1# Hungarian translation of avahi 2# Copyright (C) 2008, 2009, Free Software Foundation, Inc. 3# This file is distributed under the same license as the avahi package. 4# 5# Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>, 2008, 2009, 2010. 6msgid "" 7msgstr "" 8"Project-Id-Version: avahi master\n" 9"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 10"POT-Creation-Date: 2011-04-02 03:23+0200\n" 11"PO-Revision-Date: 2009-03-22 12:57+0100\n" 12"Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n" 13"Language-Team: Hungarian <gnome@fsf.hu>\n" 14"Language: hu\n" 15"MIME-Version: 1.0\n" 16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 18"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" 19"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" 20 21#: ../avahi-common/error.c:30 22msgid "OK" 23msgstr "OK" 24 25#: ../avahi-common/error.c:31 26msgid "Operation failed" 27msgstr "A művelet meghiúsult" 28 29#: ../avahi-common/error.c:32 30msgid "Bad state" 31msgstr "Hibás állapot" 32 33#: ../avahi-common/error.c:33 34msgid "Invalid host name" 35msgstr "Érvénytelen gépnév" 36 37#: ../avahi-common/error.c:34 38msgid "Invalid domain name" 39msgstr "Érvénytelen tartománynév" 40 41#: ../avahi-common/error.c:35 42msgid "No suitable network protocol available" 43msgstr "Nem áll rendelkezésre megfelelő hálózati protokoll" 44 45#: ../avahi-common/error.c:36 46msgid "Invalid DNS TTL" 47msgstr "Érvénytelen DNS TTL" 48 49#: ../avahi-common/error.c:37 50msgid "Resource record key is pattern" 51msgstr "Az erőforrásrekord kulcsa minta" 52 53#: ../avahi-common/error.c:38 54msgid "Local name collision" 55msgstr "Helyi névütközés" 56 57#: ../avahi-common/error.c:39 58msgid "Invalid record" 59msgstr "Érvénytelen rekord" 60 61#: ../avahi-common/error.c:41 62msgid "Invalid service name" 63msgstr "Érvénytelen szolgáltatásnév" 64 65#: ../avahi-common/error.c:42 66msgid "Invalid service type" 67msgstr "Érvénytelen szolgáltatástípus" 68 69#: ../avahi-common/error.c:43 70msgid "Invalid port number" 71msgstr "Érvénytelen portszám" 72 73#: ../avahi-common/error.c:44 74msgid "Invalid record key" 75msgstr "Érvénytelen rekordkulcs" 76 77#: ../avahi-common/error.c:45 78msgid "Invalid address" 79msgstr "Érvénytelen cím" 80 81#: ../avahi-common/error.c:46 82msgid "Timeout reached" 83msgstr "Időtúllépés" 84 85#: ../avahi-common/error.c:47 86msgid "Too many clients" 87msgstr "Túl sok kliens" 88 89#: ../avahi-common/error.c:48 90msgid "Too many objects" 91msgstr "Túl sok objektum" 92 93#: ../avahi-common/error.c:49 94msgid "Too many entries" 95msgstr "Túl sok bejegyzés" 96 97#: ../avahi-common/error.c:50 98msgid "OS Error" 99msgstr "OS hiba" 100 101#: ../avahi-common/error.c:52 102msgid "Access denied" 103msgstr "Hozzáférés megtagadva" 104 105#: ../avahi-common/error.c:53 106msgid "Invalid operation" 107msgstr "Érvénytelen művelet" 108 109#: ../avahi-common/error.c:54 110msgid "An unexpected D-Bus error occurred" 111msgstr "Váratlan D-Bus hiba történt" 112 113#: ../avahi-common/error.c:55 114msgid "Daemon connection failed" 115msgstr "A csatlakozás meghiúsult a démonhoz" 116 117#: ../avahi-common/error.c:56 118msgid "Memory exhausted" 119msgstr "Elfogyott a memória" 120 121#: ../avahi-common/error.c:57 122msgid "The object passed in was not valid" 123msgstr "Az átadott objektum érvénytelen volt" 124 125#: ../avahi-common/error.c:58 126msgid "Daemon not running" 127msgstr "A démon nem fut" 128 129#: ../avahi-common/error.c:59 130msgid "Invalid interface index" 131msgstr "Érvénytelen felületindex" 132 133#: ../avahi-common/error.c:60 134msgid "Invalid protocol specification" 135msgstr "Érvénytelen protokollmeghatározás" 136 137#: ../avahi-common/error.c:61 138msgid "Invalid flags" 139msgstr "Érvénytelen jelzők" 140 141#: ../avahi-common/error.c:63 142msgid "Not found" 143msgstr "Nem található" 144 145#: ../avahi-common/error.c:64 146msgid "Invalid configuration" 147msgstr "Érvénytelen konfiguráció" 148 149#: ../avahi-common/error.c:65 150msgid "Version mismatch" 151msgstr "Verzióeltérés" 152 153#: ../avahi-common/error.c:66 154msgid "Invalid service subtype" 155msgstr "Érvénytelen szolgáltatásaltípus" 156 157#: ../avahi-common/error.c:67 158msgid "Invalid