1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> 2<!-- 3/* //device/apps/common/assets/res/any/strings.xml 4** 5** Copyright 2006, The Android Open Source Project 6** 7** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); 8** you may not use this file except in compliance with the License. 9** You may obtain a copy of the License at 10** 11** http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 12** 13** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software 14** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, 15** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. 16** See the License for the specific language governing permissions and 17** limitations under the License. 18*/ 19 --> 20 21<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" 22 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> 23 <string name="app_name" msgid="719438068451601849">"ಕೀಗಾರ್ಡ್"</string> 24 <string name="keyguard_password_enter_pin_code" msgid="3037685796058495017">"ಪಿನ್ ಕೋಡ್ ಟೈಪ್ ಮಾಡಿ"</string> 25 <string name="keyguard_password_enter_puk_code" msgid="3035856550289724338">"ಸಿಮ್ PUK ಮತ್ತು ಹೊಸ ಪಿನ್ ಕೋಡ್ ಟೈಪ್ ಮಾಡಿ"</string> 26 <string name="keyguard_password_enter_puk_prompt" msgid="1801941051094974609">"ಸಿಮ್ PUK ಕೋಡ್"</string> 27 <string name="keyguard_password_enter_pin_prompt" msgid="3201151840570492538">"ಹೊಸ ಸಿಮ್ ಪಿನ್ ಕೋಡ್"</string> 28 <string name="keyguard_password_entry_touch_hint" msgid="7858547464982981384"><font size="17">"ಪಾಸ್ವರ್ಡ್ ಟೈಪ್ ಮಾಡಲು ಸ್ಪರ್ಶಿಸಿ"</font></string> 29 <string name="keyguard_password_enter_password_code" msgid="1054721668279049780">"ಅನ್ಲಾಕ್ ಮಾಡಲು ಪಾಸ್ವರ್ಡ್ ಟೈಪ್ ಮಾಡಿ"</string> 30 <string name="keyguard_password_enter_pin_password_code" msgid="6391755146112503443">"ಅನ್ಲಾಕ್ ಮಾಡಲು ಪಿನ್ ಟೈಪ್ ಮಾಡಿ"</string> 31 <string name="keyguard_password_wrong_pin_code" msgid="2422225591006134936">"ತಪ್ಪಾದ ಪಿನ್ ಕೋಡ್."</string> 32 <string name="keyguard_charged" msgid="3272223906073492454">"ಚಾರ್ಜ್ ಆಗಿದೆ"</string> 33 <string name="keyguard_plugged_in" msgid="9087497435553252863">"ಚಾರ್ಜ್ ಆಗುತ್ತಿದೆ"</string> 34 <string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="6671162730167305479">"ವೇಗವಾಗಿ ಚಾರ್ಜ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ"</string> 35 <string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="1964714661071163229">"ನಿಧಾನವಾಗಿ ಚಾರ್ಜ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ"</string> 36 <string name="keyguard_low_battery" msgid="8143808018719173859">"ನಿಮ್ಮ ಚಾರ್ಜರ್ ಸಂಪರ್ಕಗೊಳಿಸಿ."</string> 37 <string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="1332288268600329841">"ಅನ್ಲಾಕ್ ಮಾಡಲು ಮೆನು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ."</string> 38 <string name="keyguard_network_locked_message" msgid="9169717779058037168">"ನೆಟ್ವರ್ಕ್ ಲಾಕ್ ಆಗಿದೆ"</string> 39 <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="494980561304211931">"ಸಿಮ್ ಕಾರ್ಡ್ ಇಲ್ಲ"</string> 40 <string name="keyguard_missing_sim_message" product="tablet" msgid="1445849005909260039">"ಟ್ಯಾಬ್ಲೆಟ್ನಲ್ಲಿ ಯಾವುದೇ ಸಿಮ್ ಕಾರ್ಡ್ ಇಲ್ಲ."</string> 41 <string name="keyguard_missing_sim_message" product="default" msgid="3481110395508637643">"ಪೋನ್ನಲ್ಲಿ ಯಾವುದೇ ಸಿಮ್ ಕಾರ್ಡ್ ಇಲ್ಲ."</string> 42 <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="5210891509995942250">"ಸಿಮ್ ಕಾರ್ಡ್ ಸೇರಿಸಿ."</string> 43 <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="5968985489463870358">"ಸಿಮ್ ಕಾರ್ಡ್ ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ ಅಥವಾ ಓದಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ. ಒಂದು ಸಿಮ್ ಕಾರ್ಡ್ ಸೇರಿಸಿ."</string> 44 <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="8340813989586622356">"ನಿಷ್ಪ್ರಯೋಜಕ ಸಿಮ್ ಕಾರ್ಡ್."</string> 45 <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="5892940909699723544">"ನಿಮ್ಮ ಸಿಮ್ ಕಾರ್ಡ್ ಅನ್ನು ಶಾಶ್ವತವಾಗಿ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ.\n ಮತ್ತೊಂದು ಸಿಮ್ ಕಾರ್ಡ್ಗಾಗಿ ನಿಮ್ಮ ವಯರ್ಲೆಸ್ ಸೇವೆಯ ಪೂರೈಕೆದಾರರನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ."</string> 46 <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="6875773413306380902">"ಸಿಮ್ ಕಾರ್ಡ್ ಲಾಕ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ."</string> 47 <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="3747232467471801633">"ಸಿಮ್ ಕಾರ್ಡ್ ಅನ್ನು PUK-ಲಾಕ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ."</string> 48 <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="7975221805033614426">"ಸಿಮ್ ಕಾರ್ಡ್ ಅನ್ಲಾಕ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ…"</string> 49 <string name="keyguard_accessibility_pattern_unlock" msgid="1490840706075246612">"ಪ್ಯಾಟರ್ನ್ ಅನ್ಲಾಕ್."</string> 50 <string name="keyguard_accessibility_pin_unlock" msgid="2469687111784035046">"ಪಿನ್ ಅನ್ಲಾಕ್."</string> 51 <string name="keyguard_accessibility_password_unlock" msgid="7675777623912155089">"ಪಾಸ್ವರ್ಡ್ ಅನ್ಲಾಕ್."</string> 52 <string name="keyguard_accessibility_pattern_area" msgid="7679891324509597904">"ಪ್ಯಾಟರ್ನ್ ಪ್ರದೇಶ."</string> 53 <string name="keyguard_accessibility_slide_area" msgid="6736064494019979544">"ಸ್ಲೈಡ್ ಪ್ರದೇಶ."</string> 54 <string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="7903959476607833485">"ಪಿನ್ ಪ್ರದೇಶ"</string> 55 <string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="3887780775111719336">"ಸಿಮ್ ಪಿನ್ ಪ್ರದೇಶ"</string> 56 <string name="keyguard_accessibility_sim_puk_area" msgid="1880823406954996207">"ಸಿಮ್ PUK ಪ್ರದೇಶ"</string> 57 <string name="keyguard_accessibility_next_alarm" msgid="7269583073750518672">"<xliff:g