• Home
  • Line#
  • Scopes#
  • Navigate#
  • Raw
  • Download
1# translation of pl.po to Polish
2# Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>, 2007.
3#
4msgid ""
5msgstr ""
6"Project-Id-Version: pl\n"
7"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8"POT-Creation-Date: 2011-04-02 03:23+0200\n"
9"PO-Revision-Date: 2010-06-29 10:36+0200\n"
10"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
11"Language-Team: Polish <trans-pl@lists.fedoraproject.org>\n"
12"Language: pl\n"
13"MIME-Version: 1.0\n"
14"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
17#: ../avahi-common/error.c:30
18msgid "OK"
19msgstr "OK"
20
21#: ../avahi-common/error.c:31
22msgid "Operation failed"
23msgstr "Działanie nie powiodło się"
24
25#: ../avahi-common/error.c:32
26msgid "Bad state"
27msgstr "Błędny stan"
28
29#: ../avahi-common/error.c:33
30msgid "Invalid host name"
31msgstr "Nieprawidłowa nazwa komputera"
32
33#: ../avahi-common/error.c:34
34msgid "Invalid domain name"
35msgstr "Nieprawidłowa nazwa domeny"
36
37#: ../avahi-common/error.c:35
38msgid "No suitable network protocol available"
39msgstr "Brak dostępnych odpowiednich protokołów sieciowych"
40
41#: ../avahi-common/error.c:36
42msgid "Invalid DNS TTL"
43msgstr "Nieprawidłowe TTL serwera DNS"
44
45#: ../avahi-common/error.c:37
46msgid "Resource record key is pattern"
47msgstr "Klucz wpisu zasobu jest wzorem"
48
49#: ../avahi-common/error.c:38
50msgid "Local name collision"
51msgstr "Kolizja nazwy lokalnej"
52
53#: ../avahi-common/error.c:39
54msgid "Invalid record"
55msgstr "Nieprawidłowy wpis"
56
57#: ../avahi-common/error.c:41
58msgid "Invalid service name"
59msgstr "Nieprawidłowa nazwa usługi"
60
61#: ../avahi-common/error.c:42
62msgid "Invalid service type"
63msgstr "Nieprawidłowy typ usługi"
64
65#: ../avahi-common/error.c:43
66msgid "Invalid port number"
67msgstr "Nieprawidłowy numer portu"
68
69#: ../avahi-common/error.c:44
70msgid "Invalid record key"
71msgstr "Nieprawidłowy klucz wpisu"
72
73#: ../avahi-common/error.c:45
74msgid "Invalid address"
75msgstr "Nieprawidłowy adres"
76
77#: ../avahi-common/error.c:46
78msgid "Timeout reached"
79msgstr "Przekroczono czas oczekiwania"
80
81#: ../avahi-common/error.c:47
82msgid "Too many clients"
83msgstr "Za dużo klientów"
84
85#: ../avahi-common/error.c:48
86msgid "Too many objects"
87msgstr "Za dużo obiektów"
88
89#: ../avahi-common/error.c:49
90msgid "Too many entries"
91msgstr "Za dużo wpisów"
92
93#: ../avahi-common/error.c:50
94msgid "OS Error"
95msgstr "Błąd systemu operacyjnego"
96
97#: ../avahi-common/error.c:52
98msgid "Access denied"
99msgstr "Brak dostępu"
100
101#: ../avahi-common/error.c:53
102msgid "Invalid operation"
103msgstr "Nieprawidłowe działanie"
104
105#: ../avahi-common/error.c:54
106msgid "An unexpected D-Bus error occurred"
107msgstr "Wystąpił nieoczekiwany błąd usługi D-Bus"
108
109#: ../avahi-common/error.c:55
110msgid "Daemon connection failed"
111msgstr "Połączenie z demonem nie powiodło się"
112
113#: ../avahi-common/error.c:56
114msgid "Memory exhausted"
115msgstr "Wyczerpano pamięć"
116
117#: ../avahi-common/error.c:57
118msgid "The object passed in was not valid"
119msgstr "Przepuszczony obiekt nie był prawidłowy"
120
121#: ../avahi-common/error.c:58
122msgid "Daemon not running"
123msgstr "Demon nie jest uruchomiony"
124
125#: ../avahi-common/error.c:59
126msgid "Invalid interface index"
127msgstr "Nieprawidłowy indeks interfejsu"
128
129#: ../avahi-common/error.c:60
130msgid "Invalid protocol specification"
131msgstr "Nieprawidłowa specyfikacja protokołu"
132
133#: ../avahi-common/error.c:61
134msgid "Invalid flags"
135msgstr "Nieprawidłowe flagi"
136
137#: ../avahi-common/error.c:63
138msgid "Not found"
139msgstr "Nie odnaleziono"
140
141#: ../avahi-common/error.c:64
142msgid "Invalid configuration"
143msgstr "Nieprawidłowa konfiguracja"
144
145#: ../avahi-common/error.c:65
146msgid "Version mismatch"
147msgstr "Wersje nie zgadzają się"
148
149#: ../avahi-common/error.c:66
150msgid "Invalid service subtype"
151msgstr "Nieprawidłowy podtyp usługi"
152
153#: ../avahi-common/error.c:67
154msgid "Invalid packet"
155msgstr "Nieprawidłowy pakiet"
156
157#: ../avahi-common/error.c:68