packet" 159msgstr "Érvénytelen csomag" 160 161#: ../avahi-common/error.c:68 162msgid "Invalid DNS return code" 163msgstr "Érvénytelen DNS visszatérési érték" 164 165#: ../avahi-common/error.c:69 166msgid "DNS failure: FORMERR" 167msgstr "DNS hiba: FORMERR" 168 169#: ../avahi-common/error.c:70 170msgid "DNS failure: SERVFAIL" 171msgstr "DNS hiba: SERVFAIL" 172 173#: ../avahi-common/error.c:71 174msgid "DNS failure: NXDOMAIN" 175msgstr "DNS hiba: NXDOMAIN" 176 177#: ../avahi-common/error.c:72 178msgid "DNS failure: NOTIMP" 179msgstr "DNS hiba: NOTIMP" 180 181#: ../avahi-common/error.c:74 182msgid "DNS failure: REFUSED" 183msgstr "DNS hiba: REFUSED" 184 185#: ../avahi-common/error.c:75 186msgid "DNS failure: YXDOMAIN" 187msgstr "DNS hiba: YXDOMAIN" 188 189#: ../avahi-common/error.c:76 190msgid "DNS failure: YXRRSET" 191msgstr "DNS hiba: YXRRSET" 192 193#: ../avahi-common/error.c:77 194msgid "DNS failure: NXRRSET" 195msgstr "DNS hiba: NXRRSET" 196 197#: ../avahi-common/error.c:78 198msgid "DNS failure: NOTAUTH" 199msgstr "DNS hiba: NOTAUTH" 200 201#: ../avahi-common/error.c:79 202msgid "DNS failure: NOTZONE" 203msgstr "DNS hiba: NOTZONE" 204 205#: ../avahi-common/error.c:80 206msgid "Invalid RDATA" 207msgstr "Érvénytelen RDATA" 208 209#: ../avahi-common/error.c:81 210msgid "Invalid DNS type" 211msgstr "Érvénytelen DNS-típus" 212 213#: ../avahi-common/error.c:82 214msgid "Invalid DNS class" 215msgstr "Érvénytelen DNS-osztály" 216 217#: ../avahi-common/error.c:83 218msgid "Not supported" 219msgstr "Nem támogatott" 220 221#: ../avahi-common/error.c:85 222msgid "Not permitted" 223msgstr "Nem engedélyezett" 224 225#: ../avahi-common/error.c:86 226msgid "Invalid argument" 227msgstr "Érvénytelen paraméter" 228 229#: ../avahi-common/error.c:87 230msgid "Is empty" 231msgstr "Üres" 232 233#: ../avahi-common/error.c:88 234msgid "The requested operation is invalid because redundant" 235msgstr "A kért művelet érvénytelen, mivel redundáns" 236 237#: ../avahi-common/error.c:94 238msgid "Invalid Error Code" 239msgstr "Érvénytelen hibakód" 240 241#: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.ui.h:1 242#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:76 243msgid "<i>No service currently selected.</i>" 244msgstr "<i>Nincs kiválasztva szolgáltatás.</i>" 245 246#: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.ui.h:2 247msgid "Avahi Discovery" 248msgstr "Avahi feltérképezés" 249 250#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.desktop.in.in.h:1 251msgid "Avahi Zeroconf Browser" 252msgstr "Avahi Zeroconf-böngésző" 253 254#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.desktop.in.in.h:2 255msgid "Browse for Zeroconf services available on your network" 256msgstr "Zeroconf szolgáltatások keresése a hálózaton" 257 258#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:224 259msgid "TXT" 260msgstr "TXT" 261 262#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:226 263msgid "TXT Data:" 264msgstr "TXT adat:" 265 266#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:226 267msgid "empty" 268msgstr "üres" 269 270#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:228 271msgid "Service Type:" 272msgstr "Szolgáltatástípus:" 273 274#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:229 275msgid "Service Name:" 276msgstr "Szolgáltatásnév:" 277 278#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:230 279msgid "Domain Name:" 280msgstr "Tartománynév:" 281 282#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:231 283msgid "Interface:" 284msgstr "Csatoló:" 285 286#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:232 287msgid "Address:" 288msgstr "Cím:" 289 290#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:185 291msgid "Browse Service Types" 292msgstr "Szolgáltatástípusok tallózása" 293 294#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:185 295msgid "A NULL terminated list of service types to browse for" 296msgstr "A tallózandó szolgáltatástípusok NULL végű listája" 297 298#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:190 299msgid "Domain" 300msgstr "Tartomány" 301 302#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:190 303msgid "The domain to browse in, or NULL for the default