1# Fedora Spanish translation for avahi 2# This file is distributed under the same license as the avahi package. 3# 4# Carlos Albornoz <caralbornozc@gmail.com>, 2010 5# Jorge González <jorgegonz@svn.gnome.org>, 2008, 2010. 6# Héctor Daniel Cabrera <logan@fedoraproject.org>, 2010. 7# 8msgid "" 9msgstr "" 10"Project-Id-Version: Avahi\n" 11"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 12"POT-Creation-Date: 2011-04-02 03:23+0200\n" 13"PO-Revision-Date: 2010-06-30 20:33-0300\n" 14"Last-Translator: Héctor Daniel Cabrera <logan@fedoraproject.org>\n" 15"Language-Team: Fedora Spanish <trans-es@lists.fedoraproject.org>\n" 16"Language: \n" 17"MIME-Version: 1.0\n" 18"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 19"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 20"X-Launchpad-Export-Date: 2008-10-27 02:52+0000\n" 21"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" 22"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" 23"X-Poedit-Language: Spanish\n" 24"X-Poedit-Country: ARGENTINA\n" 25 26#: ../avahi-common/error.c:30 27msgid "OK" 28msgstr "Aceptar" 29 30#: ../avahi-common/error.c:31 31msgid "Operation failed" 32msgstr "Falló la operación" 33 34#: ../avahi-common/error.c:32 35msgid "Bad state" 36msgstr "Estado incorrecto" 37 38#: ../avahi-common/error.c:33 39msgid "Invalid host name" 40msgstr "Nombre de equipo no válido" 41 42#: ../avahi-common/error.c:34 43msgid "Invalid domain name" 44msgstr "Nombre de dominio no válido" 45 46#: ../avahi-common/error.c:35 47msgid "No suitable network protocol available" 48msgstr "No hay disponible ningún protocolo de red apropiado" 49 50#: ../avahi-common/error.c:36 51msgid "Invalid DNS TTL" 52msgstr "El TTL del DNS no es válido" 53 54#: ../avahi-common/error.c:37 55msgid "Resource record key is pattern" 56msgstr "La clave del recurso de registro es un patrón" 57 58#: ../avahi-common/error.c:38 59msgid "Local name collision" 60msgstr "Colisión de nombre local" 61 62#: ../avahi-common/error.c:39 63msgid "Invalid record" 64msgstr "Registro no válido" 65 66#: ../avahi-common/error.c:41 67msgid "Invalid service name" 68msgstr "Nombre de servicio no válido" 69 70#: ../avahi-common/error.c:42 71msgid "Invalid service type" 72msgstr "Tipo de servicio no válido" 73 74#: ../avahi-common/error.c:43 75msgid "Invalid port number" 76msgstr "Número de puerto no válido" 77 78#: ../avahi-common/error.c:44 79msgid "Invalid record key" 80msgstr "Clave de registro no válida" 81 82#: ../avahi-common/error.c:45 83msgid "Invalid address" 84msgstr "Dirección no válida" 85 86#: ../avahi-common/error.c:46 87msgid "Timeout reached" 88msgstr "Se ha alcanzado el tiempo de espera establecido" 89 90#: ../avahi-common/error.c:47 91msgid "Too many clients" 92msgstr "Demasiados clientes" 93 94#: ../avahi-common/error.c:48 95msgid "Too many objects" 96msgstr "Demasiados objetos" 97 98#: ../avahi-common/error.c:49 99msgid "Too many entries" 100msgstr "Demasiadas entradas" 101 102#: ../avahi-common/error.c:50 103msgid "OS Error" 104msgstr "Error de SO" 105 106#: ../avahi-common/error.c:52 107msgid "Access denied" 108msgstr "Acceso denegado" 109 110#: ../avahi-common/error.c:53 111msgid "Invalid operation" 112msgstr "Operación no válida" 113 114#: ../avahi-common/error.c:54 115msgid "An unexpected D-Bus error occurred" 116msgstr "Ocurrió un error de D-Bus no esperado" 117 118#: ../avahi-common/error.c:55 119msgid "Daemon connection failed" 120msgstr "Falló la conexión con el demonio" 121 122#: ../avahi-common/error.c:56 123msgid "Memory exhausted" 124msgstr "Memoria agotada" 125 126#: ../avahi-common/error.c:57 127msgid "The object passed in was not valid" 128msgstr "El objeto pasado no era válido" 129 130#: ../avahi-common/error.c:58 131msgid "Daemon not running" 132msgstr "El demonio no se está ejecutando" 133 134#: ../avahi-common/error.c:59 135msgid "Invalid interface index" 136msgstr "Índice de interfaz no válido" 137 138#: ../avahi-common/error.c:60 139msgid "Invalid protocol specification" 140msgstr "Especificación de protocolo no válida" 141 142#: ../avahi-common/error.c:61 143msgid "Invalid flags" 144msgstr "Opciones no válidas" 145 146#: ../avahi-common/error.c:63 147msgid "Not found" 148msgstr "No encontrado" 149 150#: ../avahi-common/error.c:64 151msgid "Invalid configuration" 152msgstr "Configuración no válida" 153 154#: ../avahi-common/error.c:65 155msgid "Version mismatch" 156msgstr "Incompatibilidad de versiones" 157 158#: ../avahi-common/error.c:66 159msgid "Invalid service subtype" 160msgstr "Subtipo de servicio no válido" 161 162#: ../avahi-common/error.c:67 163msgid "Invalid packet" 164msgstr "Paquete no válido" 165 166#: ../avahi-common/error.c:68 167msgid "Invalid DNS return code" 168msgstr "Código de retorno de DNS no válido" 169 170#: ../avahi-common/error.c:69 171msgid "DNS failure: FORMERR" 172msgstr "Fallo de DNS: FORMERR" 173 174#: ../avahi-common/error.c:70 175msgid "DNS failure: SERVFAIL" 176msgstr "Fallo de DNS: SERVFAIL" 177 178#: ../avahi-common/error.c:71 179msgid "DNS failure: NXDOMAIN" 180msgstr "Fallo de DNS: NXDOMAIN" 181 182#: ../avahi-common/error.c:72 183msgid "DNS failure: NOTIMP" 184msgstr "Fallo de DNS: NOTIMP" 185 186#: ../avahi-common/error.c:74 187msgid "DNS failure: REFUSED" 188msgstr "Fallo de DNS: REFUSED" 189 190#: ../avahi-common/error.c:75 191msgid "DNS failure: YXDOMAIN" 192msgstr "Fallo de DNS: YXDOMAIN" 193 194#: ../avahi-common/error.c:76 195msgid "DNS failure: YXRRSET" 196msgstr "Fallo de DNS: YXRRSET" 197 198#: ../avahi-common/error.c:77 199msgid "DNS failure: NXRRSET" 200msgstr "Fallo de DNS: NXRRSET" 201 202#: ../avahi-common/error.c:78 203msgid "DNS failure: NOTAUTH" 204msgstr "Fallo de DNS: NOTAUTH" 205 206#: ../avahi-common/error.c:79 207msgid "DNS failure: NOTZONE" 208msgstr "Fallo de DNS: NOTZONE" 209 210#: ../avahi-common/error.c:80 211msgid "Invalid RDATA" 212msgstr "RDATA no válido" 213 214#: ../avahi-common/error.c:81 215msgid "Invalid DNS type" 216msgstr "Tipo de DNS no válido" 217 218#: ../avahi-common/error.c:82 219msgid "Invalid DNS class" 220msgstr "Clase de DNS no válida" 221 222#: ../avahi-common/error.c:83 223msgid "Not supported" 224msgstr "No soportado" 225 226#: ../avahi-common/error.c:85 227msgid "Not permitted" 228msgstr "No permitido" 229 230#: ../avahi-common/error.c:86 231msgid "Invalid argument" 232msgstr "Argumento no válido" 233 234#: ../avahi-common/error.c:87 235msgid "Is empty" 236msgstr "Está vacío" 237 238#: ../avahi-common/error.c:88 239msgid "The requested operation is invalid because redundant" 240msgstr "La operación solicitada no es válida porque es redundante" 241 242#: ../avahi-common/error.c:94 243msgid "Invalid Error Code" 244msgstr "Código de error no válido" 245 246#: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.ui.h:1 247#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:76 248msgid "<i>No service currently selected.</i>" 249msgstr "<i>No hay un servicio actualmente seleccionado.</i>" 250 251#: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.ui.h:2 252msgid "Avahi Discovery" 253msgstr "Descubrimiento de Avahi" 254 255#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.desktop.in.in.h:1 256msgid "Avahi Zeroconf Browser" 257msgstr "Navegador Zeroconf de Avahi" 258 259#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.desktop.in.in.h:2 260msgid "Browse for Zeroconf services available on your network" 261msgstr "Navegar en busca de servicios Zeroconf disponibles en su red" 262 263#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:224 264msgid "TXT" 265msgstr "TXT" 266 267#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:226 268msgid "TXT Data:" 269msgstr "Datos TXT:" 270 271#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:226 272msgid "empty" 273msgstr "vacío" 274 275#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:228 276msgid "Service Type:" 277msgstr "Tipo de servicio:" 278 279#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:229 280msgid "Service Name:" 281msgstr "Nombre del servicio:" 282 283#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:230 284msgid "Domain Name:" 285msgstr "Nombre del dominio:" 286 287#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:231 288msgid "Interface:" 289msgstr "Interfaz:" 290 291#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:232 292msgid "Address:" 293msgstr "Dirección:" 294 295#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:185 296msgid "Browse Service Types" 297msgstr "Tipos de Servicios a Examinar" 298 299#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:185 300msgid "A NULL terminated list