKEY"/></translation>
199<translation id="9201131092683066720">Aku on <ph name="PERCENTAGE"/>% täis.</translation>
200<translation id="2983818520079887040">Seaded...</translation>
201<translation id="3871838685472846647">Mobiil on aktiveeritud</translation>
202<translation id="6452181791372256707">Lükka tagasi</translation>
203<translation id="1195412055398077112">liighälvitus</translation>
204<translation id="607652042414456612">Lähedal olevad Bluetoothi seadmed saavad teie arvuti tuvastada ja see kuvatakse nimega „<ph name="NAME"/>” ja aadressiga <ph name="ADDRESS"/></translation>
205<translation id="112308213915226829">Riiuli automaatne peitmine</translation>
206<translation id="6732801395666424405">Sertifikaate ei laaditud</translation>
207<translation id="7573962313813535744">Dokkimisrežiim</translation>
208<translation id="8927026611342028580">Ühenduse taotlus</translation>
209<translation id="8300849813060516376">OTASP nurjus</translation>
210<translation id="2792498699870441125">Alt + otsinguklahv</translation>
211<translation id="8660803626959853127"><ph name="COUNT"/> faili sünkroonimine</translation>
212<translation id="5958529069007801266">Valvatav kasutaja</translation>
213<translation id="3709443003275901162">9+</translation>
214<translation id="639644700271529076">SUURTÄHELUKK on välja lülitatud</translation>
215<translation id="6248847161401822652">Väljumiseks vajutage kaks korda klahvikombinatsiooni Ctrl + tõstuklahv + Q.</translation>
216<translation id="6785414152754474415">Aku on <ph name="PERCENTAGE"/>% täis ja seda laetakse.</translation>
217<translation id="6267036997247669271"><ph name="NAME"/>: aktiveerimine ...</translation>
218<translation id="4895488851634969361">Aku on täis.</translation>
219<translation id="615957422585914272">Ekraanil kuvatava klaviatuuri kuvamine</translation>
220<translation id="5947494881799873997">Ennista</translation>
221<translation id="7593891976182323525">Otsinguklahv või tõstuklahv</translation>
222<translation id="7649070708921625228">Abi</translation>
223<translation id="3050422059534974565">SUURTÄHELUKK on sisse lülitatud.
224Tühistamiseks vajutage otsinguklahvi või tõstuklahvi</translation>
225<translation id="397105322502079400">Arvutamine ...</translation>
226<translation id="158849752021629804">Vajalik koduvõrk</translation>
227<translation id="1013923882670373915">Bluetoothi seade „<ph name="DEVICE_NAME"/>” küsib luba sidumiseks. Sisestage seadmes järgmine PIN-kood: <ph name="PINCODE"/></translation>
228<translation id="6857811139397017780">Aktiveeri <ph name="NETWORKSERVICE"/></translation>
229<translation id="5864471791310927901">DHCP otsing nurjus</translation>
230<translation id="2819276065543622893">Teid logitakse nüüd välja.</translation>
231<translation id="5507786745520522457">Mobiiliandmeside seadistamine</translation>
232<translation id="6165508094623778733">Lisateave</translation>
233<translation id="9046895021617826162">Ühendamine nurjus</translation>
234<translation id="7168224885072002358">Ekraan ennistatakse vanale eraldusvõimele <ph name="TIMEOUT_SECONDS"/> pärast</translation>
235<translation id="743058460480092004">Kaamera ja mikrofon on kasutusel.</translation>
236<translation id="8372369524088641025">Halb WEP-võti</translation>
237<translation id="6636709850131805001">Tundmatu olek</translation>
238<translation id="6406704438230478924">altgr</translation>
239<translation id="3573179567135747900">Muuda tagasi seadele <ph name="FROM_LOCALE"/> (nõuab taaskäivitust)</translation>
240<translation id="8103386449138765447">SMS-id: <ph name="MESSAGE_COUNT"/></translation>
241<translation id="7097613348211027502">ChromeVox (kõnena esitatud tagasiside) on lubatud.
242Keelamiseks vajutage klahvikombinatsiooni Ctrl + Alt + Z.</translation>
243<translation id="5045002648206642691">Google Drive'i seaded ...</translation>
244<translation id="7209101170223508707">SUURTÄHELUKK on sisse lülitatud.
245Tühistamiseks vajutage klahvikombinatsiooni Alt + otsinguklahv või tõstuklahv</translation>
246<translation id="8940956008527784070">Aku tühjeneb (<ph name="PERCENTAGE"/>%)</translation>
247<translation id="4918086044614829423">Nõustu</translation>
248<translation id="5102001756192215136"><ph name="HOUR"/>:<ph name="MINUTE"/> alles</translation>
249<translation id="3009178788565917040">Väljund</translation>
250<translation id="520760366042891468">Teie ekraani juhtimist jagatakse Hangoutsi kaudu.</translation>
251<translation id="8000066093800657092">Võrku pole</translation>
252<translation id="4015692727874266537">Logige sisse teise kontoga ...</translation>
253<translation id="6911468394164995108">Liitu muu võrguga ...</translation>
254<translation id="3678715477168044796"><ph name="DISPLAY_NAME"/>: <ph name="ANNOTATION"/></translation>
255<translation id="2563856802393254086">Õnnitleme! Teie võrgu „<ph name="NAME"/>” andmeteenus on aktiveeritud ja kasutamiseks valmis.</translation>
256<translation id="412065659894267608"><ph name="HOUR"/> h <ph name="MINUTE"/> min aku täitumiseni</translation>
257<translation id="3077734595579995578">tõstuklahv</translation>
258<translation id="7297443947353982503">Kasutajanimi/parool on vale või EAP-autentimine ebaõnnestus</translation>
259<translation id="6359806961507272919">SMS numbrilt <ph name="PHONE_NUMBER"/></translation>
260<translation id="1244147615850840081">Mobiilioperaator</translation>
261</translationbundle>