id="ALARM">%1$s</xliff:g> ಗೆ ಮುಂದಿನ ಅಲಾರಮ್ ಹೊಂದಿಸಲಾಗಿದೆ"</string> 58 <string name="keyboardview_keycode_delete" msgid="3337914833206635744">"ಅಳಿಸು"</string> 59 <string name="keyboardview_keycode_enter" msgid="2985864015076059467">"ನಮೂದಿಸು"</string> 60 <string name="kg_forgot_pattern_button_text" msgid="8852021467868220608">"ಪ್ಯಾಟರ್ನ್ ಅನ್ನು ಮರೆತಿರುವಿರಿ"</string> 61 <string name="kg_wrong_pattern" msgid="1850806070801358830">"ತಪ್ಪು ಪ್ಯಾಟರ್ನ್"</string> 62 <string name="kg_wrong_password" msgid="2333281762128113157">"ತಪ್ಪು ಪಾಸ್ವರ್ಡ್"</string> 63 <string name="kg_wrong_pin" msgid="1131306510833563801">"ತಪ್ಪಾದ ಪಿನ್"</string> 64 <string name="kg_too_many_failed_attempts_countdown" msgid="6358110221603297548">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ಸೆಕೆಂಡುಗಳಲ್ಲಿ ಮತ್ತೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ."</string> 65 <string name="kg_pattern_instructions" msgid="398978611683075868">"ನಿಮ್ಮ ನಮೂನೆಯನ್ನು ಚಿತ್ರಿಸಿ"</string> 66 <string name="kg_sim_pin_instructions" msgid="2319508550934557331">"ಸಿಮ್ ಪಿನ್ ನಮೂದಿಸಿ"</string> 67 <string name="kg_sim_pin_instructions_multi" msgid="7818515973197201434">"\"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>\" ಗೆ ಸಿಮ್ ಪಿನ್ ನಮೂದಿಸಿ"</string> 68 <string name="kg_pin_instructions" msgid="2377242233495111557">"ಪಿನ್ ನಮೂದಿಸಿ"</string> 69 <string name="kg_password_instructions" msgid="5753646556186936819">"ಪಾಸ್ವರ್ಡ್ ನಮೂದಿಸಿ"</string> 70 <string name="kg_puk_enter_puk_hint" msgid="453227143861735537">"ಇದೀಗ ಸಿಮ್ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಂಡಿದೆ. ಮುಂದುವರೆಯಲು PUK ಕೋಡ್ ನಮೂದಿಸಿ. ವಿವರಗಳಿಗಾಗಿ ವಾಹಕವನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ."</string> 71 <string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="363822494559783025">"ಸಿಮ್ \"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>\" ಇದೀಗ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಂಡಿದೆ. ಮುಂದುವರೆಯಲು PUK ಕೋಡ್ ಅನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ. ಮಾಹಿತಿಗಾಗಿ ವಾಹಕವನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ."</string> 72 <string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="7871604527429602024">"ಅಗತ್ಯವಿರುವ ಪಿನ್ ಕೋಡ್ ನಮೂದಿಸಿ"</string> 73 <string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="325676184762529976">"ಬಯಸಿರುವ ಪಿನ್ ಕೋಡ್ ದೃಢೀಕರಿಸಿ"</string> 74 <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="8950398016976865762">"ಸಿಮ್ ಕಾರ್ಡ್ ಅನ್ಲಾಕ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ…"</string> 75 <string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="8795159358110620001">"4 ರಿಂದ 8 ಸಂಖ್ಯೆಗಳಿರುವ ಪಿನ್ ಟೈಪ್ ಮಾಡಿ."</string> 76 <string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="7553388325654369575">"PUK ಕೋಡ್ 8 ಸಂಖ್ಯೆಗಳು ಅಥವಾ ಅದಕ್ಕಿಂತ ಹೆಚ್ಚಾಗಿರಬೇಕು."