domain" 304msgstr "A tallózandó tartomány, vagy NULL az alapértelmezetthez" 305 306#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:196 307msgid "Service Type" 308msgstr "Szolgáltatástípus" 309 310#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:196 311msgid "The service type of the selected service" 312msgstr "A kiválasztott szolgáltatás típusa" 313 314#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:202 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1023 315msgid "Service Name" 316msgstr "Szolgáltatásnév" 317 318#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:202 319msgid "The service name of the selected service" 320msgstr "A kiválasztott szolgáltatás neve" 321 322#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:208 323msgid "Address" 324msgstr "Cím" 325 326#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:208 327msgid "The address of the resolved service" 328msgstr "A feloldott szolgáltatás címe" 329 330#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:213 331msgid "Port" 332msgstr "Port" 333 334#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:213 335msgid "The IP port number of the resolved service" 336msgstr "A feloldott szolgáltatás IP portszáma" 337 338#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:219 339msgid "Host Name" 340msgstr "Gépnév" 341 342#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:219 343msgid "The host name of the resolved service" 344msgstr "A feloldott szolgáltatás gépneve" 345 346#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:225 347msgid "TXT Data" 348msgstr "TXT adat" 349 350#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:225 351msgid "The TXT data of the resolved service" 352msgstr "A feloldott szolgáltatás TXT adatai" 353 354#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:230 355msgid "Resolve Service" 356msgstr "Szolgáltatás feloldása" 357 358#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:230 359msgid "Resolve the selected service automatically before returning" 360msgstr "A kiválasztott szolgáltatás automatikus feloldása visszatérés előtt" 361 362#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:236 363msgid "Resolve Service Host Name" 364msgstr "Szolgáltatás gépnevének feloldása" 365 366#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:236 367msgid "" 368"Resolve the host name of the selected service automatically before returning" 369msgstr "" 370"A kiválasztott szolgáltatás gépnevének automatikus feloldása visszatérés " 371"előtt" 372 373#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:242 374msgid "Address family" 375msgstr "Címcsalád" 376 377#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:242 378msgid "The address family for host name resolution" 379msgstr "Címcsalád a gépnév-feloldáshoz" 380 381#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:326 382#, c-format 383msgid "Avahi client failure: %s" 384msgstr "Avahi klienshiba: %s" 385 386#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:388 387#, c-format 388msgid "Avahi resolver failure: %s" 389msgstr "Avahi feloldási hiba: %s" 390 391#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:518 392#, c-format 393msgid "Browsing for service type %s in domain %s failed: %s" 394msgstr "A szolgáltatástípus (%s) tallózása a tartományban (%s) meghiúsult: %s" 395 396#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:519 ../avahi-utils/avahi-browse.c:168 397#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:169 ../avahi-utils/avahi-browse.c:178 398#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:179 399msgid "n/a" 400msgstr "ismeretlen" 401 402#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:649 403#, c-format 404msgid "Avahi domain browser failure: %s" 405msgstr "Avahi tartományböngésző-hiba: %s" 406 407#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:684 408#, c-format 409msgid "Failed to read Avahi domain: %s" 410msgstr "Az Avahi tartomány olvasása meghiúsult: %s" 411 412#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:706 413msgid "Browse service type list is empty!" 