1# Swedish translation for avahi. 2# Copyright (C) 2008, 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc. 3# This file is distributed under the same license as the avahi package. 4# Daniel Nylander <po@danielnylander.se>, 2008, 2009, 2010. 5# 6msgid "" 7msgstr "" 8"Project-Id-Version: avahi\n" 9"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 10"POT-Creation-Date: 2011-04-02 03:23+0200\n" 11"PO-Revision-Date: 2010-08-12 01:12+0100\n" 12"Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n" 13"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n" 14"Language: sv\n" 15"MIME-Version: 1.0\n" 16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 18 19#: ../avahi-common/error.c:30 20msgid "OK" 21msgstr "OK" 22 23#: ../avahi-common/error.c:31 24msgid "Operation failed" 25msgstr "Åtgärden misslyckades" 26 27#: ../avahi-common/error.c:32 28msgid "Bad state" 29msgstr "Felaktigt tillstånd" 30 31#: ../avahi-common/error.c:33 32msgid "Invalid host name" 33msgstr "Ogiltigt värdnamn" 34 35#: ../avahi-common/error.c:34 36msgid "Invalid domain name" 37msgstr "Ogiltigt domännamn" 38 39#: ../avahi-common/error.c:35 40msgid "No suitable network protocol available" 41msgstr "Inget lämpligt nätverksprotokoll tillgängligt" 42 43#: ../avahi-common/error.c:36 44msgid "Invalid DNS TTL" 45msgstr "Ogiltigt DNS TTL" 46 47#: ../avahi-common/error.c:37 48msgid "Resource record key is pattern" 49msgstr "Resursens postnyckel är mönster" 50 51#: ../avahi-common/error.c:38 52msgid "Local name collision" 53msgstr "Lokal namnkollision" 54 55#: ../avahi-common/error.c:39 56msgid "Invalid record" 57msgstr "Ogiltig post" 58 59#: ../avahi-common/error.c:41 60msgid "Invalid service name" 61msgstr "Ogiltigt tjänstenamn" 62 63#: ../avahi-common/error.c:42 64msgid "Invalid service type" 65msgstr "Ogiltig tjänstetyp" 66 67#: ../avahi-common/error.c:43 68msgid "Invalid port number" 69msgstr "Ogiltigt portnummer" 70 71#: ../avahi-common/error.c:44 72msgid "Invalid record key" 73msgstr "Ogiltig postnyckel" 74 75#: ../avahi-common/error.c:45 76msgid "Invalid address" 77msgstr "Ogiltig adress" 78 79#: ../avahi-common/error.c:46 80msgid "Timeout reached" 81msgstr "Tidsgräns nåddes" 82 83#: ../avahi-common/error.c:47 84msgid "Too many clients" 85msgstr "För många klienter" 86 87#: ../avahi-common/error.c:48 88msgid "Too many objects" 89msgstr "För många objekt" 90 91#: ../avahi-common/error.c:49 92msgid "Too many entries" 93msgstr "För många poster" 94 95#: ../avahi-common/error.c:50 96msgid "OS Error" 97msgstr "Operativsystemsfel" 98 99#: ../avahi-common/error.c:52 100msgid "Access denied" 101msgstr "Åtkomst nekad" 102 103#: ../avahi-common/error.c:53 104msgid "Invalid operation" 105msgstr "Ogiltig åtgärd" 106 107#: ../avahi-common/error.c:54 108msgid "An unexpected D-Bus error occurred" 109msgstr "Ett oväntat D-Bus-fel har inträffat" 110 111#: ../avahi-common/error.c:55 112msgid "Daemon connection failed" 113msgstr "Anslutning till demon misslyckades" 114 115#: ../avahi-common/error.c:56 116msgid "Memory exhausted" 117msgstr "Minnet är slut" 118 119#: ../avahi-common/error.c:57 120msgid "The object passed in was not valid" 121msgstr "Objektet som skickades in var inte giltigt" 122 123#: ../avahi-common/error.c:58 124msgid "Daemon not running" 125msgstr "Demonen är inte igång" 126 127#: ../avahi-common/error.c:59 128msgid "Invalid interface index" 129msgstr "Ogiltigt gränssnittsindex" 130 131#: ../avahi-common/error.c:60 132msgid "Invalid protocol specification" 133msgstr "Ogiltig protokollspecifikation" 134 135#: ../avahi-common/error.c:61 136msgid "Invalid flags" 137msgstr "Ogiltiga flaggor" 138 139#: ../avahi-common/error.c:63 140msgid "Not found" 141msgstr "Hittades inte" 142 143#: ../avahi-common/error.c:64 144msgid "Invalid configuration" 145msgstr "Ogiltig konfiguration" 146 147#: ../avahi-common/error.c:65 148msgid "Version mismatch" 149msgstr "Versionen stämmer inte" 150 151#: ../avahi-common/error.c:66 152msgid "Invalid service subtype" 153msgstr "Ogiltig undertyp för tjänst" 154 155#: ../avahi-common/error.c:67 156msgid "Invalid packet" 157msgstr "Ogiltigt paket" 158 159#: ../avahi-common/error.c:68 160msgid "Invalid DNS return code" 161msgstr "Ogiltig DNS-svarskod" 162 163#: ../avahi-common/error.c:69 164msgid "DNS failure: FORMERR" 165msgstr "DNS-fel: FORMERR" 166 167#: ../avahi-common/error.c:70 168msgid "DNS failure: SERVFAIL" 169msgstr "DNS-fel: SERVFAIL" 170 171#: ../avahi-common/error.c:71 172msgid "DNS failure: NXDOMAIN" 173msgstr "DNS-fel: NXDOMAIN" 174 175#: ../avahi-common/error.c:72 176msgid "DNS failure: NOTIMP" 177msgstr "DNS-fel: NOTIMP" 178 179#: ../avahi-common/error.c:74 180msgid "DNS failure: REFUSED" 181msgstr "DNS-fel: REFUSED" 182 183#: ../avahi-common/error.c:75 184msgid "DNS failure: YXDOMAIN" 185msgstr "DNS-fel: YXDOMAIN" 186 187#: ../avahi-common/error.c:76 188msgid "DNS failure: YXRRSET" 189msgstr "DNS-fel: YXRRSET" 190 191#: ../avahi-common/error.c:77 192msgid "DNS failure: NXRRSET" 193msgstr "DNS-fel: NXRRSET" 194 195#: ../avahi-common/error.c:78 196msgid "DNS failure: NOTAUTH" 197msgstr "DNS-fel: NOTAUTH" 198 199#: ../avahi-common/error.c:79 200msgid "DNS failure: NOTZONE" 201msgstr "DNS-fel: NOTZONE" 202 203#: ../avahi-common/error.c:80 204msgid "Invalid RDATA" 205msgstr "Ogiltig RDATA" 206 207#: ../avahi-common/error.c:81 208msgid "Invalid DNS type" 209msgstr "Ogiltig DNS-typ" 210 211#: ../avahi-common/error.c:82 212msgid "Invalid DNS class" 213msgstr "Ogiltig DNS-klass" 214 215#: ../avahi-common/error.c:83 216msgid "Not supported" 217msgstr "Stöds inte" 218 219#: ../avahi-common/error.c:85 220msgid "Not permitted" 221msgstr "Inte tillåten" 222 223#: ../avahi-common/error.c:86 224msgid "Invalid argument" 225msgstr "Ogiltigt argument" 226 227#: ../avahi-common/error.c:87 228msgid "Is empty" 229msgstr "Är tom" 230 231#: ../avahi-common/error.c:88 232msgid "The requested operation is invalid because redundant" 233msgstr "Den begärda åtgärden är ogiltig därför den är redundant" 234 235#: ../avahi-common/error.c:94 236msgid "Invalid Error Code" 237msgstr "Ogiltig felkod" 238 239#: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.ui.h:1 240#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:76 241msgid "<i>No service currently selected.</i>" 242msgstr "<i>Ingen tjänst har markerats.</i>" 243 244#: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.ui.h:2 245msgid "Avahi Discovery" 246msgstr "Avahi-upptäckning" 247 248#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.desktop.in.in.h:1 249msgid "Avahi Zeroconf Browser" 250msgstr "Avahi Zeroconf-bläddrare" 251 252#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.desktop.in.in.h:2 253msgid "Browse for Zeroconf services available on your network" 254msgstr "Bläddra efter Zeroconf-tjänster tillgängliga på ditt nätverk" 255 256#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:224 257msgid "TXT" 258msgstr "TXT" 259 260#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:226 261msgid "TXT Data:" 262msgstr "TXT Data:" 263 264#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:226 265msgid "empty" 266msgstr "tom" 267 268#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:228 269msgid "Service Type:" 270msgstr "Tjänstetyp:" 271 272#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:229 273msgid "Service Name:" 274msgstr "Tjänstenamn:" 275 276#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:230 277msgid "Domain Name:" 278msgstr "Domännamn:" 279 280#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:231 281msgid "Interface:" 282msgstr "Gränssnitt:" 283 284#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:232 285msgid "Address:" 286msgstr "Adress:" 287 288#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:185 289msgid "Browse Service Types" 290msgstr "Bläddra efter tjänstetyper" 291 292#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:185 293msgid "A NULL terminated list of service types to browse for" 294msgstr "En NULL-terminerad lista över tjänstetyper att bläddra efter" 295 296#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:190 297msgid "Domain" 298msgstr "Domän" 299 300#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:190 301msgid "The domain to browse in, or NULL for the default domain" 302msgstr "Domänen att bläddra i, eller NULL för standarddomänen" 303 304#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:196 305msgid "Service Type" 306msgstr "Tjänstetyp" 307 308#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:196 309msgid "The service type of the selected service" 310msgstr "Tjänstetypen för den markerade tjänsten" 311 312#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:202 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1023 313msgid "Service Name" 314msgstr "Tjänstenamn" 315 316#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:202 317msgid "The service name of the selected service" 318msgstr "Tjänstenamnet för den markerade tjänsten" 319 320#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:208 321msgid "Address" 322msgstr "Adress" 323 324#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:208 325msgid "The address of the resolved service" 326msgstr "Adressen för den uppslagna tjänsten" 327 328#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:213 329msgid "Port" 330msgstr "Port" 331 332#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:213 333msgid "The IP port number of the resolved service" 334msgstr "IP-portnumret för den uppslagna tjänsten" 335 336#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:219 337msgid "Host Name" 338msgstr "Värdnamn" 339 340#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:219 341msgid "The host name of the resolved service" 342msgstr "Värdnamnet för den uppslagna tjänsten" 343 344#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:225 345msgid "TXT Data" 346msgstr "TXT Data" 347 348#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:225 349msgid "The TXT data of the resolved service" 350msgstr "TXT-data för den uppslagna tjänsten" 351 352#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:230 353msgid "Resolve Service" 354msgstr "Slå upp tjänst" 355 356#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:230 357msgid "Resolve the selected service automatically before returning" 358msgstr "Slå upp den valda tjänsten automatiskt före återgång" 359 360#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:236 361msgid "Resolve Service Host Name" 362msgstr "Slå upp tjänstens värdnamn" 363 364#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:236 365msgid "" 366"Resolve the host name of the selected service automatically before returning" 367msgstr "Slå upp värdnamnet för den valda tjänsten automatiskt före återgång" 368 369#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:242 370msgid "Address family" 371msgstr "Adressfamilj" 372 373#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:242 374msgid "The address family for host name resolution" 375msgstr "Adressfamiljen för värdnamnets uppslag" 376 377#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:326 378#, c-format 379msgid "Avahi client failure: %s" 380msgstr "Fel i Avahi-klient: %s" 381 382#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:388 383#, c-format 384msgid "Avahi resolver failure: %s" 385msgstr "Fel i Avahi-uppslag: %s" 386 387#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:518 388#, c-format 389msgid "Browsing for service type %s in domain %s failed: %s" 390msgstr "Bläddring efter tjänstetypen %s i domänen %s misslyckades: %s" 391 392#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:519 ../avahi-utils/avahi-browse.c:168 393#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:169 ../avahi-utils/avahi-browse.c:178 394#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:179 395msgid "n/a" 396msgstr "Inte tillgänglig" 397 398#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:649 399#, c-format 400msgid "Avahi domain browser failure: %s" 401msgstr "Fel i Avahi-domänbläddrare: %s" 402 403#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:684 404#, c-format 405msgid "Failed to read Avahi domain: %s" 406msgstr "Misslyckades att läsa Avahi-domän: %s" 407 408#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:706 409msgid "Browse service type list is empty!" 