1UTF-8 encoded sample plain-text file 2‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾ 3 4Markus Kuhn [ˈmaʳkʊs kuːn] <mkuhn@acm.org> — 2002-07-25 5 6 7The ASCII compatible UTF-8 encoding used in this plain-text file 8is defined in Unicode, ISO 10646-1, and RFC 2279. 9 10 11Using Unicode/UTF-8, you can write in emails and source code things such as 12 13Mathematics and sciences: 14 15 ∮ E⋅da = Q, n → ∞, ∑ f(i) = ∏ g(i), ⎧⎡⎛┌─────┐⎞⎤⎫ 16 ⎪⎢⎜│a²+b³ ⎟⎥⎪ 17 ∀x∈ℝ: ⌈x⌉ = −⌊−x⌋, α ∧ ¬β = ¬(¬α ∨ β), ⎪⎢⎜│───── ⎟⎥⎪ 18 ⎪⎢⎜⎷ c₈ ⎟⎥⎪ 19 ℕ ⊆ ℕ₀ ⊂ ℤ ⊂ ℚ ⊂ ℝ ⊂ ℂ, ⎨⎢⎜ ⎟⎥⎬ 20 ⎪⎢⎜ ∞ ⎟⎥⎪ 21 ⊥ < a ≠ b ≡ c ≤ d ≪ ⊤ ⇒ (⟦A⟧ ⇔ ⟪B⟫), ⎪⎢⎜ ⎲ ⎟⎥⎪ 22 ⎪⎢⎜ ⎳aⁱ-bⁱ⎟⎥⎪ 23 2H₂ + O₂ ⇌ 2H₂O, R = 4.7 kΩ, ⌀ 200 mm ⎩⎣⎝i=1 ⎠⎦⎭ 24 25Linguistics and dictionaries: 26 27 ði ıntəˈnæʃənəl fəˈnɛtık əsoʊsiˈeıʃn 28 Y [ˈʏpsilɔn], Yen [jɛn], Yoga [ˈjoːgɑ] 29 30APL: 31 32 ((V⍳V)=⍳⍴V)/V←,V ⌷←⍳→⍴∆∇⊃‾⍎⍕⌈ 33 34Nicer typography in plain text files: 35 36 ╔══════════════════════════════════════════╗ 37 ║ ║ 38 ║ • ‘single’ and “double” quotes ║ 39 ║ ║ 40 ║ • Curly apostrophes: “We’ve been here” ║ 41 ║ ║ 42 ║ • Latin-1 apostrophe and accents: '´` ║ 43 ║ ║ 44 ║ • ‚deutsche‘ „Anführungszeichen“ ║ 45 ║ ║ 46 ║ • †, ‡, ‰, •, 3–4, —, −5/+5, ™, … ║ 47 ║ ║ 48 ║ • ASCII safety test: 1lI|, 0OD, 8B ║ 49 ║ ╭─────────╮ ║ 50 ║ • the euro symbol: │ 14.95 € │ ║ 51 ║ ╰─────────╯ ║ 52 ╚══════════════════════════════════════════╝ 53 54Combining characters: 55 56 STARGΛ̊TE SG-1, a = v̇ = r̈, a⃑ ⊥ b⃑ 57 58Greek (in Polytonic): 59 60 The Greek anthem: 61 62 Σὲ γνωρίζω ἀπὸ τὴν κόψη 63 τοῦ σπαθιοῦ τὴν τρομερή, 64 σὲ γνωρίζω ἀπὸ τὴν ὄψη 65 ποὺ μὲ βία μετράει τὴ γῆ. 66 67 ᾿Απ᾿ τὰ κόκκαλα βγαλμένη 68 τῶν ῾Ελλήνων τὰ ἱερά 69 καὶ σὰν πρῶτα ἀνδρειωμένη 70 χαῖρε, ὦ χαῖρε, ᾿Ελευθεριά! 