• Home
  • Line#
  • Scopes#
  • Navigate#
  • Raw
  • Download
1# Serbian translations for avahi
2# Copyright (C) 2006 Red Hat, Inc.
3# This file is distributed under the same license as the avahi package.
4# Nikola Pajtić <salgeras@gmail.com>, 2008.
5# Milos Mijatovic <mijatix@gmail.com>, 2008.
6# Miloš Komarčević <kmilos@gmail.com>, 2009.
7#
8msgid ""
9msgstr ""
10"Project-Id-Version: avahi\n"
11"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12"POT-Creation-Date: 2011-04-02 03:23+0200\n"
13"PO-Revision-Date: 2009-03-21 15:58+0100\n"
14"Last-Translator: Miloš Komarčević <kmilos@gmail.com>\n"
15"Language-Team: Serbian (sr) <fedora-trans-sr@redhat.com>\n"
16"Language: \n"
17"MIME-Version: 1.0\n"
18"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
21"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
22
23#: ../avahi-common/error.c:30
24msgid "OK"
25msgstr "У реду"
26
27#: ../avahi-common/error.c:31
28msgid "Operation failed"
29msgstr "Операција неуспешна"
30
31#: ../avahi-common/error.c:32
32msgid "Bad state"
33msgstr "Лоше стање"
34
35#: ../avahi-common/error.c:33
36msgid "Invalid host name"
37msgstr "Неисправан назив домаћина"
38
39#: ../avahi-common/error.c:34
40msgid "Invalid domain name"
41msgstr "Неисправан назив домена"
42
43#: ../avahi-common/error.c:35
44msgid "No suitable network protocol available"
45msgstr "Одговарајући мрежни протокол није доступан"
46
47#: ../avahi-common/error.c:36
48msgid "Invalid DNS TTL"
49msgstr "Неисправан DNS TTL"
50
51#: ../avahi-common/error.c:37
52msgid "Resource record key is pattern"
53msgstr "Кључ записа ресурса је шаблон"
54
55#: ../avahi-common/error.c:38
56msgid "Local name collision"
57msgstr "Сукоб локалних назива"
58
59#: ../avahi-common/error.c:39
60msgid "Invalid record"
61msgstr "Неисправан запис"
62
63#: ../avahi-common/error.c:41
64msgid "Invalid service name"
65msgstr "Неисправан назив услуге"
66
67#: ../avahi-common/error.c:42
68msgid "Invalid service type"
69msgstr "Неисправна врста услуге"
70
71#: ../avahi-common/error.c:43
72msgid "Invalid port number"
73msgstr "Неисправан број прикључка"
74
75#: ../avahi-common/error.c:44
76msgid "Invalid record key"
77msgstr "Неисправан кључ записа"
78
79#: ../avahi-common/error.c:45
80msgid "Invalid address"
81msgstr "Нетачна адреса"
82
83#: ../avahi-common/error.c:46
84msgid "Timeout reached"
85msgstr "Пауза је достигнута"
86
87#: ../avahi-common/error.c:47
88msgid "Too many clients"
89msgstr "Превише клијената"
90
91#: ../avahi-common/error.c:48
92msgid "Too many objects"
93msgstr "Превише објеката"
94
95#: ../avahi-common/error.c:49
96msgid "Too many entries"
97msgstr "Превише записа"
98
99#: ../avahi-common/error.c:50
100msgid "OS Error"
101msgstr "Грешка оперативног система"
102
103#: ../avahi-common/error.c:52
104msgid "Access denied"
105msgstr "Забрањен приступ"
106
107#: ../avahi-common/error.c:53
108msgid "Invalid operation"
109msgstr "Нетачна операција"
110
111#: ../avahi-common/error.c:54
112msgid "An unexpected D-Bus error occurred"
113msgstr "Десила се неочекивана грешка у D-Bus софтверу"
114
115#: ../avahi-common/error.c:55
116msgid "Daemon connection failed"
117msgstr "Повезивање системске услуге неуспешно"
118
119#: ../avahi-common/error.c:56
120msgid "Memory exhausted"
121msgstr "Меморија препуњена"
122
123#: ../avahi-common/error.c:57
124msgid "The object passed in was not valid"
125msgstr "Пренос објекта није био исправан"
126
127#: ../avahi-common/error.c:58
128msgid "Daemon not running"
129msgstr "Системска услуга се не покреће"
130
131#: ../avahi-common/error.c:59
132msgid "Invalid interface index"
133msgstr "Неисправан индекс спреге"
134
135#: ../avahi-common/error.c:60
136msgid "Invalid protocol specification"
137msgstr "Неисправна спецификација протокола"
138
139#: ../avahi-common/error.c:61
140msgid "Invalid flags"
141msgstr "Неисправни индикатори"
142
143#: ../avahi-common/error.c:63
144msgid "Not found"
145msgstr "Није пронађено"
146
147#: ../avahi-common/error.c:64
148msgid "Invalid configuration"
149msgstr "Неисправно подешавање"
150
151#: ../avahi-common/error.c:65
152msgid "Version mismatch"
153msgstr "Неслагање верзије"
154
155#: ../avahi-common/error.c:66
