1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> 2<!-- 3/** 4 * Copyright (c) 2009, The Android Open Source Project 5 * 6 * Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); 7 * you may not use this file except in compliance with the License. 8 * You may obtain a copy of the License at 9 * 10 * http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 11 * 12 * Unless required by applicable law or agreed to in writing, software 13 * distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, 14 * WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. 15 * See the License for the specific language governing permissions and 16 * limitations under the License. 17 */ 18 --> 19 20<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" 21 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> 22 <string name="app_label" msgid="7164937344850004466">"Käyttöliitt."</string> 23 <string name="status_bar_clear_all_button" msgid="7774721344716731603">"Tyhjennä"</string> 24 <string name="status_bar_recent_remove_item_title" msgid="6026395868129852968">"Poista luettelosta"</string> 25 <string name="status_bar_recent_inspect_item_title" msgid="7793624864528818569">"Sovelluksen tiedot"</string> 26 <string name="status_bar_no_recent_apps" msgid="7374907845131203189">"Äskettäin käytetyt ruudut näkyvät tässä"</string> 27 <string name="status_bar_accessibility_dismiss_recents" msgid="4576076075226540105">"Hylkää viimeaikaiset sovellukset"</string> 28 <plurals name="status_bar_accessibility_recent_apps" formatted="false" msgid="9138535907802238759"> 29 <item quantity="other">%d näyttöä Yleistä-kohdassa</item> 30 <item quantity="one">1 näyttö Yleistä-kohdassa</item> 31 </plurals> 32 <string name="status_bar_no_notifications_title" msgid="4755261167193833213">"Ei ilmoituksia"</string> 33 <string name="status_bar_ongoing_events_title" msgid="1682504513316879202">"Käynnissä olevat"</string> 34 <string name="status_bar_latest_events_title" msgid="6594767438577593172">"Ilmoitukset"</string> 35 <string name="battery_low_title" msgid="6456385927409742437">"Akku on vähissä"</string> 36 <string name="battery_low_percent_format" msgid="2900940511201380775">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> jäljellä"</string> 37 <string name="battery_low_percent_format_saver_started" msgid="6859235584035338833">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> jäljellä. Virransäästö on käytössä."</string> 38 <string name="invalid_charger" msgid="4549105996740522523">"USB-latausta ei tueta.\nKäytä laitteen mukana tullutta laturia."</string> 39 <string name="invalid_charger_title" msgid="3515740382572798460">"USB-latausta ei tueta."</string> 40 <string name="invalid_charger_text" msgid="5474997287953892710">"Käytä vain laitteen mukana toimitettua laturia."</string> 41 <string name="battery_low_why" msgid="4553600287639198111">"Asetukset"</string> 42 <string name="battery_saver_confirmation_title" msgid="5299585433050361634">"Otetaanko virransäästö käyttöön?"</string> 43 <string name="battery_saver_confirmation_ok" msgid="7507968430447930257">"Ota käyttöön"</string> 44 <string name="battery_saver_start_action" msgid="5576697451677486320">"Ota virransäästö käyttöön"</string> 45 <string name="status_bar_settings_settings_button" msgid="3023889916699270224">"Asetukset"</string> 46 <string name="status_bar_settings_wifi_button" msgid="1733928151698311923">"Wi-Fi"</string> 47 <string name="status_bar_settings_auto_rotation" msgid="3790482541357798421">"Näytön automaattinen kierto"</string> 48 <string name="status_bar_settings_mute_label" msgid="554682549917429396">"ÄÄNET."</string> 49 <string name="status_bar_settings_auto_brightness_label" msgid="511453614962324674">"AUTO"</string> 50 <string name="status_bar_settings_notifications" msgid="397146176280905137">"Ilmoitukset"</string> 51 <string name="bluetooth_tethered" msgid="7094101612161133267">"Bluetooth yhdistetty"</string> 52 <string name="status_bar_input_method_settings_configure_input_methods" msgid="3504292471512317827">"Määritä syöttötavat"</string> 53 <string name="status_bar_use_physical_keyboard" msgid="7551903084416057810">"Fyysinen näppäimistö"</string> 54 <string name="usb_device_permission_prompt" msgid="834698001271562057">"Annetaanko sovellukselle <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> lupa käyttää USB-laitetta?"</string> 55 <string name="usb_accessory_permission_prompt" msgid="5171775411178865750">"Annetaanko sovellukselle <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> lupa käyttää USB-lisälaitetta?"</string> 56 <string name="usb_device_confirm_prompt" msgid="5161205258635253206">"Avataanko <xliff:g id="ACTIVITY">%1$s</xliff:g> tämän USB-laitteen ollessa kytkettynä?"</string> 57 <string name="usb_accessory_confirm_prompt" msgid="3808984931830229888">"Avataanko <xliff:g id="ACTIVITY">%1$s</xliff:g> tämän USB-lisälaitteen ollessa kytkettynä?"</string> 58 <string name="usb_accessory_uri_prompt" msgid="513450621413733343">"Asennetut sov. eivät toimi tämän USB-laitteen kanssa. Lisätietoja laitteesta: <xliff:g id="URL">%1$s</xliff:g>"</string> 59 <string name="title_usb_accessory" msgid="4966265263465181372">"USB-lisälaite"</string> 60 <string name="label_view" msgid="6304565553218192990">"Näytä"</string> 61 <string name="always_use_device" msgid="1450287437017315906">"Käytä oletuksena tällä USB-laitteella"</string> 62 <string name="always_use_accessory" msgid="1210954576979621596">"Käytä oletuksena tällä USB-lisälaitteella"</string> 63 <string name="usb_debugging_title" msgid="4513918393387141949">"Sallitaanko USB-vianetsintä?"</string> 64 <string name="usb_debugging_message" msgid="2220143855912376496">"Tietokoneen RSA-avaintunnistetiedosto on:\n<xliff:g id="FINGERPRINT">%1$s</xliff:g>"</string> 65 <string name="usb_debugging_always" msgid="303335496705863070">"Salli aina tällä tietokoneella"</string> 66 <string name="usb_debugging_secondary_user_title" msgid="6353808721761220421">"USB-vianetsintää ei sallita"</string> 67 <string name="usb_debugging_secondary_user_message" msgid="6011931347142270156">"Laitteelle tällä hetkellä kirjautunut käyttäjä ei voi ottaa USB-vianetsintää käyttöön. Vaihda käyttöön ensisijainen käyttäjä <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> käyttääksesi tätä ominaisuutta."</string> 68 <string name="compat_mode_on" msgid="6623839244840638213">"Zoomaa koko näyttöön"</string> 69 <string name="compat_mode_off" msgid="4434467572461327898">"Venytä koko näyttöön"</string> 70 <string name="screenshot_saving_ticker" msgid="7403652894056693515">"Tallennetaan kuvakaappausta..."