1# Swedish translation of DRI driver options. 2# Copyright (C) Free Software Foundation, Inc. 3# This file is distributed under the same license as the Mesa package. 4# Daniel Nylander <po@danielnylander.se>, 2006. 5# 6msgid "" 7msgstr "" 8"Project-Id-Version: Mesa DRI\n" 9"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 10"POT-Creation-Date: 2005-04-11 23:19+0200\n" 11"PO-Revision-Date: 2006-09-18 10:56+0100\n" 12"Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n" 13"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n" 14"MIME-Version: 1.0\n" 15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 17"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" 18 19#: t_options.h:53 20msgid "Debugging" 21msgstr "Felsökning" 22 23#: t_options.h:57 24msgid "Disable 3D acceleration" 25msgstr "Inaktivera 3D-accelerering" 26 27#: t_options.h:62 28msgid "Show performance boxes" 29msgstr "Visa prestandarutor" 30 31#: t_options.h:69 32msgid "Image Quality" 33msgstr "Bildkvalitet" 34 35#: t_options.h:77 36msgid "Texture color depth" 37msgstr "Färgdjup för texturer" 38 39#: t_options.h:78 40msgid "Prefer frame buffer color depth" 41msgstr "Föredra färgdjupet för framebuffer" 42 43#: t_options.h:79 44msgid "Prefer 32 bits per texel" 45msgstr "Föredra 32 bitar per texel" 46 47#: t_options.h:80 48msgid "Prefer 16 bits per texel" 49msgstr "Föredra 16 bitar per texel" 50 51#: t_options.h:81 52msgid "Force 16 bits per texel" 53msgstr "Tvinga 16 bitar per texel" 54 55#: t_options.h:87 56msgid "Initial maximum value for anisotropic texture filtering" 57msgstr "Initialt maximalt värde för anisotropisk texturfiltrering" 58 59#: t_options.h:92 60msgid "Forbid negative texture LOD bias" 61msgstr "Förbjud negativ LOD-kompensation för texturer" 62 63#: t_options.h:97 64msgid "Enable S3TC texture compression even if software support is not available" 65msgstr "Aktivera S3TC-texturkomprimering även om programvarustöd saknas" 66 67#: t_options.h:104 68msgid "Initial color reduction method" 69msgstr "Initial färgminskningsmetod" 70 71#: t_options.h:105 72msgid "Round colors" 73msgstr "Avrunda färger" 74 75#: t_options.h:106 76msgid "Dither colors" 77msgstr "Utjämna färger" 78 79#: t_options.h:114 80msgid "Color rounding method" 81msgstr "Färgavrundningsmetod" 82 83#: t_options.h:115 84msgid "Round color components downward" 85msgstr "Avrunda färdkomponenter nedåt" 86 87#: t_options.h:116 88msgid "Round to nearest color" 89msgstr "Avrunda till närmsta färg" 90 91#: t_options.h:125 92msgid "Color dithering method" 93msgstr "Färgutjämningsmetod" 94 95#: t_options.h:126 96msgid "Horizontal error diffusion" 97msgstr "Horisontell felspridning" 98 99#: t_options.h:127 100msgid "Horizontal error diffusion, reset error at line start" 101msgstr "Horisontell felspridning, återställ fel vid radbörjan" 102 103#: t_options.h:128 104msgid "Ordered 2D color dithering" 105msgstr "Ordnad 2D-färgutjämning" 106 107#: t_options.h:134 108msgid "Floating point depth buffer" 109msgstr "Buffert för flytande punktdjup" 110 111#: t_options.h:140 112msgid "Performance" 113msgstr "Prestanda" 114 115#: t_options.h:148 116msgid "TCL mode (Transformation, Clipping, Lighting)" 117msgstr "TCL-läge (Transformation, Clipping, Lighting)" 118 119#: t_options.h:149 120msgid "Use software TCL pipeline" 121msgstr "Använd programvaru-TCL-rörledning" 122 123#: t_options.h:150 124msgid "Use hardware TCL as first TCL pipeline stage" 125msgstr "Använd maskinvaru-TCL som första TCL-rörledningssteg" 126 127#: t_options.h:151 128msgid "Bypass