156msgid "Invalid service subtype"
157msgstr "Неисправна подврста услуга"
158
159#: ../avahi-common/error.c:67
160msgid "Invalid packet"
161msgstr "Неисправан пакет"
162
163#: ../avahi-common/error.c:68
164msgid "Invalid DNS return code"
165msgstr "Неисправан повратни код DNS услуге"
166
167#: ../avahi-common/error.c:69
168msgid "DNS failure: FORMERR"
169msgstr "DNS квар: FORMERR"
170
171#: ../avahi-common/error.c:70
172msgid "DNS failure: SERVFAIL"
173msgstr "DNS квар: SERVFAIL"
174
175#: ../avahi-common/error.c:71
176msgid "DNS failure: NXDOMAIN"
177msgstr "DNS квар: NXDOMAIN"
178
179#: ../avahi-common/error.c:72
180msgid "DNS failure: NOTIMP"
181msgstr "DNS квар: NOTIMP"
182
183#: ../avahi-common/error.c:74
184msgid "DNS failure: REFUSED"
185msgstr "DNS квар: REFUSED"
186
187#: ../avahi-common/error.c:75
188msgid "DNS failure: YXDOMAIN"
189msgstr "DNS квар: YXDOMAIN"
190
191#: ../avahi-common/error.c:76
192msgid "DNS failure: YXRRSET"
193msgstr "DNS квар: YXRRSET"
194
195#: ../avahi-common/error.c:77
196msgid "DNS failure: NXRRSET"
197msgstr "DNS квар: NXRRSET"
198
199#: ../avahi-common/error.c:78
200msgid "DNS failure: NOTAUTH"
201msgstr "DNS квар: NOTAUTH"
202
203#: ../avahi-common/error.c:79
204msgid "DNS failure: NOTZONE"
205msgstr "DNS квар: NOTZONE"
206
207#: ../avahi-common/error.c:80
208msgid "Invalid RDATA"
209msgstr "Неисправна RDATA врста података"
210
211#: ../avahi-common/error.c:81
212msgid "Invalid DNS type"
213msgstr "Неисправна врста DNS услуге"
214
215#: ../avahi-common/error.c:82
216msgid "Invalid DNS class"
217msgstr "Неисправна класа DNS услуге"
218
219#: ../avahi-common/error.c:83
220msgid "Not supported"
221msgstr "Није подржано"
222
223#: ../avahi-common/error.c:85
224msgid "Not permitted"
225msgstr "Није дозвољено"
226
227#: ../avahi-common/error.c:86
228msgid "Invalid argument"
229msgstr "Неисправан аргумент"
230
231#: ../avahi-common/error.c:87
232msgid "Is empty"
233msgstr "Празно"
234
235#: ../avahi-common/error.c:88
236msgid "The requested operation is invalid because redundant"
237msgstr "Тражена операција је неисправна јер је редундантна"
238
239#: ../avahi-common/error.c:94
240msgid "Invalid Error Code"
241msgstr "Неисправан код грешке"
242
243#: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.ui.h:1
244#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:76
245msgid "<i>No service currently selected.</i>"
246msgstr "<i>Ниједна услуга тренутно није изабрана.</i>"
247
248#: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.ui.h:2
249msgid "Avahi Discovery"
250msgstr "Авахи откривање"
251
252#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.desktop.in.in.h:1
253msgid "Avahi Zeroconf Browser"
254msgstr "Авахи Zeroconf претраживач"
255
256#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.desktop.in.in.h:2
257msgid "Browse for Zeroconf services available on your network"
258msgstr "Претражујем доступне Zeroconf услуге на вашој мрежи"
259
260#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:224
261msgid "TXT"
262msgstr ""
263
264#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:226
265#, fuzzy
266msgid "TXT Data:"
267msgstr "TXT подаци"
268
269#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:226
270#, fuzzy
271msgid "empty"
272msgstr "Празно"
273
274#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:228
275#, fuzzy
276msgid "Service Type:"
277msgstr "Врста услуге"
278
279#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:229
280#, fuzzy
281msgid "Service Name:"
282msgstr "Назив услуге"
283
284#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:230
285#, fuzzy
286msgid "Domain Name:"
287msgstr "Домен"
288
289#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:231
290msgid "Interface:"
291msgstr ""
292
293#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:232
294#, fuzzy
295msgid "Address:"
296msgstr "Адреса"
297
298#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:185
299msgid "Browse Service Types"
300msgstr "Прегледај врсте услуга"
301
302#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:185
303msgid "A NULL terminated list of service types to browse for"