</string> 71 <string name="screenshot_saving_title" msgid="8242282144535555697">"Tallennetaan kuvakaappausta..."</string> 72 <string name="screenshot_saving_text" msgid="2419718443411738818">"Kuvakaappausta tallennetaan."</string> 73 <string name="screenshot_saved_title" msgid="6461865960961414961">"Kuvakaappaus tallennettu"</string> 74 <string name="screenshot_saved_text" msgid="1152839647677558815">"Katso kuvakaappaus koskettamalla."</string> 75 <string name="screenshot_failed_title" msgid="705781116746922771">"Kuvakaappausta ei voitu tallentaa"</string> 76 <string name="screenshot_failed_text" msgid="1260203058661337274">"Kuvakaappaus ei onnistu, koska tila ei riitä tai koska sovellus tai organisaatiosi ei salli sitä."</string> 77 <string name="usb_preference_title" msgid="6551050377388882787">"USB-tiedostonsiirtoasetukset"</string> 78 <string name="use_mtp_button_title" msgid="4333504413563023626">"Käytä mediasoittimena (MTP)"</string> 79 <string name="use_ptp_button_title" msgid="7517127540301625751">"Käytä kamerana (PTP)"</string> 80 <string name="installer_cd_button_title" msgid="2312667578562201583">"Asenna Android File Transfer -sovellus Macille"</string> 81 <string name="accessibility_back" msgid="567011538994429120">"Takaisin"</string> 82 <string name="accessibility_home" msgid="8217216074895377641">"Aloituspainike"</string> 83 <string name="accessibility_menu" msgid="316839303324695949">"Valikko"</string> 84 <string name="accessibility_recent" msgid="5208608566793607626">"Viimeisimmät"</string> 85 <string name="accessibility_search_light" msgid="1103867596330271848">"Haku"</string> 86 <string name="accessibility_camera_button" msgid="8064671582820358152">"Kamera"</string> 87 <string name="accessibility_phone_button" msgid="6738112589538563574">"Puhelin"</string> 88 <string name="accessibility_voice_assist_button" msgid="487611083884852965">"Ääniapuri"</string> 89 <string name="accessibility_unlock_button" msgid="128158454631118828">"Avaa lukitus"</string> 90 <string name="accessibility_unlock_button_fingerprint" msgid="8214125623493923751">"Avauspainike, odotetaan sormenjälkeä."</string> 91 <string name="accessibility_unlock_without_fingerprint" msgid="7541705575183694446">"Avaa lukitus jollakin muulla tavalla kuin sormenjäljellä"</string> 92 <string name="unlock_label" msgid="8779712358041029439">"avaa lukitus"</string> 93 <string name="phone_label" msgid="2320074140205331708">"avaa puhelin"</string> 94 <string name="voice_assist_label" msgid="3956854378310019854">"Avaa ääniapuri"</string> 95 <string name="camera_label" msgid="7261107956054836961">"avaa kamera"</string> 96 <string name="recents_caption_resize" msgid="3517056471774958200">"Valitse uusi tehtävien asettelu"</string> 97 <string name="cancel" msgid="6442560571259935130">"Peruuta"</string> 98 <string name="accessibility_compatibility_zoom_button" msgid="8461115318742350699">"Yhteensopivuuszoomaus-painike."</string> 99 <string name="accessibility_compatibility_zoom_example" msgid="4220687294564945780">"Zoomaa pienemmältä suuremmalle ruudulle."</string> 100 <string name="accessibility_bluetooth_connected" msgid="2707027633242983370">"Bluetooth yhdistetty."</string> 101 <string name="accessibility_bluetooth_disconnected" msgid="7416648669976870175">"Bluetooth-yhteys katkaistu."</string> 102 <string name="accessibility_no_battery" msgid="358343022352820946">"Ei akkua."</string> 103 <string name="accessibility_battery_one_bar" msgid="7774887721891057523">"Akun virta - yksi palkki."</string> 104 <string name="accessibility_battery_two_bars" msgid="8500650438735009973">"Akun virta - kaksi palkkia."</string> 105 <string name="accessibility_battery_three_bars" msgid="2302983330865040446">"Akun virta - kolme palkkia."</string> 106 <string name="accessibility_battery_full" msgid="8909122401720158582">"Akku täynnä."</string> 107 <string name="accessibility_no_phone" msgid="4894708937052611281">"Ei puhelinverkkoyhteyttä."</string> 108 <string name="accessibility_phone_one_bar" msgid="687699278132664115">"Puhelinverkkosignaali - yksi palkki."</string> 109 <string name="accessibility_phone_two_bars" msgid="8384905382804815201">"Puhelinverkkosignaali - kaksi palkkia."</string> 110 <string name="accessibility_phone_three_bars" msgid="8521904843919971885">"Puhelinverkkosignaali - kolme palkkia."</string> 111 <string name="accessibility_phone_signal_full" msgid="6471834868580757898">"Vahva puhelinverkkosignaali."</string> 112 <string name="accessibility_no_data" msgid="4791966295096867555">"Ei datasignaalia."</string> 113 <string name="accessibility_data_one_bar" msgid="1415625833238273628">"Datasignaali - yksi palkki."</string> 114 <string name="accessibility_data_two_bars" msgid="6166018492360432091">"Datasignaali - kaksi palkkia."</string> 115 <string name="accessibility_data_three_bars" msgid="9167670452395038520">"Datasignaali - kolme palkkia"</string> 116 <string name="accessibility_data_signal_full" msgid="2708384608124519369">"Vahva kuuluvuus."</string> 117 <string name="accessibility_wifi_name" msgid="7202151365171148501">"Yhteys: <xliff:g id="WIFI">%s</xliff:g>."</string> 118 <string name="accessibility_bluetooth_name" msgid="8441517146585531676">"Yhteys: <xliff:g id="BLUETOOTH">%s</xliff:g>."</string> 119 <string name="accessibility_no_wimax" msgid="4329180129727630368">"Ei WiMAX-yhteyttä."</string> 120 <string name="accessibility_wimax_one_bar" msgid="4170994299011863648">"WiMAX: yksi palkki."</string> 121 <string name="accessibility_wimax_two_bars" msgid="9176236858336502288">"WiMAX: kaksi palkkia."</string> 122 <string name="accessibility_wimax_three_bars" msgid="6116551636752103927">"WiMAX: kolme palkkia."</string> 123 <string name="accessibility_wimax_signal_full" msgid="2768089986795579558">"Vahva WiMAX-signaali."</string> 124 <string name="accessibility_ethernet_disconnected" msgid="5896059303377589469">"Ethernet on irrotettu."</string> 125 <string name="accessibility_ethernet_connected" msgid="2692130313069182636">"Ethernet on yhdistetty."</string> 126 <string name="accessibility_no_signal" msgid="7064645320782585167">"Ei signaalia."</string> 127 <string name="accessibility_not_connected" msgid="6395326276213402883">"Ei yhteyttä."</string> 128 <string name="accessibility_zero_bars" msgid="3806060224467027887">"Nolla palkkia."</string> 129 <string name="accessibility_one_bar" msgid="1685730113192081895">"Yksi palkki."</string> 130 <string name="accessibility_two_bars" msgid="6437363648385206679">"Kaksi palkkia."