410msgstr "Listan över tjänstetyper är tom!" 411 412#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:717 413#, c-format 414msgid "Failed to connect to Avahi server: %s" 415msgstr "Misslyckades att ansluta till Avahi-server: %s" 416 417#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:735 418msgid "Browsing for services on <b>local network</b>:" 419msgstr "Bläddrar efter tjänster på <b>lokalt nätverk</b>:" 420 421#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:737 422#, c-format 423msgid "Browsing for services in domain <b>%s</b>:" 424msgstr "Bläddring efter tjänster i domänen <b>%s</b>:" 425 426#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:773 427#, c-format 428msgid "Failed to create browser for %s: %s" 429msgstr "Misslyckades med att skapa bläddrare för %s: %s" 430 431#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:903 432#, c-format 433msgid "Failed to create resolver for %s of type %s in domain %s: %s" 434msgstr "" 435"Misslyckades med att skapa uppslagare för %s av typen %s i domänen %s: %s" 436 437#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:978 438#, c-format 439msgid "Failed to create domain browser: %s" 440msgstr "Misslyckades med att skapa domänbläddrare: %s" 441 442#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:989 443msgid "Change domain" 444msgstr "Byt domän" 445 446#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1031 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1162 447msgid "Browsing..." 448msgstr "Bläddrar..." 449 450#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1120 451msgid "Initializing..." 452msgstr "Initierar..." 453 454#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1144 455msgid "Location" 456msgstr "Plats" 457 458#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1149 ../avahi-utils/avahi-browse.c:553 459msgid "Name" 460msgstr "Namn" 461 462#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1154 ../avahi-utils/avahi-browse.c:553 463msgid "Type" 464msgstr "Typ" 465 466#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1166 467msgid "_Domain..." 468msgstr "_Domän..." 469 470#: ../avahi-ui/bssh.c:55 471#, c-format 472msgid "" 473"%s [options]\n" 474"\n" 475" -h --help Show this help\n" 476" -s --ssh Browse SSH servers\n" 477" -v --vnc Browse VNC servers\n" 478" -S --shell Browse both SSH and VNC\n" 479" -d --domain=DOMAIN The domain to browse in\n" 480msgstr "" 481"%s [flaggor]\n" 482"\n" 483" -h --help Visa denna hjälp\n" 484" -s --ssh Bläddra bland SSH-servrar\n" 485" -v --vnc Bläddra bland VNC-servrar\n" 486" -S --shell Bläddra bland både SSH och VNC\n" 487" -d --domain=DOMÄN Domänen att bläddra i\n" 488 489#: ../avahi-ui/bssh.c:101 ../avahi-utils/avahi-browse.c:775 490#, c-format 491msgid "Too many arguments\n" 492msgstr "För många argument\n" 493 494#: ../avahi-ui/bssh.c:149 495msgid "Choose Shell Server" 496msgstr "Välj skalserver" 497 498#: ../avahi-ui/bssh.c:151 499msgid "Desktop" 500msgstr "Skrivbord" 501 502#: ../avahi-ui/bssh.c:152 503msgid "Terminal" 504msgstr "Terminal" 505 506#: ../avahi-ui/bssh.c:156 507msgid "Choose VNC server" 508msgstr "Välj VNC-server" 509 510#: ../avahi-ui/bssh.c:161 511msgid "Choose SSH server" 512msgstr "Välj SSH-server" 513 514#: ../avahi-ui/bssh.c:185 515#, c-format 516msgid "Connecting to '%s' ...\n" 517msgstr "Ansluter till \"%s\"...\n" 518 519#: ../avahi-ui/bssh.c:240 520#, c-format 521msgid "execlp() failed: %s\n" 522msgstr "execlp() misslyckades: %s\n" 523 524#: ../avahi-ui/bssh.c:250 525#, c-format 526msgid "Canceled.\n" 527msgstr "Avbruten.\n" 528 529#: ../avahi-ui/bssh.desktop.in.in.h:1 530msgid "Avahi SSH Server Browser" 531msgstr "Avahi SSH-serverbläddrare" 532 533#: ../avahi-ui/bssh.desktop.in.in.h:2 534msgid "Browse for Zeroconf-enabled SSH Servers" 535msgstr "Bläddra efter Zeroconf-aktiverade SSH-servrar" 536 537#: ../avahi-ui/bvnc.desktop.in.in.h:1 538msgid "Avahi VNC Server Browser" 539msgstr "Avahi VNC-serverbläddrare" 540 541#: ../avahi-ui/bvnc.desktop.in.in.h:2 542msgid "Browse for Zeroconf-enabled VNC Servers" 543msgstr "Bläddra efter Zeroconf-aktiverade VNC-servrar" 544 545#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:107 546#, c-format 547msgid ": All for now\n" 548msgstr ": Alla