304msgstr "Списак врста услуга за прегледање ограничен са NULL"
305
306#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:190
307msgid "Domain"
308msgstr "Домен"
309
310#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:190
311msgid "The domain to browse in, or NULL for the default domain"
312msgstr "Домен за прегледање, или NULL за подразумевани домен"
313
314#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:196
315msgid "Service Type"
316msgstr "Врста услуге"
317
318#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:196
319msgid "The service type of the selected service"
320msgstr "Врста изабране услуге"
321
322#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:202 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1023
323msgid "Service Name"
324msgstr "Назив услуге"
325
326#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:202
327msgid "The service name of the selected service"
328msgstr "Назив изабране услуге"
329
330#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:208
331msgid "Address"
332msgstr "Адреса"
333
334#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:208
335msgid "The address of the resolved service"
336msgstr "Адреса разрешене услуге"
337
338#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:213
339msgid "Port"
340msgstr "Порт"
341
342#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:213
343msgid "The IP port number of the resolved service"
344msgstr "Број IP порта разрешене услуге"
345
346#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:219
347msgid "Host Name"
348msgstr "Назив домаћина"
349
350#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:219
351msgid "The host name of the resolved service"
352msgstr "Назив домаћина разрешене услуге"
353
354#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:225
355msgid "TXT Data"
356msgstr "TXT подаци"
357
358#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:225
359msgid "The TXT data of the resolved service"
360msgstr "TXT подаци разрешене услуге"
361
362#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:230
363#, fuzzy
364msgid "Resolve Service"
365msgstr "Разреши услугу"
366
367#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:230
368msgid "Resolve the selected service automatically before returning"
369msgstr ""
370
371#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:236
372#, fuzzy
373msgid "Resolve Service Host Name"
374msgstr "Разреши назив домаћина услуге"
375
376#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:236
377msgid ""
378"Resolve the host name of the selected service automatically before returning"
379msgstr ""
380
381#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:242
382msgid "Address family"
383msgstr "Породица адреса"
384
385#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:242
386msgid "The address family for host name resolution"
387msgstr "Породица адреса за разрешавање назива домаћина"
388
389#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:326
390#, c-format
391msgid "Avahi client failure: %s"
392msgstr "Квар Авахи клијента: %s"
393
394#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:388
395#, c-format
396msgid "Avahi resolver failure: %s"
397msgstr "Квар Авахи разрешивача: %s"
398
399#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:518
400#, c-format
401msgid "Browsing for service type %s in domain %s failed: %s"
402msgstr "Претраживање за врстом услуге %s у домену %s неуспешно: %s"
403
404#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:519 ../avahi-utils/avahi-browse.c:168
405#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:169 ../avahi-utils/avahi-browse.c:178
406#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:179
407msgid "n/a"
408msgstr "непознато"
409
410#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:649
411#, c-format
412msgid "Avahi domain browser failure: %s"
413msgstr "Квар Авахи претраживача домена: %s"
414
415#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:684
416#, c-format
417msgid "Failed to read Avahi domain: %s"
418msgstr "Неуспешно читање Авахи домена: %s"
419
420#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:706
421msgid "Browse service type list is empty!"