</string> 131 <string name="accessibility_three_bars" msgid="2648241415119396648">"Kolme palkkia."</string> 132 <string name="accessibility_signal_full" msgid="9122922886519676839">"Vahva signaali."</string> 133 <string name="accessibility_desc_on" msgid="2385254693624345265">"Käytössä."</string> 134 <string name="accessibility_desc_off" msgid="6475508157786853157">"Pois käytöstä."</string> 135 <string name="accessibility_desc_connected" msgid="8366256693719499665">"Yhdistetty."</string> 136 <string name="accessibility_desc_connecting" msgid="3812924520316280149">"Yhdistetään."</string> 137 <string name="accessibility_data_connection_gprs" msgid="1606477224486747751">"GPRS"</string> 138 <string name="accessibility_data_connection_1x" msgid="994133468120244018">"1 X"</string> 139 <string name="accessibility_data_connection_hspa" msgid="2032328855462645198">"HSPA"</string> 140 <string name="accessibility_data_connection_3g" msgid="8628562305003568260">"3G"</string> 141 <string name="accessibility_data_connection_3.5g" msgid="8664845609981692001">"3,5G"</string> 142 <string name="accessibility_data_connection_4g" msgid="7741000750630089612">"4G"</string> 143 <string name="accessibility_data_connection_lte" msgid="5413468808637540658">"LTE"</string> 144 <string name="accessibility_data_connection_cdma" msgid="6132648193978823023">"CDMA"</string> 145 <string name="accessibility_data_connection_roaming" msgid="5977362333466556094">"Roaming"</string> 146 <string name="accessibility_data_connection_edge" msgid="4477457051631979278">"Edge"</string> 147 <string name="accessibility_data_connection_wifi" msgid="2324496756590645221">"Wi-Fi"</string> 148 <string name="accessibility_no_sim" msgid="8274017118472455155">"Ei SIM-korttia."</string> 149 <string name="accessibility_bluetooth_tether" msgid="4102784498140271969">"Internetin jakaminen Bluetoothin kautta."</string> 150 <string name="accessibility_airplane_mode" msgid="834748999790763092">"Lentokonetila."</string> 151 <string name="accessibility_no_sims" msgid="3957997018324995781">"Ei SIM-korttia."</string> 152 <string name="accessibility_carrier_network_change_mode" msgid="4017301580441304305">"Operaattorin verkko muuttuu."</string> 153 <string name="accessibility_battery_level" msgid="7451474187113371965">"Akun virta <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> prosenttia."</string> 154 <string name="accessibility_settings_button" msgid="799583911231893380">"Järjestelmän asetukset"</string> 155 <string name="accessibility_notifications_button" msgid="4498000369779421892">"Ilmoitukset"</string> 156 <string name="accessibility_remove_notification" msgid="3603099514902182350">"Tyhjennä ilmoitus"</string> 157 <string name="accessibility_gps_enabled" msgid="3511469499240123019">"GPS käytössä."</string> 158 <string name="accessibility_gps_acquiring" msgid="8959333351058967158">"Haetaan GPS-signaalia."</string> 159 <string name="accessibility_tty_enabled" msgid="4613200365379426561">"Tekstipuhelin käytössä."</string> 160 <string name="accessibility_ringer_vibrate" msgid="666585363364155055">"Soittoääni: värinä."</string> 161 <string name="accessibility_ringer_silent" msgid="9061243307939135383">"Soittoääni: äänetön."</string> 162 <!-- no translation found for accessibility_casting (6887382141726543668) --> 163 <skip /> 164 <string name="accessibility_recents_item_will_be_dismissed" msgid="395770242498031481">"Hylätään <xliff:g id="APP">%s</xliff:g>."</string> 165 <string name="accessibility_recents_item_dismissed" msgid="6803574935084867070">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> hylättiin."</string> 166 <string name="accessibility_recents_all_items_dismissed" msgid="4464697366179168836">"Kaikki viimeisimmät sovellukset on hylätty."</string> 167 <string name="accessibility_recents_item_launched" msgid="7616039892382525203">"Käynnistetään <xliff:g id="APP">%s</xliff:g>."</string> 168 <string name="accessibility_recents_task_header" msgid="1437183540924535457">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="ACTIVITY_LABEL">%2$s</xliff:g>"</string> 169 <string name="accessibility_notification_dismissed" msgid="854211387186306927">"Ilmoitus hylätty."</string> 170 <string name="accessibility_desc_notification_shade" msgid="4690274844447504208">"Ilmoitusalue."</string> 171 <string name="accessibility_desc_quick_settings" msgid="6186378411582437046">"Pika-asetukset."</string> 172 <string name="accessibility_desc_lock_screen" msgid="5625143713611759164">"Lukitse näyttö."</string> 173 <string name="accessibility_desc_settings" msgid="3417884241751434521">"Asetukset"</string> 174 <string name="accessibility_desc_recent_apps" msgid="4876900986661819788">"Viimeisimmät."</string> 175 <string name="accessibility_desc_close" msgid="7479755364962766729">"Sulje"</string> 176 <string name="accessibility_quick_settings_user" msgid="1104846699869476855">"Käyttäjä: <xliff:g id="USER">%s</xliff:g>."</string> 177 <string name="accessibility_quick_settings_wifi" msgid="5518210213118181692">"<xliff:g id="SIGNAL">%1$s</xliff:g>."</string> 178 <string name="accessibility_quick_settings_wifi_changed_off" msgid="8716484460897819400">"Wi-Fi poistettiin käytöstä."</string> 179 <string name="accessibility_quick_settings_wifi_changed_on" msgid="6440117170789528622">"Wi-Fi otettiin käyttöön."</string> 180 <string name="accessibility_quick_settings_mobile" msgid="4876806564086241341">"Mobiiliverkkoyhteys: <xliff:g id="SIGNAL">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="TYPE">%2$s</xliff:g>. <xliff:g id="NETWORK">%3$s</xliff:g>."</string> 181 <string name="accessibility_quick_settings_battery" msgid="1480931583381408972">"Akku: <xliff:g id="STATE">%s</xliff:g>."</string> 182 <string name="accessibility_quick_settings_airplane_off" msgid="7786329360056634412">"Lentokonetila on pois päältä."</string> 183 <string name="accessibility_quick_settings_airplane_on" msgid="6406141469157599296">"Lentokonetila on päällä."</string> 184 <string name="accessibility_quick_settings_airplane_changed_off" msgid="66846307818850664">"Lentokonetila poistettiin käytöstä."</string> 185 <string name="accessibility_quick_settings_airplane_changed_on" msgid="8983005603505087728">"Lentokonetila otettiin käyttöön."</string> 186 <string name="accessibility_quick_settings_dnd_priority_on" msgid="1448402297221249355">"Älä häiritse -tila on päällä, vain tärkeät."</string> 187 <string name="accessibility_quick_settings_dnd_none_on" msgid="6882582132662613537">"Älä häiritse -tila on päällä, täydellinen hiljaisuus."