• Home
  • Line#
  • Scopes#
  • Navigate#
  • Raw
  • Download
1# Fedora Spanish translation for avahi
2# This file is distributed under the same license as the avahi package.
3#
4# Carlos Albornoz <caralbornozc@gmail.com>, 2010
5# Jorge González <jorgegonz@svn.gnome.org>, 2008, 2010.
6# Héctor Daniel Cabrera <logan@fedoraproject.org>, 2010.
7#
8msgid ""
9msgstr ""
10"Project-Id-Version: Avahi\n"
11"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12"POT-Creation-Date: 2011-04-02 03:23+0200\n"
13"PO-Revision-Date: 2010-06-30 20:33-0300\n"
14"Last-Translator: Héctor Daniel Cabrera <logan@fedoraproject.org>\n"
15"Language-Team: Fedora Spanish <trans-es@lists.fedoraproject.org>\n"
16"Language: \n"
17"MIME-Version: 1.0\n"
18"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20"X-Launchpad-Export-Date: 2008-10-27 02:52+0000\n"
21"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
22"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
23"X-Poedit-Language: Spanish\n"
24"X-Poedit-Country: ARGENTINA\n"
25
26#: ../avahi-common/error.c:30
27msgid "OK"
28msgstr "Aceptar"
29
30#: ../avahi-common/error.c:31
31msgid "Operation failed"
32msgstr "Falló la operación"
33
34#: ../avahi-common/error.c:32
35msgid "Bad state"
36msgstr "Estado incorrecto"
37
38#: ../avahi-common/error.c:33
39msgid "Invalid host name"
40msgstr "Nombre de equipo no válido"
41
42#: ../avahi-common/error.c:34
43msgid "Invalid domain name"
44msgstr "Nombre de dominio no válido"
45
46#: ../avahi-common/error.c:35
47msgid "No suitable network protocol available"
48msgstr "No hay disponible ningún protocolo de red apropiado"
49
50#: ../avahi-common/error.c:36
51msgid "Invalid DNS TTL"
52msgstr "El TTL del DNS no es válido"
53
54#: ../avahi-common/error.c:37
55msgid "Resource record key is pattern"
56msgstr "La clave del recurso de registro es un patrón"
57
58#: ../avahi-common/error.c:38
59msgid "Local name collision"
60msgstr "Colisión de nombre local"
61
62#: ../avahi-common/error.c:39
63msgid "Invalid record"
64msgstr "Registro no válido"
65
66#: ../avahi-common/error.c:41
67msgid "Invalid service name"
68msgstr "Nombre de servicio no válido"
69
70#: ../avahi-common/error.c:42
71msgid "Invalid service type"
72msgstr "Tipo de servicio no válido"
73
74#: ../avahi-common/error.c:43
75msgid "Invalid port number"
76msgstr "Número de puerto no válido"
77
78#: ../avahi-common/error.c:44
79msgid "Invalid record key"
80msgstr "Clave de registro no válida"
81
82#: ../avahi-common/error.c:45
83msgid "Invalid address"
84msgstr "Dirección no válida"
85
86#: ../avahi-common/error.c:46
87msgid "Timeout reached"
88msgstr "Se ha alcanzado el tiempo de espera establecido"
89
90#: ../avahi-common/error.c:47
91msgid "Too many clients"
92msgstr "Demasiados clientes"
93
94#: ../avahi-common/error.c:48
95msgid "Too many objects"
96msgstr "Demasiados objetos"
97
98#: ../avahi-common/error.c:49
99msgid "Too many entries"
100msgstr "Demasiadas entradas"
101
102#: ../avahi-common/error.c:50
103msgid "OS Error"
104msgstr "Error de SO"
105
106#: ../avahi-common/error.c:52
107msgid "Access denied"
108msgstr "Acceso denegado"
109
110#: ../avahi-common/error.c:53
111msgid "Invalid operation"
112msgstr "Operación no válida"
113
114#: ../avahi-common/error.c:54
115msgid "An unexpected D-Bus error occurred"
116msgstr "Ocurrió un error de D-Bus no esperado"
117
118#: ../avahi-common/error.c:55
119msgid "Daemon connection failed"
120msgstr "Falló la conexión con el demonio"
121
122#: ../avahi-common/error.c:56
123msgid "Memory exhausted"
124msgstr "Memoria agotada"
125
126#: ../avahi-common/error.c:57
127msgid "The object passed in was not valid"
128msgstr "El objeto pasado no era válido"
129
130#: ../avahi-common/error.c:58
131msgid "Daemon not running"
132msgstr "El demonio no se está ejecutando"
133
134#: ../avahi-common/error.c:59
135msgid "Invalid interface index"
136msgstr "Índice de interfaz no válido"
137
138#: ../avahi-common/error.c:60
139msgid "Invalid protocol specification"
140msgstr "Especificación de protocolo no válida"
141
142#: ../avahi-common/error.c:61
143msgid "Invalid flags"
144msgstr "Opciones no válidas"
145
146#: ../avahi-common/error.c:63
147msgid "Not found"
148msgstr "No encontrado"
149
150#: ../avahi-common/error.c:64
151msgid "Invalid configuration"
152msgstr "Configuración no válida"
153
154#: ../avahi-common/error.c:65
155msgid "Version mismatch"