158msgid "Invalid DNS return code"
159msgstr "Nieprawidłowy kod zwrotny DNS"
160
161#: ../avahi-common/error.c:69
162msgid "DNS failure: FORMERR"
163msgstr "DNS nie powiodło się: FORMERR"
164
165#: ../avahi-common/error.c:70
166msgid "DNS failure: SERVFAIL"
167msgstr "DNS nie powiodło się: SERVFAIL"
168
169#: ../avahi-common/error.c:71
170msgid "DNS failure: NXDOMAIN"
171msgstr "DNS nie powiodło się: NXDOMAIN"
172
173#: ../avahi-common/error.c:72
174msgid "DNS failure: NOTIMP"
175msgstr "DNS nie powiodło się: NOTIMP"
176
177#: ../avahi-common/error.c:74
178msgid "DNS failure: REFUSED"
179msgstr "DNS nie powiodło się: REFUSED"
180
181#: ../avahi-common/error.c:75
182msgid "DNS failure: YXDOMAIN"
183msgstr "DNS nie powiodło się: YXDOMAIN"
184
185#: ../avahi-common/error.c:76
186msgid "DNS failure: YXRRSET"
187msgstr "DNS nie powiodło się: YXRRSET"
188
189#: ../avahi-common/error.c:77
190msgid "DNS failure: NXRRSET"
191msgstr "DNS nie powiodło się: NXRRSET"
192
193#: ../avahi-common/error.c:78
194msgid "DNS failure: NOTAUTH"
195msgstr "DNS nie powiodło się: NOTAUTH"
196
197#: ../avahi-common/error.c:79
198msgid "DNS failure: NOTZONE"
199msgstr "DNS nie powiodło się: NOTZONE"
200
201#: ../avahi-common/error.c:80
202msgid "Invalid RDATA"
203msgstr "Nieprawidłowe RDATA"
204
205#: ../avahi-common/error.c:81
206msgid "Invalid DNS type"
207msgstr "Nieprawidłowy typ DNS"
208
209#: ../avahi-common/error.c:82
210msgid "Invalid DNS class"
211msgstr "Nieprawidłowa klasa DNS"
212
213#: ../avahi-common/error.c:83
214msgid "Not supported"
215msgstr "Nieobsługiwane"
216
217#: ../avahi-common/error.c:85
218msgid "Not permitted"
219msgstr "Niedozwolone"
220
221#: ../avahi-common/error.c:86
222msgid "Invalid argument"
223msgstr "Nieprawidłowy parametr"
224
225#: ../avahi-common/error.c:87
226msgid "Is empty"
227msgstr "Jest puste"
228
229#: ../avahi-common/error.c:88
230msgid "The requested operation is invalid because redundant"
231msgstr "Zażądane działanie jest nieprawidłowe, ponieważ jest nadmiarowe"
232
233#: ../avahi-common/error.c:94
234msgid "Invalid Error Code"
235msgstr "Nieprawidłowy kod błędu"
236
237#: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.ui.h:1
238#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:76
239msgid "<i>No service currently selected.</i>"
240msgstr "<i>Nie wybrano żadnej usługi.</i>"
241
242#: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.ui.h:2
243msgid "Avahi Discovery"
244msgstr "Wykrywanie Avahi"
245
246#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.desktop.in.in.h:1
247msgid "Avahi Zeroconf Browser"
248msgstr "Przeglądarka Zeroconf Avahi"
249
250#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.desktop.in.in.h:2
251msgid "Browse for Zeroconf services available on your network"
252msgstr "Przeglądanie usług Zeroconf dostępnych w sieci"
253
254#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:224
255msgid "TXT"
256msgstr "Tekst"
257
258#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:226
259msgid "TXT Data:"
260msgstr "Dane tekstowe:"
261
262#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:226
263msgid "empty"
264msgstr "puste"
265
266#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:228
267msgid "Service Type:"
268msgstr "Typ usługi:"
269
270#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:229
271msgid "Service Name:"
272msgstr "Nazwa usługi:"
273
274#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:230
275msgid "Domain Name:"
276msgstr "Nazwa domeny:"
277
278#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:231
279msgid "Interface:"
280msgstr "Interfejs:"
281
282#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:232
283msgid "Address:"
284msgstr "Adres:"
285
286#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:185
287msgid "Browse Service Types"
288msgstr "Przeglądanie typów usług"
289
290#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:185
291msgid "A NULL terminated list of service types to browse for"
292msgstr "Lista typów usług do przeglądania zakończona NULL"
293
294#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:190
295msgid "Domain"
296msgstr "Domena"
297