414msgstr "A tallózandó szolgáltatástípusok listája üres." 415 416#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:717 417#, c-format 418msgid "Failed to connect to Avahi server: %s" 419msgstr "A csatlakozás meghiúsult az Avahi kiszolgálóhoz: %s" 420 421#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:735 422msgid "Browsing for services on <b>local network</b>:" 423msgstr "Szolgáltatások tallózása a <b>helyi hálózaton</b>:" 424 425#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:737 426#, c-format 427msgid "Browsing for services in domain <b>%s</b>:" 428msgstr "Szolgáltatások tallózása a(z) <b>%s</b> tartományban:" 429 430#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:773 431#, c-format 432msgid "Failed to create browser for %s: %s" 433msgstr "Nem sikerült tallózót létrehozni a következőhöz: %s: %s" 434 435#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:903 436#, c-format 437msgid "Failed to create resolver for %s of type %s in domain %s: %s" 438msgstr "" 439"Nem sikerült $%2s típusú feloldót létrehozni a következőhöz: $%1s a(z) $%3s " 440"tartományban: $%4s" 441 442#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:978 443#, c-format 444msgid "Failed to create domain browser: %s" 445msgstr "Nem sikerült tartománytallózót létrehozni: %s" 446 447#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:989 448msgid "Change domain" 449msgstr "Tartomány módosítása" 450 451#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1031 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1162 452msgid "Browsing..." 453msgstr "Tallózás…" 454 455#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1120 456msgid "Initializing..." 457msgstr "Előkészítés…" 458 459#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1144 460msgid "Location" 461msgstr "Hely" 462 463#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1149 ../avahi-utils/avahi-browse.c:553 464msgid "Name" 465msgstr "Név" 466 467#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1154 ../avahi-utils/avahi-browse.c:553 468msgid "Type" 469msgstr "Típus" 470 471#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1166 472msgid "_Domain..." 473msgstr "_Tartomány…" 474 475#: ../avahi-ui/bssh.c:55 476#, c-format 477msgid "" 478"%s [options]\n" 479"\n" 480" -h --help Show this help\n" 481" -s --ssh Browse SSH servers\n" 482" -v --vnc Browse VNC servers\n" 483" -S --shell Browse both SSH and VNC\n" 484" -d --domain=DOMAIN The domain to browse in\n" 485msgstr "" 486"%s [kapcsolók]\n" 487"\n" 488" -h --help Ezen súgó megjelenítése\n" 489" -s --ssh SSH kiszolgálók tallózása\n" 490" -v --vnc VNC kiszolgálók tallózása\n" 491" -S --shell SSH és VNC kiszolgálók tallózása\n" 492" -d --domain=TARTOMÁNY A tallózandó tartomány\n" 493 494#: ../avahi-ui/bssh.c:101 ../avahi-utils/avahi-browse.c:775 495#, c-format 496msgid "Too many arguments\n" 497msgstr "Túl sok paraméter\n" 498 499#: ../avahi-ui/bssh.c:149 500msgid "Choose Shell Server" 501msgstr "Válassza ki a shell kiszolgálót" 502 503#: ../avahi-ui/bssh.c:151 504msgid "Desktop" 505msgstr "Asztal" 506 507#: ../avahi-ui/bssh.c:152 508msgid "Terminal" 509msgstr "Terminál" 510 511#: ../avahi-ui/bssh.c:156 512msgid "Choose VNC server" 513msgstr "Válasszon VNC kiszolgálót" 514 515#: ../avahi-ui/bssh.c:161 516msgid "Choose SSH server" 517msgstr "Válasszon SSH kiszolgálót" 518 519#: ../avahi-ui/bssh.c:185 520#, c-format 521msgid "Connecting to '%s' ...\n" 522msgstr "Csatlakozás ehhez: „%s” …\n" 523 524#: ../avahi-ui/bssh.c:240 525#, c-format 526msgid "execlp() failed: %s\n" 527msgstr "Az execlp() meghiúsult: %s\n" 528 529#: ../avahi-ui/bssh.c:250 530#, c-format 531msgid "Canceled.\n" 532msgstr "Megszakítva.\n" 533 534#: ../avahi-ui/bssh.desktop.in.in.h:1 535msgid "Avahi SSH Server Browser" 536msgstr "Avahi SSH-kiszolgálóböngésző" 537 538#: ../avahi-ui/bssh.desktop.in.in.h:2 539msgid "Browse for Zeroconf-enabled SSH Servers" 540msgstr "Zeroconf-képes SSH kiszolgálók keresése" 541 542#: ../avahi-ui/bvnc.desktop.in.in.h:1 543msgid "Avahi VNC Server Browser" 544msgstr "Avahi VNC-kiszolgálóböngésző" 545 546#: ../avahi-ui/bvnc.desktop.in.in.h:2 547msgid "Browse for Zeroconf-enabled VNC Servers" 548msgstr "Zeroconf-képes VNC kiszolgálók keresése" 549 550# fixme: wtf? 551#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:107 552#, c-format 553msgid ": All for now\n" 554msgstr ": most mind\n" 555 556#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:118 557#, c-format 558msgid ": Cache exhausted\n" 559msgstr ": a gyorsítótár elfogyott\n" 560 561#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:239 ../avahi-utils/avahi-browse.c:261 562#, c-format 563msgid "Failed to resolve service '%s' of type '%s' in domain '%s': %s\n" 564msgstr "" 565"A(z) $%2s típusú $%1s szolgáltatás feloldása meghiúsult a(z) $%3s " 566"tartományban: $%4s\n" 567 568#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:340 569#, c-format 570msgid "service_browser failed: %s\n" 571msgstr "a service_browser sikertelen: %s\n" 572 573#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:378 574#, c-format 575msgid "avahi_service_browser_new() failed: %s\n" 576msgstr "az avahi_service_browser_new() sikertelen: %s\n" 577 578#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:414 579#, c-format 580msgid "service_type_browser failed: %s\n" 581msgstr "a service_type_browser sikertelen: %s\n" 582 583#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:444 584#, c-format 585msgid "avahi_service_type_browser_new() failed: %s\n" 586msgstr "az avahi_service_type_browser_new() sikertelen: %s\n" 587 588#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:519 589#, c-format 590msgid "avahi_domain_browser_new() failed: %s\n" 591msgstr "az avahi_domain_browser_new() sikertelen: %s\n" 592 593#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:535 ../avahi-utils/avahi-publish.c:394 594#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:280 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:168 595#, c-format 596msgid "Failed to query version string: %s\n" 597msgstr "A verzió-karakterlánc lekérdezése meghiúsult: %s\n" 598 599#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:540 ../avahi-utils/avahi-publish.c:399 600#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:285 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:173 601#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:189 602#, c-format 603msgid "Failed to query host name: %s\n" 604msgstr "A gépnév lekérdezése meghiúsult: %s\n" 605 606#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:544 ../avahi-utils/avahi-publish.c:403 607#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:289 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:177 608#, c-format 609msgid "Server version: %s; Host name: %s\n" 610msgstr "Kiszolgálóverzió: %s; gépnév: %s\n" 611 612#. Translators: This is a column heading with abbreviations for 613#. * Event (+/-), Network Interface, Protocol (IPv4/v6), Domain 614#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:549 615#, c-format 616msgid "E Ifce Prot Domain\n" 617msgstr "E Csat Prot Tartom\n" 618 619#. Translators: This is a column heading with abbreviations for 620#. * Event (+/-), Network Interface, Protocol (IPv4/v6), Domain 621#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:553 622#, c-format 623msgid "E Ifce Prot %-*s %-20s Domain\n" 624msgstr "E Csat Prot %-*s %-20s Tartom\n" 625 626#. We have been disconnected, so let reconnect 627#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:585 ../avahi-utils/avahi-publish.c:163 628#, c-format 629msgid "Disconnected, reconnecting ...\n" 630msgstr "Leválasztva, újracsatlakozás…\n" 631 632#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:599 ../avahi-utils/avahi-browse.c:829 633#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:170 ../avahi-utils/avahi-publish.c:386 634#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:272 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:160 635#, c-format 636msgid "Failed to create client object: %s\n" 637msgstr "Kliensobjektum létrehozása meghiúsult: %s\n" 638 639#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:604 ../avahi-utils/avahi-publish.c:175 640#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:143 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:59 641#, c-format 642msgid "Client failure, exiting: %s\n" 643msgstr "Klienshiba, kilépés: %s\n" 644 645#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:623 ../avahi-utils/avahi-publish.c:206 646#, c-format 647msgid "Waiting for daemon ...