Home
last modified time | relevance | path

Searched refs:het (Results 1 – 25 of 38) sorted by relevance

12

/third_party/gstreamer/gstplugins_base/po/
Dnl.po22 msgstr "Kan het apparaat niet openen voor afspelen in mono."
25 msgstr "Kan het apparaat niet openen voor afspelen in stereo."
29 msgstr "Kan het apparaat niet openen voor afspelen in %d-kanalen."
35 "Kan het audio-apparaat niet openen voor afspelen. Apparaat is in gebruik bij "
39 msgstr "Kan het audio-apparaat niet openen voor afspelen."
43 "Fout bij het uitvoeren naar het audio-apparaat. Het apparaat is afgekoppeld."
46 msgstr "Kan het apparaat niet openen in mono."
49 msgstr "Kan het apparaat niet openen voor opnemen in stereo."
53 msgstr "Kan het apparaat niet openen voor opnemen in %d-kanalen."
59 "Kan het audio-apparaat niet openen voor opnemen. Apparaat is in gebruik bij "
[all …]
/third_party/mindspore/tests/ut/cpp/dataset/
Dcenter_crop_op_test.cc35 int het = 256; in TEST_F() local
37 std::unique_ptr<CenterCropOp> op(new CenterCropOp(het, wid)); in TEST_F()
41 EXPECT_EQ(het, output_tensor->shape()[0]); in TEST_F()
51 int64_t het = input_tensor_->shape()[1] * 10 + 1; in TEST_F() local
53 std::unique_ptr<CenterCropOp> op(new CenterCropOp(het, wid)); in TEST_F()
/third_party/gstreamer/gstplugins_bad/po/
Dnl.po33 msgstr "Kan het DVD-apparaat '%s' niet openen."
36 msgstr "Het instellen van het zoeken op basis van PGC is mislukt."
65 "Locatie van bestand is op NUL gezet, stel het in op een geldige bestandsnaam"
75 msgstr "Verkrijgen van de URL van het fragment is mislukt."
90 msgstr "Kan het frontend-apparaat \"%s\" niet openen."
94 msgstr "Kan de instellingen van het frontend-apparaat \"%s\" niet verkrijgen."
98 msgstr "Kan de afleversystemen van het frontend-apparaat \"%s\" niet opnoemen."
106 msgstr "Kon het configuratiebestand van het kanaal niet vinden"
110 msgstr "Kon het configuratiebestand van het kanaal niet laden: '%s'"
114 msgstr "Kon details voor het kanaal '%s' niet vinden"
[all …]
/third_party/gstreamer/gstreamer/po/
Dnl.po68 msgstr "Uitgebreide diagnostiek voor het laden van plugins aan zetten"
91 msgstr "Zet het het bijwerken van de registry uit"
95 "Zet het starten van een hulpprogramma uit tijdens het doorlopen van de "
125 "foutmelding afgegeven met een reden voor het mislukken."
246 msgstr "De stroom is van het verkeerde formaat."
280 msgstr "titel voor het sorteren"
283 msgstr "vaak gebruikte titel voor het sorteren"
313 msgstr "De artiest van het gehele album, zoals dat zou moeten worden getoond"
320 "De artiest van het gehele album, zoals dat zou moeten worden gebruikt voor "
327 msgstr "datum waarop het stuk gemaakt is (als GDate-structuur)"
[all …]
Daf.po99 msgstr "GStreamer het 'n fout teëgekom in die algemene kernbiblioteek."
151 "GStreamer het 'n fout teëgekom in 'n algemene ondersteuningsbiblioteek."
167 msgstr "GStreamer het 'n algemene hulpbronfout teëgekom."
210 msgstr "GStreamer het 'n algemene stroomfout teëgekom."
1369 msgstr "Uitvoering het geëindig na %"
1403 #~ msgstr "FOUT: ontleding van xml-lêer '%s' het misluk.\n"
1423 #~ msgstr "Element \"%s\" het verander van SPEEL na POUSE, verlaat dus.\n"
/third_party/mindspore/mindspore/ccsrc/minddata/dataset/kernels/image/
Dcenter_crop_op.h34 …explicit CenterCropOp(int32_t het, int32_t wid = kDefWidth) : crop_het_(het), crop_wid_(wid == 0 ?… in crop_het_() argument
/third_party/gstreamer/gstplugins_good/po/
Dnl.po90 msgstr "Kan stream niet afspelen omdat het versleuteld is met PlayReady DRM."