</string> 77 <string name="kg_invalid_puk" msgid="3638289409676051243">"ಸರಿಯಾದ PUK ಕೋಡ್ ಅನ್ನು ಮರು-ನಮೂದಿಸಿ. ಸತತ ಪ್ರಯತ್ನಗಳು ಸಿಮ್ ಅನ್ನು ಶಾಶ್ವತವಾಗಿ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸುತ್ತದೆ."</string> 78 <string name="kg_invalid_confirm_pin_hint" product="default" msgid="7003469261464593516">"ಪಿನ್ ಕೋಡ್ಗಳು ಹೊಂದಾಣಿಕೆಯಾಗುತ್ತಿಲ್ಲ"</string> 79 <string name="kg_login_too_many_attempts" msgid="6486842094005698475">"ಹಲವಾರು ಪ್ಯಾಟರ್ನ್ ಪ್ರಯತ್ನಗಳು"</string> 80 <string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="8276745642049502550">"ನಿಮ್ಮ ಪಿನ್ ಅನ್ನು ನೀವು <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> ಬಾರಿ ತಪ್ಪಾಗಿ ಟೈಪ್ ಮಾಡಿರುವಿರಿ. \n\n<xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> ಸೆಕೆಂಡುಗಳಲ್ಲಿ ಮತ್ತೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ."</string> 81 <string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="7813713389422226531">"ನಿಮ್ಮ ಪಾಸ್ವರ್ಡ್ ಅನ್ನು ನೀವು <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> ಬಾರಿ ತಪ್ಪಾಗಿ ಟೈಪ್ ಮಾಡಿರುವಿರಿ. \n\n <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> ಸೆಕೆಂಡುಗಳಲ್ಲಿ ಮತ್ತೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ."</string> 82 <string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="74089475965050805">"ನಿಮ್ಮ ಅನ್ಲಾಕ್ ಪ್ಯಾಟರ್ನ್ ಅನ್ನು ನೀವು <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> ಬಾರಿ ತಪ್ಪಾಗಿ ಚಿತ್ರಿಸಿರುವಿರಿ. \n\n<xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> ಸೆಕೆಂಡುಗಳಲ್ಲಿ ಮತ್ತೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ."</string> 83 <string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="tablet" msgid="8774056606869646621">"ಟ್ಯಾಬ್ಲೆಟ್ ಅನ್ನು ಅನ್ಲಾಕ್ ಮಾಡಲು ನೀವು <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> ಬಾರಿ ತಪ್ಪಾಗಿ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿರುವಿರಿ. <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> ಕ್ಕೂ ಹೆಚ್ಚಿನ ವಿಫಲ ಪ್ರಯತ್ನಗಳ ನಂತರ, ಈ ಟ್ಯಾಬ್ಲೆಟ್ ಅನ್ನು ಮರುಹೊಂದಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ, ಇದು ಅದರ ಎಲ್ಲ ಡೇಟಾವನ್ನು ಅಳಿಸುತ್ತದೆ."</string> 84 <string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="default" msgid="1843331751334128428">"ಫೋನ್ ಅನ್ನು ಅನ್ಲಾಕ್ ಮಾಡಲು ನೀವು <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> ಬಾರಿ ತಪ್ಪಾಗಿ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿರುವಿರಿ. <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> ಕ್ಕೂ ಹೆಚ್ಚಿನ ವಿಫಲ ಪ್ರಯತ್ನಗಳ ನಂತರ, ಈ ಫೋನ್ ಅನ್ನು ಮರುಹೊಂದಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ, ಇದು ಅದರ ಎಲ್ಲ ಡೇಟಾವನ್ನು ಅಳಿಸುತ್ತದೆ."