422msgstr "Списак врста сервиса за преглед је празан!"
423
424#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:717
425#, c-format
426msgid "Failed to connect to Avahi server: %s"
427msgstr "Неуспешно повезивање на Авахи сервер: %s"
428
429#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:735
430msgid "Browsing for services on <b>local network</b>:"
431msgstr "Претраживање за услугом на <b>локалној мрежи</b>:"
432
433#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:737
434#, c-format
435msgid "Browsing for services in domain <b>%s</b>:"
436msgstr "Претраживање за услугом у домену <b>%s</b>:"
437
438#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:773
439#, c-format
440msgid "Failed to create browser for %s: %s"
441msgstr "Неуспешно прављење претраживача за %s: %s"
442
443#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:903
444#, c-format
445msgid "Failed to create resolver for %s of type %s in domain %s: %s"
446msgstr "Неуспешно прављење разрешивача за %s врсте %s у домену %s: %s"
447
448#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:978
449#, c-format
450msgid "Failed to create domain browser: %s"
451msgstr "Неуспешно прављење претраживача домена: %s"
452
453#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:989
454msgid "Change domain"
455msgstr "Промени домен"
456
457#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1031 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1162
458msgid "Browsing..."
459msgstr "Претражујем..."
460
461#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1120
462msgid "Initializing..."
463msgstr "Покрећем..."
464
465#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1144
466msgid "Location"
467msgstr "Место"
468
469#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1149 ../avahi-utils/avahi-browse.c:553
470msgid "Name"
471msgstr "Назив"
472
473#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1154 ../avahi-utils/avahi-browse.c:553
474msgid "Type"
475msgstr "Врста"
476
477#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1166
478msgid "_Domain..."
479msgstr "_Домен..."
480
481#: ../avahi-ui/bssh.c:55
482#, c-format
483msgid ""
484"%s [options]\n"
485"\n"
486"    -h --help            Show this help\n"
487"    -s --ssh             Browse SSH servers\n"
488"    -v --vnc             Browse VNC servers\n"
489"    -S --shell           Browse both SSH and VNC\n"
490"    -d --domain=DOMAIN   The domain to browse in\n"
491msgstr ""
492"%s [опције]\n"
493"\n"
494"    -h --help             Прикажи ову помоћ\n"
495"    -s --ssh              Претражи SSH сервере\n"
496"    -v --vnc              Претражи VNC сервере\n"
497"    -S --shell            Претражи и SSH и VNC\n"
498"    -d --domain=ДОМЕН     Домен у коме ће се вршити претраживање\n"
499
500#: ../avahi-ui/bssh.c:101 ../avahi-utils/avahi-browse.c:775
501#, c-format
502msgid "Too many arguments\n"
503msgstr "Превише аргумената\n"
504
505#: ../avahi-ui/bssh.c:149
506msgid "Choose Shell Server"
507msgstr "Изаберите сервер командног окружења"
508
509#: ../avahi-ui/bssh.c:151
510msgid "Desktop"
511msgstr "Радна површина"
512
513#: ../avahi-ui/bssh.c:152
514msgid "Terminal"
515msgstr "Терминал"
516
517#: ../avahi-ui/bssh.c:156
518msgid "Choose VNC server"
519msgstr "Изаберите VNC сервер"
520
521#: ../avahi-ui/bssh.c:161
522msgid "Choose SSH server"
523msgstr "Изаберите SSH сервер"
524
525#: ../avahi-ui/bssh.c:185
526#, c-format
527msgid "Connecting to '%s' ...\n"
528msgstr "Повезујем се на „%s“ ...\n"
529
530#: ../avahi-ui/bssh.c:240
531#, c-format
532msgid "execlp() failed: %s\n"
533msgstr "Функција execlp() неуспешна: %s\n"
534
535#: ../avahi-ui/bssh.c:250
536#, c-format
537msgid "Canceled.\n"
538msgstr "Отказано.\n"
539
540#: ../avahi-ui/bssh.desktop.in.in.h:1
541msgid "Avahi SSH Server Browser"
542msgstr "Претраживач Авахи SSH сервера"
543
544#: ../avahi-ui/bssh.desktop.in.in.h:2
545msgid "Browse for Zeroconf-enabled SSH Servers"
546msgstr "Претражујем SSH сервере на којима је омогућен Zeroconf"
547
548#: ../avahi-ui/bvnc.desktop.in.in.h:1
549msgid "Avahi VNC Server Browser"
550msgstr "Претраживач Авахи VNC сервера"
551
552#: ../avahi-ui/bvnc.desktop.in.in.h:2
553msgid "Browse for Zeroconf-enabled VNC Servers"
554msgstr "Претражујем VNC сервере на којима је омогућен Zeroconf"
555
556#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:107
557#, c-format
558msgid ": All for now\n"
