1# Catalan translations for avahi package. 2# Copyright (C) 2008 Red Hat, Inc. 3# This file is distributed under the same license as the 4# avahi package. 5# 6# Oriol Miro <oriolmiro@gmail.com>, 2008 7# 8# This file is translated according to the glossary and style guide of 9# Softcatalà. If you plan to modify this file, please read first the page 10# of the Catalan translation team for the Fedora project at: 11# http://www.softcatala.org/projectes/fedora/ 12# and contact the previous translator 13# 14# Aquest fitxer s'ha de traduir d'acord amb el recull de termes i la guia 15# d'estil de Softcatalà. Si voleu modificar aquest fitxer, llegiu si 16# us plau la pàgina de catalanització del projecte Fedora a: 17# http://www.softcatala.org/projectes/fedora/ 18# i contacteu l'anterior traductor/a. 19msgid "" 20msgstr "" 21"Project-Id-Version: avahi\n" 22"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 23"POT-Creation-Date: 2011-04-02 03:23+0200\n" 24"PO-Revision-Date: 2010-10-17 12:57+0100\n" 25"Last-Translator: el_libre - - www.catmidia.cat <el.libre@gmail.com>\n" 26"Language-Team: Catalan <fedora@softcatala.net>\n" 27"Language: ca\n" 28"MIME-Version: 1.0\n" 29"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" 30"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 31 32#: ../avahi-common/error.c:30 33msgid "OK" 34msgstr "D'acord" 35 36#: ../avahi-common/error.c:31 37msgid "Operation failed" 38msgstr "Operació fallida" 39 40#: ../avahi-common/error.c:32 41msgid "Bad state" 42msgstr "Estat erroni" 43 44#: ../avahi-common/error.c:33 45msgid "Invalid host name" 46msgstr "Nom de host no vàlid" 47 48#: ../avahi-common/error.c:34 49msgid "Invalid domain name" 50msgstr "Nom de domini no vàlid" 51 52#: ../avahi-common/error.c:35 53msgid "No suitable network protocol available" 54msgstr "No hi ha disponible el protocol de xarxa" 55 56#: ../avahi-common/error.c:36 57msgid "Invalid DNS TTL" 58msgstr "El TTL (temps de vida) del DNS no és vàlid" 59 60#: ../avahi-common/error.c:37 61msgid "Resource record key is pattern" 62msgstr "La clau del registre del recurs és un patró" 63 64#: ../avahi-common/error.c:38 65msgid "Local name collision" 66msgstr "Col·lisió de nom local" 67 68#: ../avahi-common/error.c:39 69msgid "Invalid record" 70msgstr "Registre no vàlid" 71 72#: ../avahi-common/error.c:41 73msgid "Invalid service name" 74msgstr "Nom de servei no vàlid" 75 76#: ../avahi-common/error.c:42 77msgid "Invalid service type" 78msgstr "Tipus de servei no vàlid" 79 80#: ../avahi-common/error.c:43 81msgid "Invalid port number" 82msgstr "Número de port no vàlid" 83 84#: ../avahi-common/error.c:44 85msgid "Invalid record key" 86msgstr "Clau de registre no vàlid" 87 88#: ../avahi-common/error.c:45 89msgid "Invalid address" 90msgstr "Adreça no vàlida" 91 92#: ../avahi-common/error.c:46 93msgid "Timeout reached" 94msgstr "Temps d'espera expirat" 95 96#: ../avahi-common/error.c:47 97msgid "Too many clients" 98msgstr "Massa clients" 99 100#: ../avahi-common/error.c:48 101msgid "Too many objects" 102msgstr "Massa objectes" 103 104#: ../avahi-common/error.c:49 105msgid "Too many entries" 106msgstr "Massa entrades" 107 108#: ../avahi-common/error.c:50 109msgid "OS Error" 110msgstr "Error del SO" 111 112#: ../avahi-common/error.c:52 113msgid "Access denied" 114msgstr "Accés denegat" 115 116#: ../avahi-common/error.c:53 117msgid "Invalid operation" 118msgstr "Operació no vàlida" 119 120#: ../avahi-common/error.c:54 121msgid "An unexpected D-Bus error occurred" 122msgstr "S'ha produït un error inesperat al D-Bus" 123 124#: ../avahi-common/error.c:55 125msgid "Daemon connection failed" 126msgstr "Ha fallat la connexió amb el dimoni" 127 128#: ../avahi-common/error.c:56 129msgid "Memory exhausted" 130msgstr "Memòria exhaurida" 131 132#: ../avahi-common/error.c:57 133msgid "The object passed in was not valid" 134msgstr "L'objecte passat no es vàlid" 135 136#: ../avahi-common/error.c:58 137msgid "Daemon not running" 138msgstr "El dimoni no s'està executant" 139 140#: ../avahi-common/error.c:59 141msgid "Invalid interface index" 142msgstr "L'índex de la interfície no és vàlid" 143 144#: ../avahi-common/error.c:60 145msgid "Invalid protocol specification" 146msgstr "Especificació de protocol no vàlida" 147 148#: ../avahi-common/error.c:61 