</string> 188 <string name="accessibility_quick_settings_dnd_alarms_on" msgid="9152834845587554157">"Älä häiritse -tila on päällä, vain herätykset toistetaan."</string> 189 <string name="accessibility_quick_settings_dnd_off" msgid="2371832603753738581">"Älä häiritse -tila on pois päältä."</string> 190 <string name="accessibility_quick_settings_dnd_changed_off" msgid="898107593453022935">"Älä häiritse -tila on pois päältä."</string> 191 <string name="accessibility_quick_settings_dnd_changed_on" msgid="4483780856613561039">"Älä häiritse -tila on päällä."</string> 192 <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_off" msgid="2133631372372064339">"Bluetooth on pois päältä."</string> 193 <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_on" msgid="7681999166216621838">"Bluetooth on päällä."</string> 194 <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_connecting" msgid="6953242966685343855">"Bluetoothia yhdistetään."</string> 195 <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_connected" msgid="4306637793614573659">"Bluetooth yhdistetty."</string> 196 <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_changed_off" msgid="2730003763480934529">"Bluetooth poistettiin käytöstä."</string> 197 <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_changed_on" msgid="8722351798763206577">"Bluetooth otettiin käyttöön."</string> 198 <string name="accessibility_quick_settings_location_off" msgid="5119080556976115520">"Sijainnin ilmoittaminen on pois päältä."</string> 199 <string name="accessibility_quick_settings_location_on" msgid="5809937096590102036">"Sijainnin ilmoittaminen on päällä."</string> 200 <string name="accessibility_quick_settings_location_changed_off" msgid="8526845571503387376">"Sijainnin ilmoittaminen poistettiin käytöstä."</string> 201 <string name="accessibility_quick_settings_location_changed_on" msgid="339403053079338468">"Sijainnin ilmoittaminen otettiin käyttöön."</string> 202 <string name="accessibility_quick_settings_alarm" msgid="3959908972897295660">"Hälytys asetettu, aika: <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>."</string> 203 <string name="accessibility_quick_settings_close" msgid="3115847794692516306">"Sulje paneeli"</string> 204 <string name="accessibility_quick_settings_more_time" msgid="3659274935356197708">"Lisää aikaa."</string> 205 <string name="accessibility_quick_settings_less_time" msgid="2404728746293515623">"Vähennä aikaa."</string> 206 <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_off" msgid="4936432000069786988">"Taskulamppu on pois päältä."</string> 207 <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_on" msgid="2003479320007841077">"Taskulamppu on päällä."</string> 208 <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_changed_off" msgid="3303701786768224304">"Taskulamppu poistettiin käytöstä."</string> 209 <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_changed_on" msgid="6531793301533894686">"Taskulamppu otettiin käyttöön."</string> 210 <string name="accessibility_quick_settings_color_inversion_changed_off" msgid="4406577213290173911">"Käänteiset värit poistettiin käytöstä."</string> 211 <string name="accessibility_quick_settings_color_inversion_changed_on" msgid="6897462320184911126">"Käänteiset värit otettiin käyttöön."</string> 212 <string name="accessibility_quick_settings_hotspot_changed_off" msgid="5004708003447561394">"Mobiiliyhteyden hotspot poistettiin käytöstä."</string> 213 <string name="accessibility_quick_settings_hotspot_changed_on" msgid="2890951609226476206">"Mobiiliyhteyden hotspot otettiin käyttöön."</string> 214 <string name="accessibility_casting_turned_off" msgid="1430668982271976172">"Ruudun lähetys pysäytettiin."</string> 215 <string name="accessibility_brightness" msgid="8003681285547803095">"Näytön kirkkaus"</string> 216 <string name="data_usage_disabled_dialog_3g_title" msgid="5281770593459841889">"2G–3G-tiedonsiirto keskeytettiin"</string> 217 <string name="data_usage_disabled_dialog_4g_title" msgid="1601769736881078016">"4G-tiedonsiirto keskeytettiin"</string> 218 <string name="data_usage_disabled_dialog_mobile_title" msgid="4651001290947318931">"Mobiilitiedonsiirto keskeytettiin"</string> 219 <string name="data_usage_disabled_dialog_title" msgid="3932437232199671967">"Tiedonsiirto keskeytettiin"</string> 220 <string name="data_usage_disabled_dialog" msgid="8453242888903772524">"Määrittämäsi tiedonsiirtorajoitus saavutettiin, ja laite keskeytti tiedonsiirron tämän kauden loppuajaksi.\n\nOperaattorisi voi veloittaa sinulta lisämaksun, jos jatkat tiedonsiirtoa."</string> 221 <string name="data_usage_disabled_dialog_enable" msgid="1412395410306390593">"Jatka"</string> 222 <string name="status_bar_settings_signal_meter_disconnected" msgid="1940231521274147771">"Ei internetyhteyttä"</string> 223 <string name="status_bar_settings_signal_meter_wifi_nossid" msgid="6557486452774597820">"Wi-Fi yhdistetty"</string> 224 <string name="gps_notification_searching_text" msgid="8574247005642736060">"Haetaan GPS-yhteyttä"</string> 225 <string name="gps_notification_found_text" msgid="4619274244146446464">"Sijainti määritetty GPS:n avulla"</string> 226 <string name="accessibility_location_active" msgid="2427290146138169014">"Sijaintipyynnöt aktiiviset"</string> 227 <string name="accessibility_clear_all" msgid="5235938559247164925">"Tyhjennä kaikki ilmoitukset."</string> 228 <string name="status_bar_notification_inspect_item_title" msgid="5668348142410115323">"Ilmoitusasetukset"</string> 229 <string name="status_bar_notification_app_settings_title" msgid="5525260160341558869">"Asetukset – <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g>"</string> 230 <string name="accessibility_rotation_lock_off" msgid="4062780228931590069">"Ruutu kääntyy automaattisesti."</string> 231 <string name="accessibility_rotation_lock_on_landscape" msgid="6731197337665366273">"Ruutu on lukittu vaakasuuntaan."</string> 232 <string name="accessibility_rotation_lock_on_portrait" msgid="5809367521644012115">"Ruutu on lukittu pystysuuntaan."</string> 233 <string name="accessibility_rotation_lock_off_changed" msgid="8134601071026305153">"Ruutu kiertyy nyt automaattisesti."</string> 234 <string name="accessibility_rotation_lock_on_landscape_changed" msgid="3135965553707519743">"Ruutu on nyt lukittu vaakasuuntaan."</string> 235 <string name="accessibility_rotation_lock_on_portrait_changed" msgid="8922481981834012126">"Ruutu on nyt lukittu pystysuuntaan."