just nu\n" 549 550#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:118 551#, c-format 552msgid ": Cache exhausted\n" 553msgstr ": Cachen är full\n" 554 555#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:239 ../avahi-utils/avahi-browse.c:261 556#, c-format 557msgid "Failed to resolve service '%s' of type '%s' in domain '%s': %s\n" 558msgstr "" 559"Misslyckades med att slå upp tjänsten \"%s\" av typen \"%s\" i domänen \"%s" 560"\": %s\n" 561 562#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:340 563#, c-format 564msgid "service_browser failed: %s\n" 565msgstr "service_browser misslyckades: %s\n" 566 567#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:378 568#, c-format 569msgid "avahi_service_browser_new() failed: %s\n" 570msgstr "avahi_service_browser_new() misslyckades: %s\n" 571 572#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:414 573#, c-format 574msgid "service_type_browser failed: %s\n" 575msgstr "service_type_browser misslyckades: %s\n" 576 577#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:444 578#, c-format 579msgid "avahi_service_type_browser_new() failed: %s\n" 580msgstr "avahi_service_type_browser_new() misslyckades: %s\n" 581 582#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:519 583#, c-format 584msgid "avahi_domain_browser_new() failed: %s\n" 585msgstr "avahi_domain_browser_new() misslyckades: %s\n" 586 587#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:535 ../avahi-utils/avahi-publish.c:394 588#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:280 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:168 589#, c-format 590msgid "Failed to query version string: %s\n" 591msgstr "Misslyckades med att fråga efter versionssträng: %s\n" 592 593#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:540 ../avahi-utils/avahi-publish.c:399 594#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:285 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:173 595#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:189 596#, c-format 597msgid "Failed to query host name: %s\n" 598msgstr "Misslyckades med att fråga efter värdnamn: %s\n" 599 600#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:544 ../avahi-utils/avahi-publish.c:403 601#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:289 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:177 602#, c-format 603msgid "Server version: %s; Host name: %s\n" 604msgstr "Serverversion: %s; Värdnamn: %s\n" 605 606#. Translators: This is a column heading with abbreviations for 607#. * Event (+/-), Network Interface, Protocol (IPv4/v6), Domain 608#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:549 609#, c-format 610msgid "E Ifce Prot Domain\n" 611msgstr "H Grän Prot Domän\n" 612 613#. Translators: This is a column heading with abbreviations for 614#. * Event (+/-), Network Interface, Protocol (IPv4/v6), Domain 615#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:553 616#, c-format 617msgid "E Ifce Prot %-*s %-20s Domain\n" 618msgstr "H Grän Prot %-*s %-20s Domän\n" 619 620#. We have been disconnected, so let reconnect 621#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:585 ../avahi-utils/avahi-publish.c:163 622#, c-format 623msgid "Disconnected, reconnecting ...\n" 624msgstr "Frånkopplad, återansluter ...\n" 625 626#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:599 ../avahi-utils/avahi-browse.c:829 627#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:170 ../avahi-utils/avahi-publish.c:386 628#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:272 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:160 629#, c-format 630msgid "Failed to create client object: %s\n" 631msgstr "Misslyckades med att skapa klientobjekt: %s\n" 632 633#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:604 ../avahi-utils/avahi-publish.c:175 634#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:143 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:59 635#, c-format 636msgid "Client failure, exiting: %s\n" 637msgstr "Klientfel, avslutar: %s\n" 638 639#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:623 ../avahi-utils/avahi-publish.c:206 640#, c-format 641msgid "Waiting for daemon ...