Home
last modified time | relevance | path

Searched refs:remix (Results 1 – 25 of 104) sorted by relevance

12345

/third_party/pulseaudio/src/modules/
Dmodule-remap-source.c296 bool remix = true; in pa__init() local
331 if (pa_modargs_get_value_boolean(ma, "remix", &remix) < 0) { in pa__init()
396 …source_output_data.flags = (remix ? 0 : PA_SOURCE_OUTPUT_NO_REMIX) | PA_SOURCE_OUTPUT_START_CORKED; in pa__init()
Dmodule-remap-sink.c336 bool remix = true; in pa__init() local
371 if (pa_modargs_get_value_boolean(ma, "remix", &remix) < 0) { in pa__init()
436 sink_input_data.flags = (remix ? 0 : PA_SINK_INPUT_NO_REMIX) | PA_SINK_INPUT_START_CORKED; in pa__init()
Dmodule-loopback.c1317 bool remix = true; in pa__init() local
1338 if (pa_modargs_get_value_boolean(ma, "remix", &remix) < 0) { in pa__init()
1458 if (!remix) in pa__init()
1523 if (!remix) in pa__init()
/third_party/pulseaudio/src/
D.gitignore72 remix-test
/third_party/mesa3d/src/gallium/drivers/r600/sfn/
Dsfn_nir_lower_tess_io.cpp216 nir_ssa_def *remix[4] = {undef, undef, undef, undef}; in replace_load_instr() local
221 remix[i] = nir_channel(b, new_load, chan++); in replace_load_instr()
224 auto new_load_remixed = nir_vec(b, remix, comps); in replace_load_instr()
/third_party/pulseaudio/src/tests/
Dmeson.build129 [ 'remix-test', 'remix-test.c',
/third_party/skia/site/docs/user/
Dcolor.md17 all, rather a linear remix of those channels. Y is closest to what you'd think
/third_party/skia/third_party/externals/oboe/docs/
DAppsUsingOboe.md27 | [RemixLive](https://www.mixvibes.com/remixlive-remix-app/) | Loop sequences, create beats | [Mixv…
/third_party/gstreamer/gstreamer/po/
Dpl.po821 msgid "Information about the people behind a remix and similar interpretations"
823 "Informacja o osobach odpowiedzialnych za remix lub podobne interpretacje"
Dda.po824 msgid "Information about the people behind a remix and similar interpretations"
825 msgstr "Information om personerne bag et remix og lignende fortolkninger"
Dnl.po828 msgid "Information about the people behind a remix and similar interpretations"
830 "Informatie over de mensen achter een remix en soortgelijke interpretaties"
Dsv.po820 msgid "Information about the people behind a remix and similar interpretations"
821 msgstr "Information om människorna bakom en remix eller liknande tolkning"
Did.po821 msgid "Information about the people behind a remix and similar interpretations"
823 "Informasi tentang orang di belakang suatu remix dan interpretasi yang serupa"
Dfr.po825 msgid "Information about the people behind a remix and similar interpretations"
827 "Information sur les personnes qui ont fait un remix et interprétations "
Dit.po973 msgid "Information about the people behind a remix and similar interpretations"
975 "informazioni riguardo alle persone che hanno creato un remix e "
Dro.po910 msgid "Information about the people behind a remix and similar interpretations"
912 "Informații despre persoanele în spatele unui remix și interpretări similare"
Dhu.po817 msgid "Information about the people behind a remix and similar interpretations"
818 msgstr "Információ a remix mögött lévő személyekről és hasonló feldolgozások"
Dpt_BR.po837 msgid "Information about the people behind a remix and similar interpretations"
839 "Informações sobre a pessoa detrás de um remix ou interpretações similares"
Daz.po780 msgid "Information about the people behind a remix and similar interpretations"
Dko.po779 msgid "Information about the people behind a remix and similar interpretations"
Dbe.po787 msgid "Information about the people behind a remix and similar interpretations"
Dbg.po819 msgid "Information about the people behind a remix and similar interpretations"
/third_party/pulseaudio/shell-completion/zsh/
D_pulseaudio663 '--no-remix[do not upmix or downmix channels]' \
/third_party/pulseaudio/po/
Dzh_TW.po1925 " --no-remix Don't upmix or downmix channels.\n"
1978 " --no-remix 不要 upmix 或 downmix 聲道。\n"
3593 #~ " --no-remix Don't upmix or downmix channels.\n"
3644 #~ " --no-remix 不要 upmix 或 downmix 聲道。\n"
Del.po2071 #| " --no-remix Don't upmix or downmix channels.\n"
2134 " --no-remix Don't upmix or downmix channels.\n"
2195 " --no-remix Να μην αναβαθμίζονται ή "

12345