</string> 236 <string name="dessert_case" msgid="1295161776223959221">"Jälkiruokavitriini"</string> 237 <string name="start_dreams" msgid="7219575858348719790">"Lepotila"</string> 238 <string name="ethernet_label" msgid="7967563676324087464">"Ethernet"</string> 239 <string name="quick_settings_dnd_label" msgid="8735855737575028208">"Älä häiritse"</string> 240 <string name="quick_settings_dnd_priority_label" msgid="483232950670692036">"Vain tärkeät"</string> 241 <string name="quick_settings_dnd_alarms_label" msgid="2559229444312445858">"Vain herätykset"</string> 242 <string name="quick_settings_dnd_none_label" msgid="5025477807123029478">"Täydellinen hiljaisuus"</string> 243 <string name="quick_settings_bluetooth_label" msgid="6304190285170721401">"Bluetooth"</string> 244 <string name="quick_settings_bluetooth_multiple_devices_label" msgid="3912245565613684735">"Bluetooth (<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> laitetta)"</string> 245 <string name="quick_settings_bluetooth_off_label" msgid="8159652146149219937">"Bluetooth pois käytöstä"</string> 246 <string name="quick_settings_bluetooth_detail_empty_text" msgid="4910015762433302860">"Laitepareja ei ole käytettävissä"</string> 247 <string name="quick_settings_brightness_label" msgid="6968372297018755815">"Kirkkaus"</string> 248 <string name="quick_settings_rotation_unlocked_label" msgid="7305323031808150099">"Automaattinen kääntö"</string> 249 <string name="quick_settings_rotation_locked_label" msgid="6359205706154282377">"Kääntö lukittu"</string> 250 <string name="quick_settings_rotation_locked_portrait_label" msgid="5102691921442135053">"Pysty"</string> 251 <string name="quick_settings_rotation_locked_landscape_label" msgid="8553157770061178719">"Vaaka"</string> 252 <string name="quick_settings_ime_label" msgid="7073463064369468429">"Syöttötapa"</string> 253 <string name="quick_settings_location_label" msgid="5011327048748762257">"Sijainti"</string> 254 <string name="quick_settings_location_off_label" msgid="7464544086507331459">"Sijainti ei käytössä"</string> 255 <string name="quick_settings_media_device_label" msgid="1302906836372603762">"Medialaite"</string> 256 <string name="quick_settings_rssi_label" msgid="7725671335550695589">"RSSI"</string> 257 <string name="quick_settings_rssi_emergency_only" msgid="2713774041672886750">"Vain hätäpuhelut"</string> 258 <string name="quick_settings_settings_label" msgid="5326556592578065401">"Asetukset"</string> 259 <string name="quick_settings_time_label" msgid="4635969182239736408">"Aika"</string> 260 <string name="quick_settings_user_label" msgid="5238995632130897840">"Minä"</string> 261 <string name="quick_settings_user_title" msgid="4467690427642392403">"Käyttäjä"</string> 262 <string name="quick_settings_user_new_user" msgid="9030521362023479778">"Uusi käyttäjä"</string> 263 <string name="quick_settings_wifi_label" msgid="9135344704899546041">"Wi-Fi"</string> 264 <string name="quick_settings_wifi_not_connected" msgid="7171904845345573431">"Ei yhteyttä"</string> 265 <string name="quick_settings_wifi_no_network" msgid="2221993077220856376">"Ei verkkoa"</string> 266 <string name="quick_settings_wifi_off_label" msgid="7558778100843885864">"Wi-Fi-yhteys pois käytöstä"</string> 267 <string name="quick_settings_wifi_detail_empty_text" msgid="269990350383909226">"Ei Wi-Fi-verkkoja käytettävissä"</string> 268 <string name="quick_settings_cast_title" msgid="7709016546426454729">"Suoratoisto"</string> 269 <string name="quick_settings_casting" msgid="6601710681033353316">"Lähetetään"</string> 270 <string name="quick_settings_cast_device_default_name" msgid="5367253104742382945">"Nimetön laite"</string> 271 <string name="quick_settings_cast_device_default_description" msgid="2484573682378634413">"Valmis lähetystä varten"</string> 272 <string name="quick_settings_cast_detail_empty_text" msgid="311785821261640623">"Laitteita ei ole käytettävissä"</string> 273 <string name="quick_settings_brightness_dialog_title" msgid="8599674057673605368">"Kirkkaus"</string> 274 <string name="quick_settings_brightness_dialog_auto_brightness_label" msgid="5064982743784071218">"AUTO"</string> 275 <string name="quick_settings_inversion_label" msgid="8790919884718619648">"Käänteiset värit"</string> 276 <string name="quick_settings_color_space_label" msgid="853443689745584770">"Värinkorjaustila"</string> 277 <string name="quick_settings_more_settings" msgid="326112621462813682">"Lisäasetukset"</string> 278 <string name="quick_settings_done" msgid="3402999958839153376">"Valmis"</string> 279 <string name="quick_settings_connected" msgid="1722253542984847487">"Yhdistetty"</string> 280 <string name="quick_settings_connecting" msgid="47623027419264404">"Yhdistetään…"</string> 281 <string name="quick_settings_tethering_label" msgid="7153452060448575549">"Jaettu yhteys"</string> 282 <string name="quick_settings_hotspot_label" msgid="6046917934974004879">"Hotspot"</string> 283 <string name="quick_settings_notifications_label" msgid="4818156442169154523">"Ilmoitukset"</string> 284 <string name="quick_settings_flashlight_label" msgid="2133093497691661546">"Taskulamppu"</string> 285 <string name="quick_settings_cellular_detail_title" msgid="8575062783675171695">"Mobiilitiedonsiirto"</string> 286 <string name="quick_settings_cellular_detail_data_usage" msgid="1964260360259312002">"Datakäyttö"</string> 287 <string name="quick_settings_cellular_detail_remaining_data" msgid="722715415543541249">"Käytettävissä"</string> 288 <string name="quick_settings_cellular_detail_over_limit" msgid="967669665390990427">"Kiintiö ylitetty"</string> 289 <string name="quick_settings_cellular_detail_data_used" msgid="1476810587475761478">"käytetty <xliff:g id="DATA_USED">%s</xliff:g>"</string> 290 <string name="quick_settings_cellular_detail_data_limit" msgid="56011158504994128">"kiintiö <xliff:g id="DATA_LIMIT">%s</xliff:g>"</string> 291 <string name="quick_settings_cellular_detail_data_warning" msgid="2440098045692399009">"<xliff:g id="DATA_LIMIT">%s</xliff:g> – varoitus"</string> 292 <string name="recents_empty_message" msgid="8682129509540827999">"Äskettäin käytetyt ruudut näkyvät tässä"</string> 293 <string name="recents_app_info_button_label" msgid="2890317189376000030">"Sovellustiedot"</string> 294 <string name="recents_lock_to_app_button_label" msgid="6942899049072506044">"näytön kiinnitys"</string> 295 <string name="recents_search_bar_label" msgid="8074997400187836677">"haku"</string> 296 <string name="recents_launch_error_message" msgid="2969287838120550506">"Sovelluksen <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> käynnistäminen epäonnistui."