\n" 642msgstr "Väntar på demon ...\n" 643 644#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:647 645msgid "" 646" -h --help Show this help\n" 647" -V --version Show version\n" 648" -D --browse-domains Browse for browsing domains instead of services\n" 649" -a --all Show all services, regardless of the type\n" 650" -d --domain=DOMAIN The domain to browse in\n" 651" -v --verbose Enable verbose mode\n" 652" -t --terminate Terminate after dumping a more or less complete " 653"list\n" 654" -c --cache Terminate after dumping all entries from the cache\n" 655" -l --ignore-local Ignore local services\n" 656" -r --resolve Resolve services found\n" 657" -f --no-fail Don't fail if the daemon is not available\n" 658" -p --parsable Output in parsable format\n" 659msgstr "" 660" -h --help Visa denna hjälp\n" 661" -V --version Visa version\n" 662" -D --browse-domains Bläddra efter bläddringsdomäner istället för " 663"tjänster\n" 664" -a --all Visa alla tjänster, oavsett typen\n" 665" -d --domain=DOMÄN Domänen att bläddra i\n" 666" -v --verbose Aktivera informativt läge\n" 667" -t --terminate Avsluta efter dumpning av en mer eller mindre " 668"komplett lista\n" 669" -c --cache Avsluta efter dumpning av alla poster från cachen\n" 670" -l --ignore-local Ignorera lokala tjänster\n" 671" -r --resolve Slå upp tjänster som hittats\n" 672" -f --no-fail Misslycka inte om demonen inte är tillgänglig\n" 673" -p --parsable Skriv ut i tolkningsbart format\n" 674 675#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:660 676msgid "" 677" -k --no-db-lookup Don't lookup service types\n" 678" -b --dump-db Dump service type database\n" 679msgstr "" 680" -k --no-db-lookup Slå inte upp tjänstetyper\n" 681" -b --dump-db Dumpa databasen över tjänstetyper\n" 682 683#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:766 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:219 684#, c-format 685msgid "Too few arguments\n" 686msgstr "För få argument\n" 687 688#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:821 ../avahi-utils/avahi-publish.c:378 689#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:264 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:152 690#, c-format 691msgid "Failed to create simple poll object.\n" 692msgstr "Misslyckades med att skapa enkelt poll-objekt.\n" 693 694#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:76 695#, c-format 696msgid "Established under name '%s'\n" 697msgstr "Etablerad under namnet \"%s\"\n" 698 699#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:81 700#, c-format 701msgid "Failed to register: %s\n" 702msgstr "Misslyckades att registrera: %s\n" 703 704#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:94 705#, c-format 706msgid "Name collision, picking new name '%s'.\n" 707msgstr "Namnkollision, väljer nytt namn \"%s\".\n" 708 709#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:114 710#, c-format 711msgid "Failed to create entry group: %s\n" 712msgstr "Misslyckades med att skapa postgrupp: %s\n" 713 714#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:124 715#, c-format 716msgid "Failed to add address: %s\n" 717msgstr "Misslyckades att lägga till adress: %s\n" 718 719#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:134 720#, c-format 721msgid "Failed to add service: %s\n" 722msgstr "Misslyckades att lägga till tjänst: %s\n" 723 724#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:140 725#, c-format 726msgid "Failed to add subtype '%s': %s\n" 727msgstr "Misslyckades med att lägga till undertypen \"%s\": %s\n" 728 729#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:191 730#, c-format 731msgid "Host name conflict\n" 732msgstr "Värdnamnskonflikt\n" 733 734#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:216 735#, c-format 736msgid "" 737"%s [options] %s <name> <type> <port> [<txt ...