• Home
  • Line#
  • Scopes#
  • Navigate#
  • Raw
  • Download
1# Translation of popt to German (Deutsch)
2# This file is distributed under the same license as the popt package.
3# Robert Scheck <rpm@robert-scheck.de>, 2004-2007.
4# Roland Illig <roland.illig@gmx.de>, 2009.
5# Ettore Atalan <atalanttore@googlemail.com>, 2021.
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: popt 1.14\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: <rpm-maint@lists.rpm.org>\n"
10"POT-Creation-Date: 2022-09-16 10:04+0300\n"
11"PO-Revision-Date: 2021-12-28 22:16+0000\n"
12"Last-Translator: Ettore Atalan <atalanttore@googlemail.com>\n"
13"Language-Team: German <https://translate.fedoraproject.org/projects/popt/"
14"master/de/>\n"
15"Language: de\n"
16"MIME-Version: 1.0\n"
17"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
20"X-Generator: Weblate 4.10.1\n"
21
22#: src/popt.c:46
23msgid "unknown errno"
24msgstr "Unbekannte Fehler-Nummer"
25
26#: src/popt.c:1200
27#, c-format
28msgid "option type (%u) not implemented in popt\n"
29msgstr "Optionstyp (%u) ist in popt nicht vorhanden\n"
30
31#: src/popt.c:1638
32msgid "missing argument"
33msgstr "Fehlendes Argument"
34
35#: src/popt.c:1640
36msgid "option does not take an argument"
37msgstr ""
38
39#: src/popt.c:1642
40msgid "unknown option"
41msgstr "Unbekannte Option"
42
43#: src/popt.c:1644
44msgid "mutually exclusive logical operations requested"
45msgstr "Gegenseitig ausschließende logische Operatoren"
46
47#: src/popt.c:1646
48msgid "opt->arg should not be NULL"
49msgstr "opt->arg sollte nicht NULL sein"
50
51#: src/popt.c:1648
52msgid "aliases nested too deeply"
53msgstr "Aliase zu tief verschachtelt"
54
55#: src/popt.c:1650
56msgid "error in parameter quoting"
57msgstr "Fehler beim Quotieren der Parameter"
58
59#: src/popt.c:1652
60msgid "invalid numeric value"
61msgstr "Ungültiger nummerischer Wert"
62
63#: src/popt.c:1654
64msgid "number too large or too small"
65msgstr "Nummer zu groß oder zu klein"
66
67#: src/popt.c:1656
68msgid "memory allocation failed"
69msgstr "Speicherzuordnung fehlgeschlagen"
70
71#: src/popt.c:1658
72msgid "config file failed sanity test"
73msgstr ""
74
75#: src/popt.c:1662
76msgid "unknown error"
77msgstr "Unbekannter Fehler"
78
79#: src/popthelp.c:64 src/popthelp.c:72
80msgid "Show this help message"
81msgstr "Zeigt diese Hilfe an"
82
83#: src/popthelp.c:65 src/popthelp.c:73
84msgid "Display brief usage message"
85msgstr "Zeigt eine kurze Verwendungsinformation"
86
87#: src/popthelp.c:76
88msgid "Display option defaults in message"
89msgstr "Zeigt die Standardeinstellungen an"
90
91#: src/popthelp.c:78
92msgid "Terminate options"
93msgstr "Optionen beenden"
94
95#: src/popthelp.c:170
96msgid "Help options:"
97msgstr "Hilfe-Optionen:"
98
99#: src/popthelp.c:171
100msgid "Options implemented via popt alias/exec:"
101msgstr "Optionen über popt alias/exec implementiert:"
102
103#: src/popthelp.c:179
104msgid "NONE"
105msgstr "NICHTS"
106
107#: src/popthelp.c:181
108msgid "VAL"
109msgstr "WERT"
110
111#: src/popthelp.c:185
112msgid "INT"
113msgstr "INTEGER"
114
115#: src/popthelp.c:186
116msgid "SHORT"
117msgstr "SHORT"
118
119#: src/popthelp.c:187
120msgid "LONG"
121msgstr "LONG"
122
123#: src/popthelp.c:188
124msgid "LONGLONG"
125msgstr "LONGLONG"
126
127#: src/popthelp.c:189
128msgid "STRING"
129msgstr "STRING"
130
131#: src/popthelp.c:190
132msgid "FLOAT"
133msgstr "FLOAT"
134
135#: src/popthelp.c:191
136msgid "DOUBLE"
137msgstr "DOUBLE"
138
139#: src/popthelp.c:194
140msgid "ARG"
141msgstr "ARGUMENT"
142
143#: src/popthelp.c:615
144msgid "Usage:"
145msgstr "Verwendung:"
146
147#: src/popthelp.c:640
148msgid "[OPTION...]"
149msgstr "[OPTION...]"
150