149msgid "Invalid flags" 150msgstr "Indicador no vàlid" 151 152#: ../avahi-common/error.c:63 153msgid "Not found" 154msgstr "No s'ha trobat" 155 156#: ../avahi-common/error.c:64 157msgid "Invalid configuration" 158msgstr "Configuració no vàlida" 159 160#: ../avahi-common/error.c:65 161msgid "Version mismatch" 162msgstr "La versió no coincideix" 163 164#: ../avahi-common/error.c:66 165msgid "Invalid service subtype" 166msgstr "Subtipus de servei no vàlid" 167 168#: ../avahi-common/error.c:67 169msgid "Invalid packet" 170msgstr "Paquet no vàlid" 171 172#: ../avahi-common/error.c:68 173msgid "Invalid DNS return code" 174msgstr "El codi retornat pel DNS no és vàlid" 175 176#: ../avahi-common/error.c:69 177msgid "DNS failure: FORMERR" 178msgstr "Error de DNS: FORMERR" 179 180#: ../avahi-common/error.c:70 181msgid "DNS failure: SERVFAIL" 182msgstr "Error de DNS: SERVFAIL" 183 184#: ../avahi-common/error.c:71 185msgid "DNS failure: NXDOMAIN" 186msgstr "Error de DNS: NXDOMAIN" 187 188#: ../avahi-common/error.c:72 189msgid "DNS failure: NOTIMP" 190msgstr "Error de DNS: NOTIMP" 191 192#: ../avahi-common/error.c:74 193msgid "DNS failure: REFUSED" 194msgstr "Error de DNS: REFUSED" 195 196#: ../avahi-common/error.c:75 197msgid "DNS failure: YXDOMAIN" 198msgstr "Error de DNS: YXDOMAIN" 199 200#: ../avahi-common/error.c:76 201msgid "DNS failure: YXRRSET" 202msgstr "Error de DNS: YXRRSET" 203 204#: ../avahi-common/error.c:77 205msgid "DNS failure: NXRRSET" 206msgstr "Error de DNS: NXRRSET" 207 208#: ../avahi-common/error.c:78 209msgid "DNS failure: NOTAUTH" 210msgstr "Error de DNS: NOAUTH" 211 212#: ../avahi-common/error.c:79 213msgid "DNS failure: NOTZONE" 214msgstr "Error de DNS: NOTZONE" 215 216#: ../avahi-common/error.c:80 217msgid "Invalid RDATA" 218msgstr "RDATA no vàlid" 219 220#: ../avahi-common/error.c:81 221msgid "Invalid DNS type" 222msgstr "Tipus DNS no vàlid" 223 224#: ../avahi-common/error.c:82 225msgid "Invalid DNS class" 226msgstr "Classe DNS no vàlida" 227 228#: ../avahi-common/error.c:83 229msgid "Not supported" 230msgstr "No s'admet" 231 232#: ../avahi-common/error.c:85 233msgid "Not permitted" 234msgstr "No és permès" 235 236#: ../avahi-common/error.c:86 237msgid "Invalid argument" 238msgstr "Argument no vàlid" 239 240#: ../avahi-common/error.c:87 241msgid "Is empty" 242msgstr "És buit" 243 244#: ../avahi-common/error.c:88 245msgid "The requested operation is invalid because redundant" 246msgstr "L'operació sol·licitada no és vàlida per redundant" 247 248#: ../avahi-common/error.c:94 249msgid "Invalid Error Code" 250msgstr "Codi d'error no vàlid" 251 252#: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.ui.h:1 253#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:76 254msgid "<i>No service currently selected.</i>" 255msgstr "<i>No hi ha cap servei seleccionat.</i>" 256 257#: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.ui.h:2 258msgid "Avahi Discovery" 259msgstr "Descobridor Avahi" 260 261#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.desktop.in.in.h:1 262msgid "Avahi Zeroconf Browser" 263msgstr "Navegador zeroconf Avahi" 264 265#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.desktop.in.in.h:2 266msgid "Browse for Zeroconf services available on your network" 267msgstr "Navegueu pels serveis Zeroconf disponibles a la vostra xarxa" 268 269#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:224 270msgid "TXT" 271msgstr "TXT" 272 273#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:226 274msgid "TXT Data:" 275msgstr "Dades TXT:" 276 277#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:226 278msgid "empty" 279msgstr "És buit" 280 281#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:228 282msgid "Service Type:" 283msgstr "Tipus de servei:" 284 285#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:229 286msgid "Service Name:" 287msgstr "Nom del servei:" 288 289#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:230 290msgid "Domain Name:" 291msgstr "Nom de domini:" 292 293#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:231 294msgid "Interface:" 295msgstr "Interfície:" 296 297#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:232 298msgid "Address:" 299msgstr "Adreça:" 300 301#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:185 