• Home
  • Line#
  • Scopes#
  • Navigate#
  • Raw
  • Download
1# Esperanto translation for libsoup.
2# Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc.
3# This file is distributed under the same license as the libsoup package.
4# Kristjan SCHMIDT <kristjan.schmidt@googlemail.com>, 2012, 2017.
5msgid ""
6msgstr ""
7"Project-Id-Version: libsoup master\n"
8"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=libsou"
9"p&keywords=I18N+L10N&component=Misc\n"
10"POT-Creation-Date: 2017-02-23 10:17+0000\n"
11"PO-Revision-Date: 2017-06-11 12:37+0200\n"
12"Last-Translator: Kristjan SCHMIDT <kristjan.schmidt@googlemail.com>\n"
13"Language-Team: Esperanto <gnome-eo-list@gnome.org>\n"
14"Language: eo\n"
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
19"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
20"X-Project-Style: gnome\n"
21
22#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:139
23#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:170
24#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:203 ../libsoup/soup-message-io.c:235
25msgid "Connection terminated unexpectedly"
26msgstr "La konekto estas neatendite fermita"
27
28#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:459
29msgid "Invalid seek request"
30msgstr "Nevalida serĉ-peto"
31
32#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:487
33msgid "Cannot truncate SoupBodyInputStream"
34msgstr "Ne eblas trunki SoupBodyInputStream-on"
35
36#: ../libsoup/soup-cache-input-stream.c:76
37msgid "Network stream unexpectedly closed"
38msgstr "Reta fluo neatatendite fermiĝis"
39
40#: ../libsoup/soup-cache-input-stream.c:291
41msgid "Failed to completely cache the resource"
42msgstr ""
43
44#: ../libsoup/soup-converter-wrapper.c:189
45#, c-format
46msgid "Output buffer is too small"
47msgstr "La elig-bufro estas tro malgranda"
48
49#: ../libsoup/soup-message-client-io.c:41
50#| msgid "Could not parse URI '%s'"
51msgid "Could not parse HTTP response"
52msgstr "Ne eblis analizi HTTP-respondon"
53
54#: ../libsoup/soup-message-client-io.c:66
55msgid "Unrecognized HTTP response encoding"
56msgstr ""
57
58#: ../libsoup/soup-message-io.c:392 ../libsoup/soup-message-io.c:1020
59msgid "Operation would block"
60msgstr "La operacio estus haltigota"
61
62#: ../libsoup/soup-message-io.c:972 ../libsoup/soup-message-io.c:1005
63msgid "Operation was cancelled"
64msgstr "La operacio estas ĉesigita"
65
66#: ../libsoup/soup-message-server-io.c:64
67#| msgid "Could not parse URI '%s'"
68msgid "Could not parse HTTP request"
69msgstr "Ne eblis analizi HTTP-peton"
70
71#: ../libsoup/soup-request.c:141
72#, c-format
73msgid "No URI provided"
74msgstr "Neniu URI estas diponigita"
75
76#: ../libsoup/soup-request.c:151
77#, c-format
78#| msgid "Invalid '%s' URI: %s"
79msgid "Invalid “%s” URI: %s"
80msgstr "Nevalida “%s” URI: %s"
81
82#: ../libsoup/soup-server.c:1725
83msgid "Can’t create a TLS server without a TLS certificate"
84msgstr ""
85
86#: ../libsoup/soup-server.c:1742
87#, c-format
88msgid "Could not listen on address %s, port %d: "
89msgstr ""
90
91#: ../libsoup/soup-session.c:4518
92#, c-format
93#| msgid "Could not parse URI '%s'"
94msgid "Could not parse URI “%s”"
95msgstr "Ne eblis analizi na URI “%s”"
96
97#: ../libsoup/soup-session.c:4555
98#, c-format
99#| msgid "Unsupported URI scheme '%s'"
100msgid "Unsupported URI scheme “%s”"
101msgstr "Nesubtenata URI-skemo “%s”"
102
103#: ../libsoup/soup-session.c:4577
104#, c-format
105msgid "Not an HTTP URI"
106msgstr ""
107
108#: ../libsoup/soup-session.c:4763
109msgid "The server did not accept the WebSocket handshake."
110msgstr ""
111
112#: ../libsoup/soup-socket.c:148
113msgid "Can’t import non-socket as SoupSocket"
114msgstr ""
115
116#: ../libsoup/soup-socket.c:166
117msgid "Could not import existing socket: "
118msgstr ""
119
120#: ../libsoup/soup-socket.c:175
121msgid "Can’t import unconnected socket"
122msgstr ""
123
124#: ../libsoup/soup-websocket.c:338 ../libsoup/soup-websocket.c:347
125msgid "WebSocket handshake expected"
126msgstr ""
127
128#: ../libsoup/soup-websocket.c:355
129msgid "Unsupported WebSocket version"
130msgstr "Nesubtenata WebSocket-versio"
131
132#: ../libsoup/soup-websocket.c:364
133msgid "Invalid WebSocket key"
134msgstr "Nevalida WebSocket-ŝlosilo"
135
136#: ../libsoup/soup-websocket.c:374
137#, c-format
138msgid "Incorrect WebSocket “%s” header"
139msgstr ""
140
141#: ../libsoup/soup-websocket.c:383
142msgid "Unsupported WebSocket subprotocol"
143msgstr ""
144
145#: ../libsoup/soup-websocket.c:510
146msgid "Server rejected WebSocket handshake"
147msgstr ""
148
149#: ../libsoup/soup-websocket.c:518 ../libsoup/soup-websocket.c:527
150msgid "Server ignored WebSocket handshake"
151msgstr ""
152
153#: ../libsoup/soup-websocket.c:539
154msgid "Server requested unsupported protocol"
155msgstr "Servilo petis nesubtenatan protokolon"
156
157#: ../libsoup/soup-websocket.c:549
158msgid "Server requested unsupported extension"
159msgstr ""
160
161#: ../libsoup/soup-websocket.c:562
162#, c-format
163msgid "Server returned incorrect “%s” key"
164msgstr "Servilo redonis malĝustan ŝlosilon “%s”"
165
166#: ../libsoup/soup-tld.c:188
167msgid "Hostname is an IP address"
168msgstr "La komputilnomo estas IP-adreso"
169
170#: ../libsoup/soup-tld.c:198 ../libsoup/soup-tld.c:220
171msgid "Invalid hostname"
172msgstr "Nevalida komputilnomo"
173
174#: ../libsoup/soup-tld.c:250
175msgid "Hostname has no base domain"
176msgstr "La komputilnomo ne havas ĉefan retregionon"
177
178#: ../libsoup/soup-tld.c:304
179msgid "Not enough domains"
180msgstr "Ne sufiĉe da retregionoj"
181