Searched refs:incompat (Results 1 – 11 of 11) sorted by relevance
133 float incompat = 0.0f; in step_collect_psy_metrics() local138 incompat += (coeffs1[j] - coeffs2[j])*(coeffs1[j] - coeffs2[j]); in step_collect_psy_metrics()139 st->stereo[i] = sqrtf(incompat); in step_collect_psy_metrics()
473 #~ "versión do Open Sound System é incompatíbel con este elemento."476 #~ msgstr "A reprodución é incompatíbel con este dispositivo de son."482 #~ msgstr "A gravación é incompatíbel con este dispositivo de son."
52 in advance. (This is the incompat feature flag meta_bg.)
1 …,in1:28,in2:28,in_buff:24,inaccuraci:24,inc:14,includ:[4,6,23,24,27,28],incompat:[1,6,7,24,28],inc… property
1726 msgstr "pasta HTREE inode %i usa uma bandeira de nó raiz htree incompatível.\n"3461 msgstr "As opções -n e -D são incompatíveis."3465 msgstr "As opções -n e -c são incompatíveis."3469 msgstr "As opções -n e -l/-L são incompatíveis."3473 msgstr "As opções -D e -E fixes_only são incompatíveis."3477 msgstr "As opções -E bmap2extent e fixes_only são incompatíveis."4186 msgstr "= é incompatível com - e +\n"
702 "A string faz referência ao argumento de número %u de formas incompatíveis."922 msgstr "A string faz referência a alguns argumentos em formas incompatíveis."949 "Na diretiva de número %u, a especificação do tamanho é incompatível com a "992 "A string faz referência ao argumento chamado \"%s\" em formas incompatíveis."
687 msgstr "A cadeia refere o argumento %u de formas incompatíveis."906 msgstr "A cadeia refere um argumento de formas incompatíveis."934 "Na directiva número %u, o especificador de tamanho é incompatível com o "976 msgstr "A cadeia refere o argumento chamado \"%s\" de formas incompatíveis."
1134 msgstr "Versão de protocolo incompatível"
1444 msgstr "Versão de protocolo incompatível"
5780 msgstr "Biblioteca PCRE compilada com opções incompatíveis"
5745 msgstr "Biblioteca PCRE está compilada com opções incompatíveis"