156msgstr "Incompatibilidad de versiones"
157
158#: ../avahi-common/error.c:66
159msgid "Invalid service subtype"
160msgstr "Subtipo de servicio no válido"
161
162#: ../avahi-common/error.c:67
163msgid "Invalid packet"
164msgstr "Paquete no válido"
165
166#: ../avahi-common/error.c:68
167msgid "Invalid DNS return code"
168msgstr "Código de retorno de DNS no válido"
169
170#: ../avahi-common/error.c:69
171msgid "DNS failure: FORMERR"
172msgstr "Fallo de DNS: FORMERR"
173
174#: ../avahi-common/error.c:70
175msgid "DNS failure: SERVFAIL"
176msgstr "Fallo de DNS: SERVFAIL"
177
178#: ../avahi-common/error.c:71
179msgid "DNS failure: NXDOMAIN"
180msgstr "Fallo de DNS: NXDOMAIN"
181
182#: ../avahi-common/error.c:72
183msgid "DNS failure: NOTIMP"
184msgstr "Fallo de DNS: NOTIMP"
185
186#: ../avahi-common/error.c:74
187msgid "DNS failure: REFUSED"
188msgstr "Fallo de DNS: REFUSED"
189
190#: ../avahi-common/error.c:75
191msgid "DNS failure: YXDOMAIN"
192msgstr "Fallo de DNS: YXDOMAIN"
193
194#: ../avahi-common/error.c:76
195msgid "DNS failure: YXRRSET"
196msgstr "Fallo de DNS: YXRRSET"
197
198#: ../avahi-common/error.c:77
199msgid "DNS failure: NXRRSET"
200msgstr "Fallo de DNS: NXRRSET"
201
202#: ../avahi-common/error.c:78
203msgid "DNS failure: NOTAUTH"
204msgstr "Fallo de DNS: NOTAUTH"
205
206#: ../avahi-common/error.c:79
207msgid "DNS failure: NOTZONE"
208msgstr "Fallo de DNS: NOTZONE"
209
210#: ../avahi-common/error.c:80
211msgid "Invalid RDATA"
212msgstr "RDATA no válido"
213
214#: ../avahi-common/error.c:81
215msgid "Invalid DNS type"
216msgstr "Tipo de DNS no válido"
217
218#: ../avahi-common/error.c:82
219msgid "Invalid DNS class"
220msgstr "Clase de DNS no válida"
221
222#: ../avahi-common/error.c:83
223msgid "Not supported"
224msgstr "No soportado"
225
226#: ../avahi-common/error.c:85
227msgid "Not permitted"
228msgstr "No permitido"
229
230#: ../avahi-common/error.c:86
231msgid "Invalid argument"
232msgstr "Argumento no válido"
233
234#: ../avahi-common/error.c:87
235msgid "Is empty"
236msgstr "Está vacío"
237
238#: ../avahi-common/error.c:88
239msgid "The requested operation is invalid because redundant"
240msgstr "La operación solicitada no es válida porque es redundante"
241
242#: ../avahi-common/error.c:94
243msgid "Invalid Error Code"
244msgstr "Código de error no válido"
245
246#: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.ui.h:1
247#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:76
248msgid "<i>No service currently selected.</i>"
249msgstr "<i>No hay un servicio actualmente seleccionado.</i>"
250
251#: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.ui.h:2
252msgid "Avahi Discovery"
253msgstr "Descubrimiento de Avahi"
254
255#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.desktop.in.in.h:1
256msgid "Avahi Zeroconf Browser"
257msgstr "Navegador Zeroconf de Avahi"
258
259#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.desktop.in.in.h:2
260msgid "Browse for Zeroconf services available on your network"
261msgstr "Navegar en busca de servicios Zeroconf disponibles en su red"
262
263#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:224
264msgid "TXT"
265msgstr "TXT"
266
267#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:226
268msgid "TXT Data:"
269msgstr "Datos TXT:"
270
271#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:226
272msgid "empty"
273msgstr "vacío"
274
275#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:228
276msgid "Service Type:"
277msgstr "Tipo de servicio:"
278
279#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:229
280msgid "Service Name:"
281msgstr "Nombre del servicio:"
282
283#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:230
284msgid "Domain Name:"
285msgstr "Nombre del dominio:"
286
287#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:231
288msgid "Interface:"
289msgstr "Interfaz:"
290
291#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:232
292msgid "Address:"
293msgstr "Dirección:"
294
295#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:185
296msgid "Browse Service Types"
297msgstr "Tipos de Servicios a Examinar"
298
299#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:185
300msgid "A NULL terminated list of service types to browse for"
301msgstr "Una lista terminada en NULL con los tipos de servicios a buscar"
302
303#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:190
304msgid "Domain"