the TCL pipeline" 129msgstr "Kringgå TCL-rörledningen" 130 131#: t_options.h:152 132msgid "Bypass the TCL pipeline with state-based machine code generated on-the-fly" 133msgstr "Kringgå TCL-rörledningen med tillståndsbaserad maskinkod som direktgenereras" 134 135#: t_options.h:161 136msgid "Method to limit rendering latency" 137msgstr "Metod för att begränsa renderingslatens" 138 139#: t_options.h:162 140msgid "Busy waiting for the graphics hardware" 141msgstr "Upptagen med att vänta på grafikhårdvaran" 142 143#: t_options.h:163 144msgid "Sleep for brief intervals while waiting for the graphics hardware" 145msgstr "Sov i korta intervall under väntan på grafikhårdvaran" 146 147#: t_options.h:164 148msgid "Let the graphics hardware emit a software interrupt and sleep" 149msgstr "Låt grafikhårdvaran sända ut ett programvaruavbrott och sov" 150 151#: t_options.h:174 152msgid "Synchronization with vertical refresh (swap intervals)" 153msgstr "Synkronisering med vertikal uppdatering (växlingsintervall)" 154 155#: t_options.h:175 156msgid "Never synchronize with vertical refresh, ignore application's choice" 157msgstr "Synkronisera aldrig med vertikal uppdatering, ignorera programmets val" 158 159#: t_options.h:176 160msgid "Initial swap interval 0, obey application's choice" 161msgstr "Initialt växlingsintervall 0, följ programmets val" 162 163#: t_options.h:177 164msgid "Initial swap interval 1, obey application's choice" 165msgstr "Initialt växlingsintervall 1, följ programmets val" 166 167#: t_options.h:178 168msgid "Always synchronize with vertical refresh, application chooses the minimum swap interval" 169msgstr "Synkronisera alltid med vertikal uppdatering, programmet väljer den minsta växlingsintervallen" 170 171#: t_options.h:186 172msgid "Use HyperZ to boost performance" 173msgstr "Använd HyperZ för att maximera prestandan" 174 175#: t_options.h:191 176msgid "Number of texture units used" 177msgstr "Antal använda texturenheter" 178 179#: t_options.h:196 180msgid "Support larger textures not guaranteed to fit into graphics memory" 181msgstr "Stöd för större texturer är inte garanterat att passa i grafikminnet" 182 183#: t_options.h:197 184msgid "No" 185msgstr "Nej" 186 187#: t_options.h:198 188msgid "At least 1 texture must fit under worst-case assumptions" 189msgstr "Åtminstone en textur måste passa för antaget sämsta förhållande" 190 191#: t_options.h:199 192msgid "Announce hardware limits" 193msgstr "Annonsera hårdvarubegränsningar" 194 195#: t_options.h:205 196msgid "Texture filtering quality vs. speed, AKA “brilinear” texture filtering" 197msgstr "Texturfiltreringskvalitet mot hastighet, även kallad \"brilinear\"-texturfiltrering" 198 199#: t_options.h:213 200msgid "Used types of texture memory" 201msgstr "Använda typer av texturminne" 202 203#: t_options.h:214 204msgid "All available memory" 205msgstr "Allt tillgängligt minne" 206 207#: t_options.h:215 208msgid "Only card memory (if available)" 209msgstr "Endast kortminne (om tillgängligt)" 210 211#: t_options.h:216 212msgid "Only GART (AGP/PCIE) memory (if available)" 213msgstr "Endast GART-minne (AGP/PCIE) (om tillgängligt)" 214 215#: t_options.h:224 216msgid "Features that are not hardware-accelerated" 217msgstr "Funktioner som inte är hårdvaruaccelererade" 218 219#: t_options.h:228 220msgid "Enable extension GL_ARB_vertex_program" 221msgstr "Aktivera tillägget GL_ARB_vertex_program" 222 223#: t_options.h:233 224msgid "Enable extension GL_NV_vertex_program" 225msgstr "Aktivera tillägget GL_NV_vertex_program" 226 227