1# Translation of popt to Turkish. 2# Nilgun Belma Buguner <nilgun@technologist.com>, 2000. 3# 4msgid "" 5msgstr "" 6"Project-Id-Version: popt 1.11\n" 7"Report-Msgid-Bugs-To: <rpm-maint@lists.rpm.org>\n" 8"POT-Creation-Date: 2020-06-23 13:29+0300\n" 9"PO-Revision-Date: 2000-02-11 13:01+0200\n" 10"Last-Translator: Nilgun Belma Buguner <nilgun@technologist.com>\n" 11"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n" 12"Language: tr\n" 13"MIME-Version: 1.0\n" 14"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 15"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 16 17#: src/popt.c:46 18msgid "unknown errno" 19msgstr "bilinmeyen hata no" 20 21#: src/popt.c:1206 22#, fuzzy, c-format 23msgid "option type (%u) not implemented in popt\n" 24msgstr "seçenek tĂźrĂź (%d) popt için geçersiz\n" 25 26#: src/popt.c:1625 27msgid "missing argument" 28msgstr "argĂźman eksik" 29 30#: src/popt.c:1627 31msgid "unknown option" 32msgstr "bilinmeyen seçenek" 33 34#: src/popt.c:1629 35msgid "mutually exclusive logical operations requested" 36msgstr "birbirini dÄąĹlayan mantÄąksal iĹlemler istendi" 37 38#: src/popt.c:1631 39msgid "opt->arg should not be NULL" 40msgstr "" 41 42#: src/popt.c:1633 43msgid "aliases nested too deeply" 44msgstr "adlarda çok fazla içiçelikler" 45 46#: src/popt.c:1635 47msgid "error in parameter quoting" 48msgstr "parametrelerde tÄąrnak iĹaretleme hatalÄą " 49 50#: src/popt.c:1637 51msgid "invalid numeric value" 52msgstr "sayÄąsal deÄer geçersiz" 53 54#: src/popt.c:1639 55msgid "number too large or too small" 56msgstr "sayÄą ya çok bĂźyĂźk ya da çok kßçßk" 57 58#: src/popt.c:1641 59msgid "memory allocation failed" 60msgstr "" 61 62#: src/popt.c:1643 63msgid "config file failed sanity test" 64msgstr "" 65 66#: src/popt.c:1647 67msgid "unknown error" 68msgstr "bilinmeyen hata" 69 70#: src/popthelp.c:64 src/popthelp.c:72 71msgid "Show this help message" 72msgstr "Bu yardÄąm iletisini gĂśsterir" 73 74#: src/popthelp.c:65 src/popthelp.c:73 75msgid "Display brief usage message" 76msgstr "KÄąsa bir kullanÄąm iletisi gĂśster" 77 78#: src/popthelp.c:76 79#, fuzzy 80msgid "Display option defaults in message" 81msgstr "KÄąsa bir kullanÄąm iletisi gĂśster" 82 83#: src/popthelp.c:78 84msgid "Terminate options" 85msgstr "" 86 87#: src/popthelp.c:170 88msgid "Help options:" 89msgstr "" 90 91#: src/popthelp.c:171 92msgid "Options implemented via popt alias/exec:" 93msgstr "" 94 95#: src/popthelp.c:179 96msgid "NONE" 97msgstr "YOK" 98 99#: src/popthelp.c:181 100msgid "VAL" 101msgstr "DEÄ" 102 103#: src/popthelp.c:185 104msgid "INT" 105msgstr "INT" 106 107#: src/popthelp.c:186 108msgid "SHORT" 109msgstr "" 110 111#: src/popthelp.c:187 112msgid "LONG" 113msgstr "LONG" 114 115#: src/popthelp.c:188 116#, fuzzy 117msgid "LONGLONG" 118msgstr "LONG" 119 120#: src/popthelp.c:189 121msgid "STRING" 122msgstr "STRING" 123 124#: src/popthelp.c:190 125msgid "FLOAT" 126msgstr "FLOAT" 127 128#: src/popthelp.c:191 129msgid "DOUBLE" 130msgstr "DOUBLE" 131 132#: src/popthelp.c:194 133msgid "ARG" 134msgstr "ARG" 135 136#: src/popthelp.c:616 137msgid "Usage:" 138msgstr "KullanÄąmÄą:" 139 140#: src/popthelp.c:638 141msgid "[OPTION...]" 142msgstr "[SEĂENEK...]" 143