Searched refs:Es (Results 1 – 25 of 49) sorted by relevance
12
/external/skia/experimental/svg/model/ |
D | SkPEG.h | 67 template <size_t, typename... Es> struct SelectV; 69 template <typename E, typename... Es> 70 struct SelectV<0, E, Es...> { 74 template <size_t idx, typename E, typename... Es> 75 struct SelectV<idx, E, Es...> { 76 using V = typename SelectV<idx - 1, Es...>::V; 99 template <typename E, typename... Es> 100 struct Seq<E, Es...> { 103 V(const typename E::V& head, const typename Seq<Es...>::V& tail) 112 const typename SelectV<idx, E, Es...>::V& get() const { [all …]
|
/external/clang/test/SemaTemplate/ |
D | deduction.cpp | 239 template <int i, typename... Es> struct tup_impl; 249 template <typename... Es> struct tup : tup_impl<0, Es...> {};
|
/external/llvm/unittests/Option/ |
D | OptionParsingTest.cpp | 85 std::vector<std::string> Es = AL.getAllArgValues(OPT_E); in TEST() local 86 EXPECT_EQ("apple", Es[0]); in TEST() 87 EXPECT_EQ("bloom", Es[1]); in TEST()
|
/external/ImageMagick/PerlMagick/t/reference/read/ |
D | input_uyvy.miff | 14 …Es�9y~7y~-|�F|��n�zn�je�pe�pf�of�nd�md�oc�fc�Qk�Nk�Nk�Mk�Kn�Ln�Lo�Lo�Kq�Hq�Fq�Gq�Fq�Eq�Cr�Ar�;r�Gr…
|
D | input_gray_msb_08bit_mat.miff | 117 …9Ca-kR3le9wh7o:~k8nO(qk8t}Brw=hh/lv5w�Fz�Qx�Hkc,fg*et1f�:o�Dp�Er�Gr�Es�Gv�Jw�M��Z|�Y~�ZbwC$…
|
/external/icu/icu4c/source/data/curr/ |
D | dyo.txt | 51 "liiverey yati Esípt",
|
D | ewo.txt | 47 "Esəkúdo yá Kápə́vɛ́rə",
|
/external/syslinux/gpxe/src/include/gpxe/efi/Protocol/ |
D | DebugSupport.h | 120 UINT32 Es; member 214 UINT64 Es; member
|
/external/icu/icu4c/source/data/region/ |
D | dyo.txt | 57 EG{"Esípt"}
|
D | agq.txt | 192 SV{"Esàvadò"}
|
/external/syslinux/dosutil/ |
D | mdiskchk.com | 30 ~Es!w��?�O�
|
/external/e2fsprogs/po/ |
D | de.po | 181 msgstr "Es konnte kein Blockpuffer (Größe=%d) reserviert werden\n" 955 "Es ist möglich, dass Ihr e2fsck älter ist und/oder dieses Journal-Format " 957 "Es ist ebenso möglich, dass der Joornal-Superblock defekt ist.\n" 2217 "(Es gibt %N Inodes, die mehrfach belegte Blöcke enthalten.)\n" 3922 msgstr "Es wird mit zufälligen Mustern getestet: " 3926 msgstr "Es wird getestet Mit Muster 0x" 3952 msgstr "Es wird von Block %lu bis %lu geprüft\n" 3956 msgstr "Es wird nach defekten Blöcken im Nur-Lesen-Modus gesucht\n" 3960 msgstr "Es wird nach defekten Blöcken gsucht (Nur-Lesen-Modus):" 3969 msgstr "Es wird nach defekten Blöcken gesucht (Lesen+Schreiben-Modus)\n" [all …]
|
D | ca.po | 1242 msgstr "Es fa ocult l'@i @q %i (%Q).\n" 1497 "Es probable que s'hagi produït un error de programació: el @b #%b ha estat " 2107 "Pas 1B: Es torna a escanejar per @bs @m\n" 3346 msgstr "Es desconeix l'opció ampliada: %s\n" 4669 "Avís: encara hi ha taules a la memòria cau en el moment de posar-la. Es " 6065 msgstr "Es descarten els blocs del dispositiu: " 6174 "Es salta la creació del registre de transaccions en el mode només súper\n" 6252 msgstr "Es crea el fitxer normal %s\n" 7455 "Es canvia la mida del sistema de fitxers que hi ha a %s a %llu (%dk) blocs.\n" 7540 msgstr "Es realitza un canvi de mida en línia de %s a %llu (%dk) blocs.\n" [all …]
|
/external/wpa_supplicant_8/wpa_supplicant/wpa_gui-qt4/lang/ |
D | wpa_gui_de.ts | 302 Es muss eine einfache Zeichnfolge aus [A-Za-z0-9_] ohne 971 <translation>Es ist keine Netzwerkschnittstelle in verwendung. 1078 <translation>Es sind keine Netzwerke zum entfernen vorhanden.