298#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:190
299msgid "The domain to browse in, or NULL for the default domain"
300msgstr "Domena do przeglądania lub NULL dla domyślnej domeny"
301
302#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:196
303msgid "Service Type"
304msgstr "Typ usługi"
305
306#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:196
307msgid "The service type of the selected service"
308msgstr "Typ wybranej usługi"
309
310#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:202 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1023
311msgid "Service Name"
312msgstr "Nazwa usługi"
313
314#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:202
315msgid "The service name of the selected service"
316msgstr "Nazwa wybranej usługi"
317
318#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:208
319msgid "Address"
320msgstr "Adres"
321
322#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:208
323msgid "The address of the resolved service"
324msgstr "Adres rozwiązanej usługi"
325
326#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:213
327msgid "Port"
328msgstr "Port"
329
330#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:213
331msgid "The IP port number of the resolved service"
332msgstr "Numer portu IP rozwiązanej usługi"
333
334#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:219
335msgid "Host Name"
336msgstr "Nazwa komputera"
337
338#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:219
339msgid "The host name of the resolved service"
340msgstr "Nazwa komputera rozwiązanej usługi"
341
342#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:225
343msgid "TXT Data"
344msgstr "Dane tekstowe"
345
346#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:225
347msgid "The TXT data of the resolved service"
348msgstr "Dane tekstowe rozwiązanej usługi"
349
350#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:230
351msgid "Resolve Service"
352msgstr "Rozwiązywanie usługi"
353
354#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:230
355msgid "Resolve the selected service automatically before returning"
356msgstr "Rozwiązywanie wybranej usługi automatycznie przed zwracaniem"
357
358#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:236
359msgid "Resolve Service Host Name"
360msgstr "Rozwiązywanie nazwy komputera usługi"
361
362#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:236
363msgid ""
364"Resolve the host name of the selected service automatically before returning"
365msgstr ""
366"Rozwiązywanie nazwy komputera wybranej usługi automatycznie przed zwracaniem"
367
368#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:242
369msgid "Address family"
370msgstr "Rodzina adresów"
371
372#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:242
373msgid "The address family for host name resolution"
374msgstr "Rodzina adresów do rozwiązywania nazwy komputera"
375
376#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:326
377#, c-format
378msgid "Avahi client failure: %s"
379msgstr "Klient Avahi nie powiódł się: %s"
380
381#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:388
382#, c-format
383msgid "Avahi resolver failure: %s"
384msgstr "Rozwiązywanie Avahi nie powiodło się: %s"
385
386#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:518
387#, c-format
388msgid "Browsing for service type %s in domain %s failed: %s"
389msgstr "Przeglądanie typu usług %s w domenie %s nie powiodło się: %s"
390
391#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:519 ../avahi-utils/avahi-browse.c:168
392#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:169 ../avahi-utils/avahi-browse.c:178
393#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:179
394msgid "n/a"
395msgstr "Nie dotyczy"
396
397#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:649
398#, c-format
399msgid "Avahi domain browser failure: %s"
400msgstr "Przeglądarka domen Avahi nie powiodła się: %s"
401
402#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:684
403#, c-format
404msgid "Failed to read Avahi domain: %s"
405msgstr "Odczytanie domeny Avahi nie powiodło się: %s"
406
407#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:706
408msgid "Browse service type list is empty!"