124 "Kan het audio-apparaat niet openen voor afspelen. Apparaat is in gebruik bij "
131 "Kan het audio-apparaat niet openen voor afspelen. U hebt geen toestemming om "
132 "het apparaat te openen."
135 msgstr "Kan het audio-apparaat niet openen voor afspelen."
141 "Kan het audio-apparaat niet openen voor afspelen. Deze versie van het Open "
160 "Kan het audio-apparaat niet openen voor opnemen. U hebt geen toestemming om "
161 "het apparaat te openen."
164 msgstr "Kan het audio-apparaat niet openen voor opnemen."
177 msgstr "Fout bij het lezen van %d bytes van apparaat '%s'."
[all …]
/third_party/flutter/engine/flutter/lib/web_ui/lib/src/engine/
Dplatform_views.dart62 // TODO(het): Use 'direction', 'width', and 'height'.
64 // TODO(het): Do we have a way of nicely reporting errors during platform
68 // TODO(het): Use creation parameters.
Dbitmap_canvas.dart485 // TODO(het): Confirm that this is the end point in Flutter for RRect
688 // TODO(het): Shadows with transparent occluders are not supported
710 // TODO(het): We fill the path with this paint, then later we clip
752 // TODO(het): Check if the src rect is the entire image, and if so just
/third_party/libexif/po/
Dnl.po1634 msgstr "Negeer onbekende tags bij het laden van EXIF-gegevens."
1650 msgstr "Laat bij het laden en opnieuw opslaan van EXIF-gegevens de fabrikantennotitie ongewijzigd. …
2035 msgstr "Flitser deed het niet"
2438het <GPSInfo>-label aanwezig is. (Merk op: het <GPSVersionID>-label wordt uitgedrukt in bytes, in …
2446 …es, inclusief het afbreekteken (NUL). Zie het aparte deel van Aanbevolen Exif-interoperabiliteitsr…
2490het zeeniveau is de hoogte is boven zeeniveau, dan wordt 0 gegeven. Als de hoogte onder zeeniveau …
2514het aantal satallieten, hun ID-nummer, elivatie, azimut, SNR en andere informatie in ASCII-notatie…
2562 …S-ontvanger tijdens de opname wordt aangegeven. 'T' betekent het ware noorden en 'M' is het magnet…
2578 … afbeelding tijdens de opname wordt aangegeven. 'T' betekent het ware noorden en 'M' is het magnet…
2594 …el 'TOKYO' of 'WGS-84'. Als een GPS-informatielabel wordt geregistreerd is het sterk aanbevolen di…
[all …]
/third_party/flutter/flutter/packages/flutter_localizations/lib/src/l10n/
Dmaterial_nl.arb43 "reorderItemToStart": "Naar het begin verplaatsen",
44 "reorderItemToEnd": "Naar het einde verplaatsen",
/third_party/glib/po/
Dnl.po246 msgstr "Kan geen terminalvenster vinden voor het uitvoeren van het programma"
329 # Openen van het programma voor het omzetten van s naar s is mislukt
336 "Kon het conversieprogramma voor het omzetten van ‘%s’ naar ‘%s’ niet openen"
407 msgstr "Fout in adres ‘%s’ - het poort-attribuut is onjuist gevormd"
449 "Fout bij het ‘unescapen’ van sleutel of waarde in sleutel/waarde-paar %d, "
469 "Fout in adres ‘%s’ — het host-attribuut ontbreekt of is onjuist gevormd"
476 "Fout in adres ‘%s’ — het port-attribuut ontbreekt of is onjuist gevormd"
484 "Fout in adres ‘%s’ — het noncefile-attribuut ontbreekt of is onjuist gevormd"
495 msgstr "Fout bij het openen van nonce-bestand ‘%s’: %s"
501 msgstr "Fout bij het lezen van nonce-bestand ‘%s’: %s"
[all …]
/third_party/e2fsprogs/po/
Dnl.po866 "Als het apparaat juist is en werkelijk een ext2-, ext3- of ext4-bestandssysteem\n"
867 "bevat (en niet swap of UFS of iets anders), dan is het superblok beschadigd.\n"
883 "Volgens het superblok is de grootte van het bestandssysteem %b blokken.\n"
884 "Maar de fysieke grootte van het apparaat is %c blokken.\n"
885 "Waarschijnlijk is ofwel het superblok ofwel de partitietabel beschadigd!\n"
932 "eerst 'e2fsck' uitvoeren met de optie '-b %S'. Misschien doet het\n"
933 "probleem zich alleen voor in het eerste superblok; mogelijk is een\n"
940 msgstr "Beschadiging gevonden in het superblok: %s = %N.\n"
995 "Het superblok van het journal is van een onbekend en niet-ondersteund type %N.\n"
997 "niet ondersteunt. Het kan ook zijn dat het journal-superblok beschadigd is.\n"
[all …]
/third_party/gettext/gettext-runtime/po/
Dnl.po6 # Alsof het niet al lente genoeg was!"