559msgstr ": за сада све\n"
560
561#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:118
562#, c-format
563msgid ": Cache exhausted\n"
564msgstr ": кеш је препуњен\n"
565
566#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:239 ../avahi-utils/avahi-browse.c:261
567#, c-format
568msgid "Failed to resolve service '%s' of type '%s' in domain '%s': %s\n"
569msgstr "Неуспешно резрешавање услуге „%s“ врсте „%s“ у домену „%s“: %s\n"
570
571#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:340
572#, c-format
573msgid "service_browser failed: %s\n"
574msgstr "Неуспешна функција service_browser: %s\n"
575
576#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:378
577#, c-format
578msgid "avahi_service_browser_new() failed: %s\n"
579msgstr "Неуспешна функција avahi_service_browser_new(): %s\n"
580
581#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:414
582#, c-format
583msgid "service_type_browser failed: %s\n"
584msgstr "Неуспешна функција service_type_browser: %s\n"
585
586#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:444
587#, c-format
588msgid "avahi_service_type_browser_new() failed: %s\n"
589msgstr "Неуспешна функција avahi_service_type_browser_new(): %s\n"
590
591#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:519
592#, c-format
593msgid "avahi_domain_browser_new() failed: %s\n"
594msgstr "Неуспешна функција avahi_domain_browser_new(): %s\n"
595
596#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:535 ../avahi-utils/avahi-publish.c:394
597#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:280 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:168
598#, c-format
599msgid "Failed to query version string: %s\n"
600msgstr "Неуспешно извршавање упита за ниском верзије: %s\n"
601
602#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:540 ../avahi-utils/avahi-publish.c:399
603#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:285 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:173
604#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:189
605#, c-format
606msgid "Failed to query host name: %s\n"
607msgstr "Неуспешно извршавање упита за називом домаћина: %s\n"
608
609#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:544 ../avahi-utils/avahi-publish.c:403
610#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:289 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:177
611#, c-format
612msgid "Server version: %s; Host name: %s\n"
613msgstr "Верзија сервера : %s; назив домаћина: %s\n"
614
615#. Translators: This is a column heading with abbreviations for
616#. *   Event (+/-), Network Interface, Protocol (IPv4/v6), Domain
617#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:549
618#, c-format
619msgid "E Ifce Prot Domain\n"
620msgstr "Д Спр Прот Домен\n"
621
622#. Translators: This is a column heading with abbreviations for
623#. *   Event (+/-), Network Interface, Protocol (IPv4/v6), Domain
624#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:553
625#, c-format
626msgid "E Ifce Prot %-*s %-20s Domain\n"
627msgstr "Д Спр Прот %-*s %-20s Домен\n"
628
629#. We have been disconnected, so let reconnect
630#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:585 ../avahi-utils/avahi-publish.c:163
631#, c-format
632msgid "Disconnected, reconnecting ...\n"
633msgstr "Неповезан, поновно повезивање ...\n"
634
635#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:599 ../avahi-utils/avahi-browse.c:829
636#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:170 ../avahi-utils/avahi-publish.c:386
637#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:272 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:160
638#, c-format
639msgid "Failed to create client object: %s\n"
640msgstr "Неуспешно прављење објекта клијента: %s\n"
641
642#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:604 ../avahi-utils/avahi-publish.c:175
643#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:143 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:59
644#, c-format
645msgid "Client failure, exiting: %s\n"
646msgstr "Квар клијента, излазим: %s\n"
647
648#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:623 ../avahi-utils/avahi-publish.c:206
649#, c-format
650msgid "Waiting for daemon ...\n"
651msgstr "Чекам на системску услугу ...\n"
652
653#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:647
654msgid ""
655"    -h --help            Show this help\n"