409msgstr "Przeglądana lista typów usług jest pusta."
410
411#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:717
412#, c-format
413msgid "Failed to connect to Avahi server: %s"
414msgstr "Połączenie się z serwerem Avahi nie powiodło się: %s"
415
416#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:735
417msgid "Browsing for services on <b>local network</b>:"
418msgstr "Przeglądanie usług w <b>lokalnej sieci</b>:"
419
420#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:737
421#, c-format
422msgid "Browsing for services in domain <b>%s</b>:"
423msgstr "Przeglądanie usług w domenie <b>%s</b>:"
424
425#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:773
426#, c-format
427msgid "Failed to create browser for %s: %s"
428msgstr "Utworzenie przeglądarki dla %s nie powiodło się: %s"
429
430#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:903
431#, c-format
432msgid "Failed to create resolver for %s of type %s in domain %s: %s"
433msgstr ""
434"Utworzenie rozwiązania dla %s typu %s w domenie %s nie powiodło się: %s"
435
436#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:978
437#, c-format
438msgid "Failed to create domain browser: %s"
439msgstr "Utworzenie przeglądarki domen nie powiodło się: %s"
440
441#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:989
442msgid "Change domain"
443msgstr "Zmiana domeny"
444
445#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1031 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1162
446msgid "Browsing..."
447msgstr "Przeglądanie..."
448
449#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1120
450msgid "Initializing..."
451msgstr "Inicjowanie..."
452
453#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1144
454msgid "Location"
455msgstr "Położenie"
456
457#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1149 ../avahi-utils/avahi-browse.c:553
458msgid "Name"
459msgstr "Nazwa"
460
461#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1154 ../avahi-utils/avahi-browse.c:553
462msgid "Type"
463msgstr "Typ"
464
465#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1166
466msgid "_Domain..."
467msgstr "_Domena..."
468
469#: ../avahi-ui/bssh.c:55
470#, c-format
471msgid ""
472"%s [options]\n"
473"\n"
474"    -h --help            Show this help\n"
475"    -s --ssh             Browse SSH servers\n"
476"    -v --vnc             Browse VNC servers\n"
477"    -S --shell           Browse both SSH and VNC\n"
478"    -d --domain=DOMAIN   The domain to browse in\n"
479msgstr ""
480"%s [opcje]\n"
481"\n"
482"    -h --help            Wyświetla tę pomoc\n"
483"    -s --ssh             Przegląda serwery SSH\n"
484"    -v --vnc             Przegląda serwery VNC\n"
485"    -S --shell           Przegląda SSH i VNC\n"
486"    -d --domain=DOMENA   Domena do przeglądania\n"
487
488#: ../avahi-ui/bssh.c:101 ../avahi-utils/avahi-browse.c:775
489#, c-format
490msgid "Too many arguments\n"
491msgstr "Za dużo parametrów\n"
492
493#: ../avahi-ui/bssh.c:149
494msgid "Choose Shell Server"
495msgstr "Wybór powłoki serwera"
496
497#: ../avahi-ui/bssh.c:151
498msgid "Desktop"
499msgstr "Pulpit"
500
501#: ../avahi-ui/bssh.c:152
502msgid "Terminal"
503msgstr "Terminal"
504
505#: ../avahi-ui/bssh.c:156
506msgid "Choose VNC server"
507msgstr "Wybór serwera VNC"
508
509#: ../avahi-ui/bssh.c:161
510msgid "Choose SSH server"
511msgstr "Wybór serwera SSH"
512
513#: ../avahi-ui/bssh.c:185
514#, c-format
515msgid "Connecting to '%s' ...\n"
516msgstr "Łączenie z \"%s\"...\n"
517
518#: ../avahi-ui/bssh.c:240
519#, c-format
520msgid "execlp() failed: %s\n"
521msgstr "execlp() nie powiodło się: %s\n"
522
523#: ../avahi-ui/bssh.c:250
524#, c-format
525msgid "Canceled.\n"
526msgstr "Anulowano.\n"
527
528#: ../avahi-ui/bssh.desktop.in.in.h:1
529msgid "Avahi SSH Server Browser"
530msgstr "Przeglądarka serwerów SSH Avahi"
531
532#: ../avahi-ui/bssh.desktop.in.in.h:2
533msgid "Browse for Zeroconf-enabled SSH Servers"
534msgstr "Przeglądanie serwerów SSH z włączonym Zeroconf"
535
536#: ../avahi-ui/bvnc.desktop.in.in.h:1
537msgid "Avahi VNC Server Browser"
538msgstr "Przeglądarka serwerów VNC Avahi"
539
540#: ../avahi-ui/bvnc.desktop.in.in.h:2
541msgid "Browse for Zeroconf-enabled VNC Servers"
542msgstr "Przeglądanie serwerów VNC z włączonym Zeroconf"
543
544#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:107
545#, c-format
546msgid ": All for now\n"
547msgstr ": Wszystko\n"
548
549#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:118