71 72 From a speech of Demosthenes in the 4th century BC: 73 74 Οὐχὶ ταὐτὰ παρίσταταί μοι γιγνώσκειν, ὦ ἄνδρες ᾿Αθηναῖοι, 75 ὅταν τ᾿ εἰς τὰ πράγματα ἀποβλέψω καὶ ὅταν πρὸς τοὺς 76 λόγους οὓς ἀκούω· τοὺς μὲν γὰρ λόγους περὶ τοῦ 77 τιμωρήσασθαι Φίλιππον ὁρῶ γιγνομένους, τὰ δὲ πράγματ᾿ 78 εἰς τοῦτο προήκοντα, ὥσθ᾿ ὅπως μὴ πεισόμεθ᾿ αὐτοὶ 79 πρότερον κακῶς σκέψασθαι δέον. οὐδέν οὖν ἄλλο μοι δοκοῦσιν 80 οἱ τὰ τοιαῦτα λέγοντες ἢ τὴν ὑπόθεσιν, περὶ ἧς βουλεύεσθαι, 81 οὐχὶ τὴν οὖσαν παριστάντες ὑμῖν ἁμαρτάνειν. ἐγὼ δέ, ὅτι μέν 82 ποτ᾿ ἐξῆν τῇ πόλει καὶ τὰ αὑτῆς ἔχειν ἀσφαλῶς καὶ Φίλιππον 83 τιμωρήσασθαι, καὶ μάλ᾿ ἀκριβῶς οἶδα· ἐπ᾿ ἐμοῦ γάρ, οὐ πάλαι 84 γέγονεν ταῦτ᾿ ἀμφότερα· νῦν μέντοι πέπεισμαι τοῦθ᾿ ἱκανὸν 85 προλαβεῖν ἡμῖν εἶναι τὴν πρώτην, ὅπως τοὺς συμμάχους 86 σώσομεν. ἐὰν γὰρ τοῦτο βεβαίως ὑπάρξῃ, τότε καὶ περὶ τοῦ 87 τίνα τιμωρήσεταί τις καὶ ὃν τρόπον ἐξέσται σκοπεῖν· πρὶν δὲ 88 τὴν ἀρχὴν ὀρθῶς ὑποθέσθαι, μάταιον ἡγοῦμαι περὶ τῆς 89 τελευτῆς ὁντινοῦν ποιεῖσθαι λόγον. 90 91 Δημοσθένους, Γ´ ᾿Ολυνθιακὸς 92 93Georgian: 94 95 From a Unicode conference invitation: 96 97 გთხოვთ ახლავე გაიაროთ რეგისტრაცია Unicode-ის მეათე საერთაშორისო 98 კონფერენციაზე დასასწრებად, რომელიც გაიმართება 10-12 მარტს, 99 ქ. მაინცში, გერმანიაში. კონფერენცია შეჰკრებს ერთად მსოფლიოს 100 ექსპერტებს ისეთ დარგებში როგორიცაა ინტერნეტი და Unicode-ი, 101 ინტერნაციონალიზაცია და ლოკალიზაცია, Unicode-ის გამოყენება 102 ოპერაციულ სისტემებსა, და გამოყენებით პროგრამებში, შრიფტებში, 103 ტექსტების დამუშავებასა და მრავალენოვან კომპიუტერულ სისტემებში. 104 105Russian: 106 107 From a Unicode conference invitation: 108 109 Зарегистрируйтесь сейчас на Десятую Международную Конференцию по 110 Unicode, которая состоится 10-12 марта 1997 года в Майнце в Германии. 