305msgstr "Dominio"
306
307#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:190
308msgid "The domain to browse in, or NULL for the default domain"
309msgstr "El dominio a examinar, o NULL para el dominio predeterminado"
310
311#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:196
312msgid "Service Type"
313msgstr "Tipo de Servicio"
314
315#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:196
316msgid "The service type of the selected service"
317msgstr "El tipo de servicio del servicio seleccionado"
318
319#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:202 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1023
320msgid "Service Name"
321msgstr "Nombre del servicio"
322
323#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:202
324msgid "The service name of the selected service"
325msgstr "El nombre de servicio del servicio seleccionado"
326
327#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:208
328msgid "Address"
329msgstr "Dirección"
330
331#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:208
332msgid "The address of the resolved service"
333msgstr "La dirección del servicio resuelto"
334
335#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:213
336msgid "Port"
337msgstr "Puerto"
338
339#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:213
340msgid "The IP port number of the resolved service"
341msgstr "El número de puerto IP del servicio resuelto"
342
343#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:219
344msgid "Host Name"
345msgstr "Nombre de Equipo"
346
347#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:219
348msgid "The host name of the resolved service"
349msgstr "El nombre de equipo del servicio resuelto"
350
351#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:225
352msgid "TXT Data"
353msgstr "Datos TXT"
354
355#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:225
356msgid "The TXT data of the resolved service"
357msgstr "Los datos TXT del servicio resuelto"
358
359#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:230
360msgid "Resolve Service"
361msgstr "Resolver servicio"
362
363#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:230
364msgid "Resolve the selected service automatically before returning"
365msgstr ""
366"Resolver el servicio seleccionado de manera automática antes de la devolución"
367
368#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:236
369msgid "Resolve Service Host Name"
370msgstr "Resolver el nombre de equipo del servicio"
371
372#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:236
373msgid ""
374"Resolve the host name of the selected service automatically before returning"
375msgstr ""
376"Resolver el nombre del equipo del servicio seleccionado de manera automática "
377"antes de la devolución"
378
379#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:242
380msgid "Address family"
381msgstr "Familia de direcciones"
382
383#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:242
384msgid "The address family for host name resolution"
385msgstr "La familia de direcciones para la resolución de nombre de equipo"
386
387#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:326
388#, c-format
389msgid "Avahi client failure: %s"
390msgstr "Fallo del cliente de Avahi: %s"
391
392#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:388
393#, c-format
394msgid "Avahi resolver failure: %s"
395msgstr "Fallo del resolutor de Avahi: %s"
396
397#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:518
398#, c-format
399msgid "Browsing for service type %s in domain %s failed: %s"
400msgstr "Falló la exploración del tipo de servicio %s en el dominio %s: %s"
401
402#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:519 ../avahi-utils/avahi-browse.c:168
403#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:169 ../avahi-utils/avahi-browse.c:178
404#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:179
405msgid "n/a"
406msgstr "n/d"
407
408#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:649
409#, c-format
410msgid "Avahi domain browser failure: %s"
411msgstr "Fallo de exploración de dominios de Avahi: %s"
412
413#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:684
414#, c-format
415msgid "Failed to read Avahi domain: %s"
416msgstr "Falló al leer el dominio de Avahi: %s"
417
418#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:706
419msgid "Browse service type list is empty!"