of service types to browse for" 301msgstr "Una lista terminada en NULL con los tipos de servicios a buscar" 302 303#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:190 304msgid "Domain" 305msgstr "Dominio" 306 307#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:190 308msgid "The domain to browse in, or NULL for the default domain" 309msgstr "El dominio a examinar, o NULL para el dominio predeterminado" 310 311#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:196 312msgid "Service Type" 313msgstr "Tipo de Servicio" 314 315#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:196 316msgid "The service type of the selected service" 317msgstr "El tipo de servicio del servicio seleccionado" 318 319#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:202 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1023 320msgid "Service Name" 321msgstr "Nombre del servicio" 322 323#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:202 324msgid "The service name of the selected service" 325msgstr "El nombre de servicio del servicio seleccionado" 326 327#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:208 328msgid "Address" 329msgstr "Dirección" 330 331#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:208 332msgid "The address of the resolved service" 333msgstr "La dirección del servicio resuelto" 334 335#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:213 336msgid "Port" 337msgstr "Puerto" 338 339#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:213 340msgid "The IP port number of the resolved service" 341msgstr "El número de puerto IP del servicio resuelto" 342 343#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:219 344msgid "Host Name" 345msgstr "Nombre de Equipo" 346 347#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:219 348msgid "The host name of the resolved service" 349msgstr "El nombre de equipo del servicio resuelto" 350 351#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:225 352msgid "TXT Data" 353msgstr "Datos TXT" 354 355#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:225 356msgid "The TXT data of the resolved service" 357msgstr "Los datos TXT del servicio resuelto" 358 359#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:230 360msgid "Resolve Service" 361msgstr "Resolver servicio" 362 363#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:230 364msgid "Resolve the selected service automatically before returning" 365msgstr "" 366"Resolver el servicio seleccionado de manera automática antes de la devolución" 367 368#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:236 369msgid "Resolve Service Host Name" 370msgstr "Resolver el nombre de equipo del servicio" 371 372#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:236 373msgid "" 374"Resolve the host name of the selected service automatically before returning" 375msgstr "" 376"Resolver el nombre del equipo del servicio seleccionado de manera automática " 377"antes de la devolución" 378 379#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:242 380msgid "Address family" 381msgstr "Familia de direcciones" 382 383#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:242 384msgid "The address family for host name resolution" 385msgstr "La familia de direcciones para la resolución de nombre de equipo" 386 387#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:326 388#, c-format 389msgid "Avahi client failure: %s" 390msgstr "Fallo del cliente de Avahi: %s" 391 392#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:388 393#, c-format 394msgid "Avahi resolver failure: %s" 395msgstr "Fallo del resolutor de Avahi: %s" 396 397#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:518 398#, c-format 399msgid "Browsing for service type %s in domain %s failed: %s" 400msgstr "Falló la exploración del tipo de servicio %s en el dominio %s: %s" 401 402#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:519 ../avahi-utils/avahi-browse.c:168 403#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:169 ../avahi-utils/avahi-browse.c:178 404#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:179 405msgid "n/a" 406msgstr "n/d" 407 408#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:649 409#, c-format 410msgid "Avahi domain browser failure: %s" 411msgstr "Fallo de exploración de dominios de Avahi: %s" 412 413#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:684 414#, c-format 415msgid "Failed to read Avahi domain: %s" 416msgstr "Falló al leer el dominio de Avahi: %s" 417 418#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:706 419msgid "Browse service type list is empty!" 