550#, c-format
551msgid ": Cache exhausted\n"
552msgstr ": Wyczerpano pamięć podręczną\n"
553
554#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:239 ../avahi-utils/avahi-browse.c:261
555#, c-format
556msgid "Failed to resolve service '%s' of type '%s' in domain '%s': %s\n"
557msgstr ""
558"Rozwiązanie usługi \"%s\" typu \"%s\" w domenie \"%s\" nie powiodło się: %s\n"
559
560#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:340
561#, c-format
562msgid "service_browser failed: %s\n"
563msgstr "service_browser nie powiodło się: %s\n"
564
565#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:378
566#, c-format
567msgid "avahi_service_browser_new() failed: %s\n"
568msgstr "avahi_service_browser_new() nie powiodło się: %s\n"
569
570#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:414
571#, c-format
572msgid "service_type_browser failed: %s\n"
573msgstr "service_type_browser nie powiodło się: %s\n"
574
575#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:444
576#, c-format
577msgid "avahi_service_type_browser_new() failed: %s\n"
578msgstr "avahi_service_type_browser_new() nie powiodło się: %s\n"
579
580#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:519
581#, c-format
582msgid "avahi_domain_browser_new() failed: %s\n"
583msgstr "avahi_domain_browser_new() nie powiodło się: %s\n"
584
585#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:535 ../avahi-utils/avahi-publish.c:394
586#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:280 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:168
587#, c-format
588msgid "Failed to query version string: %s\n"
589msgstr "Odpytanie łańcucha wersji nie powiodło się: %s\n"
590
591#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:540 ../avahi-utils/avahi-publish.c:399
592#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:285 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:173
593#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:189
594#, c-format
595msgid "Failed to query host name: %s\n"
596msgstr "Odpytanie nazwy komputera nie powiodło się: %s\n"
597
598#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:544 ../avahi-utils/avahi-publish.c:403
599#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:289 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:177
600#, c-format
601msgid "Server version: %s; Host name: %s\n"
602msgstr "Wersja serwera: %s; nazwa komputera: %s\n"
603
604#. Translators: This is a column heading with abbreviations for
605#. *   Event (+/-), Network Interface, Protocol (IPv4/v6), Domain
606#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:549
607#, c-format
608msgid "E Ifce Prot Domain\n"
609msgstr "E Interfejs Protokół Domena\n"
610
611#. Translators: This is a column heading with abbreviations for
612#. *   Event (+/-), Network Interface, Protocol (IPv4/v6), Domain
613#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:553
614#, c-format
615msgid "E Ifce Prot %-*s %-20s Domain\n"
616msgstr "E Interfejs Protokół %-*s %-20s Domena\n"
617
618#. We have been disconnected, so let reconnect
619#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:585 ../avahi-utils/avahi-publish.c:163
620#, c-format
621msgid "Disconnected, reconnecting ...\n"
622msgstr "Rozłączono, ponowne łączenie...\n"
623
624#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:599 ../avahi-utils/avahi-browse.c:829
625#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:170 ../avahi-utils/avahi-publish.c:386
626#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:272 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:160
627#, c-format
628msgid "Failed to create client object: %s\n"
629msgstr "Utworzenie obiektu klienta nie powiodło się: %s\n"
630
631#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:604 ../avahi-utils/avahi-publish.c:175
632#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:143 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:59
633#, c-format
634msgid "Client failure, exiting: %s\n"
635msgstr "Klient nie powiódł się, kończenie działania: %s\n"
636
637#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:623 ../avahi-utils/avahi-publish.c:206
638#, c-format
639msgid "Waiting for daemon ...\n"
640msgstr "Oczekiwanie na demona...\n"
641
642#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:647
643msgid ""
644"    -h --help            Show this help\n"
645"    -V --version         Show version\n"