89 "Dit is vrije software: u mag het vrijelijk wijzigen en verder verspreiden.\n"
278 "TEXTDOMAIN het domein. Als de berichtencatalogus zich niet in de\n"
281 "Wanneer optie '-s' gebruikt wordt, gedraagt het programma zich als de\n"
339 "Als er geen argument TEKSTDOMEIN gegeven is, wordt het domein bepaald uit\n"
347 #~ "Rapporteer gebreken in het programma aan <bug-gnu-gettext@gnu.org>;\n"
/third_party/pulseaudio/po/
Dnl.po33 "Waarschijnlijk is dit een fout in het ALSA-stuurprogramma ‘%s’. Meld dit "
46 "Waarschijnlijk is dit een fout in het ALSA-stuurprogramma ‘%s’. Meld dit "
59 "Waarschijnlijk is dit een fout in het ALSA-stuurprogramma '%s'. Meld dit "
72 "Waarschijnlijk is dit een fout in het ALSA-stuurprogramma ‘%s’. Meld dit "
78 "Houdt altijd ten minste een afvoer ingeladen zelfs als het de null-afvoer is."
166 msgstr "Persoonlijke map van gebruiker ‘%s’ is niet ‘%s’, negeer het."
421 "Als u het toch doet dan is het uw eigen schuld als dingen niet werken zoals "
572 " --disallow-exit[=BOOL] Sta de gebruiker het gevraagde "
584 " Specificeer het log doel\n"
591 " -p, --dl-search-path=PAD Stel het zoek pad voor dynamisch "
[all …]
/third_party/flutter/engine/flutter/lib/web_ui/test/
Dlocale_test.dart16 // TODO(het): This fails on web because "".hashCode == null.hashCode == 0
/third_party/flutter/engine/flutter/lib/web_ui/lib/src/engine/compositor/
Dlayer_scene_builder.dart137 // TODO(het): Implement opacity
Dlayer.dart336 // TODO(het): This is supposed to be different from Clip.hardEdge in
/third_party/gettext/gettext-tools/po/
Dnl.po298 msgstr "subproces %s ontving het fatale signaal %d"
421 "Dit is vrije software: u mag het vrijelijk wijzigen en verder verspreiden.\n"
536 msgstr "het aantal opmaakcodes in '%s' en '%s' is niet gelijk"
599 "In directief nummer %u moet het argumentnummer voor de nauwkeurigheid gelijk "
727 "In directief nummer %u wordt het argumentnummer niet gevolgd door een komma "
983 "De tekenreeks verwijst naar het argument genaamd '%s' op niet-compatibele "
1018 "'%s' is een eenvoudige opmaakcode maar '%s' is dat niet: het bevat een 'L'-"
1235 msgstr "het hoofdelement is niet \"rules\" onder naamsruimte %s"
1261 msgstr "het hoofdelement is niet \"locatingRules\""
1441 " --previous bij het markeren met 'fuzzy', de msgid die "
[all …]
/third_party/flutter/skia/third_party/externals/icu/source/data/unit/
Djv.txt289 dnam{"het"}
290 other{"{0} het"}
/third_party/skia/third_party/externals/icu/source/data/unit/
Djv.txt361 dnam{"het"}
362 other{"{0} het"}
/third_party/icu/icu4c/source/data/unit/
Djv.txt361 dnam{"het"}
362 other{"{0} het"}
/third_party/icu/icu4c/source/data/lang/
Dnl.txt1089 LIPAW{"Het Lipovaz-dialect van het Resiaans"}
1100 OXENDICT{"Spelling volgens het Oxford English Dictionary"}
/third_party/flutter/skia/third_party/externals/icu/source/data/lang/
Dnl.txt1054 LIPAW{"Het Lipovaz-dialect van het Resiaans"}
1064 OXENDICT{"Spelling volgens het Oxford English Dictionary"}
/third_party/skia/third_party/externals/icu/source/data/lang/
Dnl.txt1089 LIPAW{"Het Lipovaz-dialect van het Resiaans"}
1100 OXENDICT{"Spelling volgens het Oxford English Dictionary"}

12