420msgstr "¡La lista de Tipos de Servicios está vacía!"
421
422#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:717
423#, c-format
424msgid "Failed to connect to Avahi server: %s"
425msgstr "Falló al conectar con el servidor de Avahi: %s"
426
427#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:735
428msgid "Browsing for services on <b>local network</b>:"
429msgstr "Examinando los servicios en la <b>red local</b>:"
430
431#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:737
432#, c-format
433msgid "Browsing for services in domain <b>%s</b>:"
434msgstr "Examinando los servicios en el dominio <b>%s</b>:"
435
436#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:773
437#, c-format
438msgid "Failed to create browser for %s: %s"
439msgstr "Falló al crear el examinador para %s: %s"
440
441#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:903
442#, c-format
443msgid "Failed to create resolver for %s of type %s in domain %s: %s"
444msgstr "Falló al crear el resolutor para %s de tipo %s en el dominio %s: %s"
445
446#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:978
447#, c-format
448msgid "Failed to create domain browser: %s"
449msgstr "Falló al crear el dominio de exploración: %s"
450
451#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:989
452msgid "Change domain"
453msgstr "Cambiar el dominio"
454
455#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1031 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1162
456msgid "Browsing..."
457msgstr "Examinando…"
458
459#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1120
460msgid "Initializing..."
461msgstr "Inicializando…"
462
463#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1144
464msgid "Location"
465msgstr "Ubicación"
466
467#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1149 ../avahi-utils/avahi-browse.c:553
468msgid "Name"
469msgstr "Nombre"
470
471#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1154 ../avahi-utils/avahi-browse.c:553
472msgid "Type"
473msgstr "Tipo"
474
475#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1166
476msgid "_Domain..."
477msgstr "_Dominio…"
478
479#: ../avahi-ui/bssh.c:55
480#, c-format
481msgid ""
482"%s [options]\n"
483"\n"
484"    -h --help            Show this help\n"
485"    -s --ssh             Browse SSH servers\n"
486"    -v --vnc             Browse VNC servers\n"
487"    -S --shell           Browse both SSH and VNC\n"
488"    -d --domain=DOMAIN   The domain to browse in\n"
489msgstr ""
490"%s [opciones]\n"
491"\n"
492"    -h --help            Mostrar esta ayuda\n"
493"    -s --ssh             Examinar servidores SSH\n"
494"    -v --vnc             Examinar servidores VNC\n"
495"    -S --shell           Examinar servidores SSH y VNC\n"
496"    -d --domain=DOMINIO  El dominio que examinar\n"
497
498#: ../avahi-ui/bssh.c:101 ../avahi-utils/avahi-browse.c:775
499#, c-format
500msgid "Too many arguments\n"
501msgstr "Demasiados argumentos\n"
502
503#: ../avahi-ui/bssh.c:149
504msgid "Choose Shell Server"
505msgstr "Elegir el servidor de intérprete de comandos"
506
507#: ../avahi-ui/bssh.c:151
508msgid "Desktop"
509msgstr "Escritorio"
510
511#: ../avahi-ui/bssh.c:152
512msgid "Terminal"
513msgstr "Terminal"
514
515#: ../avahi-ui/bssh.c:156
516msgid "Choose VNC server"
517msgstr "Elegir el servidor VNC"
518
519#: ../avahi-ui/bssh.c:161
520msgid "Choose SSH server"
521msgstr "Elegir el servidor SSH"
522
523#: ../avahi-ui/bssh.c:185
524#, c-format
525msgid "Connecting to '%s' ...\n"
526msgstr "Conectando con «%s» …\n"
527
528#: ../avahi-ui/bssh.c:240
529#, c-format
530msgid "execlp() failed: %s\n"
531msgstr "execlp() falló: %s\n"
532
533#: ../avahi-ui/bssh.c:250
534#, c-format
535msgid "Canceled.\n"
536msgstr "Cancelado.\n"
537
538#: ../avahi-ui/bssh.desktop.in.in.h:1
539msgid "Avahi SSH Server Browser"
540msgstr "Examinador de servidores SSH de Avahi"
541
542#: ../avahi-ui/bssh.desktop.in.in.h:2
543msgid "Browse for Zeroconf-enabled SSH Servers"
544msgstr "Examinar servidores SSH con zeroconf activado"
545
546#: ../avahi-ui/bvnc.desktop.in.in.h:1
547msgid "Avahi VNC Server Browser"
548msgstr "Examinador de servidores VNC de Avahi"
549
550#: ../avahi-ui/bvnc.desktop.in.in.h:2
551msgid "Browse for Zeroconf-enabled VNC Servers"
552msgstr "Examinar servidores VNC con zeroconf activado"
553
554#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:107
555#, c-format
556msgid ": All for now\n"