646"    -D --browse-domains  Browse for browsing domains instead of services\n"
647"    -a --all             Show all services, regardless of the type\n"
648"    -d --domain=DOMAIN   The domain to browse in\n"
649"    -v --verbose         Enable verbose mode\n"
650"    -t --terminate       Terminate after dumping a more or less complete "
651"list\n"
652"    -c --cache           Terminate after dumping all entries from the cache\n"
653"    -l --ignore-local    Ignore local services\n"
654"    -r --resolve         Resolve services found\n"
655"    -f --no-fail         Don't fail if the daemon is not available\n"
656"    -p --parsable        Output in parsable format\n"
657msgstr ""
658"    -h --help            Wyświetla tę pomoc\n"
659"    -V --version         Wyświetla wersję\n"
660"    -D --browse-domains  Przegląda domeny zamiast usług\n"
661"    -a --all             Wyświetla wszystkie usługi, niezależnie od ich\n"
662"                         typu\n"
663"    -d --domain=DOMENA   Domena do przeglądania\n"
664"    -v --verbose         Wyświetla więcej informacji\n"
665"    -t --terminate       Wyłącza po zrzuceniu bardziej lub mniej\n"
666"                         kompletnej listy\n"
667"    -c --cache           Wyłącza po zrzuceniu wszystkich wpisów z pamięci\n"
668"                         podręcznej\n"
669"    -l --ignore-local    Ignoruje lokalne usługi\n"
670"    -r --resolve         Rozwiązuje znalezione usługi\n"
671"    -f --no-fail         Nie wyłącza, jeśli demon nie jest dostępny\n"
672"    -p --parsable        Wyjście w formacie do przetwarzania\n"
673
674#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:660
675msgid ""
676"    -k --no-db-lookup    Don't lookup service types\n"
677"    -b --dump-db         Dump service type database\n"
678msgstr ""
679"    -k --no-db-lookup    Nie przeszukuje typów usług\n"
680"    -b --dump-db         Zrzuca bazę danych typów usług\n"
681
682#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:766 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:219
683#, c-format
684msgid "Too few arguments\n"
685msgstr "Za mało parametrów\n"
686
687#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:821 ../avahi-utils/avahi-publish.c:378
688#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:264 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:152
689#, c-format
690msgid "Failed to create simple poll object.\n"
691msgstr "Utworzenie prostego obiektu typu \"poll\" nie powiodło się.\n"
692
693#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:76
694#, c-format
695msgid "Established under name '%s'\n"
696msgstr "Ustanowiono pod nazwą \"%s\"\n"
697
698#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:81
699#, c-format
700msgid "Failed to register: %s\n"
701msgstr "Zarejestrowanie nie powiodło się: %s\n"
702
703#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:94
704#, c-format
705msgid "Name collision, picking new name '%s'.\n"
706msgstr "Kolizja nazw, wybieranie nowej nazwy \"%s\".\n"
707
708#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:114
709#, c-format
710msgid "Failed to create entry group: %s\n"
711msgstr "Utworzenie grupy wpisów nie powiodło się: %s\n"
712
713#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:124
714#, c-format
715msgid "Failed to add address: %s\n"
716msgstr "Dodanie adresu nie powiodło się: %s\n"
717
718#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:134
719#, c-format
720msgid "Failed to add service: %s\n"
721msgstr "Dodanie usługi nie powiodło się: %s\n"
722
723#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:140
724#, c-format
725msgid "Failed to add subtype '%s': %s\n"
726msgstr "Dodanie podtypu \"%s\" nie powiodło się: %s\n"
727
728#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:191
729#, c-format
730msgid "Host name conflict\n"
731msgstr "Konflikt nazw komputerów\n"
732
733#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:216
734#, c-format
735msgid ""
736"%s [options] %s <name> <type> <port> [<txt ...>]\n"
737"%s [options] %s <host-name> <address>\n"
738"\n"
739"    -h --help            Show this help\n"
740"    -V --version         Show version\n"
741"    -s --service         Publish service\n"
742"    -a --address         Publish address\n"
743"    -v --verbose         Enable verbose mode\n"
744"    -d --domain=DOMAIN   Domain to publish service in\n"
745"    -H --host=DOMAIN     Host where service resides\n"
746"       --subtype=SUBTYPE An additional subtype to register this service "