302msgid "Browse Service Types" 303msgstr "Explora els tipus de servei" 304 305#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:185 306msgid "A NULL terminated list of service types to browse for" 307msgstr "Una llista dels tipus de servei acabada en NULL per a explorar" 308 309#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:190 310msgid "Domain" 311msgstr "Domini" 312 313#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:190 314msgid "The domain to browse in, or NULL for the default domain" 315msgstr "El domini a explorar, o NULL pel domini predeterminat" 316 317#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:196 318msgid "Service Type" 319msgstr "Tipus de servei" 320 321#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:196 322msgid "The service type of the selected service" 323msgstr "El tipus de servei del servei seleccionat" 324 325#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:202 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1023 326msgid "Service Name" 327msgstr "Nom del servei" 328 329#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:202 330msgid "The service name of the selected service" 331msgstr "El nom del servei del servei seleccionat" 332 333#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:208 334msgid "Address" 335msgstr "Adreça" 336 337#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:208 338msgid "The address of the resolved service" 339msgstr "L'adreça del servei resolt" 340 341#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:213 342msgid "Port" 343msgstr "Port" 344 345#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:213 346msgid "The IP port number of the resolved service" 347msgstr "El número de port IP del servei resolt" 348 349#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:219 350msgid "Host Name" 351msgstr "Ordinador" 352 353#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:219 354msgid "The host name of the resolved service" 355msgstr "El nom de l'ordinador del servei resolt" 356 357#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:225 358msgid "TXT Data" 359msgstr "Dades TXT" 360 361#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:225 362msgid "The TXT data of the resolved service" 363msgstr "Dades TXT del servei resolt" 364 365#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:230 366msgid "Resolve Service" 367msgstr "Resol servei" 368 369#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:230 370msgid "Resolve the selected service automatically before returning" 371msgstr "Resol el servei seleccionat automàticament abans de retornar-ho" 372 373#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:236 374msgid "Resolve Service Host Name" 375msgstr "Resol el nom de servidor del servei" 376 377#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:236 378msgid "" 379"Resolve the host name of the selected service automatically before returning" 380msgstr "" 381"Resol el nom de l'hoste del servei seleccionat automàticament abans de " 382"retornar-lo" 383 384#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:242 385msgid "Address family" 386msgstr "Família de l'adreça" 387 388#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:242 389msgid "The address family for host name resolution" 390msgstr "La família de l'adreça per la resolució del nom" 391 392#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:326 393#, c-format 394msgid "Avahi client failure: %s" 395msgstr "Error en el client Avahi: %s" 396 397#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:388 398#, c-format 399msgid "Avahi resolver failure: %s" 400msgstr "Fallada del resoletor de Avahi: %s" 401 402#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:518 403#, c-format 404msgid "Browsing for service type %s in domain %s failed: %s" 405msgstr "Error en la cerca de tipus de serveis %s en el domini %s: %s" 406 407#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:519 ../avahi-utils/avahi-browse.c:168 408#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:169 ../avahi-utils/avahi-browse.c:178 409#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:179 410msgid "n/a" 411msgstr "No disponible" 412 413#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:649 414#, c-format 415msgid "Avahi domain browser failure: %s" 416msgstr "Error en la navegació del domini Avahi: %s" 417 418#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:684 419#, c-format 420msgid "Failed to read Avahi domain: %s" 421msgstr "Error en la lectura del domini Avahi: %s" 422 423#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:706 424msgid "Browse service type list is empty!" 