557msgstr ": Todo por ahora\n"
558
559#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:118
560#, c-format
561msgid ": Cache exhausted\n"
562msgstr ": Caché agotada\n"
563
564#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:239 ../avahi-utils/avahi-browse.c:261
565#, c-format
566msgid "Failed to resolve service '%s' of type '%s' in domain '%s': %s\n"
567msgstr ""
568"Error al resolver el servicio «%s» de tipo «%s» en el dominio «%s»: %s\n"
569
570#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:340
571#, c-format
572msgid "service_browser failed: %s\n"
573msgstr "Falló service_browser: %s\n"
574
575#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:378
576#, c-format
577msgid "avahi_service_browser_new() failed: %s\n"
578msgstr "Falló avahi_service_browser_new(): %s\n"
579
580#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:414
581#, c-format
582msgid "service_type_browser failed: %s\n"
583msgstr "Falló service_type_browser: %s\n"
584
585#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:444
586#, c-format
587msgid "avahi_service_type_browser_new() failed: %s\n"
588msgstr "Falló avahi_service_type_browser_new(): %s\n"
589
590#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:519
591#, c-format
592msgid "avahi_domain_browser_new() failed: %s\n"
593msgstr "Falló avahi_domain_browser_new(): %s\n"
594
595#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:535 ../avahi-utils/avahi-publish.c:394
596#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:280 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:168
597#, c-format
598msgid "Failed to query version string: %s\n"
599msgstr "Error al consultar la cadena de versión: %s\n"
600
601#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:540 ../avahi-utils/avahi-publish.c:399
602#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:285 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:173
603#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:189
604#, c-format
605msgid "Failed to query host name: %s\n"
606msgstr "Error al consultar el nombre del equipo: %s\n"
607
608#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:544 ../avahi-utils/avahi-publish.c:403
609#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:289 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:177
610#, c-format
611msgid "Server version: %s; Host name: %s\n"
612msgstr "Versión del servidor: %s; Nombre del equipo: %s\n"
613
614#. Translators: This is a column heading with abbreviations for
615#. *   Event (+/-), Network Interface, Protocol (IPv4/v6), Domain
616#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:549
617#, c-format
618msgid "E Ifce Prot Domain\n"
619msgstr "E Ifaz Prot Dominio\n"
620
621#. Translators: This is a column heading with abbreviations for
622#. *   Event (+/-), Network Interface, Protocol (IPv4/v6), Domain
623#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:553
624#, c-format
625msgid "E Ifce Prot %-*s %-20s Domain\n"
626msgstr "E Ifaz Prot %-*s %-20s Dominio\n"
627
628#. We have been disconnected, so let reconnect
629#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:585 ../avahi-utils/avahi-publish.c:163
630#, c-format
631msgid "Disconnected, reconnecting ...\n"
632msgstr "Desconectado; volviendo a conectar…\n"
633
634#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:599 ../avahi-utils/avahi-browse.c:829
635#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:170 ../avahi-utils/avahi-publish.c:386
636#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:272 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:160
637#, c-format
638msgid "Failed to create client object: %s\n"
639msgstr "Falló al crear el objeto cliente: %s\n"
640
641#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:604 ../avahi-utils/avahi-publish.c:175
642#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:143 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:59
643#, c-format
644msgid "Client failure, exiting: %s\n"
645msgstr "Fallo del cliente; saliendo: %s\n"
646
647#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:623 ../avahi-utils/avahi-publish.c:206
648#, c-format
649msgid "Waiting for daemon ...\n"
650msgstr "Esperando al demonio…\n"
651
652#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:647
653msgid ""
654"    -h --help            Show this help\n"
655"    -V --version         Show version\n"
