• Home
  • Line#
  • Scopes#
  • Navigate#
  • Raw
  • Download
1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!--
3  ~ Copyright (C) 2013 The Android Open Source Project
4  ~
5  ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
6  ~ you may not use this file except in compliance with the License.
7  ~ You may obtain a copy of the License at
8  ~
9  ~      http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
10  ~
11  ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
12  ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
13  ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
14  ~ See the License for the specific language governing permissions and
15  ~ limitations under the License
16   -->
17
18<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
19    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
20    <string name="phoneAppLabel" product="default" msgid="4266606423746318128">"تلفن"</string>
21    <string name="wait_prompt_str" msgid="3509685348904329594">"صداهای زیر ارسال شود؟\n"</string>
22    <string name="pause_prompt_yes" msgid="4642047011233552973">"بله"</string>
23    <string name="pause_prompt_no" msgid="4691320111774935838">"نه"</string>
24    <string name="notification_dialing" msgid="9072177265772083826">"شماره‌گیری"</string>
25    <string name="notification_ongoing_call" msgid="8712641937577776125">"تماس جاری"</string>
26    <string name="notification_ongoing_video_call" msgid="6331318021321487769">"تماس ویدیویی درحال انجام"</string>
27    <string name="notification_ongoing_paused_video_call" msgid="709950253594606371">"تماس ویدیویی درحال انجام ‑ ویدیو موقتاً متوقف شد"</string>
28    <string name="notification_ongoing_work_call" msgid="3189581218078981547">"تماس کاری خروجی"</string>
29    <string name="notification_ongoing_call_wifi_template" msgid="387925749965565373">"<xliff:g id="BRAND_NAME">%1$s</xliff:g> درحال انجام"</string>
30    <string name="notification_incoming_call_wifi_template" msgid="6678951047381412864">"<xliff:g id="BRAND_NAME">%1$s</xliff:g> ورودی"</string>
31    <string name="notification_call_wifi_brand" msgid="7480874079128972085">"‏تماس ازطریق Wi-Fi"</string>
32    <string name="notification_call_wifi_work_brand" msgid="8540257660638915570">"‏تماس کاری ازطریق Wi-Fi"</string>
33    <string name="notification_on_hold" msgid="7141827443379205682">"در انتظار"</string>
34    <string name="notification_incoming_call" msgid="7520580807513849283">"تماس ورودی"</string>
35    <string name="notification_incoming_call_with_photo" msgid="4360505044807517422">"تماس ورودی به همراه عکس"</string>
36    <string name="notification_incoming_call_with_message" msgid="5608687985694956601">"تماس ورودی به همراه پیام"</string>
37    <string name="notification_incoming_call_with_location" msgid="4519498445081598767">"تماس ورودی به همراه مکان"</string>
38    <string name="notification_incoming_call_with_photo_message" msgid="316806247057497525">"تماس ورودی به همراه عکس و پیام"</string>
39    <string name="notification_incoming_call_with_photo_location" msgid="3523930283842222367">"تماس ورودی به همراه عکس و مکان"</string>
40    <string name="notification_incoming_call_with_message_location" msgid="319374298517482028">"تماس ورودی به همراه پیام و مکان"</string>
41    <string name="notification_incoming_call_with_photo_message_location" msgid="596658237891406809">"تماس ورودی به همراه عکس، پیام و مکان"</string>
42    <string name="notification_incoming_call_attachments" msgid="3708414495376236948">"تماس ورودی به همراه پیوست"</string>
43    <string name="important_notification_incoming_call" msgid="2867013954509930989">"تماس ورودی مهم"</string>
44    <string name="important_notification_incoming_call_with_photo" msgid="4908333121583658560">"تماس ورودی مهم به همراه عکس"</string>
45    <string name="important_notification_incoming_call_with_message" msgid="1614505248246685319">"تماس ورودی مهم به همراه پیام"</string>