</string> 297 <string name="recents_dismiss_all_message" msgid="8495275386693095768">"Hylkää kaikki sovellukset"</string> 298 <string name="recents_multistack_add_stack_dialog_split_horizontal" msgid="8848514474543427332">"Vaakasuuntainen jako"</string> 299 <string name="recents_multistack_add_stack_dialog_split_vertical" msgid="9075292233696180813">"Pystysuuntainen jako"</string> 300 <string name="recents_multistack_add_stack_dialog_split_custom" msgid="4177837597513701943">"Muokattu jako"</string> 301 <string name="expanded_header_battery_charged" msgid="5945855970267657951">"Ladattu"</string> 302 <string name="expanded_header_battery_charging" msgid="205623198487189724">"Ladataan"</string> 303 <string name="expanded_header_battery_charging_with_time" msgid="457559884275395376">"<xliff:g id="CHARGING_TIME">%s</xliff:g> kunnes täynnä"</string> 304 <string name="expanded_header_battery_not_charging" msgid="4798147152367049732">"Ei lataudu"</string> 305 <string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="9005954106902053641">"Verkkoa saatetaan\nvalvoa"</string> 306 <string name="description_target_search" msgid="3091587249776033139">"Haku"</string> 307 <string name="description_direction_up" msgid="7169032478259485180">"Liu\'uta ylös ja <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string> 308 <string name="description_direction_left" msgid="7207478719805562165">"Liu\'uta vasemmalle ja <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string> 309 <string name="zen_priority_introduction" msgid="3070506961866919502">"Äänet ja värinät eivät häiritse sinua, paitsi jos ne ovat hälytyksiä, muistutuksia, tapahtumia tai määrittämiäsi soittajia."</string> 310 <string name="zen_priority_customize_button" msgid="7948043278226955063">"Muokkaa"</string> 311 <string name="zen_silence_introduction_voice" msgid="2284540992298200729">"Tämä estää KAIKKI äänet ja värinät, mukaan lukien hälytysten, musiikin, videoiden ja pelien äänet ja värinät. Voit kuitenkin soittaa puheluita."</string> 312 <string name="zen_silence_introduction" msgid="3137882381093271568">"Tämä estää KAIKKI äänet ja värinät, mukaan lukien hälytysten, musiikin, videoiden ja pelien äänet ja värinät."</string> 313 <string name="keyguard_more_overflow_text" msgid="9195222469041601365">"+<xliff:g id="NUMBER_OF_NOTIFICATIONS">%d</xliff:g>"</string> 314 <string name="speed_bump_explanation" msgid="1288875699658819755">"Vähemmän kiireelliset ilmoitukset ovat alla"</string> 315 <string name="notification_tap_again" msgid="8524949573675922138">"Avaa koskettamalla uudelleen"</string> 316 <string name="keyguard_unlock" msgid="8043466894212841998">"Avaa lukitus pyyhkäisemällä ylös"</string> 317 <string name="phone_hint" msgid="4872890986869209950">"Avaa puhelu pyyhkäisemällä."</string> 318 <string name="voice_hint" msgid="8939888732119726665">"Avaa ääniapuri pyyhkäisemällä kuvakkeesta."</string> 319 <string name="camera_hint" msgid="7939688436797157483">"Avaa kamera pyyhkäisemällä."</string> 320 <string name="interruption_level_none_with_warning" msgid="5114872171614161084">"Ei lainkaan ääniä. Myös näytönlukuohjelmat ovat äänettömällä."</string> 321 <string name="interruption_level_none" msgid="6000083681244492992">"Täydellinen hiljaisuus"</string> 322 <string name="interruption_level_priority" msgid="6426766465363855505">"Vain tärkeät"</string> 323 <string name="interruption_level_alarms" msgid="5226306993448328896">"Vain herätykset"</string> 324 <string name="interruption_level_none_twoline" msgid="3957581548190765889">"Täydellinen\nhiljaisuus"</string> 325 <string name="interruption_level_priority_twoline" msgid="1564715335217164124">"Vain\ntärkeät"</string> 326 <string name="interruption_level_alarms_twoline" msgid="3266909566410106146">"Vain\nherätykset"</string> 327 <string name="keyguard_indication_charging_time" msgid="1757251776872835768">"Ladataan (<xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%s</xliff:g> kunnes täynnä)"</string> 328 <string name="keyguard_indication_charging_time_fast" msgid="9018981952053914986">"Nopea lataus (latausaikaa jäljellä <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%s</xliff:g>)"</string> 329 <string name="keyguard_indication_charging_time_slowly" msgid="955252797961724952">"Hidas lataus (latausaikaa jäljellä <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%s</xliff:g>)"</string> 330 <string name="accessibility_multi_user_switch_switcher" msgid="7305948938141024937">"Vaihda käyttäjää"</string> 331 <string name="accessibility_multi_user_switch_switcher_with_current" msgid="8434880595284601601">"Vaihda käyttäjä (nyt <xliff:g id="CURRENT_USER_NAME">%s</xliff:g>)"</string> 332 <string name="accessibility_multi_user_switch_inactive" msgid="1424081831468083402">"Nykyinen käyttäjä: <xliff:g id="CURRENT_USER_NAME">%s</xliff:g>"</string> 333 <string name="accessibility_multi_user_switch_quick_contact" msgid="3020367729287990475">"Näytä profiili"</string> 334 <string name="user_add_user" msgid="5110251524486079492">"Lisää käyttäjä"</string> 335 <string name="user_new_user_name" msgid="426540612051178753">"Uusi käyttäjä"</string> 336 <string name="guest_nickname" msgid="8059989128963789678">"Vieras"</string> 337 <string name="guest_new_guest" msgid="600537543078847803">"Lisää vieras"</string> 338 <string name="guest_exit_guest" msgid="7187359342030096885">"Poista vieras"</string> 339 <string name="guest_exit_guest_dialog_title" msgid="8480693520521766688">"Poistetaaanko vieras?"</string> 340 <string name="guest_exit_guest_dialog_message" msgid="4155503224769676625">"Kaikki sovellukset ja tämän istunnon tiedot poistetaan."</string> 341 <string name="guest_exit_guest_dialog_remove" msgid="7402231963862520531">"Poista"</string> 342 <string name="guest_wipe_session_title" msgid="6419439912885956132">"Tervetuloa takaisin!"</string> 343 <string name="guest_wipe_session_message" msgid="8476238178270112811">"Haluatko jatkaa istuntoa?"</string> 344 <string name="guest_wipe_session_wipe" msgid="5065558566939858884">"Aloita alusta"</string> 345 <string name="guest_wipe_session_dontwipe" msgid="1401113462524894716">"Kyllä, haluan jatkaa"</string> 346 <string name="guest_notification_title" msgid="1585278533840603063">"Vierailijakäyttäjä"</string> 347 <string name="guest_notification_text" msgid="335747957734796689">"Poista sovellukset ja tiedot poistamalla vieraskäyttäjä."