656"    -V --version         Show version\n"
657"    -D --browse-domains  Browse for browsing domains instead of services\n"
658"    -a --all             Show all services, regardless of the type\n"
659"    -d --domain=DOMAIN   The domain to browse in\n"
660"    -v --verbose         Enable verbose mode\n"
661"    -t --terminate       Terminate after dumping a more or less complete "
662"list\n"
663"    -c --cache           Terminate after dumping all entries from the cache\n"
664"    -l --ignore-local    Ignore local services\n"
665"    -r --resolve         Resolve services found\n"
666"    -f --no-fail         Don't fail if the daemon is not available\n"
667"    -p --parsable        Output in parsable format\n"
668msgstr ""
669"    -h --help             Прикажи ову помоћ\n"
670"    -V --version          Прикажи верзију\n"
671"    -D --browse-domains   Претражи домене који се могу претраживати уместо "
672"услуга\n"
673"    -a --all              Прикажи све услуге, без обзира на врсту\n"
674"    -d --domain=ДОМЕН     Домен за претраживање\n"
675"    -v --verbose          Укључи режим опширног исписа\n"
676"    -t --terminate        Прекини после избацивања више или мање завршене "
677"листе\n"
678"    -c --cache            Прекини после избацивања свих записа из кеша\n"
679"    -l --ignore-local     Игнориши локалне услуге\n"
680"    -r --resolve          Разреши пронађене услуге\n"
681"    -f --no-fail          Немој да откажеш ако системска услуга није "
682"доступна\n"
683"    -p --parsable         Излаз у формату који се може рашчланити\n"
684
685#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:660
686msgid ""
687"    -k --no-db-lookup    Don't lookup service types\n"
688"    -b --dump-db         Dump service type database\n"
689msgstr ""
690"    -k --no-db-lookup     Немој тражити врсте услуге\n"
691"    -b --dump-db          Избаци базу података врсте услуге\n"
692
693#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:766 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:219
694#, c-format
695msgid "Too few arguments\n"
696msgstr "Сувише мало аргумената\n"
697
698#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:821 ../avahi-utils/avahi-publish.c:378
699#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:264 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:152
700#, c-format
701msgid "Failed to create simple poll object.\n"
702msgstr "Неуспешно прављење објекта једноставне анкете.\n"
703
704#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:76
705#, c-format
706msgid "Established under name '%s'\n"
707msgstr "Успостављено под именом „%s“\n"
708
709#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:81
710#, c-format
711msgid "Failed to register: %s\n"
712msgstr "Неуспешна регистрација: %s\n"
713
714#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:94
715#, c-format
716msgid "Name collision, picking new name '%s'.\n"
717msgstr "Сукоб назива, узимам нови назив „%s“.\n"
718
719#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:114
720#, c-format
721msgid "Failed to create entry group: %s\n"
722msgstr "Неуспешно прављење записа групе: %s\n"
723
724#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:124
725#, c-format
726msgid "Failed to add address: %s\n"
727msgstr "Неуспешно додавање адресе: %s\n"
728
729#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:134
730#, c-format
731msgid "Failed to add service: %s\n"
732msgstr "Неуспешно додавање услуге: %s\n"
733
734#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:140
735#, c-format
736msgid "Failed to add subtype '%s': %s\n"
737msgstr "Неуспешно додавање подврсте „%s“: %s\n"
738
739#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:191
740#, c-format
741msgid "Host name conflict\n"
742msgstr "Сукоб назива домаћина\n"
743
744#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:216
745#, fuzzy, c-format
746msgid ""
747"%s [options] %s <name> <type> <port> [<txt ...>]\n"
748"%s [options] %s <host-name> <address>\n"
749"\n"
750"    -h --help            Show this help\n"
751"    -V --version         Show version\n"
752"    -s --service         Publish service\n"
753"    -a --address         Publish address\n"
754"    -v --verbose         Enable verbose mode\n"
755"    -d --domain=DOMAIN   Domain to publish service in\n"
756"    -H --host=DOMAIN     Host where service resides\n"