111 Конференция соберет широкий круг экспертов по вопросам глобального 112 Интернета и Unicode, локализации и интернационализации, воплощению и 113 применению Unicode в различных операционных системах и программных 114 приложениях, шрифтах, верстке и многоязычных компьютерных системах. 115 116Thai (UCS Level 2): 117 118 Excerpt from a poetry on The Romance of The Three Kingdoms (a Chinese 119 classic 'San Gua'): 120 121 [----------------------------|------------------------] 122 ๏ แผ่นดินฮั่นเสื่อมโทรมแสนสังเวช พระปกเกศกองบู๊กู้ขึ้นใหม่ 123 สิบสองกษัตริย์ก่อนหน้าแลถัดไป สององค์ไซร้โง่เขลาเบาปัญญา 124 ทรงนับถือขันทีเป็นที่พึ่ง บ้านเมืองจึงวิปริตเป็นนักหนา 125 โฮจิ๋นเรียกทัพทั่วหัวเมืองมา หมายจะฆ่ามดชั่วตัวสำคัญ 126 เหมือนขับไสไล่เสือจากเคหา รับหมาป่าเข้ามาเลยอาสัญ 127 ฝ่ายอ้องอุ้นยุแยกให้แตกกัน ใช้สาวนั้นเป็นชนวนชื่นชวนใจ 128 พลันลิฉุยกุยกีกลับก่อเหตุ ช่างอาเพศจริงหนาฟ้าร้องไห้ 129 ต้องรบราฆ่าฟันจนบรรลัย ฤๅหาใครค้ำชูกู้บรรลังก์ ฯ 130 131 (The above is a two-column text. If combining characters are handled 132 correctly, the lines of the second column should be aligned with the 133 | character above.) 134 135Ethiopian: 136 137 Proverbs in the Amharic language: 138 139 ሰማይ አይታረስ ንጉሥ አይከሰስ። 140 ብላ ካለኝ እንደአባቴ በቆመጠኝ። 141 ጌጥ ያለቤቱ ቁምጥና ነው። 142 ደሀ በሕልሙ ቅቤ ባይጠጣ ንጣት በገደለው። 143 የአፍ ወለምታ በቅቤ አይታሽም። 144 አይጥ በበላ ዳዋ ተመታ። 145 ሲተረጉሙ ይደረግሙ። 146 ቀስ በቀስ፥ ዕንቁላል በእግሩ ይሄዳል። 147 ድር ቢያብር አንበሳ ያስር። 148 ሰው እንደቤቱ እንጅ እንደ ጉረቤቱ አይተዳደርም። 149 እግዜር የከፈተውን ጉሮሮ ሳይዘጋው አይድርም። 150 የጎረቤት ሌባ፥ ቢያዩት ይስቅ ባያዩት ያጠልቅ። 151 ሥራ ከመፍታት ልጄን ላፋታት። 152 ዓባይ ማደሪያ የለው፥ ግንድ ይዞ ይዞራል። 153 የእስላም አገሩ መካ የአሞራ አገሩ ዋርካ። 154 ተንጋሎ ቢተፉ ተመልሶ ባፉ። 155 ወዳጅህ ማር ቢሆን ጨርስህ አትላሰው። 156 እግርህን በፍራሽህ ልክ ዘርጋ። 