</string> 348 <string name="guest_notification_remove_action" msgid="8820670703892101990">"POISTA VIERAILIJA"</string> 349 <string name="user_add_user_title" msgid="4553596395824132638">"Lisätäänkö uusi käyttäjä?"</string> 350 <string name="user_add_user_message_short" msgid="2161624834066214559">"Kun lisäät uuden käyttäjän, hänen tulee määrittää oman tilansa asetukset.\n\nKaikki käyttäjät voivat päivittää sovelluksia muille käyttäjille."</string> 351 <string name="battery_saver_notification_title" msgid="237918726750955859">"Virransäästö on käytössä"</string> 352 <string name="battery_saver_notification_text" msgid="820318788126672692">"Rajoittaa suorituskykyä ja taustatiedonsiirtoa"</string> 353 <string name="battery_saver_notification_action_text" msgid="109158658238110382">"Poista virransäästö käytöstä"</string> 354 <string name="notification_hidden_text" msgid="1135169301897151909">"Sisältö piilotettu"</string> 355 <string name="media_projection_dialog_text" msgid="3071431025448218928">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> alkaa tallentaa kaiken näytölläsi näkyvän."</string> 356 <string name="media_projection_remember_text" msgid="3103510882172746752">"Älä näytä uudelleen"</string> 357 <string name="clear_all_notifications_text" msgid="814192889771462828">"Poista kaikki"</string> 358 <string name="media_projection_action_text" msgid="8470872969457985954">"Aloita nyt"</string> 359 <string name="empty_shade_text" msgid="708135716272867002">"Ei ilmoituksia"</string> 360 <string name="device_owned_footer" msgid="3802752663326030053">"Laitetta voidaan valvoa"</string> 361 <string name="profile_owned_footer" msgid="8021888108553696069">"Profiilia saatetaan valvoa"</string> 362 <string name="vpn_footer" msgid="2388611096129106812">"Verkkoa saatetaan valvoa"</string> 363 <string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7121079311903859610">"Laitteiden valvonta"</string> 364 <string name="monitoring_title_profile_owned" msgid="6790109874733501487">"Profiilin valvonta"</string> 365 <string name="monitoring_title" msgid="169206259253048106">"Verkon valvonta"</string> 366 <string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"Poista VPN käytöstä"</string> 367 <string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"Katkaise VPN-yhteys"</string> 368 <string name="monitoring_description_device_owned" msgid="5780988291898461883">"Tätä laitetta hallinnoi <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nJärjestelmänvalvoja voi tarkkailla ja hallinnoida asetuksiasi, yrityskäyttöä, sovelluksia, laitteeseesi yhdistettyjä tietoja sekä laitteesi sijaintitietoja. Saat lisätietoja järjestelmänvalvojalta."</string> 369 <string name="monitoring_description_vpn" msgid="4445150119515393526">"Olet myöntänyt sovellukselle oikeuden VPN-yhteyden muodostamiseen.\n\nSovellus voi valvoa laitettasi ja toimintaasi verkossa, esimerkiksi avaamiasi sähköposteja, sovelluksia ja verkkosivustoja."</string> 370 <string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="3090670777499161246">"Tätä laitetta hallinnoi <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nJärjestelmänvalvoja voi tarkkailla ja hallinnoida asetuksiasi, yrityskäyttöä, sovelluksia, laitteeseesi yhdistettyjä tietoja sekä laitteesi sijaintitietoja.\n\nKäytät VPN-yhteyttä, joka voi valvoa toimiasi verkossa, esimerkiksi sähköpostin, sovellusten ja verkkosivustojen käyttöä.\n\nSaat lisätietoja järjestelmänvalvojalta."</string> 371 <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="2054949132145039290">"Työprofiiliasi hallinnoi <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nJärjestelmänvalvojasi voi valvoa toimintaasi verkossa. Hän voi seurata esimerkiksi avaamiasi sähköposteja, sovelluksia ja verkkosivustoja.\n\nLisätietoja saat järjestelmänvalvojaltasi.\n\nLisäksi olet muodostanut yhteyden VPN-palveluun, joka voi valvoa toimintaasi verkossa."</string> 372 <string name="legacy_vpn_name" msgid="6604123105765737830">"VPN"</string> 373 <string name="monitoring_description_app" msgid="6259179342284742878">"Olet muodostanut yhteyden sovellukseen <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>, joka voi valvoa toimintaasi verkossa. Sovellus voi seurata esimerkiksi avaamiasi sähköposteja, sovelluksia ja verkkosivustoja."</string> 374 <string name="monitoring_description_app_personal" msgid="484599052118316268">"Olet muodostanut yhteyden sovellukseen <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>, joka voi valvoa henkilökohtaista toimintaasi verkossa. Sovellus voi seurata esimerkiksi avaamiasi sähköposteja, sovelluksia ja verkkosivustoja."</string> 375 <string name="monitoring_description_app_work" msgid="1754325860918060897">"Työprofiiliasi hallinnoi <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>. Se on yhteydessä sovellukseen <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>, joka voi valvoa työhön liittyvää toimintaasi verkossa. Sovellus voi seurata esimerkiksi avaamiasi sähköposteja, sovelluksia ja verkkosivustoja.\n\nSaat lisätietoja järjestelmänvalvojaltasi."</string> 376 <string name="monitoring_description_app_personal_work" msgid="4946600443852045903">"Työprofiiliasi hallinnoi <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>. Se on yhteydessä sovellukseen <xliff:g id="APPLICATION_WORK">%2$s</xliff:g>, joka voi valvoa työhön liittyvää toimintaasi verkossa. Sovellus voi seurata esimerkiksi avaamiasi sähköposteja, sovelluksia ja verkkosivustoja.\n\nLisäksi olet yhteydessä sovellukseen <xliff:g id="APPLICATION_PERSONAL">%3$s</xliff:g>, joka voi valvoa henkilökohtaista toimintaasi verkossa."</string> 377 <string name="monitoring_description_vpn_app_device_owned" msgid="4970443827043261703">"Laitettasi hallinnoi <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nJärjestelmänvalvojasi voi valvoa ja hallinnoida laitteesi asetuksia, yrityskäyttöä, sovelluksia, laitteeseesi liittyviä tietoja ja laitteen sijaintitietoja.\n\nOlet yhteydessä sovellukseen <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>, joka voi valvoa toimintaasi verkossa. Sovellus voi seurata esimerkiksi avaamiasi sähköposteja, sovelluksia ja verkkosivustoja.\n\nLisätietoja saat järjestelmänvalvojaltasi."