425msgstr "La llista d'exploració de tipus de serveis és buida!" 426 427#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:717 428#, c-format 429msgid "Failed to connect to Avahi server: %s" 430msgstr "Error al connectar al servidor Avahi: %s" 431 432#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:735 433msgid "Browsing for services on <b>local network</b>:" 434msgstr "Cercant serveis en <b>xarxa local</b>:" 435 436#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:737 437#, c-format 438msgid "Browsing for services in domain <b>%s</b>:" 439msgstr "Cercant serveis en el domini <b>%s</b>:" 440 441#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:773 442#, c-format 443msgid "Failed to create browser for %s: %s" 444msgstr "Error en crear un navegador per a %s: %s" 445 446#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:903 447#, c-format 448msgid "Failed to create resolver for %s of type %s in domain %s: %s" 449msgstr "" 450"Error en crear el sistema de resolució per a %s del tipus %s en el domini " 451"%s: %s" 452 453#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:978 454#, c-format 455msgid "Failed to create domain browser: %s" 456msgstr "Error en crear navegador de domini: %s" 457 458#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:989 459msgid "Change domain" 460msgstr "Canvia el domini" 461 462#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1031 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1162 463msgid "Browsing..." 464msgstr "Explorant..." 465 466#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1120 467msgid "Initializing..." 468msgstr "Inicialitzant..." 469 470#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1144 471msgid "Location" 472msgstr "Ubicació" 473 474#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1149 ../avahi-utils/avahi-browse.c:553 475msgid "Name" 476msgstr "Nom" 477 478#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1154 ../avahi-utils/avahi-browse.c:553 479msgid "Type" 480msgstr "Tipus" 481 482#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1166 483msgid "_Domain..." 484msgstr "_Domini..." 485 486#: ../avahi-ui/bssh.c:55 487#, c-format 488msgid "" 489"%s [options]\n" 490"\n" 491" -h --help Show this help\n" 492" -s --ssh Browse SSH servers\n" 493" -v --vnc Browse VNC servers\n" 494" -S --shell Browse both SSH and VNC\n" 495" -d --domain=DOMAIN The domain to browse in\n" 496msgstr "" 497"%s [opcions]\n" 498"\n" 499" -h --help Mostra aquesta ajuda\n" 500" -s --ssh Explora els servidors SSH\n" 501" -v --vnc Explora els servidors VNC\n" 502" -S --shell Explora SSH i VNC\n" 503" -d --domain=DOMAIN El domini on cercar\n" 504 505#: ../avahi-ui/bssh.c:101 ../avahi-utils/avahi-browse.c:775 506#, c-format 507msgid "Too many arguments\n" 508msgstr "Massa arguments\n" 509 510#: ../avahi-ui/bssh.c:149 511msgid "Choose Shell Server" 512msgstr "Escull servidor d'intèrpret d'ordres" 513 514#: ../avahi-ui/bssh.c:151 515msgid "Desktop" 516msgstr "Escriptori" 517 518#: ../avahi-ui/bssh.c:152 519msgid "Terminal" 520msgstr "Terminal" 521 522#: ../avahi-ui/bssh.c:156 523msgid "Choose VNC server" 524msgstr "Escull servidor VNC" 525 526#: ../avahi-ui/bssh.c:161 527msgid "Choose SSH server" 528msgstr "Escull servidor SSH" 529 530#: ../avahi-ui/bssh.c:185 531#, c-format 532msgid "Connecting to '%s' ...\n" 533msgstr "Connectant a '%s' ...\n" 534 535#: ../avahi-ui/bssh.c:240 536#, c-format 537msgid "execlp() failed: %s\n" 538msgstr "Error en execlp(): %s\n" 539 540#: ../avahi-ui/bssh.c:250 541#, c-format 542msgid "Canceled.\n" 543msgstr "Cancel·lat.