|
/external/svox/pico_resources/tools/LingwareBuilding/PicoLingware_source_files/textana/fr-FR/ |
D | fr-FR_lexpos.utf | 39 ADJ_PL "express" "EkspR'Es" 40 ADJ_PL "exprès" "EkspR'Es" 580 ADJ_SG "express" "EkspR'Es" 581 ADJ_SG "exprès" "EkspR'Es" 1350 ADV "ainsi" "~Es'i" 2970 N_M_SG "express" "EkspR'EsÞ" 3126 N_M_SG "s" "'Es" 3207 N_M_SG "ß" "'Es-d'yR" 3507 PREP "ès" "Es" 3661 V_AUX_SG "est-ce" "'Es(@)" [all …]
|
/external/svox/pico_resources/tools/LingwareBuilding/PicoLingware_source_files/pkb/de-DE/ |
D | de-DE_kdt_posp.pkb | 118 �+�~�E�����h,ё���Cø�@ b�տ�� �d�{Es��2E�O�!�l�r7CR@��TV����� M6����;�� �U��2Gw��Qd�V �…
|
/external/icu/icu4c/source/samples/ufortune/resources/ |
D | es.txt | 229 "Windows 95 es realmente un sistema multitarea. Es el único que consigue formatear un diskette y co…
|
/external/libexif/po/ |
D | de.po | 2497 msgstr "Es ist nicht genug Speicher vorhanden." 3091 "Für jeden Strip ist dies der Versatz für diesen Strip in Bytes. Es wird " 3424 "Array) des Bildsensors an, wenn ein Einzelchip-Farbsensor benutzt wird. Es " 3455 "Herausgebers anzugeben. Es beinhaltet den Urheberrechtsvermerk der Person " 3717 "Die tatsächliche Brennweite des Objektivs in mm. Es wird nicht auf das 35mm-" 3971 "Audiodateien in einem Exif-konformen Format vorliegen. Es ist außerdem "
|
/external/svox/pico_resources/tools/LingwareBuilding/PicoLingware_source_files/textana/de-DE/ |
D | de-DE_lexpos.utf | 2082 N "cso" ",si:-,?Es-'?o:" 2232 N "essentieller" "'?Es=n,ti:ll6" 2779 N "s" "'?Es" 2870 N "svox" "'Es-vOks" 3900 PRO "es" "'?Es"
|
/external/python/cpython2/Lib/test/decimaltestdata/ |
D | dsBase.decTest | 571 -- some baddies with dots and Es and dots and specials
|
D | ddBase.decTest | 607 -- some baddies with dots and Es and dots and specials
|
D | dqAdd.decTest | 1003 -- same, Es on the 0
|
D | dqBase.decTest | 592 -- some baddies with dots and Es and dots and specials
|
D | ddAdd.decTest | 955 -- same, Es on the 0
|
/external/webrtc/talk/media/testdata/ |
D | video.rtpdump | 374 �B�O�.�h̖:���������i��(�.;5|��>@�KEs{�'�P>8���w���P~�������_�N�v"��آ�K%�>�a��}h�B#��^L�/…
|
12