420msgstr "¡La lista de Tipos de Servicios está vacía!" 421 422#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:717 423#, c-format 424msgid "Failed to connect to Avahi server: %s" 425msgstr "Falló al conectar con el servidor de Avahi: %s" 426 427#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:735 428msgid "Browsing for services on <b>local network</b>:" 429msgstr "Examinando los servicios en la <b>red local</b>:" 430 431#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:737 432#, c-format 433msgid "Browsing for services in domain <b>%s</b>:" 434msgstr "Examinando los servicios en el dominio <b>%s</b>:" 435 436#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:773 437#, c-format 438msgid "Failed to create browser for %s: %s" 439msgstr "Falló al crear el examinador para %s: %s" 440 441#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:903 442#, c-format 443msgid "Failed to create resolver for %s of type %s in domain %s: %s" 444msgstr "Falló al crear el resolutor para %s de tipo %s en el dominio %s: %s" 445 446#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:978 447#, c-format 448msgid "Failed to create domain browser: %s" 449msgstr "Falló al crear el dominio de exploración: %s" 450 451#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:989 452msgid "Change domain" 453msgstr "Cambiar el dominio" 454 455#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1031 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1162 456msgid "Browsing..." 457msgstr "Examinando…" 458 459#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1120 460msgid "Initializing..." 461msgstr "Inicializando…" 462 463#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1144 464msgid "Location" 465msgstr "Ubicación" 466 467#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1149 ../avahi-utils/avahi-browse.c:553 468msgid "Name" 469msgstr "Nombre" 470 471#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1154 ../avahi-utils/avahi-browse.c:553 472msgid "Type" 473msgstr "Tipo" 474 475#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1166 476msgid "_Domain..." 477msgstr "_Dominio…" 478 479#: ../avahi-ui/bssh.c:55 480#, c-format 481msgid "" 482"%s [options]\n" 483"\n" 484" -h --help Show this help\n" 485" -s --ssh Browse SSH servers\n" 486" -v --vnc Browse VNC servers\n" 487" -S --shell Browse both SSH and VNC\n" 488" -d --domain=DOMAIN The domain to browse in\n" 489msgstr "" 490"%s [opciones]\n" 491"\n" 492" -h --help Mostrar esta ayuda\n" 493" -s --ssh Examinar servidores SSH\n" 494" -v --vnc Examinar servidores VNC\n" 495" -S --shell Examinar servidores SSH y VNC\n" 496" -d --domain=DOMINIO El dominio que examinar\n" 497 498#: ../avahi-ui/bssh.c:101 ../avahi-utils/avahi-browse.c:775 499#, c-format 500msgid "Too many arguments\n" 501msgstr "Demasiados argumentos\n" 502 503#: ../avahi-ui/bssh.c:149 504msgid "Choose Shell Server" 505msgstr "Elegir el servidor de intérprete de comandos" 506 507#: ../avahi-ui/bssh.c:151 508msgid "Desktop" 509msgstr "Escritorio" 510 511#: ../avahi-ui/bssh.c:152 512msgid "Terminal" 513msgstr "Terminal" 514 515#: ../avahi-ui/bssh.c:156 516msgid "Choose VNC server" 517msgstr "Elegir el servidor VNC" 518 519#: ../avahi-ui/bssh.c:161 520msgid "Choose SSH server" 521msgstr "Elegir el servidor SSH" 522 523#: ../avahi-ui/bssh.c:185 524#, c-format 525msgid "Connecting to '%s' ...\n" 526msgstr "Conectando con «%s» …\n" 527 528#: ../avahi-ui/bssh.c:240 529#, c-format 530msgid "execlp() failed: %s\n" 531msgstr "execlp() falló: %s\n" 532 533#: ../avahi-ui/bssh.c:250 534#, c-format 535msgid "Canceled.\n" 536msgstr "Cancelado.