157 158Runes: 159 160 ᚻᛖ ᚳᚹᚫᚦ ᚦᚫᛏ ᚻᛖ ᛒᚢᛞᛖ ᚩᚾ ᚦᚫᛗ ᛚᚪᚾᛞᛖ ᚾᚩᚱᚦᚹᛖᚪᚱᛞᚢᛗ ᚹᛁᚦ ᚦᚪ ᚹᛖᛥᚫ 161 162 (Old English, which transcribed into Latin reads 'He cwaeth that he 163 bude thaem lande northweardum with tha Westsae.' and means 'He said 164 that he lived in the northern land near the Western Sea.') 165 166Braille: 167 168 ⡌⠁⠧⠑ ⠼⠁⠒ ⡍⠜⠇⠑⠹⠰⠎ ⡣⠕⠌ 169 170 ⡍⠜⠇⠑⠹ ⠺⠁⠎ ⠙⠑⠁⠙⠒ ⠞⠕ ⠃⠑⠛⠔ ⠺⠊⠹⠲ ⡹⠻⠑ ⠊⠎ ⠝⠕ ⠙⠳⠃⠞ 171 ⠱⠁⠞⠑⠧⠻ ⠁⠃⠳⠞ ⠹⠁⠞⠲ ⡹⠑ ⠗⠑⠛⠊⠌⠻ ⠕⠋ ⠙⠊⠎ ⠃⠥⠗⠊⠁⠇ ⠺⠁⠎ 172 ⠎⠊⠛⠝⠫ ⠃⠹ ⠹⠑ ⠊⠇⠻⠛⠹⠍⠁⠝⠂ ⠹⠑ ⠊⠇⠻⠅⠂ ⠹⠑ ⠥⠝⠙⠻⠞⠁⠅⠻⠂ 173 ⠁⠝⠙ ⠹⠑ ⠡⠊⠑⠋ ⠍⠳⠗⠝⠻⠲ ⡎⠊⠗⠕⠕⠛⠑ ⠎⠊⠛⠝⠫ ⠊⠞⠲ ⡁⠝⠙ 174 ⡎⠊⠗⠕⠕⠛⠑⠰⠎ ⠝⠁⠍⠑ ⠺⠁⠎ ⠛⠕⠕⠙ ⠥⠏⠕⠝ ⠰⡡⠁⠝⠛⠑⠂ ⠋⠕⠗ ⠁⠝⠹⠹⠔⠛ ⠙⠑ 175 ⠡⠕⠎⠑ ⠞⠕ ⠏⠥⠞ ⠙⠊⠎ ⠙⠁⠝⠙ ⠞⠕⠲ 176 177 ⡕⠇⠙ ⡍⠜⠇⠑⠹ ⠺⠁⠎ ⠁⠎ ⠙⠑⠁⠙ ⠁⠎ ⠁ ⠙⠕⠕⠗⠤⠝⠁⠊⠇⠲ 178 179 ⡍⠔⠙⠖ ⡊ ⠙⠕⠝⠰⠞ ⠍⠑⠁⠝ ⠞⠕ ⠎⠁⠹ ⠹⠁⠞ ⡊ ⠅⠝⠪⠂ ⠕⠋ ⠍⠹ 180 ⠪⠝ ⠅⠝⠪⠇⠫⠛⠑⠂ ⠱⠁⠞ ⠹⠻⠑ ⠊⠎ ⠏⠜⠞⠊⠊⠥⠇⠜⠇⠹ ⠙⠑⠁⠙ ⠁⠃⠳⠞ 181 ⠁ ⠙⠕⠕⠗⠤⠝⠁⠊⠇⠲ ⡊ ⠍⠊⠣⠞ ⠙⠁⠧⠑ ⠃⠑⠲ ⠔⠊⠇⠔⠫⠂ ⠍⠹⠎⠑⠇⠋⠂ ⠞⠕ 182 ⠗⠑⠛⠜⠙ ⠁ ⠊⠕⠋⠋⠔⠤⠝⠁⠊⠇ ⠁⠎ ⠹⠑ ⠙⠑⠁⠙⠑⠌ ⠏⠊⠑⠊⠑ ⠕⠋ ⠊⠗⠕⠝⠍⠕⠝⠛⠻⠹ 183 ⠔ ⠹⠑ ⠞⠗⠁⠙⠑⠲ ⡃⠥⠞ ⠹⠑ ⠺⠊⠎⠙⠕⠍ ⠕⠋ ⠳⠗ ⠁⠝⠊⠑⠌⠕⠗⠎ 184 ⠊⠎ ⠔ ⠹⠑ ⠎⠊⠍⠊⠇⠑⠆ ⠁⠝⠙ ⠍⠹ ⠥⠝⠙⠁⠇⠇⠪⠫ ⠙⠁⠝⠙⠎ 185 ⠩⠁⠇⠇ ⠝⠕⠞ ⠙⠊⠌⠥⠗⠃ ⠊⠞⠂ ⠕⠗ ⠹⠑ ⡊⠳⠝⠞⠗⠹⠰⠎ ⠙⠕⠝⠑ ⠋⠕⠗⠲ ⡹⠳ 186 ⠺⠊⠇⠇ ⠹⠻⠑⠋⠕⠗⠑ ⠏⠻⠍⠊⠞ ⠍⠑ ⠞⠕ ⠗⠑⠏⠑⠁⠞⠂ ⠑⠍⠏⠙⠁⠞⠊⠊⠁⠇⠇⠹⠂ ⠹⠁⠞ 187 ⡍⠜⠇⠑⠹ ⠺⠁⠎ ⠁⠎ ⠙⠑⠁⠙ ⠁⠎ ⠁ ⠙⠕⠕⠗⠤⠝⠁⠊⠇⠲ 188 189 (The first couple of paragraphs of "A Christmas Carol" by Dickens) 190 191Compact font selection example text: 192 193 ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ /0123456789 194 abcdefghijklmnopqrstuvwxyz £©µÀÆÖÞßéöÿ 195 –—‘“”„†•…‰™œŠŸž€ ΑΒΓΔΩαβγδω АБВГДабвгд 196 ∀∂∈ℝ∧∪≡∞ ↑↗↨↻⇣ ┐┼╔╘░►☺♀ fi?⑀₂ἠḂӥẄɐː⍎אԱა 197 198Greetings in various languages: 199 200 Hello world, Καλημέρα κόσμε, コンニチハ 201 202Box drawing alignment tests: █ 203 ▉ 204 ╔══╦══╗ ┌──┬──┐ ╭──┬──╮ ╭──┬──╮ ┏━━┳━━┓ ┎┒┏┑ ╷ ╻ ┏┯┓ ┌┰┐ ▊ ╱╲╱╲╳╳╳ 205 ║┌─╨─┐║ │╔═╧═╗│ │╒═╪═╕│ │╓─╁─╖│ ┃┌─╂─┐┃ ┗╃╄┙ ╶┼╴╺╋╸┠┼┨ ┝╋┥ ▋ ╲╱╲╱╳╳╳ 206 ║│╲ ╱│║ │║ ║│ ││ │ ││ │║ ┃ ║│ ┃│ ╿ │┃ ┍╅╆┓ ╵ ╹ ┗┷┛ └┸┘ ▌ ╱╲╱╲╳╳╳ 207 ╠╡ ╳ ╞╣ ├╢ ╟┤ ├┼─┼─┼┤ ├╫─╂─╫┤ ┣┿╾┼╼┿┫ ┕┛┖┚ ┌┄┄┐ ╎ ┏┅┅┓ ┋ ▍ ╲╱╲╱╳╳╳ 208 ║│╱ ╲│║ │║ ║│ ││ │ ││ │║ ┃ ║│ ┃│ ╽ │┃ ░░▒▒▓▓██ ┊ ┆ ╎ ╏ ┇ ┋ ▎ 209 ║└─╥─┘║ │╚═╤═╝│ │╘═╪═╛│ │╙─╀─╜│ ┃└─╂─┘┃ ░░▒▒▓▓██ ┊ ┆ ╎ ╏ ┇ ┋ ▏ 210 ╚══╩══╝ └──┴──┘ ╰──┴──╯ ╰──┴──╯ ┗━━┻━━┛ ▗▄▖▛▀▜ └╌╌┘ ╎ ┗╍╍┛ ┋ ▁▂▃▄▅▆▇█ 211 ▝▀▘▙▄▟ 212 213 214