</string> 85 <string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="tablet" msgid="258925501999698032">"ಟ್ಯಾಬ್ಲೆಟ್ ಅನ್ನು ಅನ್ಲಾಕ್ ಮಾಡಲು ನೀವು <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ಬಾರಿ ತಪ್ಪಾಗಿ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿರುವಿರಿ. ಈ ಟ್ಯಾಬ್ಲೆಟ್ ಅನ್ನು ಮರುಹೊಂದಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ, ಇದು ಅದರ ಎಲ್ಲ ಡೇಟಾವನ್ನು ಅಳಿಸುತ್ತದೆ."</string> 86 <string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="default" msgid="7154028908459817066">"ಫೋನ್ ಅನ್ನು ಅನ್ಲಾಕ್ ಮಾಡಲು ನೀವು <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ಬಾರಿ ತಪ್ಪಾಗಿ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿರುವಿರಿ. ಈ ಫೋನ್ ಅನ್ನು ಮರುಹೊಂದಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ, ಇದು ಅದರ ಎಲ್ಲ ಡೇಟಾವನ್ನು ಅಳಿಸುತ್ತದೆ."</string> 87 <string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_user" product="tablet" msgid="6159955099372112688">"ಟ್ಯಾಬ್ಲೆಟ್ ಅನ್ನು ಅನ್ಲಾಕ್ ಮಾಡಲು ನೀವು <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> ಬಾರಿ ತಪ್ಪಾಗಿ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿರುವಿರಿ. <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> ಕ್ಕೂ ಹೆಚ್ಚಿನ ವಿಫಲ ಪ್ರಯತ್ನಗಳ ನಂತರ, ಈ ಬಳಕೆದಾರರನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕಲಾಗುತ್ತದೆ, ಈ ಮೂಲಕ ಬಳಕೆದಾರರ ಎಲ್ಲ ಡೇಟಾವನ್ನು ಅಳಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ."</string> 88 <string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_user" product="default" msgid="6945823186629369880">"ಫೋನ್ ಅನ್ನು ಅನ್ಲಾಕ್ ಮಾಡಲು ನೀವು <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> ಬಾರಿ ತಪ್ಪಾಗಿ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿರುವಿರಿ. <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> ಕ್ಕೂ ಹೆಚ್ಚಿನ ವಿಫಲ ಪ್ರಯತ್ನಗಳ ನಂತರ, ಈ ಬಳಕೆದಾರರನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕಲಾಗುತ್ತದೆ, ಈ ಮೂಲಕ ಬಳಕೆದಾರರ ಎಲ್ಲ ಡೇಟಾವನ್ನು ಅಳಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ."</string> 89 <string name="kg_failed_attempts_now_erasing_user" product="tablet" msgid="3963486905355778734">"ಟ್ಯಾಬ್ಲೆಟ್ ಅನ್ನು ಅನ್ಲಾಕ್ ಮಾಡಲು ನೀವು <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ಬಾರಿ ತಪ್ಪಾಗಿ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿರುವಿರಿ. ಈ ಬಳಕೆದಾರರನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕಲಾಗುತ್ತದೆ, ಇದು ಬಳಕೆದಾರರ ಎಲ್ಲ ಡೇಟಾವನ್ನು ಅಳಿಸುತ್ತದೆ."</string> 90 <string name="kg_failed_attempts_now_erasing_user" product="default" msgid="7729009752252111673">"ಫೋನ್ ಅನ್ನು ಅನ್ಲಾಕ್ ಮಾಡಲು ನೀವು <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ಬಾರಿ ತಪ್ಪಾಗಿ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿರುವಿರಿ. ಈ ಬಳಕೆದಾರರನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕಲಾಗುತ್ತದೆ, ಇದು ಬಳಕೆದಾರರ ಎಲ್ಲ ಡೇಟಾವನ್ನು ಅಳಿಸುತ್ತದೆ."