\n" 544 545#: ../avahi-ui/bssh.desktop.in.in.h:1 546msgid "Avahi SSH Server Browser" 547msgstr "Navegador de servidors SSH Avahi" 548 549#: ../avahi-ui/bssh.desktop.in.in.h:2 550msgid "Browse for Zeroconf-enabled SSH Servers" 551msgstr "Explora els servidors SSH configurats amb Zeroconf" 552 553#: ../avahi-ui/bvnc.desktop.in.in.h:1 554msgid "Avahi VNC Server Browser" 555msgstr "Navegador de servidors VNC Avahi" 556 557#: ../avahi-ui/bvnc.desktop.in.in.h:2 558msgid "Browse for Zeroconf-enabled VNC Servers" 559msgstr "Explora els servidors de VNC configurats amb Zeroconf" 560 561#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:107 562#, c-format 563msgid ": All for now\n" 564msgstr ": Això és tot per ara\n" 565 566#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:118 567#, c-format 568msgid ": Cache exhausted\n" 569msgstr ": Memòria cau exhaurida\n" 570 571#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:239 ../avahi-utils/avahi-browse.c:261 572#, c-format 573msgid "Failed to resolve service '%s' of type '%s' in domain '%s': %s\n" 574msgstr "" 575"Error en resoldre el servei '%s' del tipus '%s' en el domini '%s': %s\n" 576 577#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:340 578#, c-format 579msgid "service_browser failed: %s\n" 580msgstr "Error en service_browser: %s\n" 581 582#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:378 583#, c-format 584msgid "avahi_service_browser_new() failed: %s\n" 585msgstr "Error en avahi_service_browser_new(): %s\n" 586 587#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:414 588#, c-format 589msgid "service_type_browser failed: %s\n" 590msgstr "Error en service_type_browser: %s\n" 591 592#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:444 593#, c-format 594msgid "avahi_service_type_browser_new() failed: %s\n" 595msgstr "Error en avahi_service_type_browser_new(): %s\n" 596 597#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:519 598#, c-format 599msgid "avahi_domain_browser_new() failed: %s\n" 600msgstr "Error en avahi_domain_browser_new(): %s\n" 601 602#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:535 ../avahi-utils/avahi-publish.c:394 603#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:280 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:168 604#, c-format 605msgid "Failed to query version string: %s\n" 606msgstr "Error en consultar la versió de la cadena: %s\n" 607 608#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:540 ../avahi-utils/avahi-publish.c:399 609#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:285 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:173 610#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:189 611#, c-format 612msgid "Failed to query host name: %s\n" 613msgstr "Error en consultar el nom del ordinador: %s\n" 614 615#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:544 ../avahi-utils/avahi-publish.c:403 616#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:289 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:177 617#, c-format 618msgid "Server version: %s; Host name: %s\n" 619msgstr "Versió del servidor: %s; Nom de l'ordinador: %s\n" 620 621#. Translators: This is a column heading with abbreviations for 622#. * Event (+/-), Network Interface, Protocol (IPv4/v6), Domain 623#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:549 624#, c-format 625msgid "E Ifce Prot Domain\n" 626msgstr "E Inter Prot Domini\n" 627 628#. Translators: This is a column heading with abbreviations for 629#. * Event (+/-), Network Interface, Protocol (IPv4/v6), Domain 630#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:553 631#, c-format 632msgid "E Ifce Prot %-*s %-20s Domain\n" 633msgstr "E Inter Prot %-*s %-20s Domini\n" 634 635#. We have been disconnected, so let reconnect 636#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:585 ../avahi-utils/avahi-publish.c:163 637#, c-format 638msgid "Disconnected, reconnecting ...\n" 639msgstr "Desconnectat, tornant a connectar ...\n" 640 641#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:599 ../avahi-utils/avahi-browse.c:829 642#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:170 ../avahi-utils/avahi-publish.c:386 643#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:272 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:160 644#, c-format 645msgid "Failed to create client object: %s\n" 646msgstr "Error en crear l'objecte client: %s\n" 647 648#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:604 ../avahi-utils/avahi-publish.c:175 649#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:143 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:59 650#, c-format 651msgid "Client failure, exiting: %s\n" 652msgstr "Error en client, sortint: %s\n" 653 654#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:623 ../avahi-utils/avahi-publish.c:206 655#, c-format 656msgid "Waiting for daemon ...