</string> 378 <string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="7412534203633528135">"Laite pysyy lukittuna, kunnes se avataan käsin"</string> 379 <string name="hidden_notifications_title" msgid="7139628534207443290">"Näe ilmoitukset nopeammin"</string> 380 <string name="hidden_notifications_text" msgid="2326409389088668981">"Näytä ennen lukituksen avaamista"</string> 381 <string name="hidden_notifications_cancel" msgid="3690709735122344913">"Ei kiitos"</string> 382 <string name="hidden_notifications_setup" msgid="41079514801976810">"Määritä asetukset"</string> 383 <string name="notification_expand_button_text" msgid="1037425494153780718">"Näytä kaikki"</string> 384 <string name="notification_collapse_button_text" msgid="6883253262134328057">"Piilota kaikki"</string> 385 <string name="zen_mode_and_condition" msgid="4462471036429759903">"<xliff:g id="ZEN_MODE">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string> 386 <string name="volume_zen_end_now" msgid="3179845345429841822">"Lopeta nyt"</string> 387 <string name="accessibility_volume_expand" msgid="5946812790999244205">"Laajenna."</string> 388 <string name="accessibility_volume_collapse" msgid="3609549593031810875">"Tiivistä."</string> 389 <string name="screen_pinning_title" msgid="3273740381976175811">"Näyttö on kiinnitetty"</string> 390 <string name="screen_pinning_description" msgid="1346522416878235405">"Tämä pitää sen näkyvissä, kunnes poistat kiinnityksen. Kosketa Edellinen- ja Viimeisimmät-kohtaa samanaikaisesti pitkään kiinnityksen poistamiseksi."</string> 391 <string name="screen_pinning_description_accessible" msgid="8518446209564202557">"Tämä pitää sen näkyvissä, kunnes poistat kiinnityksen. Kosketa Viimeisimmät-kohtaa pitkään kiinnityksen poistamiseksi."</string> 392 <string name="screen_pinning_positive" msgid="3783985798366751226">"Selvä"</string> 393 <string name="screen_pinning_negative" msgid="3741602308343880268">"Ei kiitos"</string> 394 <string name="quick_settings_reset_confirmation_title" msgid="748792586749897883">"Piilotetaanko <xliff:g id="TILE_LABEL">%1$s</xliff:g>?"</string> 395 <string name="quick_settings_reset_confirmation_message" msgid="2235970126803317374">"Se tulee takaisin näkyviin, kun seuraavan kerran otat sen käyttöön asetuksissa."</string> 396 <string name="quick_settings_reset_confirmation_button" msgid="2660339101868367515">"Piilota"</string> 397 <string name="volumeui_prompt_message" msgid="918680947433389110">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> haluaa olla äänenvoimakkuusvalinta."</string> 398 <string name="volumeui_prompt_allow" msgid="7954396902482228786">"Salli"</string> 399 <string name="volumeui_prompt_deny" msgid="5720663643411696731">"Estä"</string> 400 <string name="volumeui_notification_title" msgid="4906770126345910955">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> on äänenvoimakkuusvalinta."</string> 401 <string name="volumeui_notification_text" msgid="1826889705095768656">"Palauta alkuperäinen koskettamalla."</string> 402 <string name="managed_profile_foreground_toast" msgid="5421487114739245972">"Käytät työprofiilia."</string> 403 <string name="system_ui_tuner" msgid="708224127392452018">"System UI Tuner"</string> 404 <string name="show_battery_percentage" msgid="5444136600512968798">"Näytä akun varaus kuvakkeessa"</string> 405 <string name="show_battery_percentage_summary" msgid="3215025775576786037">"Näyttää akun varausprosentin tilapalkin kuvakkeessa, kun laitetta ei ladata."</string> 406 <string name="quick_settings" msgid="10042998191725428">"Pika-asetukset"</string> 407 <string name="status_bar" msgid="4877645476959324760">"Tilapalkki"</string> 408 <string name="demo_mode" msgid="2389163018533514619">"Esittelytila"</string> 409 <string name="enable_demo_mode" msgid="4844205668718636518">"Ota esittelytila käyttöön"</string> 410 <string name="show_demo_mode" msgid="2018336697782464029">"Näytä esittelytila"</string> 411 <string name="status_bar_ethernet" msgid="5044290963549500128">"Ethernet"</string> 412 <string name="status_bar_alarm" msgid="8536256753575881818">"Herätys"</string> 413 <string name="status_bar_work" msgid="6022553324802866373">"Työprofiili"</string> 414 <string name="status_bar_airplane" msgid="7057575501472249002">"Lentokonetila"</string> 415 <string name="add_tile" msgid="2995389510240786221">"Lisää ruutu"</string> 416 <string name="broadcast_tile" msgid="3894036511763289383">"Lähetysruutu"</string> 417 <string name="zen_alarm_warning_indef" msgid="3482966345578319605">"Et kuule seuraavaa hälytystäsi (<xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>), ellet poista tätä tilaa käytöstä ennen sitä."</string> 418 <string name="zen_alarm_warning" msgid="444533119582244293">"Et kuule seuraavaa hälytystäsi (<xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>)."</string> 419 <string name="alarm_template" msgid="3980063409350522735">"kello <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string> 420 <string name="alarm_template_far" msgid="4242179982586714810">"ajankohtana <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string> 421 <string name="accessibility_quick_settings_detail" msgid="2579369091672902101">"Pika-asetukset, <xliff:g id="TITLE">%s</xliff:g>."</string> 422 <string name="accessibility_status_bar_hotspot" msgid="4099381329956402865">"Hotspot"</string> 423 <string name="accessibility_managed_profile" msgid="6613641363112584120">"Työprofiili"</string> 424 <string name="tuner_warning_title" msgid="7094689930793031682">"Ei sovellu kaikkien käyttöön"</string> 425 <string name="tuner_warning" msgid="8730648121973575701">"System UI Tuner antaa lisämahdollisuuksia Android-käyttöliittymän muokkaamiseen. Nämä kokeelliset ominaisuudet voivat muuttua, lakata toimimasta tai kadota milloin tahansa. Jatka omalla vastuullasi."</string> 426 <string name="tuner_persistent_warning" msgid="8597333795565621795">"Nämä kokeelliset ominaisuudet voivat muuttua, lakata toimimasta tai kadota milloin tahansa. Jatka omalla vastuullasi."</string> 427 <string name="got_it" msgid="2239653834387972602">"Selvä"</string> 428 <string name="tuner_toast" msgid="603429811084428439">"Hienoa! System UI Tuner on nyt lisätty Asetuksiin."</string> 429 <string name="remove_from_settings" msgid="8389591916603406378">"Poista Asetuksista"</string> 430 <string name="remove_from_settings_prompt" msgid="6069085993355887748">"Haluatko poistaa System UI Tunerin Asetuksista ja lopettaa sen ominaisuuksien käytön?"</string> 431 <string name="enable_bluetooth_title" msgid="5027037706500635269">"Otetaanko Bluetooth käyttöön?"</string> 432 <string name="enable_bluetooth_message" msgid="9106595990708985385">"Jotta voit yhdistää näppäimistön tablettiisi, sinun on ensin otettava Bluetooth käyttöön."</string> 433 <string name="enable_bluetooth_confirmation_ok" msgid="6258074250948309715">"Ota käyttöön"</string> 434</resources> 435