\n" 537 538#: ../avahi-ui/bssh.desktop.in.in.h:1 539msgid "Avahi SSH Server Browser" 540msgstr "Examinador de servidores SSH de Avahi" 541 542#: ../avahi-ui/bssh.desktop.in.in.h:2 543msgid "Browse for Zeroconf-enabled SSH Servers" 544msgstr "Examinar servidores SSH con zeroconf activado" 545 546#: ../avahi-ui/bvnc.desktop.in.in.h:1 547msgid "Avahi VNC Server Browser" 548msgstr "Examinador de servidores VNC de Avahi" 549 550#: ../avahi-ui/bvnc.desktop.in.in.h:2 551msgid "Browse for Zeroconf-enabled VNC Servers" 552msgstr "Examinar servidores VNC con zeroconf activado" 553 554#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:107 555#, c-format 556msgid ": All for now\n" 557msgstr ": Todo por ahora\n" 558 559#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:118 560#, c-format 561msgid ": Cache exhausted\n" 562msgstr ": Caché agotada\n" 563 564#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:239 ../avahi-utils/avahi-browse.c:261 565#, c-format 566msgid "Failed to resolve service '%s' of type '%s' in domain '%s': %s\n" 567msgstr "" 568"Error al resolver el servicio «%s» de tipo «%s» en el dominio «%s»: %s\n" 569 570#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:340 571#, c-format 572msgid "service_browser failed: %s\n" 573msgstr "Falló service_browser: %s\n" 574 575#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:378 576#, c-format 577msgid "avahi_service_browser_new() failed: %s\n" 578msgstr "Falló avahi_service_browser_new(): %s\n" 579 580#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:414 581#, c-format 582msgid "service_type_browser failed: %s\n" 583msgstr "Falló service_type_browser: %s\n" 584 585#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:444 586#, c-format 587msgid "avahi_service_type_browser_new() failed: %s\n" 588msgstr "Falló avahi_service_type_browser_new(): %s\n" 589 590#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:519 591#, c-format 592msgid "avahi_domain_browser_new() failed: %s\n" 593msgstr "Falló avahi_domain_browser_new(): %s\n" 594 595#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:535 ../avahi-utils/avahi-publish.c:394 596#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:280 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:168 597#, c-format 598msgid "Failed to query version string: %s\n" 599msgstr "Error al consultar la cadena de versión: %s\n" 600 601#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:540 ../avahi-utils/avahi-publish.c:399 602#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:285 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:173 603#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:189 604#, c-format 605msgid "Failed to query host name: %s\n" 606msgstr "Error al consultar el nombre del equipo: %s\n" 607 608#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:544 ../avahi-utils/avahi-publish.c:403 609#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:289 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:177 610#, c-format 611msgid "Server version: %s; Host name: %s\n" 612msgstr "Versión del servidor: %s; Nombre del equipo: %s\n" 613 614#. Translators: This is a column heading with abbreviations for 615#. * Event (+/-), Network Interface, Protocol (IPv4/v6), Domain 616#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:549 617#, c-format 618msgid "E Ifce Prot Domain\n" 619msgstr "E Ifaz Prot Dominio\n" 620 621#. Translators: This is a column heading with abbreviations for 622#. * Event (+/-), Network Interface, Protocol (IPv4/v6), Domain 623#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:553 624#, c-format 625msgid "E Ifce Prot %-*s %-20s Domain\n" 626msgstr "E Ifaz Prot %-*s %-20s Dominio\n" 627 628#. We have been disconnected, so let reconnect 629#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:585 ../avahi-utils/avahi-publish.c:163 630#, c-format 631msgid "Disconnected, reconnecting ...\n" 632msgstr "Desconectado; volviendo a conectar…\n" 633 634#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:599 ../avahi-utils/avahi-browse.c:829 635#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:170 ../avahi-utils/avahi-publish.c:386 636#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:272 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:160 637#, c-format 638msgid "Failed to create client object: %s\n" 639msgstr "Falló al crear el objeto cliente: %s\n" 640 641#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:604 ../avahi-utils/avahi-publish.c:175 642#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:143 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:59 643#, c-format 644msgid "Client failure, exiting: %s\n" 645msgstr "Fallo del cliente; saliendo: %s\n" 646 647#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:623 ../avahi-utils/avahi-publish.c:206 648#, c-format 649msgid "Waiting for daemon ...