1# translation of popt-1.14.ru.po to Russian 2# This file is put in the public domain. 3# This file is distributed under the same license as the popt package. 4# Eugene Kanter <eugene@blackcatlinux.com>, 2001. 5# Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2009. 6msgid "" 7msgstr "" 8"Project-Id-Version: popt 1.14\n" 9"Report-Msgid-Bugs-To: <rpm-maint@lists.rpm.org>\n" 10"POT-Creation-Date: 2020-06-23 13:29+0300\n" 11"PO-Revision-Date: 2009-02-01 13:30+0300\n" 12"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n" 13"Language-Team: Russian <gnu@mx.ru>\n" 14"Language: ru\n" 15"MIME-Version: 1.0\n" 16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 18"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" 19"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" 20"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" 21 22#: src/popt.c:46 23msgid "unknown errno" 24msgstr "неизвестный errno" 25 26#: src/popt.c:1206 27#, c-format 28msgid "option type (%u) not implemented in popt\n" 29msgstr "обработка параметра (%u) в popt не предусмотрена\n" 30 31#: src/popt.c:1625 32msgid "missing argument" 33msgstr "пропущен аргумент" 34 35#: src/popt.c:1627 36msgid "unknown option" 37msgstr "неизвестный параметр" 38 39#: src/popt.c:1629 40msgid "mutually exclusive logical operations requested" 41msgstr "запрошены взаимно исключающие логические операции" 42 43#: src/popt.c:1631 44msgid "opt->arg should not be NULL" 45msgstr "opt->arg не может быть NULL" 46 47#: src/popt.c:1633 48msgid "aliases nested too deeply" 49msgstr "превышен уровень допустимой рекурсии подстановок" 50 51#: src/popt.c:1635 52msgid "error in parameter quoting" 53msgstr "ошибка помещения параметров в кавычки" 54 55#: src/popt.c:1637 56msgid "invalid numeric value" 57msgstr "неправильное числовое значение" 58 59#: src/popt.c:1639 60msgid "number too large or too small" 61msgstr "числовое значение за пределами предусмотренного" 62 63#: src/popt.c:1641 64msgid "memory allocation failed" 65msgstr "не удалось выделить память" 66 67#: src/popt.c:1643 68msgid "config file failed sanity test" 69msgstr "" 70 71#: src/popt.c:1647 72msgid "unknown error" 73msgstr "неизвестная ошибка" 74 75#: src/popthelp.c:64 src/popthelp.c:72 76msgid "Show this help message" 77msgstr "Показать эту справку" 78 79#: src/popthelp.c:65 src/popthelp.c:73 80msgid "Display brief usage message" 81msgstr "Показать краткую инструкцию по использованию" 82 83#: src/popthelp.c:76 84msgid "Display option defaults in message" 85msgstr "Показать параметры по умолчанию" 86 87#: src/popthelp.c:78 88msgid "Terminate options" 89msgstr "Завершает параметры" 90 91#: src/popthelp.c:170 92msgid "Help options:" 93msgstr "Параметры вывода справки:" 94 95#: src/popthelp.c:171 96msgid "Options implemented via popt alias/exec:" 97msgstr "Параметры, реализованные через popt alias/exec:" 98 99#: src/popthelp.c:179 100msgid "NONE" 101msgstr "NONE" 102 103#: src/popthelp.c:181 104msgid "VAL" 105msgstr "VAL" 106 107#: src/popthelp.c:185 108msgid "INT" 109msgstr "INT" 110 111#: src/popthelp.c:186 112msgid "SHORT" 113msgstr "" 114 115#: src/popthelp.c:187 116msgid "LONG" 117msgstr "LONG" 118 119#: src/popthelp.c:188 120msgid "LONGLONG" 121msgstr "LONGLONG" 122 123#: src/popthelp.c:189 124msgid "STRING" 125msgstr "STRING" 126 127#: src/popthelp.c:190 128msgid "FLOAT" 129msgstr "FLOAT" 130 131#: src/popthelp.c:191 132msgid "DOUBLE" 133msgstr "DOUBLE" 134 135#: src/popthelp.c:194 136msgid "ARG" 137msgstr "ARG" 138 139#: src/popthelp.c:616 140msgid "Usage:" 141msgstr "Использование:" 142 143#: src/popthelp.c:638 144msgid "[OPTION...]" 145msgstr "[ПАРАМЕТР...]" 146