656"    -D --browse-domains  Browse for browsing domains instead of services\n"
657"    -a --all             Show all services, regardless of the type\n"
658"    -d --domain=DOMAIN   The domain to browse in\n"
659"    -v --verbose         Enable verbose mode\n"
660"    -t --terminate       Terminate after dumping a more or less complete "
661"list\n"
662"    -c --cache           Terminate after dumping all entries from the cache\n"
663"    -l --ignore-local    Ignore local services\n"
664"    -r --resolve         Resolve services found\n"
665"    -f --no-fail         Don't fail if the daemon is not available\n"
666"    -p --parsable        Output in parsable format\n"
667msgstr ""
668"    -h --help            Muestra esta ayuda\n"
669"    -V --version         Muestra la versión\n"
670"    -D --browse-domains  Explora dominios de búsqueda en lugar de servicios\n"
671"    -a --all             Muestra todos los servicios independientemente del "
672"tipo.\n"
673"    -d --domain=DOMAIN   El dominio que examinar\n"
674"    -v --verbose         Activa el modo detallado\n"
675"    -t --terminate       Terminar al volcar una lista más o menos completa\n"
676"    -c --cache           Terminar después de volcar todas las entradas de la "
677"cache\n"
678"    -l --ignore-local    Ignorar los servicios locales\n"
679"    -r --resolve         Resolver servicios encontrados\n"
680"    -f --no-fail         No fallar si el demonio no está disponible\n"
681"    -p --parsable        Salida en formato analizable\n"
682
683#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:660
684msgid ""
685"    -k --no-db-lookup    Don't lookup service types\n"
686"    -b --dump-db         Dump service type database\n"
687msgstr ""
688"    -k --no-db-lookup    No busca los tipos de servicios\n"
689"    -b --dump-db         Vuelva la base de datos de tipos de servicios\n"
690
691#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:766 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:219
692#, c-format
693msgid "Too few arguments\n"
694msgstr "Muy pocos argumentos\n"
695
696#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:821 ../avahi-utils/avahi-publish.c:378
697#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:264 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:152
698#, c-format
699msgid "Failed to create simple poll object.\n"
700msgstr "Falló al crear un objeto de encuesta simple.\n"
701
702#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:76
703#, c-format
704msgid "Established under name '%s'\n"
705msgstr "Establecido bajo el nombre «%s»\n"
706
707#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:81
708#, c-format
709msgid "Failed to register: %s\n"
710msgstr "Falló al registrar: %s\n"
711
712#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:94
713#, c-format
714msgid "Name collision, picking new name '%s'.\n"
715msgstr "Colisión de nombres; se usa el nombre nuevo «%s».\n"
716
717#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:114
718#, c-format
719msgid "Failed to create entry group: %s\n"
720msgstr "Falló al crear el grupo de la entrada: %s\n"
721
722#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:124
723#, c-format
724msgid "Failed to add address: %s\n"
725msgstr "Falló al añadir la dirección: %s\n"
726
727#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:134
728#, c-format
729msgid "Failed to add service: %s\n"
730msgstr "Falló al añadir el servicio: %s\n"
731
732#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:140
733#, c-format
734msgid "Failed to add subtype '%s': %s\n"
735msgstr "Falló al añadir el subtipo «%s»: %s\n"
736
737#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:191
738#, c-format
739msgid "Host name conflict\n"
740msgstr "Conflicto de nombres de equipo\n"
741
742#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:216
743#, c-format
744msgid ""
745"%s [options] %s <name> <type> <port> [<txt ...>]\n"
746"%s [options] %s <host-name> <address>\n"
747"\n"
748"    -h --help            Show this help\n"
749"    -V --version         Show version\n"
750"    -s --service         Publish service\n"
751"    -a --address         Publish address\n"
752"    -v --verbose         Enable verbose mode\n"
753"    -d --domain=DOMAIN   Domain to publish service in\n"
754"    -H --host=DOMAIN     Host where service resides\n"
755"       --subtype=SUBTYPE An additional subtype to register this service "
756"with\n"