747"with\n"
748"    -R --no-reverse      Do not publish reverse entry with address\n"
749"    -f --no-fail         Don't fail if the daemon is not available\n"
750msgstr ""
751"%s [opcje] %s <nazwa> <typ> <port> [<tekst...>]\n"
752"%s [opcje] %s <nazwa-komputera> <adres>\n"
753"\n"
754"    -h --help            Wyświetla tę pomoc\n"
755"    -V --version         Wyświetla wersję\n"
756"    -s --service         Publikuję usługę\n"
757"    -a --address         Publikuje adres\n"
758"    -v --verbose         Wyświetla więcej informacji\n"
759"    -d --domain=DOMENA   Domena, w której opublikować usługę\n"
760"    -H --host=DOMENA     Komputer, na jakim znajduje się usługa\n"
761"       --subtype=PODTYP  Dodatkowy podtyp do zarejestrowania tej usługi\n"
762"    -R --no-reverse      Nie publikuje odwróconego wpisu z adresem\n"
763"    -f --no-fail         Nie wyłącza, jeśli demon nie jest dostępny\n"
764
765#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:303 ../avahi-utils/avahi-publish.c:318
766#, c-format
767msgid "Bad number of arguments\n"
768msgstr "Błędna liczba parametrów\n"
769
770#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:329
771#, c-format
772msgid "Failed to parse port number: %s\n"
773msgstr "Przetworzenie numeru portu nie powiodło się: %s\n"
774
775#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:361 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:246
776#, c-format
777msgid "No command specified.\n"
778msgstr "Nie podano polecenia.\n"
779
780#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:89
781#, c-format
782msgid "Failed to resolve host name '%s': %s\n"
783msgstr "Rozwiązanie nazwy komputera \"%s\" nie powiodło się: %s\n"
784
785#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:126
786#, c-format
787msgid "Failed to resolve address '%s': %s\n"
788msgstr "Rozwiązanie adresu \"%s\" nie powiodło się: %s\n"
789
790#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:157
791#, c-format
792msgid ""
793"%s [options] %s <host name ...>\n"
794"%s [options] %s <address ... >\n"
795"\n"
796"    -h --help            Show this help\n"
797"    -V --version         Show version\n"
798"    -n --name            Resolve host name\n"
799"    -a --address         Resolve address\n"
800"    -v --verbose         Enable verbose mode\n"
801"    -6                   Lookup IPv6 address\n"
802"    -4                   Lookup IPv4 address\n"
803msgstr ""
804"%s [opcje] %s <nazwa komputera...>\n"
805"%s [opcje] %s <adres...>\n"
806"\n"
807"    -h --help            Wyświetla tę pomoc\n"
808"    -V --version         Wyświetla wersję\n"
809"    -n --name            Rozwiązuje nazwę komputera\n"
810"    -a --address         Rozwiązuje adres\n"
811"    -v --verbose         Wyświetla więcej informacji\n"
812"    -6                   Przeszukuje adresy IPv6\n"
813"    -4                   Przeszukuje adresy IPv4\n"
814
815#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:299 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:181
816#, c-format
817msgid "Failed to create host name resolver: %s\n"
818msgstr "Utworzenie rozwiązania nazwy komputera nie powiodło się: %s\n"
819
820#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:309
821#, c-format
822msgid "Failed to parse address '%s'\n"
823msgstr "Przetworzenie adresu \"%s\" nie powiodło się\n"
824
825#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:314
826#, c-format
827msgid "Failed to create address resolver: %s\n"
828msgstr "Utworzenie rozwiązania adresu nie powiodło się: %s\n"
829
830#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:73
831#, c-format
832msgid ""
833"%s [options] <new host name>\n"
834"\n"
835"    -h --help            Show this help\n"
836"    -V --version         Show version\n"
837"    -v --verbose         Enable verbose mode\n"
838msgstr ""
839"%s [opcje] <nowa nazwa komputera>\n"
840"\n"
841"    -h --help            Wyświetla tę pomoc\n"
842"    -V --version         Wyświetla wersję\n"
843"    -v --verbose         Wyświetla więcej informacji\n"
844
845#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:114
846#, c-format
847msgid "Invalid number of arguments, expecting exactly one.\n"
848msgstr "Nieprawidłowa liczba parametrów, oczekiwano dokładnie jednego.\n"
849
850#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:193
851#, c-format
852msgid "Host name successfully changed to %s\n"
853msgstr "Zmiana nazwy komputera na %s powiodła się\n"
854