\n" 650msgstr "Esperando al demonio…\n" 651 652#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:647 653msgid "" 654" -h --help Show this help\n" 655" -V --version Show version\n" 656" -D --browse-domains Browse for browsing domains instead of services\n" 657" -a --all Show all services, regardless of the type\n" 658" -d --domain=DOMAIN The domain to browse in\n" 659" -v --verbose Enable verbose mode\n" 660" -t --terminate Terminate after dumping a more or less complete " 661"list\n" 662" -c --cache Terminate after dumping all entries from the cache\n" 663" -l --ignore-local Ignore local services\n" 664" -r --resolve Resolve services found\n" 665" -f --no-fail Don't fail if the daemon is not available\n" 666" -p --parsable Output in parsable format\n" 667msgstr "" 668" -h --help Muestra esta ayuda\n" 669" -V --version Muestra la versión\n" 670" -D --browse-domains Explora dominios de búsqueda en lugar de servicios\n" 671" -a --all Muestra todos los servicios independientemente del " 672"tipo.\n" 673" -d --domain=DOMAIN El dominio que examinar\n" 674" -v --verbose Activa el modo detallado\n" 675" -t --terminate Terminar al volcar una lista más o menos completa\n" 676" -c --cache Terminar después de volcar todas las entradas de la " 677"cache\n" 678" -l --ignore-local Ignorar los servicios locales\n" 679" -r --resolve Resolver servicios encontrados\n" 680" -f --no-fail No fallar si el demonio no está disponible\n" 681" -p --parsable Salida en formato analizable\n" 682 683#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:660 684msgid "" 685" -k --no-db-lookup Don't lookup service types\n" 686" -b --dump-db Dump service type database\n" 687msgstr "" 688" -k --no-db-lookup No busca los tipos de servicios\n" 689" -b --dump-db Vuelva la base de datos de tipos de servicios\n" 690 691#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:766 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:219 692#, c-format 693msgid "Too few arguments\n" 694msgstr "Muy pocos argumentos\n" 695 696#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:821 ../avahi-utils/avahi-publish.c:378 697#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:264 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:152 698#, c-format 699msgid "Failed to create simple poll object.\n" 700msgstr "Falló al crear un objeto de encuesta simple.\n" 701 702#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:76 703#, c-format 704msgid "Established under name '%s'\n" 705msgstr "Establecido bajo el nombre «%s»\n" 706 707#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:81 708#, c-format 709msgid "Failed to register: %s\n" 710msgstr "Falló al registrar: %s\n" 711 712#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:94 713#, c-format 714msgid "Name collision, picking new name '%s'.\n" 715msgstr "Colisión de nombres; se usa el nombre nuevo «%s».\n" 716 717#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:114 718#, c-format 719msgid "Failed to create entry group: %s\n" 720msgstr "Falló al crear el grupo de la entrada: %s\n" 721 722#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:124 723#, c-format 724msgid "Failed to add address: %s\n" 725msgstr "Falló al añadir la dirección: %s\n" 726 727#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:134 728#, c-format 729msgid "Failed to add service: %s\n" 730msgstr "Falló al añadir el servicio: %s\n" 731 732#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:140 733#, c-format 734msgid "Failed to add subtype '%s': %s\n" 735msgstr "Falló al añadir el subtipo «%s»: %s\n" 736 737#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:191 738#, c-format 739msgid "Host name conflict\n" 740msgstr "Conflicto de nombres de equipo\n" 741 742#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:216 743#, c-format 744msgid "" 745"%s [options] %s <name> <type> <port> [<txt ...