>]\n" 738"%s [options] %s <host-name> <address>\n" 739"\n" 740" -h --help Show this help\n" 741" -V --version Show version\n" 742" -s --service Publish service\n" 743" -a --address Publish address\n" 744" -v --verbose Enable verbose mode\n" 745" -d --domain=DOMAIN Domain to publish service in\n" 746" -H --host=DOMAIN Host where service resides\n" 747" --subtype=SUBTYPE An additional subtype to register this service " 748"with\n" 749" -R --no-reverse Do not publish reverse entry with address\n" 750" -f --no-fail Don't fail if the daemon is not available\n" 751msgstr "" 752"%s [flaggor] %s <namn> <typ> <port> [<txt ...>]\n" 753"%s [flaggor] %s <värdnamn> <adress>\n" 754"\n" 755" -h --help Visa denna hjälp\n" 756" -V --version Visa version\n" 757" -s --service Publicera tjänst\n" 758" -a --address Publicera adress\n" 759" -v --verbose Aktivera informativt läge\n" 760" -d --domain=DOMÄN Domän att publicera tjänst i\n" 761" -H --host=DOMÄN Värd där tjänsten finns\n" 762" --subtype=UNDERTYP En ytterligare undertyp att registrera denna " 763"tjänst med\n" 764" -R --no-reverse Publicera inte baklängespost med address\n" 765" -f --no-fail Misslycka inte om demonen inte är tillgänglig\n" 766 767#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:303 ../avahi-utils/avahi-publish.c:318 768#, c-format 769msgid "Bad number of arguments\n" 770msgstr "Dåligt antal argument\n" 771 772#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:329 773#, c-format 774msgid "Failed to parse port number: %s\n" 775msgstr "Misslyckades med att tolka portnummer: %s\n" 776 777#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:361 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:246 778#, c-format 779msgid "No command specified.\n" 780msgstr "Inget kommando specificerat.\n" 781 782#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:89 783#, c-format 784msgid "Failed to resolve host name '%s': %s\n" 785msgstr "Misslyckades med att slå upp värdnamnet \"%s\": %s\n" 786 787#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:126 788#, c-format 789msgid "Failed to resolve address '%s': %s\n" 790msgstr "Misslyckades med att slå upp adressen \"%s\": %s\n" 791 792#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:157 793#, c-format 794msgid "" 795"%s [options] %s <host name ...>\n" 796"%s [options] %s <address ... >\n" 797"\n" 798" -h --help Show this help\n" 799" -V --version Show version\n" 800" -n --name Resolve host name\n" 801" -a --address Resolve address\n" 802" -v --verbose Enable verbose mode\n" 803" -6 Lookup IPv6 address\n" 804" -4 Lookup IPv4 address\n" 805msgstr "" 806"%s [flaggor] %s <värdnamn ...>\n" 807"%s [flaggor] %s <adress ... >\n" 808"\n" 809" -h --help Visa denna hjälp\n" 810" -V --version Visa version\n" 811" -n --name Slå upp värdnamn\n" 812" -a --address Slå upp adress\n" 813" -v --verbose Aktivera informativt läge\n" 814" -6 Slå upp IPv6-adress\n" 815" -4 Slå upp IPv4-adress\n" 816 817#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:299 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:181 818#, c-format 819msgid "Failed to create host name resolver: %s\n" 820msgstr "Misslyckades med att skapa uppslagare för värdnamn: %s\n" 821 822#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:309 823#, c-format 824msgid "Failed to parse address '%s'\n" 825msgstr "Misslyckades med att tolka adressen \"%s\"\n" 826 827#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:314 828#, c-format 829msgid "Failed to create address resolver: %s\n" 830msgstr "Misslyckades med att skapa adressuppslagare: %s\n" 831 832#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:73 833#, c-format 834msgid "" 835"%s [options] <new host name>\n" 836"\n" 837" -h --help Show this help\n" 838" -V --version Show version\n" 839" -v --verbose Enable verbose mode\n" 840msgstr "" 841"%s [flaggor] <nytt värdnamn>\n" 842"\n" 843" -h --help Visa denna hjälp\n" 844" -V --version Visa version\n" 845" -v --verbose Aktivera informativt läge\n" 846 847#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:114 848#, c-format 849msgid "Invalid number of arguments, expecting exactly one.\n" 850msgstr "Ogiltigt antal argument, exakt ett argument förväntas.\n" 851 852#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:193 853#, c-format 854msgid "Host name successfully changed to %s\n" 855msgstr "Värdnamnet ändrades till %s\n" 856