46    <string name="important_notification_incoming_call_with_location" msgid="7387284065036564352">"تماس ورودی مهم به همراه مکان"</string>
47    <string name="important_notification_incoming_call_with_photo_message" msgid="4577220919701434817">"تماس ورودی مهم به همراه عکس و پیام"</string>
48    <string name="important_notification_incoming_call_with_photo_location" msgid="7172208615619394502">"تماس ورودی مهم به همراه عکس و مکان"</string>
49    <string name="important_notification_incoming_call_with_message_location" msgid="7244079127080064796">"تماس ورودی مهم به همراه پیام و مکان"</string>
50    <string name="important_notification_incoming_call_with_photo_message_location" msgid="513692941317253479">"تماس ورودی مهم به همراه عکس، پیام و مکان"</string>
51    <string name="important_notification_incoming_call_attachments" msgid="4594375776340303751">"تماس ورودی مهم به همراه پیوست"</string>
52    <string name="notification_incoming_work_call" msgid="5291275092734261918">"تماس کاری ورودی"</string>
53    <string name="notification_incoming_spam_call" msgid="7591506944666791937">"تماس هرزنامه احتمالی ورودی"</string>
54    <string name="notification_requesting_video_call" msgid="1807679328811515758">"درخواست تماس ویدئویی ورودی"</string>
55    <string name="notification_action_answer" msgid="8748275902211192568">"پاسخ"</string>
56    <string name="notification_action_end_call" msgid="7467258454170007765">"قطع تماس"</string>
57    <string name="notification_action_answer_video" msgid="8488108892919917287">"ویدئو"</string>
58    <string name="notification_action_accept" msgid="1272761514200507143">"پذیرفتن"</string>
59    <string name="notification_action_dismiss" msgid="3128241581632616226">"نپذیرفتن"</string>
60    <string name="notification_action_speaker_on" msgid="1882659234405596540">"روشن کردن بلندگو"</string>
61    <string name="notification_action_speaker_off" msgid="6340085043115533948">"خاموش کردن بلندگو"</string>
62    <string name="notification_external_call" msgid="2504334597315343920">"تماس در حال انجام در دستگاهی دیگر"</string>
63    <string name="notification_external_video_call" msgid="7709394856028436683">"تماس ویدئویی در حال انجام در دستگاهی دیگر"</string>
64    <string name="notification_take_call" msgid="5631659438864492229">"انتقال تماس"</string>
65    <string name="notification_take_video_call" msgid="4473387503712341390">"انتقال تماس ویدئویی"</string>
66    <string name="incall_error_supp_service_unknown" msgid="3062751096566282959">"سرویس پشتیبانی نمی‌شود."</string>
67    <string name="goPrivate" msgid="5269514638004595378">"رفتن به خصوصی"</string>
68    <string name="manageConferenceLabel" msgid="3589379023518128318">"مدیریت تماس کنفرانسی"</string>
69    <string name="emergency_call_dialog_number_for_display" msgid="461645337084699104">"شماره اضطراری"</string>
70    <string name="child_number" msgid="3398257437107259682">"از طریق <xliff:g id="CHILD_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
71    <string name="callFailed_simError" msgid="4587775795711340072">"فاقد سیم، یا خطای سیم"</string>
72    <string name="conference_caller_disconnect_content_description" msgid="2821988368803183644">"پایان تماس"</string>
73    <string name="conference_call_name" msgid="8189987124611337174">"تماس کنفرانسی"</string>
74    <string name="generic_conference_call_name" msgid="1546941472424243894">"در تماس"</string>
75    <string name="video_call_wifi_to_lte_handover_toast" msgid="2108633957233856099">"ادامه تماس با استفاده از داده شبکه همراه…"</string>
76    <string name="video_call_lte_to_wifi_failed_title" msgid="1343446383310594456">"‏جابجایی به شبکه Wi-Fi انجام نشد"</string>
77    <string name="video_call_lte_to_wifi_failed_message" msgid="3703332569739939335">"تماس ویدیویی همچنان ازطریق شبکه تلفن همراه انجام می‌شود. ممکن است هزینه‌های استاندارد داده اعمال شود."</string>
78    <string name="video_call_lte_to_wifi_failed_do_not_show" msgid="7609115874511223150">"دوباره نشان داده نشود"</string>
79</resources>
80