\n" 657msgstr "Esperant al dimoni ...\n" 658 659#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:647 660msgid "" 661" -h --help Show this help\n" 662" -V --version Show version\n" 663" -D --browse-domains Browse for browsing domains instead of services\n" 664" -a --all Show all services, regardless of the type\n" 665" -d --domain=DOMAIN The domain to browse in\n" 666" -v --verbose Enable verbose mode\n" 667" -t --terminate Terminate after dumping a more or less complete " 668"list\n" 669" -c --cache Terminate after dumping all entries from the cache\n" 670" -l --ignore-local Ignore local services\n" 671" -r --resolve Resolve services found\n" 672" -f --no-fail Don't fail if the daemon is not available\n" 673" -p --parsable Output in parsable format\n" 674msgstr "" 675" -h --help Mostra aquesta ajuda\n" 676" -V --version Mostra la versió\n" 677" -D --browse-domains Mostra els dominis en el lloc dels serveis\n" 678" -a --all Mostra tots els serveis, a pesar del tipus\n" 679" -d --domain=DOMINI El domini a cercar\n" 680" -v --verbose Activa el mode amb detalls\n" 681" -t --terminate Finalitza després d'enmagatzemar una llista més o " 682"menys completa\n" 683" -c --cache Acabar després de volcar totes les entrades de la " 684"memòria cau\n" 685" -l --ignore-local Ignora els serveis locals\n" 686" -r --resolve Resol els serveis trobats\n" 687" -f --no-fail No fallis si el dimoni no és disponible\n" 688" -p --parsable Imprimeix en un format analitzable\n" 689 690#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:660 691msgid "" 692" -k --no-db-lookup Don't lookup service types\n" 693" -b --dump-db Dump service type database\n" 694msgstr "" 695" -k --no-db-lookup No busquis tipus de serveis\n" 696" -b --dump-db Volca la base de dades dels tipus de serveis\n" 697 698#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:766 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:219 699#, c-format 700msgid "Too few arguments\n" 701msgstr "Manquen arguments\n" 702 703#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:821 ../avahi-utils/avahi-publish.c:378 704#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:264 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:152 705#, c-format 706msgid "Failed to create simple poll object.\n" 707msgstr "Error al crear un objecte d'enquestes simple.\n" 708 709#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:76 710#, c-format 711msgid "Established under name '%s'\n" 712msgstr "Estableix sota el nom '%s'\n" 713 714#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:81 715#, c-format 716msgid "Failed to register: %s\n" 717msgstr "Error en registrar: %s\n" 718 719#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:94 720#, c-format 721msgid "Name collision, picking new name '%s'.\n" 722msgstr "Conflicte amb els noms, s'ha escollit un nou nom '%s'.\n" 723 724#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:114 725#, c-format 726msgid "Failed to create entry group: %s\n" 727msgstr "No s'ha pogut crear el grup buit: %s\n" 728 729#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:124 730#, c-format 731msgid "Failed to add address: %s\n" 732msgstr "no s'ha pogut afegir l'adreça: %s\n" 733 734#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:134 735#, c-format 736msgid "Failed to add service: %s\n" 737msgstr "No s'ha pogut afegir el servei: %s\n" 738 739#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:140 740#, c-format 741msgid "Failed to add subtype '%s': %s\n" 742msgstr "No s'ha pogut afegir el subtipus '%s': %s\n" 743 744#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:191 745#, c-format 746msgid "Host name conflict\n" 747msgstr "Conflicte amb el nom de l'ordinador\n" 748 749#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:216 750#, c-format 751msgid "" 752"%s [options] %s <name> <type> <port> [<txt ...