</string> 91 <string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile" product="tablet" msgid="4621778507387853694">"ಟ್ಯಾಬ್ಲೆಟ್ ಅನ್ನು ಅನ್ಲಾಕ್ ಮಾಡಲು ನೀವು <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> ಬಾರಿ ತಪ್ಪಾಗಿ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿರುವಿರಿ. <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> ಕ್ಕೂ ಹೆಚ್ಚಿನ ವಿಫಲ ಪ್ರಯತ್ನಗಳ ನಂತರ, ಕೆಲಸದ ಪ್ರೊಫೈಲ್ ಅನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕಲಾಗುತ್ತದೆ, ಇದು ಎಲ್ಲ ಪ್ರೊಫೈಲ್ ಡೇಟಾವನ್ನು ಅಳಿಸುತ್ತದೆ."</string> 92 <string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile" product="default" msgid="6853071165802933545">"ಫೋನ್ ಅನ್ನು ಅನ್ಲಾಕ್ ಮಾಡಲು ನೀವು <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> ಬಾರಿ ತಪ್ಪಾಗಿ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿರುವಿರಿ. <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> ಕ್ಕೂ ಹೆಚ್ಚಿನ ವಿಫಲ ಪ್ರಯತ್ನಗಳ ನಂತರ, ಕೆಲಸದ ಪ್ರೊಫೈಲ್ ಅನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕಲಾಗುತ್ತದೆ, ಇದು ಎಲ್ಲ ಪ್ರೊಫೈಲ್ ಡೇಟಾವನ್ನು ಅಳಿಸುತ್ತದೆ."</string> 93 <string name="kg_failed_attempts_now_erasing_profile" product="tablet" msgid="4686386497449912146">"ಟ್ಯಾಬ್ಲೆಟ್ ಅನ್ನು ಅನ್ಲಾಕ್ ಮಾಡಲು ನೀವು <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ಬಾರಿ ತಪ್ಪಾಗಿ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿರುವಿರಿ. ಕೆಲಸದ ಪ್ರೊಫೈಲ್ ಅನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕಲಾಗುತ್ತದೆ, ಇದು ಎಲ್ಲ ಪ್ರೊಫೈಲ್ ಡೇಟಾವನ್ನು ಅಳಿಸುತ್ತದೆ."</string> 94 <string name="kg_failed_attempts_now_erasing_profile" product="default" msgid="4951507352869831265">"ಫೋನ್ ಅನ್ನು ಅನ್ಲಾಕ್ ಮಾಡಲು ನೀವು <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ಬಾರಿ ತಪ್ಪಾಗಿ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿರುವಿರಿ. ಕೆಲಸದ ಪ್ರೊಫೈಲ್ ಅನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕಲಾಗುತ್ತದೆ, ಇದು ಎಲ್ಲ ಪ್ರೊಫೈಲ್ ಡೇಟಾವನ್ನು ಅಳಿಸುತ್ತದೆ."</string> 95 <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="3253575572118914370">"ನಿಮ್ಮ ಅನ್ಲಾಕ್ ಪ್ಯಾಟರ್ನ್ ಅನ್ನು ನೀವು <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> ಬಾರಿ ತಪ್ಪಾಗಿ ಡ್ರಾ ಮಾಡಿರುವಿರಿ. <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> ಹೆಚ್ಚಿನ ವಿಫಲ ಪ್ರಯತ್ನಗಳ ಬಳಿಕ, ನಿಮ್ಮ ಇಮೇಲ್ ಖಾತೆಯನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು ನಿಮ್ಮ ಟ್ಯಾಬ್ಲೆಟ್ ಅನ್ಲಾಕ್ ಮಾಡುವಂತೆ ನಿಮ್ಮಲ್ಲಿ ಕೇಳಿಕೊಳ್ಳಲಾಗುತ್ತದೆ.\n\n <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> ಸೆಕೆಂಡುಗಳಲ್ಲಿ ಮತ್ತೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ."</string> 96 <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="1437638152015574839">"ನಿಮ್ಮ ಅನ್ಲಾಕ್ ಪ್ಯಾಟರ್ನ್ ಅನ್ನು ನೀವು <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> ಬಾರಿ ತಪ್ಪಾಗಿ ಡ್ರಾ ಮಾಡಿರುವಿರಿ. <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> ಹೆಚ್ಚಿನ ವಿಫಲ ಪ್ರಯತ್ನಗಳ ಬಳಿಕ, ನಿಮ್ಮ ಇಮೇಲ್ ಖಾತೆಯನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್ ಅನ್ಲಾಕ್ ಮಾಡುವಂತೆ ನಿಮ್ಮಲ್ಲಿ ಕೇಳಿಕೊಳ್ಳಲಾಗುತ್ತದೆ.\n\n <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> ಸೆಕೆಂಡುಗಳಲ್ಲಿ ಮತ್ತೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ."</string> 97 <string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="30531039455764924">"ಸಿಮ್ ಪಿನ್ ಕೋಡ್ ತಪ್ಪಾಗಿದೆ, ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನವನ್ನು ಅನ್ಲಾಕ್ ಮಾಡಲು ನೀವು ಈ ಕೂಡಲೇ ನಿಮ್ಮ ವಾಹಕವನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸಬೇಕು."</string> 98 <plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="6721575017538162249"> 99 <item quantity="one">ಸಿಮ್ ಪಿನ್ ಕೋಡ್ ತಪ್ಪಾಗಿದೆ, ನಿಮ್ಮಲ್ಲಿ <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ಪ್ರಯತ್ನಗಳು ಬಾಕಿ ಉಳಿದಿವೆ.</item> 100 <item quantity="other">ಸಿಮ್ ಪಿನ್ ಕೋಡ್ ತಪ್ಪಾಗಿದೆ, ನಿಮ್ಮಲ್ಲಿ <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ಪ್ರಯತ್ನಗಳು ಬಾಕಿ ಉಳಿದಿವೆ.</item> 101 </plurals> 102 <string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="7077536808291316208">"ಸಿಮ್ ನಿಷ್ಪ್ರಯೋಜಕವಾಗಿದೆ. ನಿಮ್ಮ ವಾಹಕವನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ."</string> 103 <plurals name="kg_password_wrong_puk_code" formatted="false" msgid="7576227366999858780"> 104 <item quantity="one">ತಪ್ಪಾಗಿರುವ ಸಿಮ್ PUK ಕೋಡ್, ಸಿಮ್ ಶಾಶ್ವತವಾಗಿ ನಿಷ್ಪ್ರಯೋಜಕವಾಗುವುದಕ್ಕೂ ಮೊದಲು ನಿಮ್ಮಲ್ಲಿ <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ಪ್ರಯತ್ನಗಳು ಬಾಕಿ ಉಳಿದಿವೆ.</item> 105 <item quantity="other">ತಪ್ಪಾಗಿರುವ ಸಿಮ್ PUK ಕೋಡ್, ಸಿಮ್ ಶಾಶ್ವತವಾಗಿ ನಿಷ್ಪ್ರಯೋಜಕವಾಗುವುದಕ್ಕೂ ಮೊದಲು ನಿಮ್ಮಲ್ಲಿ <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ಪ್ರಯತ್ನಗಳು ಬಾಕಿ ಉಳಿದಿವೆ.</item> 106 </plurals> 107 <string name="kg_password_pin_failed" msgid="6268288093558031564">"ಸಿಮ್ ಪಿನ್ ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ!"</string> 108 <string name="kg_password_puk_failed" msgid="2838824369502455984">"ಸಿಮ್ PUK ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ!"</string> 109 <string name="kg_pin_accepted" msgid="1448241673570020097">"ಕೋಡ್ ಅಂಗೀಕೃತವಾಗಿದೆ!"</string> 110 <string name="keyguard_carrier_default" msgid="8700650403054042153">"ಯಾವುದೇ ಸೇವೆಯಿಲ್ಲ."</string> 111 <string name="accessibility_ime_switch_button" msgid="2829803408288433429">"ಇನ್ಪುಟ್ ವಿಧಾನ ಬದಲಿಸಿ"</string> 112 <string name="airplane_mode" msgid="3122107900897202805">"ಏರ್ಪ್ಲೇನ್ ಮೋಡ್"</string> 113 <string name="kg_prompt_reason_restart_pattern" msgid="5519822969283306009">"ಸಾಧನ ಮರುಪ್ರಾರಂಭಗೊಂಡ ನಂತರ ಪ್ಯಾಟರ್ನ್ ಅಗತ್ಯವಿರುತ್ತದೆ"</string> 114 <string name="kg_prompt_reason_restart_pin" msgid="4411398237158448198">"ಸಾಧನ ಮರುಪ್ರಾರಂಭಗೊಂಡ ನಂತರ ಪಿನ್ ಅಗತ್ಯವಿರುತ್ತದೆ"</string> 115 <string name="kg_prompt_reason_restart_password" msgid="6504585392626524695">"ಸಾಧನ ಮರುಪ್ರಾರಂಭಗೊಂಡ ನಂತರ ಪಾಸ್ವರ್ಡ್ ಅಗತ್ಯವಿರುತ್ತದೆ"</string> 116 <string name="kg_prompt_reason_timeout_pattern" msgid="3717506169674397620">"ಹೆಚ್ಚುವರಿ ಭದ್ರತೆಗೆ ಪ್ಯಾಟರ್ನ್ ಅಗತ್ಯವಿದೆ"</string> 117 <string name="kg_prompt_reason_timeout_pin" msgid="6951483704195396341">"ಹೆಚ್ಚುವರಿ ಭದ್ರತೆಗೆ ಪಿನ್ ಅಗತ್ಯವಿದೆ"</string> 118 <string name="kg_prompt_reason_timeout_password" msgid="7306667546971345027">"ಹೆಚ್ಚುವರಿ ಭದ್ರತೆಗಾಗಿ ಪಾಸ್ವರ್ಡ್ ಅಗತ್ಯವಿದೆ"</string> 119 <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_pattern" msgid="8476293962695171574">"ನೀವು ಪ್ರೊಫೈಲ್ಗಳನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಿದಾಗ ಪ್ಯಾಟರ್ನ್ ಅಗತ್ಯವಿರುತ್ತದೆ"</string> 120 <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_pin" msgid="2343607138520460043">"ನೀವು ಪ್ರೊಫೈಲ್ಗಳನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಿದಾಗ ಪಿನ್ ಅಗತ್ಯವಿರುತ್ತದೆ"</string> 121 <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_password" msgid="1295960907951965927">"ನೀವು ಪ್ರೊಫೈಲ್ಗಳನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಿದಾಗ ಪಾಸ್ವರ್ಡ್ ಅಗತ್ಯವಿರುತ್ತದೆ"</string> 122 <string name="kg_prompt_reason_device_admin" msgid="5838877342219587193">"ಸಾಧನ ನಿರ್ವಾಹಕರು ಸಾಧನವನ್ನು ಲಾಕ್ ಮಾಡಿದ್ದಾರೆ"</string> 123 <string name="kg_prompt_reason_user_request" msgid="500999297306031595">"ಸಾಧನವನ್ನು ಹಸ್ತಚಾಲಿತವಾಗಿ ಲಾಕ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ"</string> 124 <plurals name="kg_prompt_reason_time_pattern" formatted="false" msgid="2697444392228541853"> 125 <item quantity="one">ಸಾಧನವನ್ನು <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ಗಂಟೆಗಳ ಕಾಲ ಅನ್ಲಾಕ್ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ. ನಮೂನೆಯನ್ನು ಖಚಿತಪಡಿಸಿ.</item> 126 <item quantity="other">ಸಾಧನವನ್ನು <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ಗಂಟೆಗಳ ಕಾಲ ಅನ್ಲಾಕ್ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ. ನಮೂನೆಯನ್ನು ಖಚಿತಪಡಿಸಿ.</item> 127 </plurals> 128 <plurals name="kg_prompt_reason_time_pin" formatted="false" msgid="2118758475374354849"> 129 <item quantity="one">ಸಾಧನವನ್ನು <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ಗಂಟೆಗಳ ಕಾಲ ಅನ್ಲಾಕ್ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ. ಪಿನ್ ದೃಢೀಕರಿಸಿ.</item> 130 <item quantity="other">ಸಾಧನವನ್ನು <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ಗಂಟೆಗಳ ಕಾಲ ಅನ್ಲಾಕ್ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ. ಪಿನ್ ದೃಢೀಕರಿಸಿ.</item> 131 </plurals> 132 <plurals name="kg_prompt_reason_time_password" formatted="false" msgid="5132693663364913675"> 133 <item quantity="one">ಸಾಧನವನ್ನು <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ಗಂಟೆಗಳ ಕಾಲ ಅನ್ಲಾಕ್ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ. ಪಾಸ್ವರ್ಡ್ ಖಚಿತಪಡಿಸಿ.</item> 134 <item quantity="other">ಸಾಧನವನ್ನು <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ಗಂಟೆಗಳ ಕಾಲ ಅನ್ಲಾಕ್ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ. ಪಾಸ್ವರ್ಡ್ ಖಚಿತಪಡಿಸಿ.</item> 135 </plurals> 136 <string name="fingerprint_not_recognized" msgid="2690661881608146617">"ಗುರುತಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"</string> 137</resources> 138