757"       --subtype=SUBTYPE An additional subtype to register this service "
758"with\n"
759"    -R --no-reverse      Do not publish reverse entry with address\n"
760"    -f --no-fail         Don't fail if the daemon is not available\n"
761msgstr ""
762"%s [опције] %s <назив> <врста> <порт> [<txt ...>]\n"
763"%s [опције] %s <назив-домаћина> <адреса>\n"
764"\n"
765"    -h --help             Прикажи ову помоћ\n"
766"    -V --version          Прикажи верзију\n"
767"    -s --service          Објави услугу\n"
768"    -a --address          Објави адресу\n"
769"    -v --verbose          Укључи режим опширног исписа\n"
770"    -d --domain=ДОМЕН     Домен у којем ће се објавити услуге\n"
771"    -H --host=ДОМЕН       Домаћин на којем се налазе услуге\n"
772"       --subtype=ПОДВРСТА Додатна подврста са којом ће се регистровати ова "
773"услуга\n"
774"    -f --no-fail          Немој да откажеш ако системска услуга није "
775"доступна\n"
776
777#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:303 ../avahi-utils/avahi-publish.c:318
778#, c-format
779msgid "Bad number of arguments\n"
780msgstr "Лош број аргумената\n"
781
782#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:329
783#, c-format
784msgid "Failed to parse port number: %s\n"
785msgstr "Неуспешно разрешавање броја прикључка: %s\n"
786
787#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:361 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:246
788#, c-format
789msgid "No command specified.\n"
790msgstr "Команда није одређена.\n"
791
792#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:89
793#, c-format
794msgid "Failed to resolve host name '%s': %s\n"
795msgstr "Неуспешно разрешавање назива домаћина „%s“: %s\n"
796
797#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:126
798#, c-format
799msgid "Failed to resolve address '%s': %s\n"
800msgstr "Неуспешно разрешавање адресе „%s“: %s\n"
801
802#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:157
803#, c-format
804msgid ""
805"%s [options] %s <host name ...>\n"
806"%s [options] %s <address ... >\n"
807"\n"
808"    -h --help            Show this help\n"
809"    -V --version         Show version\n"
810"    -n --name            Resolve host name\n"
811"    -a --address         Resolve address\n"
812"    -v --verbose         Enable verbose mode\n"
813"    -6                   Lookup IPv6 address\n"
814"    -4                   Lookup IPv4 address\n"
815msgstr ""
816"%s [опције] %s <назив домаћина ...>\n"
817"%s [опције] %s <адреса ... >\n"
818"\n"
819"    -h --help             Прикажи ову помоћ\n"
820"    -V --version          Прикажи верзију\n"
821"    -n --name             Разреши назив домаћина\n"
822"    -a --address          Разреши адресу\n"
823"    -v --verbose          Укључи режим опширног исписа\n"
824"    -6                    Тражи IPv6 адресу\n"
825"    -4                    Тражи IPv4 адресу\n"
826
827#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:299 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:181
828#, c-format
829msgid "Failed to create host name resolver: %s\n"
830msgstr "Неуспешно прављење разрешивача назива домаћина: %s\n"
831
832#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:309
833#, c-format
834msgid "Failed to parse address '%s'\n"
835msgstr "Неуспешно рашчлањивање адресе „%s“\n"
836
837#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:314
838#, c-format
839msgid "Failed to create address resolver: %s\n"
840msgstr "Неуспешно прављење разрешивача адресе: %s\n"
841
842#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:73
843#, c-format
844msgid ""
845"%s [options] <new host name>\n"
846"\n"
847"    -h --help            Show this help\n"
848"    -V --version         Show version\n"
849"    -v --verbose         Enable verbose mode\n"
850msgstr ""
851"%s [опције] <нови назив домаћина>\n"
852"\n"
853"    -h --help             Прикажи ову помоћ\n"
854"    -V --version          Прикажи верзију\n"
855"    -v --verbose          Укључи режим опширног исписа\n"
856
857#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:114
858#, c-format
859msgid "Invalid number of arguments, expecting exactly one.\n"
860msgstr "Неисправан број аргумената, очекујем тачно један.\n"
861
862#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:193
863#, c-format
864msgid "Host name successfully changed to %s\n"
865msgstr "Назив домаћина успешно промењен у %s\n"
866