757"    -R --no-reverse      Do not publish reverse entry with address\n"
758"    -f --no-fail         Don't fail if the daemon is not available\n"
759msgstr ""
760"%s [opciones] %s <nombre> <tipo> <puerto> [<txt …>]\n"
761"%s [opciones] %s <nombre-del-equipo> <dirección>\n"
762"\n"
763"    -h --help            Mostrar esta ayuda\n"
764"    -V --version         Mostrar la versión\n"
765"    -s --service         Publicar el servicio\n"
766"    -a --address         Publicar la dirección\n"
767"    -v --verbose         Activar el modo detallado\n"
768"    -d --domain=DOMINIO  Dominio donde publicar el servicio\n"
769"    -H --host=DOMINIO    Equipo donde reside el servicio\n"
770"       --subtype=SUBTIPO  Un subtipo adicional con el que registrar este "
771"servicio\n"
772"    -R --no-reverse      No publicar entrada de reverso con esta dirección\n"
773"    -f --no-fail         No fallar en caso que el demonio no esté "
774"disponible\n"
775
776#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:303 ../avahi-utils/avahi-publish.c:318
777#, c-format
778msgid "Bad number of arguments\n"
779msgstr "Número de argumentos incorrecto\n"
780
781#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:329
782#, c-format
783msgid "Failed to parse port number: %s\n"
784msgstr "Falló al analizar el número de puerto: %s\n"
785
786#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:361 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:246
787#, c-format
788msgid "No command specified.\n"
789msgstr "No se especificó ningún comando.\n"
790
791#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:89
792#, c-format
793msgid "Failed to resolve host name '%s': %s\n"
794msgstr "Error al resolver el nombre del equipo «%s»: %s\n"
795
796#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:126
797#, c-format
798msgid "Failed to resolve address '%s': %s\n"
799msgstr "Error al resolver la dirección «%s»: %s\n"
800
801#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:157
802#, c-format
803msgid ""
804"%s [options] %s <host name ...>\n"
805"%s [options] %s <address ... >\n"
806"\n"
807"    -h --help            Show this help\n"
808"    -V --version         Show version\n"
809"    -n --name            Resolve host name\n"
810"    -a --address         Resolve address\n"
811"    -v --verbose         Enable verbose mode\n"
812"    -6                   Lookup IPv6 address\n"
813"    -4                   Lookup IPv4 address\n"
814msgstr ""
815"%s [opciones] %s <nombre del servidor …>\n"
816"%s [opciones] %s <dirección …>\n"
817"\n"
818"    -h --help Mostrar esta ayuda\n"
819"    -V --version Mostrar la versión\n"
820"    -n --name Resolver el nombre del servidor\n"
821"    -a --address Resolver la dirección\n"
822"    -v --vervose Activar el modo detallado\n"
823"    -6 Buscar dirección IPv6\n"
824"    -4 Buscar dirección IPv4\n"
825
826#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:299 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:181
827#, c-format
828msgid "Failed to create host name resolver: %s\n"
829msgstr "Falló al crear el resolutor de nombres de equipo: %s\n"
830
831#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:309
832#, c-format
833msgid "Failed to parse address '%s'\n"
834msgstr "Falló al analizar la dirección «%s»\n"
835
836#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:314
837#, c-format
838msgid "Failed to create address resolver: %s\n"
839msgstr "Falló al crear el resolutor de direcciones: %s\n"
840
841#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:73
842#, c-format
843msgid ""
844"%s [options] <new host name>\n"
845"\n"
846"    -h --help            Show this help\n"
847"    -V --version         Show version\n"
848"    -v --verbose         Enable verbose mode\n"
849msgstr ""
850"%s [opciones] <nuevo nombre de servidor>\n"
851"\n"
852"    -h --help            Mostrar esta ayuda\n"
853"    -V --version         Mostrar la versión\n"
854"    -v --verbose         Activar el modo detallado\n"
855
856#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:114
857#, c-format
858msgid "Invalid number of arguments, expecting exactly one.\n"
859msgstr "Número de argumentos incorrecto; se esperaba exactamente uno.\n"
860
861#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:193
862#, c-format
863msgid "Host name successfully changed to %s\n"
864msgstr "El nombre del equipo se ha cambiado con éxito a %s\n"
865