>]\n" 746"%s [options] %s <host-name> <address>\n" 747"\n" 748" -h --help Show this help\n" 749" -V --version Show version\n" 750" -s --service Publish service\n" 751" -a --address Publish address\n" 752" -v --verbose Enable verbose mode\n" 753" -d --domain=DOMAIN Domain to publish service in\n" 754" -H --host=DOMAIN Host where service resides\n" 755" --subtype=SUBTYPE An additional subtype to register this service " 756"with\n" 757" -R --no-reverse Do not publish reverse entry with address\n" 758" -f --no-fail Don't fail if the daemon is not available\n" 759msgstr "" 760"%s [opciones] %s <nombre> <tipo> <puerto> [<txt …>]\n" 761"%s [opciones] %s <nombre-del-equipo> <dirección>\n" 762"\n" 763" -h --help Mostrar esta ayuda\n" 764" -V --version Mostrar la versión\n" 765" -s --service Publicar el servicio\n" 766" -a --address Publicar la dirección\n" 767" -v --verbose Activar el modo detallado\n" 768" -d --domain=DOMINIO Dominio donde publicar el servicio\n" 769" -H --host=DOMINIO Equipo donde reside el servicio\n" 770" --subtype=SUBTIPO Un subtipo adicional con el que registrar este " 771"servicio\n" 772" -R --no-reverse No publicar entrada de reverso con esta dirección\n" 773" -f --no-fail No fallar en caso que el demonio no esté " 774"disponible\n" 775 776#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:303 ../avahi-utils/avahi-publish.c:318 777#, c-format 778msgid "Bad number of arguments\n" 779msgstr "Número de argumentos incorrecto\n" 780 781#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:329 782#, c-format 783msgid "Failed to parse port number: %s\n" 784msgstr "Falló al analizar el número de puerto: %s\n" 785 786#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:361 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:246 787#, c-format 788msgid "No command specified.\n" 789msgstr "No se especificó ningún comando.\n" 790 791#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:89 792#, c-format 793msgid "Failed to resolve host name '%s': %s\n" 794msgstr "Error al resolver el nombre del equipo «%s»: %s\n" 795 796#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:126 797#, c-format 798msgid "Failed to resolve address '%s': %s\n" 799msgstr "Error al resolver la dirección «%s»: %s\n" 800 801#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:157 802#, c-format 803msgid "" 804"%s [options] %s <host name ...>\n" 805"%s [options] %s <address ... >\n" 806"\n" 807" -h --help Show this help\n" 808" -V --version Show version\n" 809" -n --name Resolve host name\n" 810" -a --address Resolve address\n" 811" -v --verbose Enable verbose mode\n" 812" -6 Lookup IPv6 address\n" 813" -4 Lookup IPv4 address\n" 814msgstr "" 815"%s [opciones] %s <nombre del servidor …>\n" 816"%s [opciones] %s <dirección …>\n" 817"\n" 818" -h --help Mostrar esta ayuda\n" 819" -V --version Mostrar la versión\n" 820" -n --name Resolver el nombre del servidor\n" 821" -a --address Resolver la dirección\n" 822" -v --vervose Activar el modo detallado\n" 823" -6 Buscar dirección IPv6\n" 824" -4 Buscar dirección IPv4\n" 825 826#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:299 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:181 827#, c-format 828msgid "Failed to create host name resolver: %s\n" 829msgstr "Falló al crear el resolutor de nombres de equipo: %s\n" 830 831#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:309 832#, c-format 833msgid "Failed to parse address '%s'\n" 834msgstr "Falló al analizar la dirección «%s»\n" 835 836#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:314 837#, c-format 838msgid "Failed to create address resolver: %s\n" 839msgstr "Falló al crear el resolutor de direcciones: %s\n" 840 841#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:73 842#, c-format 843msgid "" 844"%s [options] <new host name>\n" 845"\n" 846" -h --help Show this help\n" 847" -V --version Show version\n" 848" -v --verbose Enable verbose mode\n" 849msgstr "" 850"%s [opciones] <nuevo nombre de servidor>\n" 851"\n" 852" -h --help Mostrar esta ayuda\n" 853" -V --version Mostrar la versión\n" 854" -v --verbose Activar el modo detallado\n" 855 856#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:114 857#, c-format 858msgid "Invalid number of arguments, expecting exactly one.\n" 859msgstr "Número de argumentos incorrecto; se esperaba exactamente uno.\n" 860 861#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:193 862#, c-format 863msgid "Host name successfully changed to %s\n" 864msgstr "El nombre del equipo se ha cambiado con éxito a %s\n" 865