\n" 648msgstr "Várakozás a démonra…\n" 649 650#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:647 651msgid "" 652" -h --help Show this help\n" 653" -V --version Show version\n" 654" -D --browse-domains Browse for browsing domains instead of services\n" 655" -a --all Show all services, regardless of the type\n" 656" -d --domain=DOMAIN The domain to browse in\n" 657" -v --verbose Enable verbose mode\n" 658" -t --terminate Terminate after dumping a more or less complete " 659"list\n" 660" -c --cache Terminate after dumping all entries from the cache\n" 661" -l --ignore-local Ignore local services\n" 662" -r --resolve Resolve services found\n" 663" -f --no-fail Don't fail if the daemon is not available\n" 664" -p --parsable Output in parsable format\n" 665msgstr "" 666" -h --help Ezen súgó megjelenítése\n" 667" -V --version Verziószám megjelenítése\n" 668" -D --browse-domains Szolgáltatások helyett tartományok tallózása\n" 669" -a --all Minden szolgáltatás megjelenítése, " 670"típusfüggetlenül\n" 671" -d --domain=TARTOMÁNY A tallózandó tartomány\n" 672" -v --verbose Részletes mód engedélyezése\n" 673" -t --terminate Befejezés a többé-kevésbé teljes lista kiírása " 674"után\n" 675" -c --cache Befejezés a gyorsítótár bejegyzéseinek kiírása " 676"után\n" 677" -l --ignore-local Helyi szolgáltatások figyelmen kívül hagyása\n" 678" -r --resolve Talált szolgáltatások feloldása\n" 679" -f --no-fail Ne hibázzon, ha a démon nem érhető el\n" 680" -p --parsable Kimenet feldolgozható formában\n" 681 682#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:660 683msgid "" 684" -k --no-db-lookup Don't lookup service types\n" 685" -b --dump-db Dump service type database\n" 686msgstr "" 687" -k --no-db-lookup Ne keresse ki a szolgáltatástípusokat\n" 688" -b --dump-db Szolgáltatástípus-adatbázis kiírása\n" 689 690#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:766 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:219 691#, c-format 692msgid "Too few arguments\n" 693msgstr "Túl kevés paraméter\n" 694 695#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:821 ../avahi-utils/avahi-publish.c:378 696#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:264 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:152 697#, c-format 698msgid "Failed to create simple poll object.\n" 699msgstr "Az egyszerű lekérdezési objektum létrehozása meghiúsult.\n" 700 701#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:76 702#, c-format 703msgid "Established under name '%s'\n" 704msgstr "Létrehozva ezen név alatt: „%s”\n" 705 706#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:81 707#, c-format 708msgid "Failed to register: %s\n" 709msgstr "A regisztráció meghiúsult: %s\n" 710 711#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:94 712#, c-format 713msgid "Name collision, picking new name '%s'.\n" 714msgstr "Névütközés, új név választása: „%s”.\n" 715 716#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:114 717#, c-format 718msgid "Failed to create entry group: %s\n" 719msgstr "A bejegyzéscsoport létrehozása meghiúsult: %s\n" 720 721#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:124 722#, c-format 723msgid "Failed to add address: %s\n" 724msgstr "A cím hozzáadása meghiúsult: %s\n" 725 726#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:134 727#, c-format 728msgid "Failed to add service: %s\n" 729msgstr "A szolgáltatás hozzáadása meghiúsult: %s\n" 730 731#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:140 732#, c-format 733msgid "Failed to add subtype '%s': %s\n" 734msgstr "Az altípus („%s”) hozzáadása meghiúsult: %s\n" 735 736#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:191 737#, c-format 738msgid "Host name conflict\n" 739msgstr "Gépnévütközés\n" 740 741#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:216 742#, c-format 743msgid "" 744"%s [options] %s <name> <type> <port> [<txt ...