>]\n" 753"%s [options] %s <host-name> <address>\n" 754"\n" 755" -h --help Show this help\n" 756" -V --version Show version\n" 757" -s --service Publish service\n" 758" -a --address Publish address\n" 759" -v --verbose Enable verbose mode\n" 760" -d --domain=DOMAIN Domain to publish service in\n" 761" -H --host=DOMAIN Host where service resides\n" 762" --subtype=SUBTYPE An additional subtype to register this service " 763"with\n" 764" -R --no-reverse Do not publish reverse entry with address\n" 765" -f --no-fail Don't fail if the daemon is not available\n" 766msgstr "" 767"%s [opcions] %s <nom> <tipus> <port> [<txt ...>]\n" 768"%s [opcions] %s <nom del host> <adreça>\n" 769"\n" 770" -h --help Mostra aquesta ajuda\n" 771" -V --version Mostra la versió\n" 772" -s --service Publica el servei\n" 773" -a --address Publica l'adreça\n" 774" -v --verbose Activa el mode amb detalls\n" 775" -d --domain=DOMINI Domini dins el que publicar el servei\n" 776" -H --host=DOMINI L'ordinador on està el servei\n" 777" --subtype=SUBTIPUS Un subtipus adicional amb el que registrar el " 778"servei\n" 779" -f --no-fail No fallar si el dimoni no està disponible\n" 780 781#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:303 ../avahi-utils/avahi-publish.c:318 782#, c-format 783msgid "Bad number of arguments\n" 784msgstr "Nombre erroni d'arguments\n" 785 786#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:329 787#, c-format 788msgid "Failed to parse port number: %s\n" 789msgstr "Error en analitzar el número de port: %s\n" 790 791#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:361 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:246 792#, c-format 793msgid "No command specified.\n" 794msgstr "Ordre no especificada.\n" 795 796#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:89 797#, c-format 798msgid "Failed to resolve host name '%s': %s\n" 799msgstr "No s'ha pogut resoldre el nom de l'ordinador '%s': %s\n" 800 801#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:126 802#, c-format 803msgid "Failed to resolve address '%s': %s\n" 804msgstr "No s'ha pogut analitzar l'adreça '%s': %s\n" 805 806#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:157 807#, c-format 808msgid "" 809"%s [options] %s <host name ...>\n" 810"%s [options] %s <address ... >\n" 811"\n" 812" -h --help Show this help\n" 813" -V --version Show version\n" 814" -n --name Resolve host name\n" 815" -a --address Resolve address\n" 816" -v --verbose Enable verbose mode\n" 817" -6 Lookup IPv6 address\n" 818" -4 Lookup IPv4 address\n" 819msgstr "" 820"%s [opcions] %s <nom de l'ordinador ...>\n" 821"%s [options] %s <adreça ... >\n" 822"\n" 823" -h --help Mostra aquesta ajuda\n" 824" -V --version Mostra la versió\n" 825" -n --name Resol el nom del host\n" 826" -a --address Resol l'adreça\n" 827" -v --verbose Activa el mode amb detalls\n" 828" -6 Llista les adreces IPv6\n" 829" -4 Llista les adreces IPv4\n" 830 831#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:299 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:181 832#, c-format 833msgid "Failed to create host name resolver: %s\n" 834msgstr "No s'ha pogut crear el resoledor del nom de l'ordinador: %s\n" 835 836#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:309 837#, c-format 838msgid "Failed to parse address '%s'\n" 839msgstr "No s'ha pogut analitzar l'adreça '%s'\n" 840 841#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:314 842#, c-format 843msgid "Failed to create address resolver: %s\n" 844msgstr "No s'ha pogut crear el resolutor de l'adreça: %s\n" 845 846#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:73 847#, c-format 848msgid "" 849"%s [options] <new host name>\n" 850"\n" 851" -h --help Show this help\n" 852" -V --version Show version\n" 853" -v --verbose Enable verbose mode\n" 854msgstr "" 855"%s [opcions] <nou nom de host>\n" 856"\n" 857" -h --help Mostra aquesta ajuda\n" 858" -V --version Mostra la versió\n" 859" -v --verbose Activa el mode amb detalls\n" 860 861#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:114 862#, c-format 863msgid "Invalid number of arguments, expecting exactly one.\n" 864msgstr "Nombre d'arguments incorrecte, s'esperava un exactament.\n" 865 866#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:193 867#, c-format 868msgid "Host name successfully changed to %s\n" 869msgstr "S'ha canviat correctament el mon del host a %s\n" 870