• Home
  • Line#
  • Scopes#
  • Navigate#
  • Raw
  • Download
1// © 2016 and later: Unicode, Inc. and others.
2// License & terms of use: http://www.unicode.org/copyright.html#License
3shi_Latn{
4    %%Parent{"root"}
5    Currencies{
6        AED{
7            "AED",
8            "adrim n limarat",
9        }
10        AOA{
11            "AOA",
12            "kwanza n angula",
13        }
14        AUD{
15            "A$",
16            "adular n ustralya",
17        }
18        BHD{
19            "BHD",
20            "adinar n bḥrayn",
21        }
22        BIF{
23            "BIF",
24            "frank n burundi",
25        }
26        BWP{
27            "BWP",
28            "abula n butswana",
29        }
30        CAD{
31            "CA$",
32            "adular n kanada",
33        }
34        CDF{
35            "CDF",
36            "frank n kungu",
37        }
38        CHF{
39            "CHF",
40            "afrank n swisra",
41        }
42        CNY{
43            "CN¥",
44            "ayan n ccinwa",
45        }
46        CVE{
47            "CVE",
48            "iskudu n kabbirdi",
49        }
50        DJF{
51            "DJF",
52            "frank n djibuti",
53        }
54        DZD{
55            "DZD",
56            "adinar n dzayr",
57        }
58        EGP{
59            "EGP",
60            "ajnih n miṣṛ",
61        }
62        ERN{
63            "ERN",
64            "nafka n iritirya",
65        }
66        ETB{
67            "ETB",
68            "bir n ityubya",
69        }
70        EUR{
71            "€",
72            "uru",
73        }
74        GBP{
75            "£",
76            "ajnih astrlini n nngliz",
77        }
78        GHC{
79            "GHC",
80            "sidi n ɣana",
81        }
82        GMD{
83            "GMD",
84            "dalasi n gambya",
85        }
86        GNS{
87            "GNS",
88            "frank n ɣinya",
89        }
90        INR{
91            "₹",
92            "arubi n lhind",
93        }
94        JPY{
95            "JP¥",
96            "ayan n lyaban",
97        }
98        KES{
99            "KES",
100            "acilin n kinya",
101        }
102        KMF{
103            "KMF",
104            "frank n qumuṛ",
105        }
106        LRD{
107            "LRD",
108            "adular n libirya",
109        }
110        LSL{
111            "LSL",
112            "luti n liṣuṭu",
113        }
114        LYD{
115            "LYD",
116            "adinar n libya",
117        }
118        MAD{
119            "MAD",
120            "adrim n lmɣrib",
121        }
122        MGA{
123            "MGA",
124            "frank n madaɣacqar",
125        }
126        MRO{
127            "MRO",
128            "uqiyya n muṛiṭanya",
129        }
130        MUR{
131            "MUR",
132            "arubi n muris",
133        }
134        MWK{
135            "MWK",
136            "kwaca n malawi",
137        }
138        MZM{
139            "MZM",
140            "amitikl n muznbiq",
141        }
142        NAD{
143            "NAD",
144            "adular n namibya",
145        }
146        NGN{
147            "NGN",
148            "nayra n nijirya",
149        }
150        RWF{
151            "RWF",
152            "afrank n rwanda",
153        }
154        SAR{
155            "SAR",
156            "aryal n ssaɛudiya",
157        }
158        SCR{
159            "SCR",
160            "arubi n ssicil",
161        }
162        SDG{
163            "SDG",
164            "adinar n ssudan",
165        }
166        SDP{
167            "SDP",
168            "ajnih n ssudan",
169        }
170        SHP{
171            "SHP",
172            "ajnih n santilin",
173        }
174        SLL{
175            "SLL",
176            "liyun",
177        }
178        SOS{
179            "SOS",
180            "acilin n ṣṣumal",
181        }
182        STD{
183            "STD",
184            "adubra n sanṭumi",
185        }
186        SZL{
187            "SZL",
188            "lilanjini",
189        }
190        TND{
191            "TND",
192            "adinar n tuns",
193        }
194        TZS{
195            "TZS",
196            "acilin n ṭanẓanya",
197        }
198        UGX{
199            "UGX",
200            "acilin n uɣanda",
201        }
202        USD{
203            "US$",
204            "adular n iwunak imunn",
205        }
206        XAF{
207            "FCFA",
208            "frank ṣifa",
209        }
210        XOF{
211            "CFA",
212            "frank ṣifa bisaw",
213        }
214        ZAR{
215            "ZAR",
216            "arand n afriqya n iffus",
217        }
218        ZMK{
219            "ZMK",
220            "akwaca n zambya (1968–2012)",
221        }
222        ZMW{
223            "ZMW",
224            "akwaca n zambya",
225        }
226        ZWD{
227            "ZWD",
228            "adular n zimbabwi",
229        }
230    }
231    Version{"2.1.37.1"}
232}
233