>]\n" 745"%s [options] %s <host-name> <address>\n" 746"\n" 747" -h --help Show this help\n" 748" -V --version Show version\n" 749" -s --service Publish service\n" 750" -a --address Publish address\n" 751" -v --verbose Enable verbose mode\n" 752" -d --domain=DOMAIN Domain to publish service in\n" 753" -H --host=DOMAIN Host where service resides\n" 754" --subtype=SUBTYPE An additional subtype to register this service " 755"with\n" 756" -R --no-reverse Do not publish reverse entry with address\n" 757" -f --no-fail Don't fail if the daemon is not available\n" 758msgstr "" 759"%s [kapcsolók] %s <név> <típus> <port> [<txt …>]\n" 760"%s [kapcsolók] %s <gépnév> <cím>\n" 761"\n" 762" -h --help Ezen súgó megjelenítése\n" 763" -V --version Verziószám megjelenítése\n" 764" -s --service Szolgáltatás közzététele\n" 765" -a --address Cím közzététele\n" 766" -v --verbose Részletes mód engedélyezése\n" 767" -d --domain=TARTOMÁNY Szolgáltatás közzététele ebben a tartományban\n" 768" -H --host=TARTOMÁNY A szolgáltatás ezen a gépen található\n" 769" --subtype=ALTÍPUS További altípus, amellyel a szolgáltatás " 770"regisztrálandó\n" 771" -f --no-fail Ne hibázzon, ha a démon nem érhető el\n" 772" -R --no-reverse Ne tegye közzé a fordított bejegyzést címmel\n" 773" -f --no-fail Ne hibázzon, ha a démon nem érhető el\n" 774 775#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:303 ../avahi-utils/avahi-publish.c:318 776#, c-format 777msgid "Bad number of arguments\n" 778msgstr "A paraméterek száma nem megfelelő\n" 779 780#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:329 781#, c-format 782msgid "Failed to parse port number: %s\n" 783msgstr "A portszám feldolgozása meghiúsult: %s\n" 784 785#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:361 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:246 786#, c-format 787msgid "No command specified.\n" 788msgstr "Nincs megadva parancs.\n" 789 790#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:89 791#, c-format 792msgid "Failed to resolve host name '%s': %s\n" 793msgstr "A gépnév („%s”) feloldása meghiúsult: %s\n" 794 795#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:126 796#, c-format 797msgid "Failed to resolve address '%s': %s\n" 798msgstr "A cím („%s”) feloldása meghiúsult: %s\n" 799 800#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:157 801#, c-format 802msgid "" 803"%s [options] %s <host name ...>\n" 804"%s [options] %s <address ... >\n" 805"\n" 806" -h --help Show this help\n" 807" -V --version Show version\n" 808" -n --name Resolve host name\n" 809" -a --address Resolve address\n" 810" -v --verbose Enable verbose mode\n" 811" -6 Lookup IPv6 address\n" 812" -4 Lookup IPv4 address\n" 813msgstr "" 814"%s [kapcsolók] %s <gépnév …>\n" 815"%s [kapcsolók] %s <cím … >\n" 816"\n" 817" -h --help Ezen súgó megjelenítése\n" 818" -V --version Verziószám megjelenítése\n" 819" -n --name Gépnév feloldása\n" 820" -a --address Cím feloldása\n" 821" -v --verbose Részletes mód engedélyezése\n" 822" -6 IPv6 cím kikeresése\n" 823" -4 IPv4 cím kikeresése\n" 824 825#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:299 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:181 826#, c-format 827msgid "Failed to create host name resolver: %s\n" 828msgstr "A gépnévfeloldó létrehozása meghiúsult: %s\n" 829 830#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:309 831#, c-format 832msgid "Failed to parse address '%s'\n" 833msgstr "A cím („%s”) feldolgozása meghiúsult\n" 834 835#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:314 836#, c-format 837msgid "Failed to create address resolver: %s\n" 838msgstr "A címfeloldó létrehozása meghiúsult: %s\n" 839 840#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:73 841#, c-format 842msgid "" 843"%s [options] <new host name>\n" 844"\n" 845" -h --help Show this help\n" 846" -V --version Show version\n" 847" -v --verbose Enable verbose mode\n" 848msgstr "" 849"%s [kapcsolók] <új gépnév>\n" 850"\n" 851" -h --help Ezen súgó megjelenítése\n" 852" -V --version Verziószám megjelenítése\n" 853" -v --verbose Részletes mód engedélyezése\n" 854 855#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:114 856#, c-format 857msgid "Invalid number of arguments, expecting exactly one.\n" 858msgstr "Érvénytelen számú argumentum, pontosan egy szükséges.\n" 859 860#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:193 861#, c-format 862msgid "Host name successfully changed to %s\n" 863msgstr "A gépnév sikeresen módosítva a következőre: %s\n" 864