• Home
  • Raw
  • Download

Lines Matching refs:ten

94 msgstr "při čtení iuzlu špatných bloků"
127 msgstr "Chyba při čtení bloku %lu (%s) během %s. "
132 msgstr "Chyba při čtení bloku %lu (%s). "
232 msgstr "čtení superbloku žurnálu\n"
252 msgstr "%s: v režimu jen pro čtení se žurnál obnovovat nebude\n"
507 msgstr "čtení adresářového bloku"
826 "Superblok nemohl být načten nebo nepopisuje správný systém souborů\n"
1030 "Superblok žurnálu má nastaven příznak neznámé vlastnosti „jen pro čtení“.\n"
1575 msgstr "Chyba při čtení iuzlu %i: %m\n"
1630 msgstr "Chyba při čtení bloku rozšířených atributů %b pro iuzel %i. "
1640 msgstr "Chyba při čtení bloku rozšířených atributů %b (%m). "
2391 msgstr "Chyba při čtení bloku adresáře %b (iuzel %i): %m\n"
2891 "neodpovídají vypočteným hranicím bitmapy (%i, %j)\n"
3459 msgstr "při čtení bloku MMP."
3560 "kontroly zařízení jen pro čtení.\n"
3582 "souborů jen pro čtení.\n"
3612 msgstr "%s: %s při čtení iuzlu špatných bloků\n"
3755 msgstr "čtení bitmap iuzlů a bloků"
3807 msgstr "při čtení iuzlu %lu v %s"
3835 " [-svwnf] [-c bloků_najednou] [-d činitel_zpoždění_mezi_čteními]\n"
3890 msgstr "Hledají se špatné bloky v režimu jen pro čtení\n"
3894 msgstr "Hledají se špatné bloky (test jen pro čtení): "
3903 msgstr "Hledají se špatné bloky v režimu čtení i zápis\n"
3912 msgstr "Čtení a porovnání: "
3916 msgstr "Hledají se špatné bloky v nedestruktivním režimu čtení i zápis\n"
3920 msgstr "Hledají se špatné bloky (nedestruktivní test čtení i zápisu)\n"
3974 msgstr "V režimu pouhého čtení lze zadat nejvýše jeden zkušební_vzorek"
3978 msgstr "V režimu pouhého čtení není náhodný zkušební_vzorek přípustný"
4050 msgstr "při čtení příznaků %s"
4097 msgstr "při čtení iuzlu %lu v %s"
4135 msgstr "při čtení příznaků %s"
4155 msgstr "při čtení iuzlu %lu v %s"
4160 msgstr "při čtení příznaků %s"
4195 msgstr "při čtení iuzlu %lu v %s"
4229 msgstr "čtení adresářového bloku"
4376 msgstr "při čtení iuzlu žurnálu"
4384 msgstr "při čtení superbloku žurnálu"
4427 msgstr "při čtení superbloku žurnálu"
4525 "%s: %s: chyba při čtení bitmap: %s\n"
4622 msgstr "chyba při čtení bloku %llu"
4689 msgstr "chyba při čtení bitmap"
4793 msgstr "e2label: chyba při čtení superbloku\n"
4850 msgstr "při čtení superbloku žurnálu"
4880 msgstr "při čtení kořenového iuzlu"
4935 msgstr "při čtení bitmap"
5142 msgstr "Soubor otevřen jen pro čtení"
5198 msgstr "Při čtení příznaků %s"
5203 msgstr "Při čtení verze %s"
5208 msgstr "Při čtení verze %s"
5298 msgstr "při čtení kořenového iuzlu"
5788 " oddíl se používá. Možná budete muset pro opětovné načtení\n"
6303 msgstr "při čtení bitmap"
6364 "odpojen nebo připojen jen pro čtení.\n"
6389 "pokud je systém souborů připojen nebo je-li jen pro čtení.\n"
6404 "je-li souborový systém jen pro čtení.\n"
6408 msgstr "Chyba při čtení bitmap\n"
6418 msgstr "při čtení bloku MMP."
6434 "odpojen nebo připojen jen pro čtení.\n"
6559 msgstr "při čtení kořenového iuzlu"
6711 msgstr "Čtení bitmapy iuzlů selhalo.\n"
6715 msgstr "Čtení bitmapy bloků selhalo\n"
7083 msgstr "čtení počtu"
7112 msgstr "Chyba při čtení z klienta, délka = %d\n"
7581 msgstr "Pokus zapsat do souborového systému, který je jen pro čtení"
7641 msgstr "Pokus přečíst blok ze systému souborů vyústil ve zkrácené čtení"
7774 msgstr "I/O Channel nedokázal přesunout pozici pro čtení nebo zápis"
7806 msgstr "Soubor otevřen jen pro čtení"
7926 msgstr "Pokus změnit mapování bloků přes blokový iterátor určený jen pro čtení"
8274 msgstr "Pokus změnit profil, který je jen pro čtení"
8592 #~ msgstr "při čtení tabulky inode (skupina %d)"
8675 #~ "pro jeho opětovné načtení.\n"